Népújság, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-07 / 131. szám

Csütörtök 1 politikai kümmern' Rrab barátok közölt JÓ SZOKÁS — immáron diplomáciai hagyomá­nyaink közé tartozik—.hogy külügyminiszterünk időről időre ellátogat más kontinenseken élő baráti orszá­gokba és a Magyar Népköztársaság kormánya nevé­ben eszmecserét folytat a kétoldalú kapcsolatokról, megvilágítja külpolitikai irányvonalunkat és tájéko­zódik mások álláspontjáról. így történt ez most is, Púja frigyes 10 napos közel-keleti utján. A csütörtök délután hazaérkezett külügyminisz­ter eredményes tárgyalásokról számolhatott be a ma­gyar sajtó, a rádió és a televízió tudósitóinak. Fontos megbeszéléseket folytatott a Szíriái Arab Köztársa­ságban, majd az Iraki Köztársaságban. Hazaérkezésé­vel egyidőben hoztak nyilvánosságra a Bagdadban ki­adott közleményt, amely ,,a barátság, a bizalom és a megértés légkörében” folytatott iraki . tárgyalásait sommázza. ,Mint a közlemény megállapítja, a magyar fél nagyra értékeli az Iraki Köztársaság haladó, impe­rialista- és reakcióellenes álláspontját, valamint kö­vetkezetes harcát politikai és gazdasági függetlensé­gének megerősítéséért, természeti kincsei feletti elle­nőrzés biztosításáért és ennek a nép javára, nemzeti célokra történő felhasználásáért. PÚJA FRIGYES ÉS MURTADA SZAID ABDEL- BAKI, a forradalmi parancsnoki tanács tagja, az Iraki Köztársaság külügyminisztere megelégedéssel állapít­hatta meg, hogy országaink politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai örvendetesen fejlődnek. Fontos eszköz a két nép barátsága és együttműködése erősí­tésének az MSZMP és az Arab Űjjászületés Szocialis­ta Pártja között ugyancsak fejlődő kapcsolat. Érthető módon az iraki tárgyalások középpontjá­ban az arab térség helyzete állt. Álláspontjaink — mint azt a közlemény is tanúsítja — ebben a kérdés­ben csakúgy, mint a világpolitika más témáiban azo­nosak — egybehangzó véleményünk, hogy a biztonság nem állítható helyre, a világbékét fenyegető veszély nem szüntethető meg más módon, mint kizárólag az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1967-es és 1973-as határo­zatai alapján. HAZÁNK MINDKÉT ARAB ÁLLAMMAL gyü­mölcsöző gazdasági együttműködésre törekszik. Kö­vetkezetes antiimperialista politikája révén mind Szí­ria. mind pedig Irak azoknak a népes táborába tarto­zik, akiket barátokként tisztelünk. Külügyminiszte­rünk utazása ezeknek a baráti szálaknak további erő­sítését szolgálta, egyszersmind hazánk és az arab népek kapcsolatainak szorosabbra fűzéséhez járult hozzá. Folytatódik a Szíriái és az 6/ izraeli hadi fogolycsere ■ i « J fw Wr­*** vlf V ■■■«4 -•/ W 0 §111 m i * \ - # \ tel-avivi repülőtéren csütörtökön beszálláshoz készülődik a Nemzetközi Vörös­kereszt gépébe a szíriül hadifoglyok egy csoportja. (Népújság-telei oto — AP—MTI—KS) Gierek és Honecker pohárköszöntője Edward KB első a LUMP fogadást Gierek, titkára adott Erich Honecker, az NSZEP KB első titkára tisz­teletére, aki az NDK párt- és kormányküldöttsége élén tartózkodik lengyelországi hivatalos baráti látogatáson, Gierek a vacsorán mon­dott pohárköszöntőjében a többi között hangoztatta: — Megelégedéssel hang­súlyozzuk, hogy pártjaink és államaink együttműkö­dése eredményesen fejlő­dik. Kapcsolatainkat a leg­teljesebb kölcsönös megértés jellemzi. Erősödik eszmei ­politikai egységűik, gyorsan bővülnek gazdasági kontak­tusaink, s országaink társa­Lisszabon: gondol:, tanulságok A VILÁG JÓFORMÁN még mindig nem ocsúdott fel abból a fantasztikus fordulat­ból, amely az európai föld­rész legnyugatibb országában, Portugáliában végbement. Egyik pillanatról a másikra fél évszázados, megkövesedett fa­siszta diktatúra dőlt