Népújság, 1974. július (25. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-05 / 155. szám
\ KOSSUTH 8.20 Népi Jzene 9.00 Aüiiucsutlía. 12. folyt. 9.20 Barokk muzsilía 10.05 Édes anyanyelvűnk lo.iü Iskt»Iaráűió 1G.25 Magyar muzsika 11.00 Uj vutáíüíók Lazánkban 11.10 Áriák ' 11.19 Kritikusok fóruma 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene 13.20 Népi muzsika 14.02 ügyfél az első műszakból 14.17 Mesejáték 15.10 Magyarán szólva. .. 15.25 Polkák 15.31 Szovjet dalok fesztiválja, II. r. 16.05 Nézőpont 17.20 Arany páva, III. r. 17,44 Láttuk, hallottuk 18.04 Szituációk — megoldások 19.30 Kaleidoszkóp 21.08 Mahler: I. szimf. 22.20 Meditáció 22.39 Dzsesszklub 23.30 Operettrégzletek 0.10 Poulenc-kórusok PETŐFI 8.05' Beethoven-mflvek 9.03 Ezeregy délelőtt 12.03 Kamarazene 12.43 R.-novellapályázat 13.03 Operarészlelek Kettőtől hatig. . . Zenés délután 18.20 Falusi esték 13.16 Mozart-:hangverseny 21.13 Katedra 21.33 Verbunkosok 22.25 Smetana-operákbóJ 23.15 Kamarazene SZOLNOKI RÁDIÓ Alföldi krónika Ooerarészletek Aratók között — ebédszünetben A Locomotiv GT felvételeiből Hírösszefoglaló MACYÄR 16.43 Hírek 17.00 Labdarúgó VB. Összefoglaló 18.00 üt perc meteorológia 18.05 Műsorainkat ajánljuk! 18.30 Radar 19.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 Éjszakai sétahajózás Magyarul beszélő, NDK bűnügyi tv-film. 21.00 Bécsi dallam k V 21.30 Nagy csaták. Magyarul beszélő, francia dok.-fiim- sorozat. 22 45 Tv-híradó 2. műsor 20.00 Lengyel József: Vallomások 21.00 Tv-hlradó 21.20 Riga. Szovjet rövidfilm. 21.30 Múzeum, falak nélkül POZSONYI 18.00 muzsika 19.00 és 21.20 Híradó 20.00 Gj Helmes út 1 22.20 Randall és Hopklrk. Angol tv-sorozat. L mozi Nyári tanácsok Foltozott egészségvédelem, ctiszerilää táplálkozás A nyári időszak egyik leggyakoribb — bár rendszerint enyhe lefolyású — betegsége a bélhurut. A kórokozói baktériumok, vírusok, amelyek általában a szájon át kerülnek a bélrendszerbe, ahol elszaporodnak és megbetegedést idéznek elő. * Nyári melegben kellemetlen vendégeink: a legyek. Ellepik az élelmiszereket, terjesztik a fertőzést, s a melegebb időszakban köny- nyen elszaporodó kórokozók bélhurutos járványokat okoznak. Orvosi tapasztalatok szerint szervezetünk a nyári melegben hajlamosabb a bélfertőzésekre. A bélhurut is fertőzést jelezhet,, az ilyen beteg forduljon orvoshoz. A fertőzések, betegségek megelőzésére ajánlatos megszívlelni az orvosok tanácsait. Hatásos védekezési mód a gyakori kézmosás, ezt különösen étkezés előtt ne mulasszuk el. Kisgyermekhez ne nyúljunk mosatlan kézzel, mert szervezetük jóval érzékenyebb a felnőttekénél. A nyári hónapokban fokey zottan óvjuk az ételtaszeny- nyeződéstől. Az élelmiszereket hideg helyen és csak rövid ideig tároljuk. Nyáron lehetőleg frissen főzött, vagy sütött ételeket fogyasszunk. Különösen kisgyermeknek ne adjunk, állott, másnapos ételt. A gyümölcsöt és a nyersen fogyasztásra kerülő zöldséget csapból folyó vízben gondosan mossuk meg. Ami a nyári étrendünket illeti, a szakemberek szerint frissebb, változatosabb összetételű, vitaminokban gazdag legyen a táplálkozásunk. Együnk minél több húst, halat, tejet,' tojást, ugyanis ezek tartalmazzák a testépítéshez nélkülözhetetlen amiivosavakat. Törekedjünk a helyes, egészséges reggelizésre, a tejeskávé, tea mellé fogyasszunk sajtot, tojást, felvágottat. A reggeli tehát bőséges, a vacsora pedig lehetőleg szerény legyen. Megszívlelendő tanács: a gyümölcslevek sokkal értékesebb tápanyagokat tartalmaznak, mint az alkoholos italok. Hűsítő hatásuk istar- tosabb. A célszerű táplálkozás mellett természetesen elengedhetetlen az egészséges életmódhoz a megfelelő mozgás, testedzés. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4. fél 6 és 8 órakor f aint Tropezbe költözünk zínes. szinkronizált francia film vígjáték. