Népújság, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-07 / 131. szám
Csütörtök 1 politikai kümmern' Rrab barátok közölt JÓ SZOKÁS — immáron diplomáciai hagyományaink közé tartozik—.hogy külügyminiszterünk időről időre ellátogat más kontinenseken élő baráti országokba és a Magyar Népköztársaság kormánya nevében eszmecserét folytat a kétoldalú kapcsolatokról, megvilágítja külpolitikai irányvonalunkat és tájékozódik mások álláspontjáról. így történt ez most is, Púja frigyes 10 napos közel-keleti utján. A csütörtök délután hazaérkezett külügyminiszter eredményes tárgyalásokról számolhatott be a magyar sajtó, a rádió és a televízió tudósitóinak. Fontos megbeszéléseket folytatott a Szíriái Arab Köztársaságban, majd az Iraki Köztársaságban. Hazaérkezésével egyidőben hoztak nyilvánosságra a Bagdadban kiadott közleményt, amely ,,a barátság, a bizalom és a megértés légkörében” folytatott iraki . tárgyalásait sommázza. ,Mint a közlemény megállapítja, a magyar fél nagyra értékeli az Iraki Köztársaság haladó, imperialista- és reakcióellenes álláspontját, valamint következetes harcát politikai és gazdasági függetlenségének megerősítéséért, természeti kincsei feletti ellenőrzés biztosításáért és ennek a nép javára, nemzeti célokra történő felhasználásáért. PÚJA FRIGYES ÉS MURTADA SZAID ABDEL- BAKI, a forradalmi parancsnoki tanács tagja, az Iraki Köztársaság külügyminisztere megelégedéssel állapíthatta meg, hogy országaink politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai örvendetesen fejlődnek. Fontos eszköz a két nép barátsága és együttműködése erősítésének az MSZMP és az Arab Űjjászületés Szocialista Pártja között ugyancsak fejlődő kapcsolat. Érthető módon az iraki tárgyalások középpontjában az arab térség helyzete állt. Álláspontjaink — mint azt a közlemény is tanúsítja — ebben a kérdésben csakúgy, mint a világpolitika más témáiban azonosak — egybehangzó véleményünk, hogy a biztonság nem állítható helyre, a világbékét fenyegető veszély nem szüntethető meg más módon, mint kizárólag az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1967-es és 1973-as határozatai alapján. HAZÁNK MINDKÉT ARAB ÁLLAMMAL gyümölcsöző gazdasági együttműködésre törekszik. Következetes antiimperialista politikája révén mind Szíria. mind pedig Irak azoknak a népes táborába tartozik, akiket barátokként tisztelünk. Külügyminiszterünk utazása ezeknek a baráti szálaknak további erősítését szolgálta, egyszersmind hazánk és az arab népek kapcsolatainak szorosabbra fűzéséhez járult hozzá. Folytatódik a Szíriái és az 6/ izraeli hadi fogolycsere ■ i « J fw Wr*** vlf V ■■■«4 -•/ W 0 §111 m i * \ - # \ tel-avivi repülőtéren csütörtökön beszálláshoz készülődik a Nemzetközi Vöröskereszt gépébe a szíriül hadifoglyok egy csoportja. (Népújság-telei oto — AP—MTI—KS) Gierek és Honecker pohárköszöntője Edward KB első a LUMP fogadást Gierek, titkára adott Erich Honecker, az NSZEP KB első titkára tiszteletére, aki az NDK párt- és kormányküldöttsége élén tartózkodik lengyelországi hivatalos baráti látogatáson, Gierek a vacsorán mondott pohárköszöntőjében a többi között hangoztatta: — Megelégedéssel hangsúlyozzuk, hogy pártjaink és államaink együttműködése eredményesen fejlődik. Kapcsolatainkat a legteljesebb kölcsönös megértés jellemzi. Erősödik eszmei politikai egységűik, gyorsan bővülnek gazdasági kontaktusaink, s országaink társaLisszabon: gondol:, tanulságok A VILÁG JÓFORMÁN még mindig nem ocsúdott fel abból a fantasztikus fordulatból, amely az európai földrész legnyugatibb országában, Portugáliában végbement. Egyik pillanatról a másikra fél évszázados, megkövesedett fasiszta