Népújság, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-29 / 150. szám

MAI műsorok:­RADIO S 20 8.40 lü.Od 11.14 12.20 12.30 12.43 13 55 14.05 14.25 13.05 15.10 16.00 17.30 IP 08 19.25 20.00 22.20 23.05 0.10 KOSSUTH Lányok, asszonyok Zenekari muzsika Lunátikus Debrecenben. Rádiójáték Jókai Mór regényéből H. Szeryng hegedül Zenei anyanyelvűnk Magyarán szólva . , . Melódiákoktól A fáradt nő Xóruspódimn Sopronbau Cj Zenei CJság Kis magyar néprajz örökzöld dallamok 168 óra . . Lemezmúzeum Szép Ernőről Áriák A magyar és a ljublianaí rádió vidám, zenés műsora Beat Slágerturmix Melódiákoktól PETŐFI 9.03 Daljátékokból 9.44 Válaszolunk hallgatóinknak * 1?,03 Jelképek erdején át. ,. 1* 13 Operarészletek 13.03 Két versenymű 14,00 Napraforgó 14.49 Éneklő Ifjúság 15-00 Orvosi tanácsok 15.05 Cigánydalok 15.27 Falurádió 16.05 A hét műsorából 17.40 Atlétikai viadal 13.10 Közkívánatra! 19.10 Atlétikai viadal 19.35 A leleményes gébics 20.13 Népi muzsika 21.28 Weber: A bűvös vadász. Háromfelvoná«05 opera SZOLNOKI RÁDIÓ Hétvégi kaleidoszkóp. Szerkeszti: Kutas Járton MAGYAR és 10.00 Továbbképzés alsó tagozatos nevelőknek Parasztok. VI. A tűz. (18 éven felüli!) Múzeum, falak nélkül. VIII. Á kubista korszak Jópipák. Angol rö.vidfilm Száz éves a budapesti fogaskerekű. Magyar rövidfilm Ma alakítjuk a holnap anyagait Hétköznapok Mongóliában. A Magyar Tv filmje Hírek Telesport. Labdarúgó VB. összefoglaló. Csehszlovákia —Kuba—Magyarország atlétikai verseny Miről ír a világsajtó? Cicavízió Tv 'dradó A ‘•'.ókimondó asszonyság. M-.^yarul beszélő olasz- spanyol—francia film. (16 éven felüli!) Tv-híradó Tom Jones műsora. Zenés angol film A buszon. VIII. Családi nátha POZSONYI ( 10.26 Dona Juanita hét hátránya. NDK tv-játék 14.00 Motoroshaj ó-verseny 16.35 Csehszlovákia— Magyarország—Kuba atlétikai viadal 15.Ó0 és 21.10 Híradó, sporteredmények 20.00 Hol voltál, Odüsszeusz? Tv-játék 9.00 10.50 11.45 14.52 15.25 15.40 16.20 16.45 17.00 19.09 19.15 10.?0 20.00 21.45 21.55 Víztároló Holton és aszód között Csőkutas őntőzőtelep Mezőszemerén EGRI VÖRÖS CSTI.LAG {Telefon: 22-33) Fél 4. fél 6 és 8 órakór Folytassa külföldön Színes, szinkronizált angol filmbohózat EGRI BRÖDY (Telefon: 14-OT) Fél 4. fél 8 és fél 8 órakor A játékos Színes, szinkronizált szovjet, —csehszlovák film EGRI KERT Este 8 órakor Buck és a prédikátor GYÖNGYÖS’ PUSKIN Du. fél 4 órakor A legutolsó nap Háromnegyed fi és este 8 Orgkor Sötét Torino GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A titkok néma háza GYÖNGYÖSI KERT Alom luxuskivitelben HATVANI VÖRÖS CSILLAG Apacsok HATVANI KOSSUTH A blbormaiár. I—H. rias FÜZESABONY Hamaszkororo legszebb nyara fstskvasáha POKhl» A KORSZERŰ vizgazdál kodásra egyre nagyobb gon dot fordítanak hazánkban A növekvő vízszükséglet ki elégi'.ése nagyfokú takaré kosságot kíván, ugyanakkor nagy figyelmet kell szentel­ni a környezetvédelemnek, az élővizek tisztaságának megóvására, nem utolsósor­ban a vizek kártételének a megakadályozására. A fej­lett vízgazdálkodási rendszer megteremtése a tervezésnél kezdődik. Ekkor határozzák meg, hogy milyen fontos formában szükséges megépí­teni egy-egy vízhasznosítási létesítményt, miképpen lehet tervszerűbbé tenni fontos természeti kincsünknek az ember szolgálatába való ál­lítását. A Kelet-magyarországi Vízügyi Tervező Vállalat fontos szerepet tölt be a vízgazdálkodási kormány- program végrehajtásában. Három