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 as fél 8 órakor < Az ördög bájitala. Színes, szinkronizált NDK— csehszlovák film. EGRI KERT Este 8 órakor Két balláb az ezredben Színes angol filmvígjáték. GYÖNGYÖSI PUSKIN Du. fél 4 és este 7 órakor Egy magyar nábob Kárpáthy Zoltán GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du. fél 4 és fél 6 órakor Az aranyember Este fél 8 órakor A szemtanú GYÖNGYÖSI KERT Egy bolond Párizsban HATVANI VÖRÖS CSILLAG Gyilkossági kísérlet HATVANI KOSSUTH Kakuk Marci HEVES Periszkóp a fjordok között FÜZESABONY Illatos üt a semmibe LŐRINCI Egy kis hely a Nap alatt PíTERVÁSARA-jelnek van egy unokatestvére Bronxban Répa József, Vámosgyőrfc: Köszönjük a figyelmeztetést, sajnos ebben az esetben nem rajtunk és nem is a nyomdán múlott, hogy a rejtvény levonata hibás. Mindenesetre intézkedtünk, hogy jobb minőségű éa főleg olvashatóbb legyen a levonat. Takács István, A basán Panasza ügyében a miskolci postaigazgatósághoz fordultunk, ugyanis ebben az ügyben csak ók tudnak segíteni. Válaszukról levélben tájékoztatjuk — de reméljük, az intézkedés hatását közvetlenül is tapasztalhatja majd. Almári-düló bértói: Kérjük, legalább egyikük nevét és címét közöljék. Enélkül nem vállalkozunk a panasz kivizsgálására. B. I.-né, Eger: Kedves levélírónknak őszintén meg kell mondanunk, hogy jóval egyszerűbb lett volna, ha közvetlenül férje munkahelyén teszi fel a kérdést, egyszerűbb lett volna az azonnali válasz is- A VOLÁN Vállalat a jelenlegi szabályok értelmében dolgozóinak és azok családtag jainak, évente háromszor biztosít félárú menetjegyet távolsági autóbuszra. A dolgozó jogosult éves bérletre ahhoz, hogy munkahelyére bejárjon heljd vagy távolsági autóbuszon. A feleségre és a gyermekekre ez a kedvezmény nem vonatkozik. „Elkeseredett kismama** jefc» igére: Az elkeseredésre akkor lenne valóban oka, ha a rendelet Önre nézve kedvezőtlen lenne. Azonban a probléma csak abból adódik, hogy munkahelyén tévesen értelmezték a jogszabályokat. A gyermekgondozási segély időtartamára, annak, letelte ut^i jogosult egyé'-1, szabadság In vételére. Ebből az egy évre járó szabadságidőből nem lehet levonni azt a szabadságidőt, amit a gyermekgondozási segély megkezdése előtt igénybe vett. Tehát, ha ön a gyermek- gondozási segélyre pl. augusztusban vátt jogosulttá, annak megkezdés^ előtt kivehette az évi szabadságát. Általában így szokták mindenütt megoldani. Amikor a három év letelte után visszatér munkahelyére, a. hároméves GYES utón. ir.nét egyévi szabadságra jogosult, s az idei szabadságának, a munka megkezdésétől számított részarányos idejére. Panaszával forduljon a vállalati munkaügyi döntőbizottsághoz, s amennyiben az nem hozna megfelelő döntést, a határozatot követő 15 napon belül. forduljon fellebbezéssel a munkaügyi bírósághoz. E. István, Eger: Amennyiben nem töltötte le felmondási idejét, munkakönyvébe a „kilénett” bejegyzés kerül, amelynek azonos hátrányai vannak a fegyelmi elbocsátással. (Kevesebb szabadság, különböző anyagi juttatások teljes vagy részleges elmaradása, csökkentése.) A rendelet értelmében három éven át marad érvényben ez a hátrányos helyzet. Jó munkája alapján, új vállalata esetleg rövidítheti ezt a határidőt. Talarélíszfiveflíezefí kirendeltség Rózsaszeníin írt ónban öt évvel ezelőtt létesített kirendeltséget , Rózsaszeht- mártonban a horti takarék- szövetkezet. A megnyitás óta jelentős fejlődést értek el. A szövetkezeti tagok száma meghaladja a kilencszáz főt. Egyre több család helyezi el megtakarított pénzét a takarékszövetkezetben. Jelenleg 529 betétes mintegy 4,5 millió forintját őrzik a betétekben. A lakosság vásárlásaihoz, lakásépítéseihez 2 millió 730 ezer forint kölcsönt adtak. A nagy forgalom miatt a régi kirendeltség már nem felelt meg á banki