Népújság, 1974. július (25. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-17 / 165. szám
KOSSUTH 8.29 Szimfonikus zene. b.ut) A iimcsuűia. 17. rész. 11.1)5 A Senki szigeti kaland. II. rész. 10.31 Nyolc triószonáta. 11.3!) A Szabó család. 12.ÜJ Ki nyer ma? 12.38 Tánczene. 13.20 Vita a korszerű mezőgazdaságról. 13.40 Népi muzsika. _ 14.15 Fúvósművek. 14.24 ltégi táncok gordonkára. 1-4.44 Válaszolunk hallgatóinknak. 15.10 A magyar pedagógia évszázadai. 15.52 Három Mozart-kórus. 16.05 Kétezer íelé... 16.40 Népi zene. 17.20 Huszka-operettdalok. 17.24 Devna völgyében. 17.49 Leo Bernstein vezényel. 19.25 Népdalok. '•*20.00 Gondolat. 20.43 örökzöld dallamok. 21.34 Háttérbeszélgetés. 2C.20 Operettrialok. 22.40 A Dunánál. 23.00 Szimfonikus zene. 0.10 Filmzene. PETŐFI S.05 Zenésjáték. 8.22 Mesejáték. :;.lu Népi zene. 9.43 Riport. 1 .03 Anyegin. Operarészletek. 12.55 Néhány perc tudomány. 13.03 i.uayun-művek. 13.40 Orvosok a mikrofonnál. Kdilövol — hatig . .. Zenés délután. 18.20—19.4!) Fiatalök hullámhosszán. 19.49 Kis magyar néprajz. 20.28 Operaestek KlempererreU 2;.:;8 P Hált. 22.00 Kamarazene. 2 '.00 Ritmus turmix. SZOLNOKI RÁDIÓ 18.00 Alföldi krónikát. 18.15 Könnyűién«. 18.25 Zenés ifjúsági magazin. 18.55 Hírösszefoglaló. MAGYAR 9.30 Delta. 9.55 Papírsárkány. 10.30 Minden leben két kanál. 11.20 Játék a betűkkel. 11.45 Kezdőkör. 17.33 Hírek. 17.40 Nyugdíjasok műsora. 18.10 Autó, motor, sport, 18.30 A gazdaság növekedésének kérdései. III. Beruházás. 19.10 Az MET közönségszolgálata. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 önök kérték ..; Kivánságm űsor. 21.20 Jogi esetek. 22.10 Tv-hlradó. 2. műsor 20.00 Gyakorló óra. Dok.-film. 20.50 Tv-hiradó 21.15 A ház. ; ,/arur beszélő lengyel film. POZSONYI 18.00 Autó. motor, revü. 19.00 és 21.05 Híradó. 19.30 A inai Lengyelország. 20.10 Izrael 1974-ben. 21.30 Folklórösszeállítás. | mozi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4. fél 6 és 8 órakor fgy látták ők Színes amerikai film a müncheni olimpiáról. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07) Fél 4. él 6 és fél 8 órakor * Lila ákác S2ínes magyar film. EGRI KERT Este 8 órakor A kör bezárul Színes szovjet bűnügyi film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Volt egyszer egy zsaru GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A tojás GYÖNGYÖSI KERT A tüzes íjász HATVANI VÖRÖS CSILLAG Hárommilliárd lift nélkül HATVANI KOS6UTH Hétszer hét Egerben: 19 órától csütörtök réggé: 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon- 11-10). Rendelés gyermekek részére is gyöngyösön: ]9 órától csütörtök reggel óráig a Jókai utca 41. Azám alatti rendelőben. (Telefon: U-Ww ¥asűímúzeum Az ország egyetlen élő múzeumában a nagycenki Széchenyi Múzeum Vasúton csúcsforgalom van. A GYSEV kezelésében levő 5 kilométeres keskeny nyomtávú vasútvonalon muzeális értékű mozdonyok és vagonok közlekednek. A minivasút szolgálatát a GYSEV szakembereinek irányításával 66 soproni, nagycenki úttörővasutas látja el. Horváth István állomásfőnök és az úttörővasutasok. (MTI-foto: Fényes Tamás felvételei — KS) Okion, az időjárás hordozója Huszonöt év után íeinőtt f;j|e!... Sokszor olvassuk az újságban, hallgatjuk a rádióban, hogy 25 éves találkozóra gyűltek össze régi diáktársak. Mi is ezt tettük. Nem is írnám le az élményeimet, ha ez a találkozó nem különbözött volna sok mindenben a többitől. 1945 őszén Párád községben az elemi iskola ö. osztályába kellett volna beiratkoznunk. Mi azonban — jó néhány társammal együtt, — visszaléptünk egy évet, az új általános iskola ötödik osztályába. 30 kisgyerek kezdte meg. az új szellemű, új iskolarendszerben a tanulást. Kedves tanáraink segítségével, irányításával tanultunk, és segítettünk a magunk módján nagyobb dolgokban is. Nem csupán nagy szavak ezek. Üttörőcsapatot szerveztünk, falujáráson vettünk részt. 