Népújság, 1974. július (25. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-05 / 155. szám

\ KOSSUTH 8.20 Népi Jzene 9.00 Aüiiucsutlía. 12. folyt. 9.20 Barokk muzsilía 10.05 Édes anyanyelvűnk lo.iü Iskt»Iaráűió 1G.25 Magyar muzsika 11.00 Uj vutáíüíók Lazánkban 11.10 Áriák ' 11.19 Kritikusok fóruma 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene 13.20 Népi muzsika 14.02 ügyfél az első műszakból 14.17 Mesejáték 15.10 Magyarán szólva. .. 15.25 Polkák 15.31 Szovjet dalok fesztiválja, II. r. 16.05 Nézőpont 17.20 Arany páva, III. r. 17,44 Láttuk, hallottuk 18.04 Szituációk — megoldások 19.30 Kaleidoszkóp 21.08 Mahler: I. szimf. 22.20 Meditáció 22.39 Dzsesszklub 23.30 Operettrégzletek 0.10 Poulenc-kórusok PETŐFI 8.05' Beethoven-mflvek 9.03 Ezeregy délelőtt 12.03 Kamarazene 12.43 R.-novellapályázat 13.03 Operarészlelek Kettőtől hatig. . . Zenés délután 18.20 Falusi esték 13.16 Mozart-:hangverseny 21.13 Katedra 21.33 Verbunkosok 22.25 Smetana-operákbóJ 23.15 Kamarazene SZOLNOKI RÁDIÓ Alföldi krónika Ooerarészletek Aratók között — ebédszünetben A Locomotiv GT felvételeiből Hírösszefoglaló MACYÄR 16.43 Hírek 17.00 Labdarúgó VB. Összefoglaló 18.00 üt perc meteorológia 18.05 Műsorainkat ajánljuk! 18.30 Radar 19.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 Éjszakai sétahajózás Magyarul beszélő, NDK bűnügyi tv-film. 21.00 Bécsi dallam k V 21.30 Nagy csaták. Magyarul beszélő, francia dok.-fiim- sorozat. 22 45 Tv-híradó 2. műsor 20.00 Lengyel József: Vallomások 21.00 Tv-hlradó 21.20 Riga. Szovjet rövidfilm. 21.30 Múzeum, falak nélkül POZSONYI 18.00 muzsika 19.00 és 21.20 Híradó 20.00 Gj Helmes út 1 22.20 Randall és Hopklrk. Angol tv-sorozat. L mozi Nyári tanácsok Foltozott egészségvédelem, ctiszerilää táplálkozás A nyári időszak egyik leg­gyakoribb — bár rendszerint enyhe lefolyású — betegsége a bélhurut. A kórokozói bak­tériumok, vírusok, amelyek általában a szájon át kerül­nek a bélrendszerbe, ahol elszaporodnak és megbetege­dést idéznek elő. * Nyári melegben kellemet­len vendégeink: a legyek. Ellepik az élelmiszereket, terjesztik a fertőzést, s a melegebb időszakban köny- nyen elszaporodó kórokozók bélhurutos járványokat okoz­nak. Orvosi tapasztalatok szerint szervezetünk a nyári melegben hajlamosabb a bél­fertőzésekre. A bélhurut is fertőzést jelezhet,, az ilyen beteg forduljon orvoshoz. A fertőzések, betegségek megelőzésére ajánlatos meg­szívlelni az orvosok taná­csait. Hatásos védekezési mód a gyakori kézmosás, ezt különösen étkezés előtt ne mulasszuk el. Kisgyermek­hez ne nyúljunk mosatlan kézzel, mert szervezetük jó­val érzékenyebb a felnőtte­kénél. A nyári hónapokban fokey zottan óvjuk az ételtaszeny- nyeződéstől. Az élelmiszere­ket hideg helyen és csak rövid ideig tároljuk. Nyáron lehetőleg frissen főzött, vagy sütött ételeket fogyasszunk. Különösen kisgyermeknek ne adjunk, állott, másnapos ételt. A gyümölcsöt és a nyersen fogyasztásra kerülő zöldséget csapból folyó víz­ben gondosan mossuk meg. Ami a nyári étrendünket illeti, a szakemberek sze­rint frissebb, változatosabb