megyére kiterjedő működési területén olyan vízügyi létesítményeket, ob­jektumokat terveznek, ame­lyek a legmodernebb felfo­gások alapján biztosítják a gazdaságos, hatékony víz- hasznosítást, a vízhiány eny­hítését, a víztisztaság védel­mét. Szalóki József vállalati igazgató tájékoztatása sze­rint júniusban több fontos tervdokumentum kimunká­lását fejezték be és adták át hasznosításra a megren­delőknek. Milyen jelentősebb tervek készültek? A Közép-Duna völgyi Víz­ügyi Igazgatóság megbízásá­ból elkészítette a vállalat fűtő vízkeringí elő szivattyú A Szivattyú- és Gépjavító Szövetkezet rétsági üzemé­ben a Jeleko elnevezésű szivattyú — Huszár Ferenc és Tamás Árpád mérnökök találmánya — nullsorozatán most dolgoznak a szövetke­zet budapesti kísérleti mű­helyében. A négyféle méret­ben és teljesítményben elő­állított berendezés kis mé­retű, csepegésmentes, foko­zat nélküli teljesítménysza­bályozási lehetőséggel ké­szül, működés közben telje­sen zajtalan. Ezek az elő­nyös tulajdonságai alkalmas­sá teszik kislakások és csa­ládi házak, négy-, illetve nyolclakásos társasházak, de egész épülettömbök — pa­nelházak — fűtővíz-kering- tetésére is. Figyelemre mél­tó, hogy a Jeieko szivattyú­nak köszönhetően a cső-, il­letve radiátorrendszerben áramló víz hővesztesége egészen minimális, ezért az újramelegítéséhez igen kevés fűtőanyagra van szükség. Az újfajta szivattyú iránt rend­kívül nagy a külföld érdek­lődése is. Az új típusú szi­vattyúk gyártásához a rét­sági üzemet mintegy nyolc­millió forintos beruházással fejlesztik. + ORVOSI I ÜGYEltT I Egerben, szombaton délután 2 Órától héttő reggel 1 óráig s Baicsy-Zslllíiszkv utcai ren­delőben. Telefon- il-io. Gyermekorvosi Ugyejet szom­baton 16 órától 17.30 óráig, va­sárnap délelőtt 0 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 1T.S0 óráig a Kossuth Dalos u. 8. sz alatti rendelőben. Telefon: 24-73. Rendelési Időn kívül az általá­nos orvos) ügyeletén (Balcsy- Zsilinszky utca.) Hétfőn 19 órá­tól kedd reggel » óráig. • Bal- csy-Zslimszkv utcában. Poeor- vís1 ügyelet 9—13 óráig a Tech­nik» Házában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától nettó reggel l óráig. Az orvosi ügyelet helye: Jókat ut­ca 41. szám. Telefon: m-*i. Gyermekorvosi ügyeleti va­sárnap délelőtt 9 órától 11 Óráig a Puskin utcában. Telefon; 123-30. Hatvanban szombaton 13 órá­tól hétfő reggel » óráig a ren­delőintézetben. Telefon: 18-04 Rendelés gyermekek részére la Gyermekorvos) ügyelet vasár ■nap 18—12 Óráig % rendelőinté­tet gyermakszakreadelésén. Telefess 10-04 Fogorvosi ügyelet 8—16.30 Óráig • fenéeíőintézetbsr. egri kirendeltsége Ambrus Zoltán kirendel tseg vezető­helyettes irányításával a Hatvan—Aszód között folyó Emse patak víztároló tanul­mányterveit. A program sze­rint 35 hektár kiterjedésű tóban mintegy másfél mil­lió köbméter vizet tartalé­kolnak öntözési célra. A készletből Galgahévíz és Tú­ra határában 450 hektár nagyüzemi terület növényi kultúráját öntözik majd. A tároló építési költsége 15 millió forint. A tervezők a gazdaságosság és a célsze­rűség szem előtt tartásával a tároló kialakításának több­féle változatát dolgozták ki. HEVES MEGYÉBEN, a déli részeken jelentős múlt­ja van a csőkutas öntözés­nek, főleg az egyéni gazda­ságok hasznosították inten­ziven a föld színe alatt két- három méter mélységben ta­lálható talajvizet. A kézi szivattyúkkal, vagy kisebb teljesítményű