diktatúra dőlt romba és — a kontinenshez nem tartozó Izland mellett — Portugália lett Nyugat-Euró- pa egyetlen olyan tőkés országa, ahol a kommunista párt a szocialisták oldalán helyet kapott a kormányban. Érthető, hogy az események gyors áramlása jóformán alig hagyott időt a fordulat elvi jelentőségének felmérésére és a következtetések levonására. Annál is Inkább, mert az ország vezetőinek erőfeszítéseit egyelőre az afrikai gyarmati Háborúk felszámolásának súlyos és bonyolult feladataik kötik le. Bármilyen súlyos és nehéz legyen is azonban ez a feladat, az világos, hogy az afrikai gyarmatok függetlenné válását nem lehet feltartóztatni. S végül is Európa és a világ számára az lesz a politikailag döntő kérdés: miképpen alakul a helyzet magában Portugáliában? Földrészünk számára ennek rendkívüli jelentősége van. s a helyzet számos vonatkozásban teljesen új. Portugália NATO-tagállam, amelyet ugyanekkor külön kétoldalú szerződés, az úgynevezett „ibériai paktum” fűzi Spanyolországhoz. S miután elképzelhetetlen, hogy a portugál helyzet a jövőben ne befolyásolja a spanyolországi politikai erők mozgását — ez a hatás a „Franco utáni korszak” közeledtével még fokozódni fog. Ennyiből is Világos, hogy Európa demokratikus és ha<g*X USrssSiefht 1S74. janius 7., péntek ladó erőinek történelmi érdeke a Portugáliában létrejött fordulat megszilárdítása, sőt, visszafordíthatatlanná tétele! EZT A SZILARDULAST az első hetek tanúsága szerint két oldalról fenyegetik. Az első, nyilvánvaló és mindenki által megértett fenyegetés: a régi rendszer embereinek lehetséges összeesküvése. Éppen a fordulat gyorsasága és vértelen jellege azt jelenti, hogy a nagytőke és a földbirtokosok gazdasági pozíciói érintetlenek maradtak; az öt évtizedes, megcsontosodott fasiszta államapparátus kevésbé látványos pontjain még ott ülnek a régi bürokraták. Nehezen tételezhető fel, hogy ezek az erők valamilyen formában ne tervezzenek ellenakciókat. Különösen akkor, ha figyelembe vesszük, hogy a Fran- co-rezsimnek elemi érdeke . lenne egy ilyen reakciós fordulat támogatása és minden bizonnyal a NATO stratégiai érdekei is „konzervatív stabilizációt” követelnének egy dinamikus, haladó Portugália helyett. Társadalmilag és politikailag tehát az elsődleges veszély a konzervatív reakció oldaláról fenyeget. Ezeknek az erőknek azonban nincs tömegbázisuk, s az adott társadalmi és politikai helyzetben egy ilyen tömegbázisra csak akkor tehetnének szert, ha a kispolgárságot és a középosztályt a maguk oldalára tudnák vonni. A reakció ezt a számára kedvező változást ügy véli kikényszeríteni, hogy kiprovokálja a gazdasági helyzet látványos romlását. Portugália gazdasági helyzete egyébként is súlyos, hiszen a gyarmati háborúk az ország szinte minden erőforrását. felemésztették. Ilyen helyzetben rendkívül veszélyesek a hirtelen fordulat nyomában lábra kapott ult- abaloldali, trockista és mao ista szervezetek követelései, amelyek az üzemekben es a közalkalmazottak között „vadsztrájkokat” igyekeznek szervezni és olyan, béremelési követeléseket akarnak kiprovokálni, amelyeknek teljesítésére a fasizmus és a gyarmati háborúk évtizedei után a gazdasági élet egyszerűen képtelen. Cunhal,, a Portugál KP főtitkára világosan meghatározta -ebben a kérdésben a kommunista álláspontot, kifejtvén, hogy a munkások jogos és törvényes követeléseit a párt mindig támogatta és a jövőben is ezt teszi. Am ugyanakkor „meg kell győznünk a dolgozó tömegeket arról, hogy tartózkodjanak minden akciótól, amely kiélezhet egy gazdasági válságot. Mindent meg kell tenni a gazdasági káosz elkerülésére, amely alkalmat nyújthat a jobboldal