összetételű, vitaminokban gazdag legyen a táplálkozá­sunk. Együnk minél több húst, ha­lat, tejet,' tojást, ugyanis ezek tartalmazzák a test­építéshez nélkülözhetetlen amiivosavakat. Törekedjünk a helyes, egészséges reggeli­zésre, a tejeskávé, tea mel­lé fogyasszunk sajtot, tojást, felvágottat. A reggeli tehát bőséges, a vacsora pedig lehetőleg szerény legyen. Megszívlelendő tanács: a gyümölcslevek sokkal érté­kesebb tápanyagokat tartal­maznak, mint az alkoholos italok. Hűsítő hatásuk istar- tosabb. A célszerű táplálko­zás mellett természetesen elengedhetetlen az egészsé­ges életmódhoz a megfelelő mozgás, testedzés. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4. fél 6 és 8 órakor f aint Tropezbe költözünk zínes. szinkronizált francia film vígjáték. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 as fél 8 órakor < Az ördög bájitala. Színes, szinkronizált NDK— csehszlovák film. EGRI KERT Este 8 órakor Két balláb az ezredben Színes angol filmvígjáték. GYÖNGYÖSI PUSKIN Du. fél 4 és este 7 órakor Egy magyar nábob Kárpáthy Zoltán GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Du. fél 4 és fél 6 órakor Az aranyember Este fél 8 órakor A szemtanú GYÖNGYÖSI KERT Egy bolond Párizsban HATVANI VÖRÖS CSILLAG Gyilkossági kísérlet HATVANI KOSSUTH Kakuk Marci HEVES Periszkóp a fjordok között FÜZESABONY Illatos üt a semmibe LŐRINCI Egy kis hely a Nap alatt PíTERVÁSARA-jelnek van egy unokatestvére Bronxban Répa József, Vámosgyőrfc: Köszönjük a figyelmeztetést, sajnos ebben az esetben nem rajtunk és nem is a nyomdán múlott, hogy a rejtvény levo­nata hibás. Mindenesetre intéz­kedtünk, hogy jobb minőségű éa főleg olvashatóbb legyen a le­vonat. Takács István, A basán Panasza ügyében a miskolci postaigazgatósághoz fordultunk, ugyanis ebben az ügyben csak ók tudnak segíteni. Válaszukról levélben tájékoztatjuk — de re­méljük, az intézkedés hatását közvetlenül is tapasztalhatja majd. Almári-düló bértói: Kérjük, legalább egyikük ne­vét és címét közöljék. Enélkül nem vállalkozunk a panasz ki­vizsgálására. B. I.-né, Eger: Kedves levélírónknak őszintén meg kell mondanunk, hogy jó­val egyszerűbb lett volna, ha közvetlenül férje munkahelyén teszi fel a kérdést, egyszerűbb lett volna az azonnali válasz is- A VOLÁN Vállalat a jelenlegi szabályok értelmében dolgozói­nak és azok családtag jainak, évente háromszor biztosít fél­árú menetjegyet távolsági autó­buszra. A dolgozó jogosult éves bérletre ahhoz, hogy munkahe­lyére bejárjon heljd vagy tá­volsági autóbuszon. A feleség­re és a gyermekekre ez a ked­vezmény nem vonatkozik. „Elkeseredett kismama** jefc» igére: Az elkeseredésre akkor lenne valóban oka, ha a rendelet Ön­re nézve kedvezőtlen lenne. Azonban a probléma csak abból adódik, hogy munkahelyén té­vesen értelmezték a jogszabá­lyokat. A gyermekgondozási se­gély időtartamára, annak, letel­te ut^i jogosult egyé'-1, szabad­ság In vételére. Ebből az egy év­re járó szabadságidőből nem lehet levonni azt a szabadság­időt, amit a gyermekgondozási segély megkezdése előtt igénybe vett. Tehát, ha ön a gyermek- gondozási segélyre