szivattyúmoto­rokkal a felszínre került vízzel gazdag kertészeteket, bőven termő dinnyeföldeket teremtettek. Nagyüzemi mé­retekben először Mezőszer.’e- rén kerül sor a csőkutas ön­tözés megvalósítására. A Dózsa Mezőgazdasági Tsz megrendelésére készített terv 020 hektár csőkutas, esőzte- tő öntözőtelep építését fog­lalja magába. Az öntözőte­lep építésének a célja a gazdaság nagyarányú szarvasmarha-állományának olcsó, nagy tömegű Szálas takarmánnyal való ellátása, a növénytermelés hozamá­nak a bővítése. A kijelölt mezőgazdasági terület öntö­zése két nyomásközpontból felszín alatti csőhálózat ki­építésével történik majd, a vízhasznosításhoz szükséges gépeket a tsz saját üzemé­ben gyártják le. Az öntöző­telepet három ütemben épí­tik meg, az összterület mint­egy harmadrésze már az idén elkészül, teljes befeje­zésére pedig 1976-ban kerül sor. A debreceni kirendelt­ség tervezője, Demeter An- talné vezetésével készített dokumentáció szerint a nagy létesítmény beruházási költ­sége körülbelül nyolc esz­tendő alatt térül meg. Az egri kirendeltség szak­emberei — az észak-magyar­országi igazgatóság megren­delésére — kidolgozták a Tárná . felső szakaszának komplex vízgazdálkodási ta­nulmánytervét is. A tanul- mánytei vben a természeti adottságok, a lakossági és az ipari, mezőgazdasági s egyéb vízigények figyelem- bevételével vízmérleget ké­szítettek az 1975—1980 és az 1990-es évekre. A tervezők vizsgálata egyértelműen meg­állapította, hogy a nevezett térségben már jelenleg ts vízhiány van. s ez a későb­biekben még csak fokozó­dik. A körülmények figye­lembevételével a tanulmány egyaránt javaslatot tesz a felszíni és a felszín alatti vízkészletekkel való tervsze­rű gazdálkodásra. AZ EGRI VÍZÜGYI ter­vezők nevéhez fűződik a Tejipari Vállalatok Tröszt­jének megrendelésére végzett fontos munka, a tejüzemek szennyviztisztaságának a megoldására teendő intézke­dések megoldása is. A válla­lat víztechnológiai laborató­riuma három tejüzem, a dunaújvárosi, a kiskunhalasi és a gyopárhalmi szennyvíz- tisztításáról adott szakvéle­ményt. Együttesen napi száz­ezer liter szennyvíz tisztítá­sát, illetve elvezetését old­hatják meg a tervezők által javasolt megoldások alap­ján. Endrész Sándor Tovább épül az Aranyhomok Újabb üdülőközpont épül az Aranyhomokon, a Várná­tól északra fekvő Albenábán. A képen: az épülőfélben le­vő, de már üzemelő üdülőváros szállodái. (MTI-foto — Balkor József) A MABÉOSZ b2. sz. körlevelé­ben a Szombathelyi Városi Bé­lyeggyűjtő Kör versenyfelhívással fordult valamennyi felnőtt körhöz. A verseny, mint ismeretes, tag­szervezésre, tagdíjfizetésre. a Filatelista Szemle előfizetésére, ifjúsági bélyegszakkör szerve­zésére. bélyegbemutató és isme­retterjesztő előadások tartósára stb. terjed ki. A MABEOSZ ME­ZŐGÉP Vállalat Bélyeggyűjtő Köre (2818) Eger jelentette be KERESZTREJTVÉNY Majakovszkij holdhang. 73. A fele móka! 74. Ez lett Lóci, Szabó L. versében. 75. Mégse fogta föl — régiesen. 76. Azonos hang­zók. 77. Névelővel: csapadék. 79. Becézett női név. 8Ó. Job­Rejtvényünkben Maja­kovszkij egyik gyónj örű, de kevéssé ismert szer »hues ver­sének néhány sorát rejtettük el, Szabó Lőrinc fordításá­ban. Beküldendő: a vízszintes 1., függőleges 22., 127., 98., 106., 120., valamin! a függőleges 27. és vízszintes 52. számú sorok megfejtése. Vízszintes: 1. Az idézet el­ső része. 17. Ritka férfinév. 18. Fordítva: hangnem. 19. Tör. 20. A szőnek is lehet. 