1949-ben azzal búcsúzkodtunk, hogy 5—10 vagy ki tudja hány év múltán Péter-Pál napján újra találkozunk. Ennek most 25 esztendeje. Péter-Pál napján a harminc volt kisdiákból 24, feleségestül, férjestől megjelent a találkozón. Győrffi Gyula bácsi, volt igazgatónk szívből jövő meleg szavakkal köszöntötte egykori tanítványait, szeretett kartársait és hozzátartozóikat. Beszélt a küzdelmes, de eredményes esztendőkről, s szomorú szív-' vei emlékezett meg szeretett osztályfőnökünkről és tanárnőnkről, Hegedűs Istvánról, és Láber Margitról, akik örökre eltávozták sorainkból. Majd, mint annyiszor régen, most is „felszólított” bennünket! Megkezdődött a névsorolvasás, s ki-ki elmondta röviden a 25 év történetét. Meghatottan figyeltük a beszámolókat és büszkék voltunk egymásra. Gyógyszerész, pszichológus, erdész, mérnök, tanár, fodrász, művezető, így sorolhatnám tovább kiből mi lett. Egy biztos, a maga területén mindenki becsületes, szorgos munkása lett a társadalomnak. Nemcsak a mi ünnepünk volt ez a találkozás, ünnepelt velünk a falu is. Én pedig sok osztálytársammal együtt köszönöm Stork Mihályné,, Kiss Rózsinak, hogy hosszú fáradságos utánajárással megszervezte felejthetetlen találkozónkat, Bódi Andrásné Kaposvár Tapaszta’aícsere Nagyrédén és Karácsondon Kedves vendégek érkeztek > a gyöngyösi járásba; a Szol-S nők megyei művelődési ház > igazgatók 20 fős csoportja. S Első látogatásuk színhelye a > nagyrédei művelődési ház > volt, ahol Urban János, a > művelődési ház igazgatója > számolt be jól bevált mód- 5 szereiről. A délutáni órákban $ a vendégek a karácsondi < művelődési házat látogatták ? meg. Az ifjúsági klub helyi- < ség 'ben tartották megbeszé- ? lésüket, melynek során a ? házigazdák beszámolója után < a vendégek számos kérdést? tettek fel a művelődési ház? munkájával, vezetésével kap- ? csolatban. A látogatók mind? a két helyen szerzett tapasz-? talatukat pozitiven értékel- ? ték, s hangoztatták, hazatér- ? ve sok hasznos módszert al- < kalmaznak. ? A gyöngyösi járási műve- ? lődési házak igazgatóinak > egy csoportja szeptemberben) látogat el Szolnok megyébe. > Dán Gyula ? K arácsond > Sikeres egri \ amatőr színpadot Egyre nagyobb fórumot > kap az amatőr színjátszás.? Az egri Ho Sí Minh Tanár-. képző Főiskola irodalmi színpada valahogy kiesett az amatőr színjátszók reflektor- fényéből. Sem a „Szóljatok játszók, regölők”, sem a kazincbarcikai nemzetközi amatőr színjátszó fesztiválon nem vettek részt, hogy csak az 1974. évi nagyobb szabású rendezvényeket említsük. Mi az oka ennek? Talán a színpad vezetésében, az emberanyagban, esetleg a műsorválasztásban kereshetjük a hibát? Pedig éppenséggel a főiskolai irodalmi színpadnak kellene képviselnie Eger amatőr színjátszó kultúráját, pontosan a megyei irodalmi színpad megszűnése miatt. Jelenleg a sok mozgásra, esetleg táncra, zenére épülő előadások „futnak”. A mérvadó, a stílusos, ízléses újszerűség. Aki részt vett ezeken a fesztiválokon — mint e sorok írója is — az láthatta, milyen igényű, műfajú műsorokat mutattak be az együttesek. Miért ne érhetné el az egri főiskola irodalmi színpada akár a szegedi, akár a csepeli színjátszók szintjét és rangját idővel? Helyes lenne, ha az illetékesek1 hozzálátnának az egri irodalmi színpad „rendbeszedéséhez” megfelelő gárda, műsorprogram és egységes stílus kialakításához. Anyag van hozzá, hogy mást ne említsek, őszszel a főiskola hallgatói lesznek a most még katonai szolgálatukat teljesítő előfelvéte- lis fiatalok, akik közül többen .a kiskőrösi „Periszkóp IV.” színpad tagjai. Ez az együttes ott voR a „Szóljatok játszók, regölőle” sorozatán, a debreceni döntőn, rádió- és U'-felvétel is készült róluk, részt vettek az említett találkozókon kívül több országos jelentőségű találkozón is, s megkapták a „kiváló együttes” címet. Csak jó munkát- tudunk kívánni az egri főiskolai színpad „újjáélesztéséhez” és várjuk