számára a demokratikus fejlődés visz- szafordítására". Portugáliában tehát a reakció és az ultrabal nemzetközileg másutt is tapasztalt gyakorlati együttműködéséről van szó. A fordulat néhány hete után tehát a fő feladat a fasizmus ellen létrehozott széles körű nemzeti egység — beleértve a hadsereg és a tömegek szövetségét — megőrzése a régi rendszer és az ultrabal szövetségével szemben. Egyben ez a feltétele annak is, hogy fenn lehessen tartani a fordulatot létrehozó hadsereg különböző felfogású csoportjainak akcióegységét. Jelenleg a tábornokok Spinola elnök által vezetett és politikailag nyilvánvalóan konzervatívabb csoportja, valamint a haladó, sőt a kommunista és szocialista eszmék iránt fogékony „kapitányok csoportja” között tart a gyakorlati együttműködés. PORTUGÁLIA KIS OR SZAG. De az európai földrész nyugati felének jövőjét elhatározó módon befolyásolhatja, ha az öt évtizedes fasiszta diktatúra romjain si- kerül megszilárdítani a most születő demokratikus egységet. _ ——e dalma egyre közelebb kerül egymáshoz. — Lengyelország kiemelkedő jelentőséget tulajdonít a Szovjetunió békepolitikája megvalósításának. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a szocialista közösség ösz- szehangolt külpolitikai vonalának érvényre juttatásáért. Készek vagyunk tovább fokozni hozzájárulásunkat az enyhülési folyamat elmélyítéséhez és az államközi kapcsolatok normalizálásához. Honecker válaszában s többi között rámutatott: — Együttműködésünk mérlege jó és gyümölcsöző. Az eddigi eredményekre biztos alapként támaszkodhatunk. Meggyőződésem, hogy mostani tárgyalásaink újabb lehetőségeket teremtenek kapcsolataink további bővítéséhez. — Nemzetközi feren az utóbbi időben kedvező változások történtek. Ezt a Szovjetunió, a szocialista közösség erejének növekedése és a világhelyzetre gyakorolt fokozott hatása biztosította. Minden alapunk megvan arra, hogy optimisták legyünk. A szocializmus pozíciói erősebbek, mint eddig bármikor voltak. ilaznáriíczeU szírial és iraki látogatásáról Púja Fr gyes (Folytatás az i. oldalról.) hasonló álláspont jutott kifejezésre. — Közösen megállapítottuk, hogy a kétoldalú kapcsolatok jók, fejlődőek, s különösen gazdasági téren szélesek a lehetőségek á kapcsolatok bővítésére mindkét országban, amit ki kell majd használnunk. A belső fejlődést illetően azt tapasztaltam, hogy mindkét országban igen nagy gondot fordítanak a gazdasági problémák megoldására, s ehhez kérik a szocialista országok segítségét. Ami Magyarországot illeti, már most is részt veszünk ebben a munkában, de még inkább nagy lehetőségek tárulnak elénk a jövőben. — A politikai kapcsolatokat illetően arra a következtetésre jutottunk: elérkezett az ideje annak, hogy magasabb szintű látogatásokra kerüljön sor. Ebben meg is állapodtunk. —■ Ügy érzem, a látogatás hasznos volt, hozzájárult ahhoz, hogy hazánk és e két ország kapcsolatai szorosabbá váljanak a jövőben — fejezte be nyilatkozatát Púja Frigyes. KamSndzsai jelentésünk PHNOM PENH: Benyújtotta lemondását a Phnom Penh-i rezsim négy minisztere és két államtitkára. A hat politikus Lón Nol elnökhöz és Long Borét miniszterelnökhöz intézett levelében azzal, indokolta lépését, hogy „nem kíván belekeveredni a keddi rend- szerellenes diákzavargásokat várhatóan nyomon követő éles politikai összecsapásokba”. A kambodzsai népi felszabadító erők csütörtökön a hajnali órákban rakétatámadást intéztek Phnom Penh egyik elővárosának katonai célpontjai ellen. Nyolc személy meghalt. Mintegy húszán megsebesültek. Kishíján életét vesztette a közelben tartózkodó Long Borét Phnom Penh-i miniszterelnök is. Hírügynökségek Jelentik