21. Mocsári növény. 22. Pa­pírra vet. 23. Női név. 25. Fordítva: Peru fővárosa. 26. LF — kiejtve. 28. Kiejtett mássalhangzó. 29. Előre — keverve. 31. Magyar főűr és költő, a XVIII. szd.-baa. 32. Nö. 33. Van bátorsága. 35. Taksát keverve. 36. Be­szédhibás. 38. Kevert gól. 39. Korszerű energiaforrás. 42. Egyfajta halat fogyasztó. 44. Lokomotív... 45. A kocsiban ülő vezető mögött. 46. Hatá­ros vele. 47. Idegen pénz. 49. Vígadó. 52. Az idézet vége. 56. Isten áldja! 58. A kis An­nát. 59. Ráncos, egyenetlen. 61. Európai folyó. 63. Moha­medán pap. 64. TIÁ. 65. Ne­vetséges. 66. Női név. 67. Tüstént. 70. Cári rendelet. 71. Ez teszi az embert. 78. Tiltó szócska. 79. A divatos meny­asszony. 82. Némely rejtvényt megfejtem... ! 85. Ide kerül­het a betakarított kukorica. 87. .. .-billeg. 88. ösztövér. 90. Ez lekvár. 91. Fordítva: hi­teget, elkápráztat. 94. Fordít­va: becézett női név. 97. Gyü­mölcse. 98. Az idézet negye­dik része. 104. Tiltó szócska. 106. Az idézet ötödik része. 107. AL. 108. Ez az ital! 110. Csonka érdek. 111. Jegyezd! 112. Férfinév. 114. Folyadé­kot edénnyel kiszed. 115. Durva sportvétség — ango­lul. 117/a. Trópusi emlős. 119/a. Tétel, elmélet. 120. Az idézet hatodik része, 124. Azonos mássalhangzók. 126. Orvos lesz! 127, Az idézet harmadik része. 128. Eszter­re Fügpőáeges. 2. AJAzuhant. 3. ...-csiga. 4. Hatvan sec.! 5. A verseny megkezdésekor erre van szükség. 6. Sokat gyilkolt. 7. Ekkor halhatat­lan az alkotó. 8. Azonos más­salhangzók. 9. Dél-afrikai te­lepes (régebbi). 10. Amaz fe­le. 11. Szótlan harag. 12. Kva- terkázik. 13. Mi sem pótol­hatja a szülői ház... 14. Ki­sebb esemény. 15. Edény. 16. Könyörögve. 22. Az idézet második része. 24. Nyáron ez általános. 25. A szalag ki­bomlott! 27. Az idézet hete­dik része. 30. EA. 31. Juttat. 34. Vés, karcol. 35. Fordítva: Kína része. 37. Fordítva: Ez is kell a focihoz. 38. OE. 40. Corday Sarolta áldozata. 41. Földet lazítva. 43. A labda, a kapu elé... (fordítva!). 46 Bibliai név. 48. A magyar nyelvtanban nincsenek! 50. Államszövetséget. 51. ...-móg. 52. Ragaszkodó gabona — ékezethiány. 53. Fordítva: fénytelen. 54. Fordítva: ..-ér. 55. Időmérték. 56. EA. 57. Az öt érték egyik«- 88. YK 62. Vés, karcol. 68. Sivár puszta­ságban. 69. Testem szép hús- formáij 12, Eordítye; atf8­bágyi szolgáltatás. 81. Rang- csökkentő. 82. Rag. 83. Ez az (egész) kenyér! fölös ékezet­tel. 84. .. .fog. 86. Victor Fla­ming filmje (1939). 89. Nume­ro. 92. Hív — keverve. 93. Éjfélig szolgáltasd be! 95. Keverve: Kushad. 96. Kettős. 99. Skálahang. 100. Vissza: Kázmér eleje! 101. TN. 102. Sit — keverve. 103. Azonos hangzók. 105. Táplálna. 107. A TV egyik műsora — név­elővel. 109. Mássalhangzó ki­ejtve. 113. Alapításában Szé­chenyinek elévülhetetlen ér­deme van. 115. Bútor iádács- kaszerű része. 116. Vándor. 117. Részeltetsz! 118. Kis em­lős. 119. Vonalas ábra! 121. Hullj! 132. Kevert kos’ 125. Névmás. Szabó Sándor (Az elmúlt héti kérész’- rejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát a hol­napi lapszámunkban közöl, ült! ________ ________­c satlakozását a versenyfelhívás» hoz, ami Heves megyei viszony­latban a második. Hasonló csat­lakozás történt az Eszak-magyar- országy Területi Iroda területén az országos jellegű versenyre ' Borsod megyéből, Encs és Tokaj Községi Bélyeggyűjtő Köre, a le­ni nvárosi Tiszai V-sgyi. kombi­nát Bélyeggyűjtő Köre és Mis­kolcról az LKM 