romba és — a kontinenshez nem tartozó Izland mellett — Portugália lett Nyugat-Euró- pa egyetlen olyan tőkés or­szága, ahol a kommunista párt a szocialisták oldalán helyet kapott a kormányban. Érthető, hogy az esemé­nyek gyors áramlása jófor­mán alig hagyott időt a for­dulat elvi jelentőségének fel­mérésére és a következteté­sek levonására. Annál is In­kább, mert az ország vezetői­nek erőfeszítéseit egyelő­re az afrikai gyarmati Háborúk felszámolásának súlyos és bonyolult felada­taik kötik le. Bármilyen súlyos és nehéz legyen is azonban ez a feladat, az vi­lágos, hogy az afrikai gyar­matok függetlenné válását nem lehet feltartóztatni. S végül is Európa és a világ számára az lesz a politikai­lag döntő kérdés: miképpen alakul a helyzet magában Portugáliában? Földrészünk számára en­nek rendkívüli jelentősége van. s a helyzet számos vo­natkozásban teljesen új. Por­tugália NATO-tagállam, ame­lyet ugyanekkor külön kétol­dalú szerződés, az úgyneve­zett „ibériai paktum” fűzi Spanyolországhoz. S miután elképzelhetetlen, hogy a por­tugál helyzet a jövőben ne befolyásolja a spanyolországi politikai erők mozgását — ez a hatás a „Franco utáni kor­szak” közeledtével még fo­kozódni fog. Ennyiből is Világos, hogy Európa demokratikus és ha­<g*X USrssSiefht 1S74. janius 7., péntek ladó erőinek történelmi ér­deke a Portugáliában létre­jött fordulat megszilárdítása, sőt, visszafordíthatatlanná té­tele! EZT A SZILARDULAST az első hetek tanúsága sze­rint két oldalról fenyegetik. Az első, nyilvánvaló és min­denki által megértett fenye­getés: a régi rendszer embe­reinek lehetséges összeeskü­vése. Éppen a fordulat gyor­sasága és vértelen jellege azt jelenti, hogy a nagytőke és a földbirtokosok gazdasági pozíciói érintetlenek marad­tak; az öt évtizedes, meg­csontosodott fasiszta állam­apparátus kevésbé látvá­nyos pontjain még ott ülnek a régi bürokraták. Nehezen tételezhető fel, hogy ezek az erők valamilyen formában ne tervezzenek ellenakciókat. Különösen akkor, ha figye­lembe vesszük, hogy a Fran- co-rezsimnek elemi érdeke . lenne egy ilyen reakciós for­dulat támogatása és minden bizonnyal a NATO stratégiai érdekei is „konzervatív stabi­lizációt” követelnének egy di­namikus, haladó Portugália helyett. Társadalmilag és politi­kailag tehát az elsődleges ve­szély a konzervatív reakció oldaláról fenyeget. Ezeknek az erőknek azonban nincs tö­megbázisuk, s az adott társa­dalmi és politikai helyzet­ben egy ilyen tömegbázisra csak akkor tehetnének szert, ha a kispolgárságot és a kö­zéposztályt a maguk oldalára tudnák vonni. A reakció ezt a számára kedvező változást ügy véli kikényszeríteni, hogy kiprovokálja a gazdasági helyzet látványos romlását. Portugália gazdasági hely­zete egyébként is súlyos, hiszen a gyarmati háborúk az ország szinte minden erő­forrását. felemésztették. Ilyen helyzetben rendkívül veszé­lyesek a hirtelen fordulat nyomában lábra kapott ult- abaloldali, trockista és mao ista szervezetek követelései, amelyek az üzemekben es a közalkalmazottak között „vadsztrájkokat” igyekeznek szervezni és olyan, béreme­lési követeléseket akarnak kiprovokálni, amelyeknek tel­jesítésére a fasizmus és a gyarmati háborúk évtizedei után a gazdasági élet egy­szerűen képtelen. Cunhal,, a Portugál KP főtitkára világo­san meghatározta -ebben a kérdésben a kommunista ál­láspontot, kifejtvén, hogy a munkások jogos és törvényes követeléseit a párt mindig támogatta és a jövőben is ezt teszi. Am ugyanakkor „meg kell győznünk a dolgozó tö­megeket arról, hogy tartóz­kodjanak minden akciótól, amely kiélezhet egy gazda­sági válságot. Mindent meg kell tenni a gazdasági káosz elkerülésére, amely alkalmat nyújthat a jobboldal számára a demokratikus