előírásoknak, ezért a község központjában 650 ezer forintos beruházással új kirendeltséget építettek. A megvalósi- táshtez a helyi tanács ingyenesen adta a telket, a tagok és a szövetkezet dolgozói pedig 50 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek. Az üzletházat csütörtökön rövid ünnepség keretében adta át a forgalomnak dr. Havellant Ferenc MESZÖV- elnök, a község és a takarékszövetkezet vezetőinek jelenlétében. (Sz) ! Alföldi „idill”. (Foto: Puskás Antkify Mikor szakad vége. a Dobó Katica-kultusznak? HA VALAMINO eleddig ritka esemény gyakrabban fordul elő, az már jelez valamit arra már érdemes, ári ra má oda kell figyelni. Meglehetősen gyors egy- másutánbap, egy hónap folyamán háromszor is felmerült itt Egerben, az ősi vár tövében Dobó Katica személye. Bátran mondhatjuk, hogy kísértett ez a képzeletbéli hölgy. Egy nem Heves megyei helységből országjárásuk során három iskolás kisleány keresett fed, s kihegyezett ceruzával és jegyzetfüzettel felfegyverkezve „az egri vár egyik hős védőjének, Dobó Katicának” az eletére vonatkozóan gyűjtőt, tek volna adatokat. Még a könnyük is elpottyant, amikor megtudták, a rideg és részükre láthatóan mellbe vágó valóságot: Dobó Katica nem létezett soha! Kitalált személy az istenadta! — Néhány nap múltán egy Hadnagy utcai kislány kérdezte meg: „Tessék mondani, ki volt az a Dobó Katica, akiről a telepen az egyik bölcsőde el van nevezve?" — A harmadik esetben nem kérdezett senki, viszont egyes szám első személyben kinyilatkoztatott, tájékoztatott, felvilágosított. A vár Hősök Termében Dobó István vörös márvány szarkofágjának fedőlapja körül strázsáló hat nagyméretű gipsz szoborfigura egyikére mutatva egy + ÖRVÖS I \ ÜGYELET I Egerben: 19 órától szombat reggel 1 óráig, a Bajesy-Zsi- linszkv utcai rendelőben. (Telefon: il-101. Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: K-324 ----------------------.... G yárunk igazgatója az értekezlet előtt figyelmünkbe ajánlotta, hogy az esedékes, sürgető kérdéseket feltétlenül levél formájában tegyük fel. Elhatároztam, én is felteszek egy kérdést: „Mi az oka annak — írtam egy cetlire, — hogv örökké deficitünk van bronzból?” A pontosság kévéért még azt is odakanyarítottam: „Vaszkin Sz. T. darukezelő”. A cédulát átadtam az előttem ülő Pepeljajev művezetőnek, hogy adja tovább. — Mi ez a cetli? — kérdezte.' — Nem világos, hogy kinek szól. — Az igazgatónak. Ki másnak? — Akkor illik ráírni, hogy „Tisztelt igazgató elvtárs!” Ezután jöhet a bronzügy;.. Elővettem egy nagyobb papírlapot, és mindent leírtam, úgy, ahogyan Pepeljajev tanácsolta. A levél azonban mégsem, jutott el egyenesen az igazgatóhoz, mert hosz- szas, eikcakkos vándorlás után a főművezető lestoppolta, majd visszaküldte hozzám ezzel a szöveggel: ..Mi lelt téged, te Vászkin — irta —, hogy ilyen arcátlan módon szimatolsz a bronz után? S méghozzá kitől köriéi te rdzdszt? (ggyges Szemjon Komisszarenka: Dokumentum tónktólT Ha mindez komolyan érdekel, akkor méltoz- lass intelligensen kérdezni. Valahogy így: Kedves ez és ez, igy és így áll a dolog, szíves engedelmével erről és erről óhajtanék érdeklődni, lenne kedves megmagyarázni, ml is van azzal a bronzzal. Am, ha ideje most nincs, nem is olyan fontos... ” A levelet újra átírtam, ez'CiAZCiAto- A—1 9 o i:. ' i, m cicerone azt mesélte, hogy az Dobó Katicát ábrázolja! Joggal merülhet fel az emberben a /gondolat: hogyan történhet meg még 1974-ben is az az abszurd dolog, hogy sohasem élt nemzeti hős szobrát mutogatja egy diplomás ciceróne magyar állampolgár társainak, hogy magyar történelmet tanuló fiatalok 112 esztendeje kitalált figurát állítanak magük elé példaképnek, hogy pöttömnyi síró-rivó, kacagó, gügyögő apróságaink, magyarán: az utánunk következő nemzedék második otthona felett olyan név olvasható egy