Népújság, 1974. május (25. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-05 / 103. szám

OL (Mil tűk. A .fUSS Mrs Arlington végren­deletében 100 000 dollárt hagyott macskájára és ku­tyájára. Papagája viszont megtámadta a végrende- 1 etet. (Woman; EGY fi IS FILOZÓFIA Hízelgő szavakat hall­gatni annyi, mint festett tűznél melegedni. (Kínai közmondás) CS1LLAGNÉZÖREN — Szomorú látvány! Ha laknak rajtuk, mennyi bol­dogság és őrültség tanyái! Ha lakatlanok — micsoda területpazarlás. (Reader's Digest1 GYERMEKI KÉRDÉS — Mama, ha igaz az, hogy a világ egyre kisebb lesz, akkor miért drágul­nak a bélyegek? (Family Life) AZ OK Hogy miért nem nősül­tem meg? Repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon szeretek az ablak mellett ülni. Nős ember ezt nem teheti meg. (Atlanta Journal) a o fc. Pl ö 3. N W> w < LENGYEL ANNA: NADASD! ÉVA: ANYÁM az a tol so otthon hol sterilizálják jajveszékelésemet az utolsó négy fal amely a magánügyeké' nem hallgatja ki az utolsó ágy mely nenj birtokol de mindig befogad az ulolso hang amelytől eltűröm a tagadoszavaka' az utolsó hallgatás melyben kibillen a zajszintmérő mutatója az utolsó példakép nagyvárosok Robinson Crusoe- ja az utolsó kapcsolat melyben erdek nélkül szolgálom magamat az utolsó kapcsolat melyben érdek nélkül szolgálom magamat s az első szív amely hibásan tmprnvtgái bizonytalan dobolása a múlandóság bizonyossága Asszonyok A konyhába szegezik az asszonyokat az ebédek, a vacsorák a mosogatás Tejszagú gyerekek sírnak fe! éjjel és az asszonyok megitatják ékei egy kis teával Munkába járnak és elnézegetík a miniszoknya* bakflsokat, akik olyan, de olyan fiatalok Estéről estére vacsorát főznek és óvatosan figyelik amint a pici az első szavakat kimondja MtAAAAAANAA Mindenes robot 76am&umLqúlat Fa,iíéHiéP ^ A vilii« Airdlr fpimftgrvA — Miféle férj vagy te, hogy nem állsz ki értem! Ez a huligán azt mondta, úgy festek, mint az ördög öreg­anyja! — Hagyd csak! Majd az ördög elintézi! ■k Két agglegény beszélget, — Olyan egyedül vagyok, mint az ujjam. Senkim nincs ezen az egy kutyán kivül. — R í t miért nem vásá­rolsz r.g egyet? •ér Egy kis Fiat tulajdonosa a kocsiját mossa. Éppen a te­tejét önti le vízzel, amikor arra megy a szomszédja ée kijelenti: — Kár öntözni Egysem lesz nagyobb! — Hogy képzeled esti — korholja az apa a fiát. — Ez a néni kalácsot ad neked, te pedig betöröd az ablakát ké­vel! — Nem kő volt az — vé­dekezik a gyetek —, hanem a kalács! dé X odahajolt a szomszédjá­hoz; — Nem tudja, ki szerezte ezt a zenét? — Carl Maria Websr. ~ Nagyszerű név. Elvégre is a szülők nem tudhatták előre, fiú lesz-e vagy lány. — Nagyapa, neked már nagyon kevés hajad van — mondja a kis unoka. — Legalább nem kell fé- sülködnöm! — így a nagy­papa. — De reggel több arcot kell mosnod! ér Az idős, tapasztalt ügyvéd így okjtia kezdő kollégáját; — A bírósápon, kollégáin, beszéljen minél hosszabban. Minél tovább fog beszélni, anál hosszabb ideig lesz sza­badon az ügyfele. A férj fenyegetőzik, hogy öngyilkos lesz. Mire a felesé­ge: — Ne tedd ezt, drágám, hiszen van neked miért él­ned! Az autót még nem fi­zettük ki, a televíziót sem, a bútort is részletre vettük... ★ — Min töpreng»«, snom­szédasszony? — Nem tudom, mit vegyen fel a Dara a munkába; szmo­kingot vagy frakkot? — Hogyhogy, hiszen a ö* kőműves? — Igen, de meat éppen parlamentet építenek. A feleség fel van háborod­va, — Hát így tartod meg a szavadat? Tegnap megígérted nekem, hogy «oh* többé nem ülsz be a kocsmába, ma pe. dig megint ott voltál! — Ott voltam, de csak áll­tám! ér — Add már ide, kislányom, azt a porszívót; olyan lusta vagy, hogy nézni sem bírom. fiát nem tudod, hogy a mun­ka öröm és élvezet forrása? — De azt is tanultuk, nem azért születtünk, hogy csak az élvezeteknek éljünk! A