4. lg. Bélyeg- gyűjtő Köre csatlakozott. Nögrad megyéből pedig a Rom hányt Cssrépkályhagyár. valamint Salgótarjánból a Kohászati Üze­mek Bélyeggyűjtő köre jelentet­te részvételét. * A Képzőművészeti Alap Kiadó Vállalat közölte, hogy a június 25-én forgalomba került ,,10 éves a fogaskerekű vasút” bélyeg­blokk megjelenése alkalmából „Fogaskerekű” levelező’ "’p-soro- zalol jelentetett meg i. - Ft darabonkénti áron. A levelező­lapok carte maximum céljaira felhasználhatók. A 7 értékből álló „Sakk” sorozathoz a XVI— XVII. századi metszeteket még­örökítő képeslapok jelennek meg, a képeslapok Maróczy Gé­zát és a sakkolimpia színhelyét, Nizza látképét is tartalmazzák. Előkészület történt Segner János András, Kreutz Róbert és • Pata- .ki István portréinak képeslapon való megjelentetésére is. * A most folyó labdarúgó-világ­bajnokságnak nagyon sok ország igyekszik emléket állítani. Egyes postaigazgatóságok a korábbia­kat meghaladó mennyiségű bé­lyeget adtak ki és használnak különböző kiadványokat, lebé­lyegzéseket az alkalomból. A vb előhírnökéül egy sereg állam már előbb Is adott ki bélye­get. Most a rendező Német Szö­vetségi Köztársaság jelentett be bélyegpár-kibocsátást. A nem­zetközi piacon mintegy harminc ország bélyegsora és blokkja kapható. Ha filatelista baráta­ink minaen kiadványt meg akar­nak szerezni, az bizony sok utánjárással és gonddal • jár majd. Nagyon alacsony példány- számú az uruguay-i posta kiad­ványa, a bélyegszaklapok itt a spekuláció jelenségét látják. Bő­ven van első napi boríték (FDC) is. ami a gyűjtemények szerves részét képezik. Az élső napi bé­lyegzések és borítékok majdnem minden ország programjában sze­repelnek, ezenkívül az NSZK postája minden mérkőzés szín­helyén alkalmi bélyegzést hasz­nál. Sportfilateliai kiállítások is megrendezésre kerülnek a tiszteletére, ezeken is különböző emlékbélyegzőket használnak. * Egy nyugatnémet bélyegkata­lógus és lapkiadó vállálat össze­állította azoknak a bélyegeknek jegj'zókét, amelyékért aukciókon dollárban, illetve nyugatnémet márkában horribilis összegeket fizetnek. A som egy levél, rajta az 1043. évi Mauritius-szigeti úgyne­vezett Post Office-kiadás két bélyege nyitja meg. A belyegár- verésen 380 ezer dollárért talált gazdára. A világsztári rang el­érésének regénybén és filmen megörökített története van. 1847- ben Mauritius szigetén elfogyott, a bélyegkészlet. Ideiglenes bé­lyegekét akartak nyomtatni, a klisé metszésével megbízott órás azonban szórakozottságból a Post Paid (portó fizetve) felirat he­lyett Post Office (postahivatal) szöveget véste az egy és két pennys klisékre. A hibás fel­iratú példányokból eddig csak mintegy két tucat került elő. A rangsorban egy 280 ezer dol­lárért dobra vert bvit-guayanai egycentes következik. A kis fa­kó bélyegből csak egyetlenegy maradt fenn. Első tulajdonosa még jó üzletnek tartotta, hogy 6 séhillingért eladhatta, de ami­kor világritkasága kiderült, a kaliforniai aranyláznál is na­gyobb kincskeresés kezdődött, hogy még egyet találjának belő­le. Természetesen nem sikerült. Európa harniadik legritkább bélyege az 1855. évi svéd 3 schil­linges, amelyet kékeszöld helyett sárga színben nyomtak. Ebből Is egyetlen példány került elő csu­pán, s nemrég félmillió nyugat­német márkáért cserélt gazdát. A rangsort még számos világrit­kaságnak számító' béJveg követi. Németi V. .Mmpiß 1974. június 29, saombat

Next

/
Thumbnails
Contents