BUENOS AIRES: Santiagoból érkezett jelentés szerint a chilei légierő 57 tagja és 10 polgári személy elen indított terrorperben a junta ügyésze szerdán két_ halálos ítélet-kiszabását kérte. BELGRAD: A jugoszláv belügyminisztérium képviselői Belgrádiban tartott sajtóértekezletükön arról tájékoztatták az újságírókat, hogy az Interpol közreműködésével pénzhamisító bandát lepleztek le, és annak tagjait az NSZK-ban, illetve Jugoszláviában őrizetbe vették. A banda 500 dináros bankjegyeket hamisított és azokat május elején Jugoszlávia több helyén, esősorban Horvátországban, próbálták forgalomba hozni. BRÜSSZEL: Spanyolországnak is követnie kell Portugália példáját — jelentette ki Ignacio Gallego a Spanyol Kommunista Párt Végrehajtó Bizottságának tagja a Belgiumban dolgozó vendégmunkások nagygyűlésén. Gallego rámutatott: az országban véget kell vetni a fasiszta diktatúrának, helyre kell állítani a demokratikus jogokat. A spanyol munkások a súlyos nehézségek ellenére is fokozzák küzdelmüket, és a külföldön dolgozó spanyoloknak támogatást kell nyújtaniuk ehhez a harchoz. A külföldön dolgozó spanyol demokratikus szervezetek egyébként június 23-án Genfben nemzetközi tömeg- gyűlést rendeznek. LISSZABON: Antonio de Spinola tábornok, Portugália “"Weiglenes köztársasági elnöke csütörtökön a Lisszabontól 130 'kilométernyire keletre fekvő Evora városába látogatott el. Az államfő az üdvözlésére összegyűlt lelkes tömeg előtt kijelentette, hogy szélsőséges csoportok névtelen levelekben életveszélyesen megfenyegették. Hangsúlyozta, hogy kész életét áldozni, de nem mond le felelősségteljes tisztségéről. Az elnök hangsúlyozta, hogy az ország nehéz időket él. „Súlyos terheket és szegény országot örököltünk — mondotta Spinola. — És most fel kell építenünk az ifjú es gazdag Portugáliát... " HALLE: Egy 1645-ben készült rézmetszet alapján állítják helyre a Halle megyében levő heldrungeni vízikastélyt, amely egyebek között arról nevezetes, hogy tömlöcében kínozták kivégzése előtt Münzer Tamást, a nagy német parasztháború vezérét. A helyreállítási munkálatok előreláthatólag a jövő év tavaszára, a nagy parasztháború 450. évfordulójára fejeződnek be. A már működő mellett ifjúsági a történelmi favarmuzeum szálló nyílik lak. között. Lusakai tárgyalások öt óra hosszat tanácskozott Lusakában a portugál kormány és , a mozambiki felszabad;tási íront (Freli- mo) küldöttsége a Kelet- Afrika portugál gyarmat jövőjéről. A zambiai fővárosban bejelentették, hogy a megbeszéléseket folytatják. Lusakai források szerint a portugál küldöttség vezetője, Mario Soares pénteken utazik él Zambiából Londonba, ahol szombaton ismét tárgyalóasztalhoz ül, ezúttal a Bissau- Guineát képviselő Paige küldötteivel. A portugál diplomácia vezetője a tárgyalás után újságíróknak elmondta, hogy a felek kifejtették nézeteiket nemcsak a mozambiki béke megteremtésének prob- -lémájáról, hanem elvi kérdésekről is. Mario Socre. kedvezően nyilatkozott Sa mora Machelről és nagy vezérnek és kemény tárgyaló partnernek nevezte a Freli- rao elöakáí. • ROMA: Fegyverekre, köztük gép- p szt oly okra bukkant az olasz csendőrség Brescia megyében. Saló és Maderno között. A hatóságok három fasisztát tartóztattak le és lefoglaltak egy fegyverraktárt. Ezek a legújabb fejleményéi annak az országos nvo- m «zásnak. amelyet az olasz rendőrség és cs»ndőrség folyta' a fasiszta felforgató ban- <vik leleplezéséért. A nyomozást a május 20-án BresciS- ban elkövetett fasiszta bőm bamcrénylet után indították megRómában közölték: a csütörtökön letartóztatott hán s/emélvt azzal vádolják, hoav újjá akarták szervezni Mussolini fasiszta pártját, .