pl. augusz­tusban vátt jogosulttá, annak megkezdés^ előtt kivehette az évi szabadságát. Általában így szokták mindenütt megoldani. Amikor a három év letelte után visszatér munkahelyére, a. há­roméves GYES utón. ir.nét egy­évi szabadságra jogosult, s az idei szabadságának, a munka megkezdésétől számított részará­nyos idejére. Panaszával fordul­jon a vállalati munkaügyi dön­tőbizottsághoz, s amennyiben az nem hozna megfelelő döntést, a határozatot követő 15 napon be­lül. forduljon fellebbezéssel a munkaügyi bírósághoz. E. István, Eger: Amennyiben nem töltötte le felmondási idejét, munkaköny­vébe a „kilénett” bejegyzés ke­rül, amelynek azonos hátrányai vannak a fegyelmi elbocsátás­sal. (Kevesebb szabadság, külön­böző anyagi juttatások teljes vagy részleges elmaradása, csök­kentése.) A rendelet értelmében három éven át marad érvény­ben ez a hátrányos helyzet. Jó munkája alapján, új vállalata esetleg rövidítheti ezt a határ­időt. Talarélíszfiveflíezefí kirendeltség Rózsaszeníin írt ónban öt évvel ezelőtt létesített kirendeltséget , Rózsaszeht- mártonban a horti takarék- szövetkezet. A megnyitás óta jelentős fejlődést értek el. A szövetkezeti tagok száma meghaladja a kilencszáz főt. Egyre több család helyezi el megtakarított pénzét a takarékszövetkezetben. Je­lenleg 529 betétes mintegy 4,5 millió forintját őrzik a betétekben. A lakosság vá­sárlásaihoz, lakásépítéseihez 2 millió 730 ezer forint köl­csönt adtak. A nagy forgalom miatt a régi kirendeltség már nem felelt meg á banki előírá­soknak, ezért a község köz­pontjában 650 ezer forintos beruházással új kirendeltsé­get építettek. A megvalósi- táshtez a helyi tanács ingye­nesen adta a telket, a tagok és a szövetkezet dolgo­zói pedig 50 ezer forint ér­tékű társadalmi munkát vé­geztek. Az üzletházat csütörtökön rövid ünnepség keretében adta át a forgalomnak dr. Havellant Ferenc MESZÖV- elnök, a község és a taka­rékszövetkezet vezetőinek je­lenlétében. (Sz) ! Alföldi „idill”. (Foto: Puskás Antkify Mikor szakad vége. a Dobó Katica-kultusznak? HA VALAMINO eleddig ritka esemény gyakrabban fordul elő, az már jelez va­lamit arra már érdemes, ári ra má oda kell figyelni. Meglehetősen gyors egy- másutánbap, egy hónap fo­lyamán háromszor is felme­rült itt Egerben, az ősi vár tövében Dobó Katica sze­mélye. Bátran mondhatjuk, hogy kísértett ez a képzelet­béli hölgy. Egy nem Heves megyei helységből országjá­rásuk során három iskolás kisleány keresett fed, s ki­hegyezett ceruzával és jegy­zetfüzettel felfegyverkezve „az egri vár egyik hős védő­jének, Dobó Katicának” az eletére vonatkozóan gyűjtőt, tek volna adatokat. Még a könnyük is elpottyant, ami­kor megtudták, a rideg és részükre láthatóan mellbe vágó valóságot: Dobó Kati­ca nem létezett soha! Kita­lált személy az istenadta! — Néhány nap múltán egy Hadnagy utcai kislány kér­dezte meg: „Tessék monda­ni, ki volt az a Dobó Kati­ca, akiről a telepen az egyik bölcsőde el van nevezve?" — A harmadik esetben nem kérdezett senki, viszont egyes szám első személyben ki­nyilatkoztatott, tájékoztatott, felvilágosított. A vár Hősök Termében Dobó István vö­rös márvány szarkofágjának fedőlapja körül strázsáló hat nagyméretű gipsz szoborfi­gura egyikére mutatva egy + ÖRVÖS I \ ÜGYELET I Egerben: 19 órától szombat reggel 1 óráig, a Bajesy-Zsi- linszkv utcai rendelőben. (Tele­fon: il-101. Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: K-324 ----------------------.... G yárunk igazgatója az ér­tekezlet előtt figyelmünkbe ajánlotta, hogy az esedékes, sürgető kérdéseket feltétle­nül levél formájában tegyük fel. Elhatároztam, én is fel­teszek egy kérdést: „Mi az oka annak — írtam egy cet­lire, — hogv örökké defici­tünk van bronzból?” A pon­tosság kévéért még azt is odakanyarítottam: „Vaszkin Sz. T. darukezelő”. A cédulát átadtam az előt­tem ülő Pepeljajev műveze­tőnek, hogy adja tovább. — Mi ez a cetli? — kér­dezte.' — Nem világos, hogy kinek szól. — Az igazgatónak. Ki másnak? — Akkor illik ráírni, hogy „Tisztelt igazgató elvtárs!” Ezután jöhet a bronzügy;.. Elővettem egy nagyobb pa­pírlapot, és mindent leírtam, úgy, ahogyan Pepeljajev ta­nácsolta. A levél azonban mégsem, jutott el egyenesen az igazgatóhoz, mert hosz- szas, eikcakkos vándorlás után a főművezető lestop­polta, majd visszaküldte hozzám ezzel a szöveggel: ..Mi lelt téged, te Vászkin — irta —, hogy ilyen arcátlan módon szimatolsz a bronz után? S méghozzá kitől kör­iéi te rdzdszt? (ggyges Szemjon Komisszarenka: Dokumentum tónktólT Ha mindez komo­lyan érdekel, akkor méltoz- lass intelligensen kérdezni. Valahogy így: Kedves ez és ez, igy és így áll a dolog, szíves engedelmével erről és erről óhajtanék érdeklődni, lenne kedves megmagyaráz­ni, ml is van azzal a bronz­zal. Am, ha ideje most nincs, nem is olyan fontos... ” A levelet újra átírtam, ez­'CiAZCiAto- A—1 9 o i:. ' i, m cicerone azt mesélte, hogy az Dobó Katicát ábrázolja! Joggal merülhet fel az emberben a /gondolat: ho­gyan történhet meg még 1974-ben is az az abszurd dolog, hogy sohasem élt nemzeti hős szobrát muto­gatja egy diplomás ciceróne magyar állampolgár társai­nak, hogy magyar történel­met tanuló fiatalok 112 esz­tendeje kitalált figurát állí­tanak magük elé példakép­nek, hogy pöttömnyi síró-rivó, kacagó, gügyögő apróságaink, magyarán: az utánunk kö­vetkező nemzedék második otthona felett olyan név ol­vasható egy bájos, lokms ha­jú baba képmása fölé pingál- va, akinek soha semmi reá­lis köze nem volt sem a múltunkhoz, sem pedig szo­cialista jelenünkhöz. Szinte hihetetlen, hogy' amikor az elmúlt évtizedek sokszor ön­magunkkal vívódó-vajúdó világában sajnos oly sok ér­téket elhullattunk, vagy egyesek tévesen kigyomlálni iparkodtak történelmi érté­keink sorából, éppen az a Dobó Katica maradt meg makacsul, sziklaszilárdan, aki amikor megszületett is, csupán a világot jelentő deszkákra szánta szülő-édes­apja. Amikor 1862-ben bemutat­ták Tóth Kálmán „Dobó Ka­tica” c. népszínművét, a kri­tika egyhangúlag lesújtó vé­leménnyel volt róla. „Histó­uttal egy fényes, sima papír­lapra, amely most a műhely- főnök kezéből a következő utasítás kíséretébe jutott vissza hozzám: „Mi az, ma­gát csupán a hiányosságok