fejlődés visz- szafordítására". Portugáliában tehát a re­akció és az ultrabal nemzet­közileg másutt is tapasztalt gyakorlati együttműködéséről van szó. A fordulat néhány hete után tehát a fő feladat a fa­sizmus ellen létrehozott szé­les körű nemzeti egység — beleértve a hadsereg és a tö­megek szövetségét — megőr­zése a régi rendszer és az ultrabal szövetségével szem­ben. Egyben ez a feltétele an­nak is, hogy fenn lehessen tartani a fordulatot létrehozó hadsereg különböző felfogá­sú csoportjainak akcióegysé­gét. Jelenleg a tábornokok Spinola elnök által vezetett és politikailag nyilvánvalóan konzervatívabb csoportja, va­lamint a haladó, sőt a kom­munista és szocialista eszmék iránt fogékony „kapitányok csoportja” között tart a gya­korlati együttműködés. PORTUGÁLIA KIS OR SZAG. De az európai föld­rész nyugati felének jövőjét elhatározó módon befolyásol­hatja, ha az öt évtizedes fa­siszta diktatúra romjain si- kerül megszilárdítani a most születő demokratikus egysé­get. _ ——e dalma egyre közelebb kerül egymáshoz. — Lengyelország kiemel­kedő jelentőséget tulajdonít a Szovjetunió békepolitikája megvalósításának. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a szocialista közösség ösz- szehangolt külpolitikai vo­nalának érvényre juttatásá­ért. Készek vagyunk tovább fokozni hozzájárulásunkat az enyhülési folyamat elmélyí­téséhez és az államközi kap­csolatok normalizálásához. Honecker válaszában s többi között rámutatott: — Együttműködésünk mérlege jó és gyümölcsöző. Az eddigi eredményekre biztos alapként támaszkod­hatunk. Meggyőződésem, hogy mostani tárgyalásaink újabb lehetőségeket terem­tenek kapcsolataink továb­bi bővítéséhez. — Nemzetközi feren az utóbbi időben kedvező vál­tozások történtek. Ezt a Szovjetunió, a szocialista közösség erejének növekedé­se és a világhelyzetre gya­korolt fokozott hatása bizto­sította. Minden alapunk megvan arra, hogy optimis­ták legyünk. A szocializmus pozíciói erősebbek, mint ed­dig bármikor voltak. ilaznáriíczeU szírial és iraki látogatásáról Púja Fr gyes (Folytatás az i. oldalról.) hasonló álláspont jutott ki­fejezésre. — Közösen megállapítot­tuk, hogy a kétoldalú kap­csolatok jók, fejlődőek, s különösen gazdasági téren szélesek a lehetőségek á kapcsolatok bővítésére mind­két országban, amit ki kell majd használnunk. A belső fejlődést illetően azt tapasz­taltam, hogy mindkét or­szágban igen nagy gondot fordítanak a gazdasági prob­lémák megoldására, s eh­hez kérik a szocialista or­szágok segítségét. Ami Ma­gyarországot illeti, már most is részt veszünk ebben a munkában, de még inkább nagy lehetőségek tárulnak elénk a jövőben. — A politikai kapcsolato­kat illetően arra a követ­keztetésre jutottunk: elérke­zett az ideje annak, hogy magasabb szintű látogatá­sokra kerüljön sor. Ebben meg is állapodtunk. —■ Ügy érzem, a látoga­tás hasznos volt, hozzájárult ahhoz, hogy hazánk és e két ország kapcsolatai szorosab­bá váljanak a jövőben — fejezte be nyilatkozatát Púja Frigyes. KamSndzsai jelentésünk PHNOM PENH: Benyújtotta lemondását a Phnom Penh-i rezsim négy minisztere és két államtit­kára. A hat politikus Lón Nol elnökhöz és Long Borét miniszterelnökhöz intézett levelében azzal, indokolta lé­pését, hogy „nem kíván be­lekeveredni a keddi rend- szerellenes diákzavargásokat várhatóan nyomon követő éles politikai összecsapások­ba”. A kambodzsai népi fel­szabadító erők csütörtökön a hajnali órákban rakétatá­madást intéztek Phnom Penh egyik elővárosának katonai célpontjai ellen. Nyolc személy meghalt. Mintegy húszán megsebe­sültek. Kishíján életét vesz­tette a közelben tartózkodó Long Borét Phnom Penh-i miniszterelnök is. Hírügynökségek Jelentik BUENOS AIRES: Santiagoból