eredményeiket. Káló Béla Eger Társadalmi munkában Olvastam a Népújságban, hogy a megye kőfaragó kisiparosai vállalták a szovjet hősök emlékműveinek rendbehozását, a feliratok átfestését. Felúj itattuk mi is- a községünkben lévő emlékművet. Még a tavasz- folyamán kértek bennünket az egyik szovjet katonai alakulattól, hogy vésessük fel Második hete nyaraltam már Bogáncspusztán, egy kicsit már unatkoztam, is, ezért igazán megörültem, amikor kiplakát ózták, hogy a helyi válogatott vasárnap a ko- tyondi járás válogatott labdarúgóival méri össze erejét. Meglepetésemre azonban hiába mentem el belépőjegyért a nagytrafikba, majd a kistrafikba, végül még a középtrafikba is; mindenütt azt közölték velem, hogy jegy- árusítás nincs; a nagy attrakcióra a helybeli sportegyesületek tagjai, továbbá a téeszek és a kendertiloló üzemek dolgozói között osztják el a jegyeket. Ami megmarad, azt a szomszéd községekből különbicikliken érkező vendégek kapják, ez idegenforgalmi szempontból érthető. Eri, aki sem idegennek. sem helybelinek nem számítok, meccsjegyet nem kaphattam. A mindenképpen helyes, de számomra mégis kellemetlen intézkedésbe nem nyugodtam bele. Minden köve:tt sőt göröngyöt megmozaz emlékműre annak a szovjet katonának a nevét, aki itt esett el községünknél. Az emlékműről képet is kértek, hogy elküldhessék a szovjet hős hozzátartozóinak. Ifj. Szolyák István verpeléti kisiparost kértük fel a munka elvégzésére, s ő ezt társadalmi munkában el is végezte. Az emlékművet helyrehozta, újra festette és rávéste a 31 névtelen hős emlékművére az egy ismert nevett Az emlékműről fényképet készítettünk s el is küldtük a szovjet parancsnokságnak, hogy továbbíthassák a hozzátartozóknak. Ifj. Szolyák István verpeléti kisiparosnak a községi tanács köszönetét -fejezte ki munkájáért. Szecskó János Egerszalók Nem volt sportéi enes A Népújság 1974. május 29-i számában „Egri siker Kassán” címmel cikket irtani egy Egerből elszármazott fiatalembernek, egy nemzetközi diákkonferencián elért tudományos sikere kapcsán. A lap június 12.-i számában Csillag Béla (Postánkból) című rovatunkban szólt hozzá cikkemhez, bírálva benne azt a szerinte helytelen álláspontot, hogy írásom és annak főhőse elmondta: egy dolgot teljesen nem szeretett a Gár- dpnyi Gimnázium falai között: a testnevelési órákat”: Csillag Béla ebből azt a következtetést vonta le, hogy írásomból hiányzik az ifjúsági törvény, az ifjúságpolitikai határozatok ismereté, Ügy vélem azon nem szükséges vitatkozni, hogy egy olvasó mit ,érez és mit ért ki egy cikkből, mindig az újságíró a hibás, ha írása az olvasók körében nem szándékának megfelelő hatást vált ki. Természetes, hogy, eszem ágában sem volt sportellenes cikket írni. Ami. vei azonban v;‘ába kell szállnom. Csillag Béla hozzászólásának ama megállapítása, amely summásar kijelenti, hogy a cikkből nemcsak az ifjúsági törvény, az ifjúságpolilikai határozatok ismerete, de „Hiányzik továbbá a kultúrának alapvető ismerete is.” Egy cikkben elkövetett vélt, vagy való elvi tévedés bírálatánál általánosítani, aligha nevezhető méltányos álláspontnak. gattam, hogy meccsjegyhez jussak. Kapóra jött, hogy pár nappal azelöti kimentettem a háborgó lóúsztatóból a szövetségi százados kisfiát. (A szövetségi kapitányt itt csak a magyaros szóhasználat kedvéért nevezik szövetségi századosnak, máskülönben semmi köze sincs a katonasághoz.) Méltatlankodva utasított el, mondván, hogy nyilvánvalóan nem emberbaráti kötelességből, hanem aljas haszonlesésből cselekedtem. Órákig elácsorogtam a Piac téren, a Rózsa-Mari eszpresz- szó előtt, arra számítva, hogy valaki tisztes felárral esetleg átadja a jegyét. De ebben az eszpresszóban csak a kávé fekete, meccsjegyet ott' nem lehet kapni. A futballisták azt tartják, hogy az idő mindent megold. Az én problémámat is az időjárás oldotta meg. A nagy mérkőzés napján úgy bcborvlt az ég