érdeklik? Hát nincs más — kifejezetten pozitív —t jelen­ség üzemünkben? A levelet, mint ahogy azt szokás, kezd­jük üzemegységünk célkitű- zéseivel — az adatokat meg- '■ kaphatja a tervezőnktől —.' felvázolja eddigi eredmé-' nyeinket, — konkrétan — a '■ névmegjelölés lehetőleg a '■ dicsérettábláről legyen le- • másolva. Es végül: a fentiek- • tői eltekintve, üzemünkben j előfordul némi negatí- > v um... ” Mikor ezzel is megvoltam, ■ levelem a főtechnológustól '• jött vissza. Véleménye rövid' volt: „Írja le három példány­ban. Kiegészítheti a többi üzemegységek eredményei­vel, terveivel. A bronzügyet; kihagyhatja... ’% A levelet az érttkezlet be-j fejeztéig sikerült az elnök-' séghez eljuttatnom. — O. — örvendezett az < igazgató, miután elolvasta le­velemet. — Remek! Meggyő-j zö dokumentum üzemünk ki. tűnő eredményei mellett. Fordította: — ■_ 8arelé RpeSSs riailag igénytelen darabocs­ka ez”, — állapította meg egy jónevű bírálója. ELGONDOLKOZTATÖ ez a rendhagyó jelenség azért is, mert hála istennek, sehol az országban senkinek és sem­mikor nem jutott az eszébe az, hogy egy kifejezett iro­dalmi alkotás egyik vagy másik hazafisággal vagy hő­si magatartással ábrázolt költött szereplőjének kul­tuszt teremtsen, annak szob­rot tulajdonítson, vagy uram bocsáss, róla éppen közin­tézményt nevezzen el. Tudják vajon tévedésben leledző polgártársaink, hogy az író szándéka 112 eszten­deje Dobó Katica alakjának a kifundálásával világos és félreérthetetlen volt? Akkor született ez a darab, amikor a megélénkülő nemzeti moz­galmak viszonyai között az uralkodó osztály egyre foko­zottabban hivatkozott a ké­szülő kiegyezés érdekében a dicső nemzeti múltunkra. Csakhogy a polgári politikai, társadalmi és történelem- szemlélet számára elképzel­hetetlen lett volna, ha egy­szerű jobbagyasszoiiyok és mesteremberek feleségeit, leányait emelte volna nem­zeti hősökké! Ezért született meg egy valójában nem lé­tezett személy, aki minden­ben megfelelt az akkori fenn­álló rend kívánalmainak. Azonban 1862 óla történt ebben az országban egy és más, ami bízvást megkon- dithatla volna már legalább az utolsó 30 esztendő alatt a gyászharangot Dobó Kati­éi személyének kultusza fö­lött. Beszéltem kiváló peda­gógusokkal és pszichológu­sokkal, "akik hasonlóan nem tartják kívánatosnak ezt a jelenséget, hisz történeti múl­tunk rendelkezik éppen elég olyan nővel, aki valóban méltó arra, hogy példaképp legyen mai világunkban fia­talok, öregek vagy éppen » a csak most nyíló értelmű' ap­róságokból kifejlődő követ­kező generációk előtt. TÓTH KAT,MAN színmű­vének kézirata csak pihen­jen békésen az Országos Széchenyi Könyvtár kézirat­tárának polcain, s képezze bátran irodalomtörténeti, vagy éppen történeti vizsgá­lódás tárgyát, de Dobó K ca költött személyének a n . mindennapi életébe való fel­idézésével nem szolgáljuk <■ hazafiságra nevelést, nem mélyítjük el az egri törté­nelmi múlt megbecsülését. Tudomásul kell venni, hogy a színpadra teremtett Dobó Katica felett giisszavonhatat- rfíjri már véges végen az idői §9g£r Ivwm .

Next

/
Thumbnails
Contents