börtönír kér« a rabtól; — Hogy lehet az, hogy ma­gát soha senki nem látogat­ja. Hát nincsenek rokonai? — Már hogyne lennének, de mind itt vannak. Megbírálták az értekezle­ten. Így védekezett: — Hogy én mindig csak a saját előmenetelemmel tö­rődöm? Be tudom bizonyíta­ni az ellenkezőjét! — Mivel? — Az iskolai bizonyítvá­nyommá] ... ★ — Ember, hogy képzeli azt, hogy vadászni fog, hi­szen a vadászengedélye mull évi!? — Csak arra vadászok, amit tavaly nem találtam el! ár A tizenhat éves Vera el­késett az iskolából. Az ap­jának Igazolást kellett írni. A következőket írta; „Kérem, tanár úr, nézze ej a késést Három lányunk van, de csak egy iükräelb** A világ egyik legnagyobb falitérképét Stockholm köz­ponti pályaudvarán talál­hatjuk. Van rajta IgO gomb és ugyanennyi lámpa. A »véd Tővárosba látogató vendégek erről a hatalmas térképről megtudhatják, merre vannak a legértéke­sebb látnivalók a városba« és környékén, hol vannak múzeumok, éttermek, kul­turális Intézmények, s mi­lyen útvonalon juthatnak el oda... JURU TÁRÁN: Bűntény a mellék­utcában Fsar. a bokszolóorr tulaj' donosa. Barabutko megre­megett, gazt adott és bekapcsolta a taxa­mérőt. Ebben a pilla­natban, zöld szemét villogtatva, egy feke­te macska surrant it az úttesten.., — Miért kellett megölni a kopaszt? — kérdezte csende­sen, de izgatottan a duzzadt ajkú.-— A kopasz min­denkit elárult volna — magyarázta komo­ran a ferde orrú. A sofőrön végigfu­tott a hideg. Erezte, hogy a hátán csep• pékben gyűlik a ve­rejték. —• Mi haszna lett volna belőle? — ér tétlenkedett a másik Hiszen ő is bele volt keverve az egész ügybe!... Külön be n ki vitte el a megma­radt aranyat? Nétus vagy Nétusz? Lapunk egyik közleményé­ben olvashattuk a címül idé­zett nagyon ritka utónevet sz-ező formában. A magyar utónévkönyvben ugyanez a keresztnév Nétus hangszer­kezettel szerepel- Hogy a gyakorlatban melyik ejtés­változat kap szerepet, úgy látszik, a nevet viselő ízlése dönti el. Mindkét ejtésválto­zatra van ugyanis elfogad­ható magyarázat. Kitűnik éti a keresztnév eredetére, hang­szerkezetének és használati értékének történetére vonat­kozó alábbi névtörléneti vizs­gálódásunkból is. A név eredetére vonatko­zólag a megfelelő' filológiai irodalomban többféle magya­rázat található. Vannak, akik a latin Neitus névből ere­deztetik, megjegyezve azon­ban azt is, hogy egy líbiai, illetőleg óegyiptomi hangsor adott alapot e latin forrna kialakulásához A megfelelő vallástörténeti és hieroglifi- kai szakirodalom felfedi azo­kat a vallás- és jeltörténeti összefüggéseket is, amelyek e névhez kapcsolhatok A ma keresztnévként ha«z* nálatos Nétus hangsor alap­jának valóban Neith egyip­tomi Istennő nevét tartják, akit az egyiptomi, hieroglifé kák tanúsága szerint a haj­nal, illetőleg minden kezdet és eredeti alkotó tevékenység istemnőjeként tiszteltek. Bizo­nya« jelképrendszerben a szövés-fonás védőnőjét szim­bolizálták benne. A görögök Athene istennel, a rómaiak pedig Minervával azonosítot­ták. Nem véletlen tehát., hogy maga az elnevezés is kedvelt, tó vált, s régi szokás szerint az istennő nevét felhasznál­ták az egyelemű névadásban is. A halandók megnevezésére szolgáló név mind a görög, mind a latin hangsorral nyel­vi szerepet vállalt. A görög és a klasszikus latin sz-ező ejtést tükrözi a Nétusz forma; a hazai közép­kori s-ező latin ejtés él to­vább. a Nétus szóalak hang- szerkezetében. A név becéző formája is így hangzik: Né- tuska. A név ma még igen ritka, da anyakönyvezhető. Mind hangszerkezetével, mind név­hangulatával valóban csak lassan illeszkedik bele meg­szokott keresztneveink sorá­ba. Hogy a névízlés meg- gyopsítja-e vagy éppen meg­akadályozza további elterje­dését, azt még nem tudjuk, Dr, Bakos .József ét figyelemre te mél-, tatták az ókét körül-, vevő rendőr osztagot: A rangidős rendőr intett a többieknek, hogy tegyék el fegy­vereiket Odalépett a' taxihoz és kinyitotta az ajtót: — Honnan jönnek, uraim? — Innen — figyelt fel végre a duzzadt ajkú, és elővett kát mozijegyet. — „Bűntény a mel- lékútcában"? — kér­dezte a hadnagy. — Dehogy... „Mr: Babét titokzatos ha- hála”... Kétrészes. — Mivel nyiffan-i tották ki? — érdeklő-! dött valaki az össze-t gyűlt rendőrök közül.