bájos, lokms hajú baba képmása fölé pingál- va, akinek soha semmi reális köze nem volt sem a múltunkhoz, sem pedig szocialista jelenünkhöz. Szinte hihetetlen, hogy' amikor az elmúlt évtizedek sokszor önmagunkkal vívódó-vajúdó világában sajnos oly sok értéket elhullattunk, vagy egyesek tévesen kigyomlálni iparkodtak történelmi értékeink sorából, éppen az a Dobó Katica maradt meg makacsul, sziklaszilárdan, aki amikor megszületett is, csupán a világot jelentő deszkákra szánta szülő-édesapja. Amikor 1862-ben bemutatták Tóth Kálmán „Dobó Katica” c. népszínművét, a kritika egyhangúlag lesújtó véleménnyel volt róla. „Históuttal egy fényes, sima papírlapra, amely most a műhely- főnök kezéből a következő utasítás kíséretébe jutott vissza hozzám: „Mi az, magát csupán a hiányosságok érdeklik? Hát nincs más — kifejezetten pozitív —t jelenség üzemünkben? A levelet, mint ahogy azt szokás, kezdjük üzemegységünk célkitű- zéseivel — az adatokat meg- '■ kaphatja a tervezőnktől —.' felvázolja eddigi eredmé-' nyeinket, — konkrétan — a '■ névmegjelölés lehetőleg a '■ dicsérettábláről legyen le- • másolva. Es végül: a fentiek- • tői eltekintve, üzemünkben j előfordul némi negatí- > v um... ” Mikor ezzel is megvoltam, ■ levelem a főtechnológustól '• jött vissza. Véleménye rövid' volt: „Írja le három példányban. Kiegészítheti a többi üzemegységek eredményeivel, terveivel. A bronzügyet; kihagyhatja... ’% A levelet az érttkezlet be-j fejeztéig sikerült az elnök-' séghez eljuttatnom. — O. — örvendezett az < igazgató, miután elolvasta levelemet. — Remek! Meggyő-j zö dokumentum üzemünk ki. tűnő eredményei mellett. Fordította: — ■_ 8arelé RpeSSs riailag igénytelen darabocska ez”, — állapította meg egy jónevű bírálója. ELGONDOLKOZTATÖ ez a rendhagyó jelenség azért is, mert hála istennek, sehol az országban senkinek és semmikor nem jutott az eszébe az, hogy egy kifejezett irodalmi alkotás egyik vagy másik hazafisággal vagy hősi magatartással ábrázolt költött szereplőjének kultuszt teremtsen, annak szobrot tulajdonítson, vagy uram bocsáss, róla éppen közintézményt nevezzen el. Tudják vajon tévedésben leledző polgártársaink, hogy az író szándéka 112 esztendeje Dobó Katica alakjának a kifundálásával világos és félreérthetetlen volt? Akkor született ez a darab, amikor a megélénkülő nemzeti mozgalmak viszonyai között az uralkodó osztály egyre fokozottabban hivatkozott a készülő kiegyezés érdekében a dicső nemzeti múltunkra. Csakhogy a polgári politikai, társadalmi és történelem- szemlélet számára elképzelhetetlen lett volna, ha egyszerű jobbagyasszoiiyok és mesteremberek feleségeit, leányait emelte volna nemzeti hősökké! Ezért született meg egy valójában nem létezett személy, aki mindenben megfelelt az akkori fennálló rend kívánalmainak. Azonban 1862 óla történt ebben az országban egy és más, ami bízvást megkon- dithatla volna már legalább az utolsó 30 esztendő alatt a gyászharangot Dobó Katiéi személyének kultusza fölött. Beszéltem kiváló pedagógusokkal és pszichológusokkal, "akik hasonlóan nem tartják kívánatosnak ezt a jelenséget, hisz történeti múltunk rendelkezik éppen elég olyan nővel, aki valóban méltó arra, hogy példaképp legyen mai világunkban fiatalok, öregek vagy éppen » a csak most nyíló értelmű' apróságokból kifejlődő következő generációk előtt. TÓTH KAT,MAN színművének kézirata csak pihenjen békésen az Országos Széchenyi Könyvtár kézirattárának polcain, s képezze bátran irodalomtörténeti, vagy éppen történeti vizsgálódás tárgyát, de Dobó K ca költött személyének a n . mindennapi életébe való felidézésével nem szolgáljuk <■ hazafiságra nevelést, nem mélyítjük el az egri történelmi múlt megbecsülését. Tudomásul kell venni, hogy a színpadra teremtett Dobó Katica felett giisszavonhatat- rfíjri már véges végen az idői §9g£r Ivwm .