a falu'fölött, hogy olyan borulatra nemcsak a gyöngült emlékezetű öregek, de még a legfiatalabbak sem emlékeztek. A B kifejezés az angol cycle szóból származik, melynek magyar jelentése: kör, ciklus. A meteorológia értelmezése szerint légörvénylést, a levegő nagy forgómozgását jelenti. Elöljáróban csak érintjük azt a tényt, hogy lévén a Fold közel gömb alakú, még hozzá kering is a Nap körül, így a felszínét nem melegítheti fel egyenletesen központi égitestünk. A trópus felett állandóan nagy a meleg, a sarkokon a dermesztő hideg. Am sem a felmelegedés, sem a lehűlés nem fokozódik, mert a „nagy földi cirkuláció” gondoskodik a kiegyenlítődéstől. A Sarkvidéken az ún. sarki szelek uralkodnak, ezek erősen lehűlt hideg légtömegeket szállítanak déli Irányban. (A továbbiakban is csak az észak| félgömbre összpontosítsunk). A nyugati szelek inkább a 25—30. szélességi kör mentén kialakult leszálló légáramlásból, a magas légnyomású légtömegből táplálkoznak. E nyugati szelek zóná|a és a sarki szelek övezete között (60—65 sz.) egy keskenyebb, alacsonyabb légnyomású kis öv helyezkedik el. Ide igyekszenek betörni mind a sarki, mind a nyugati szelek övezetéből, tehát a magasabb légnyobogáncspusztai stadionhoz vezető úton százával kínál- ták a jegyet, áron alul is. Egy húszforintos középlelátóért Som bácsinak, a faiskola pedellusának két forintot fizettem, de csak azért, mert nem volt aprópénzem, az öreg különben csak egy hat- vanat kért a belépőjegyért, A nézőtér persze kongott az ürességtől. Nőket és gyermekeket egyáltalán nem lehetett látni. A végeredmény 4:2 left a . vendégcsapat javára A helyi együttes számára gyászos eredmény kialakulásában főleg a bíró volt a ludas, merf a kotyondiak góljait is meg adta. Heves Ferenc mású területekről érkező légtömegek. A Föld forgása miatt ezek iránya megváltozik a haladási irányukból nézve jobb kéz felé kitérnek. Így a mérsékelt égövi szél északkelet felé, a sarki hideg pedig délnyugat felé tör előre. Ha egy alacsony légnyomású góc közelébe kerülnek, pl. Izland körzetében, akkor az ellentétes irányú mozgás forgómozgássá alakul, légörvény lés, ciklon „ keletkezik. Leg >bb ciklon — mely Európa felett fejti ki tevékenységét — Izland körzetében a’akul ki. Minden lég- örvénylésnek legalább két szárnya v:m. Az egyik szárny mögött a Lisszabon magasságában lévő Azori-szigetek körzetéből meleg légtömegek áramlanak. Ahol ez az áramlás halad, az a melegfront. Ennek érkezésére érzékenyek a szívbetegek. A másik szárnyat a hidegebb sarki grönlandi légtömegek alakítják ki: ez a hidegfront. Az epebántalmakkal, reumákkal bajlódók é-zékenyek erre. E két szárny hajtja egymást, itt a rendszer nz óramutató járásával ellenkező irányban forog, mozgatva a légtömegeket. Ahonnan a két smrny kiágazik, ott van a ciklon „szeme”, ott a legalacsonyabb a légnyomás, ahonnan a melegebb légtömegek a magasba áramlanak heves mozgással. A forgó mozgás mellett e ciklonok a nyugaM szelek szárnyán kelet felé >. áramlanak, hiszen így jut- i> nak el hozzánk is. Mindkét front párát szállít. A hideg front viharos esővel, heves záporral érkezik. A meleg front nagy területet beborító felhőtakaróval és csendes csővel lassan vonul át. Sokkal veszedelmesebbek a trópusi ciklonok. Keletkezésük hasonlóan a hideg és melegebb légtömegek találkozását bizonyítják. Forgásuk hevesebb, gyorsabb. De nézzük meg, mivel biztat Európa időjárási térképe? Két ciklon a napokban vonult el felettünk. Most egy harmadik ciklon szeme Skócia felett időzik. Előbb biztató hideg frontja kanyarodik' Közép-Európa felé. — Egyetlen biztató jelenség, hogy az Azori-szigetek irányából egy magas légnyomású képződmény támad Franciaország felől. Ha ez több energiát képvisel, mint a skóciai ciklon, akkor felmelegedés várható tartósan is. Dr. Zétényi Endre Mmisis Q * 2914. júüsiá iü, szerda Faludi Sándor Jegyárusítás trmes! {Vízió) /