érkezett jelen­tés szerint a chilei légierő 57 tagja és 10 polgári személy elen indított terrorperben a junta ügyésze szerdán két_ halálos ítélet-kiszabását kér­te. BELGRAD: A jugoszláv belügyminisz­térium képviselői Belgrádiban tartott sajtóértekezletükön arról tájékoztatták az újság­írókat, hogy az Interpol köz­reműködésével pénzhamisító bandát lepleztek le, és annak tagjait az NSZK-ban, illetve Jugoszláviában őrizetbe vet­ték. A banda 500 dináros bank­jegyeket hamisított és azokat május elején Jugoszlávia több helyén, esősorban Hor­vátországban, próbálták for­galomba hozni. BRÜSSZEL: Spanyolországnak is kö­vetnie kell Portugália példá­ját — jelentette ki Ignacio Gallego a Spanyol Kommu­nista Párt Végrehajtó Bizott­ságának tagja a Belgiumban dolgozó vendégmunkások nagygyűlésén. Gallego rámu­tatott: az országban véget kell vetni a fasiszta diktatú­rának, helyre kell állítani a demokratikus jogokat. A spa­nyol munkások a súlyos ne­hézségek ellenére is fokoz­zák küzdelmüket, és a külföl­dön dolgozó spanyoloknak támogatást kell nyújtaniuk ehhez a harchoz. A külföldön dolgozó spa­nyol demokratikus szerveze­tek egyébként június 23-án Genfben nemzetközi tömeg- gyűlést rendeznek. LISSZABON: Antonio de Spinola tábor­nok, Portugália “"Weiglenes köztársasági elnöke csütörtö­kön a Lisszabontól 130 'kilo­méternyire keletre fekvő Evora városába látogatott el. Az államfő az üdvözlésére összegyűlt lelkes tömeg előtt kijelentette, hogy szélsőséges csoportok névtelen levelek­ben életveszélyesen megfe­nyegették. Hangsúlyozta, hogy kész életét áldozni, de nem mond le felelősségteljes tisztségéről. Az elnök hangsúlyozta, hogy az ország nehéz időket él. „Súlyos terheket és sze­gény országot örököltünk — mondotta Spinola. — És most fel kell építenünk az ifjú es gazdag Portugáliát... " HALLE: Egy 1645-ben készült réz­metszet alapján állítják hely­re a Halle megyében levő heldrungeni vízikastélyt, amely egyebek között arról nevezetes, hogy tömlöcében kínozták kivégzése előtt Münzer Tamást, a nagy né­met parasztháború vezérét. A helyreállítási munkála­tok előreláthatólag a jövő év tavaszára, a nagy paraszthá­ború 450. évfordulójára feje­ződnek be. A már működő mellett ifjúsági a történelmi fa­varmuzeum szálló nyílik lak. között. Lusakai tárgyalások öt óra hosszat tanácsko­zott Lusakában a portugál kormány és , a mozambiki felszabad;tási íront (Freli- mo) küldöttsége a Kelet- Afrika portugál gyarmat jö­vőjéről. A zambiai főváros­ban bejelentették, hogy a megbeszéléseket folytat­ják. Lusakai források szerint a portugál küldött­ség vezetője, Mario Soares pénteken utazik él Zambiá­ból Londonba, ahol szom­baton ismét tárgyalóasztal­hoz ül, ezúttal a Bissau- Guineát képviselő Paige küldötteivel. A portugál diplomácia ve­zetője a tárgyalás után új­ságíróknak elmondta, hogy a felek kifejtették nézetei­ket nemcsak a mozambiki béke megteremtésének prob- -lémájáról, hanem elvi kér­désekről is. Mario Socre. kedvezően nyilatkozott Sa mora Machelről és nagy ve­zérnek és kemény tárgyaló partnernek nevezte a Freli- rao elöakáí. • ROMA: Fegyverekre, köztük gép- p szt oly okra bukkant az olasz csendőrség Brescia megyé­ben. Saló és Maderno kö­zött. A hatóságok három fa­sisztát tartóztattak le és le­foglaltak egy fegyverraktárt. Ezek a legújabb fejlemé­nyéi annak az országos nvo- m «zásnak. amelyet az olasz rendőrség és cs»ndőrség foly­ta' a fasiszta felforgató ban- <vik leleplezéséért. A nyomo­zást a május 20-án BresciS- ban elkövetett fasiszta bőm bamcrénylet után indították meg­Rómában közölték: a csü­törtökön letartóztatott há­n s/emélvt azzal vádolják, hoav újjá akarták szervezni Mussolini fasiszta pártját, .

Next

/
Thumbnails
Contents