\ — Nájlonharisnyá-i val fojtották meg —< válaszolta készsége-i sen a duzzadt ajkú.* — Ma már másod-j szór hoznak be hoz-i zánk mozilátogatókat i — jegyezte meg as hadnagy. — Elnézést,| uraim. Paranesolja-l nak, indulhatnak,. .> (Oroszból fordította: i Z. Hering Margit) Alattomosan szemel az őszi eső. Félelme­tesen süvít a nyuga­ti szél. Valahol a Sztyepanovka utca környékén izgatottan vonyít egy magányos Cb. Ványa Barabulko taxisofőr szivét meg­nevezhetetlen rémü­let szorította össze. A veszély súlyos előír- zete a májára nehe­zedett. Mélyen a szemükbe húzott import ellen­zés sapkában, elve­gyülve a tömegben, most ért ki két férfi a főútvonalra. Az egyik — vállas, laposra vert orrú — idegesen rántotta fel Ványa Volgájának az ajtaját, és ráhuppant a hátsó ülésre A má­sik römöfc, duz­zadt aikú — gyorsan körül pillantott és mellé ült. — A pályaudvarra! parancsolta rekedten — Hit nem lat­od? A kövér akarta negkaparintoni, de ■Úl sok vért vesztett. A Volga csikorogva negfordult és árui­én dudáivá befordult íz 5. számú rendőr­ire udvarára. Bora- tulka még szintemé- tét közben kalapul- ■álta magát és egy igrässal eltűnt a dncstári ajtó mögött, így másodperc múl­ta már ismét meg- élent. karszalagos inkéntes rendőrök ki- téretében, akik revol- terüket kibiztosítva t&riilvették a taxit, i? utasok, nyugodtan teszélgettek tovább, A mindenes robot elosztja és kézbesíti a poétát «z Egyesült Államok nagyáruház-hálózatának központjában. Nem vesztegeti az időt, nem pletykál, nem áll meg beszél­getni egy-egy esinos titkárnővel. Minden alkalmazott íróasztalánál 42 másodpercet tartózkodik. Ez a robotgép teljes egészében automatizált, négy gumikeréken gördül, apró villamos motor hajtja. Villamos érzékelői a szőnyeg alatt elhelyezett kábelekből érkező kisfrekvenciájú jele­ket fogják fel. A motoros postás megállításár« a folyóaő falában el­helyezett fotocellás berendezés szolgál. Ha olyan helyen kell megállnia, amelyet az a hivatalnok nem láthat be, akinek a postát at kell vennie, a robotgép megszólaltat egy csengőt és villanófénnyel jelez. Átlagsebessége óránként másfél kilométer. A robot­gép kellemes, halk hangon jelzi közeledtét Radarberen­dezéssel is ellátták, amelynek segítségével azonnal meg­áll, mihelyt valami akadály kerül az útjába. Mindaddig amíg az akadályt el nem távolítják, nem mozdul többé. A robotgépeknek nagy sikerük van az Egysült Álla­mokban. A robotgépeket gyártó cég (a detroiti Jervis B, Webb, Company) az utóbbi két év folyamán több mint 70 százalékkal pövelte eladásait. A cég nemcsak posta­kézbesítő robotgépeket gyárt Mintakollekciójában sze­repel egy olyan készülék is, amelyet kereskedelmi árube­mutatókon lehet alkalmazni, és amely illedelmes hangon elnézést kér, valahányszor elhalad egy pár emberből álló csoport mellett. A Webb-eég legtökéletesebb gyártmányai a detroiti Harper-—-Webber kórházban dolgoznak. A kór­házban 70 robotgépet állítottak munkába, amelyek gon­doskodnak az ételek elosztásáról, a komplett sebészeti be­rendezések szállításáról, a szennyes ágynemű öaszseszedé- séről és a hulladékok eltávolításáról. Ezek a robotgépek arra is képesek, hogy beaaáüjanak a liftbe és elindítsák. Munká.jyk végeztével „élkorma- nyozzák" magukat egy önműl> lő tisztítóberendezésig, amely sterilizálja őket és felkészíti az új .munkanapra”.

Next

/
Thumbnails
Contents