Népújság, 1974. május (25. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-26 / 121. szám
*A* ****** *A*****^**A<VVS*Y»'*/’ ^'v' •••‘/A*áV*l*.** QUTM HAQDA: Gyerekkor Tűt k«U- »tereeni, hogy kiszedjem ujjamböl » vadrózsaftjskct. békát iM>«zsitan>, de megrémít tg* Úrit**; *i egyedüllét. Wezlelen talpam kikezdi a tarló Vörösödé égen «»állnak a Ubak Holnap máéi lesz. m klfakuloafc valahol • kék bor teóriák. CbOORI SANDOB; DEMENT OTTO; NYOLC SOR Torro a te küszöbűd ajtód kilincsed izzik éget tüzel balos any ágyneműd láz a te Inged Ubad a takaró alatt kétnyelvű vad kolomp jóvetelem robaj égzengeí <* emlékszel-« mondd A levegő Kaszái Van egy megsüllyedt rét: fűzfákkal * füvei kötött «sötétségéin» helye, egy kertalj. egy sóstó a földi kazlakon tűt Vadméhek szaglásznak ott körül, mint a kutyák % evez fölöttem fekete tol), ' veréb-sírásó koromból zsákos sötétség evez- (fa nem találtok kulcsra zárt kövekben, ott keressetek, örökzöld laposon * fekszem Hanyatt s a levegő kaszái aratnak nekem annyi fényt, annyi időt, annyi nyarat, hogy életveszélyes ragyogást gyűjtsék körmöm afi, szemem möge. tv*!A * r -■ -• - - A-I-■ í* Ar AiAr ^ v*' ' ** *^' ^»-* ♦/^ai saas*,*■ **■*^ Japán kaleidoszkóp VIGYÁZAT, BENZOPIREM A japánokat nenveoak it levegő szennyeződése aggasztja, hanem az is, hogy a városokban a talaj benzopí- rérmeL — az autómotorok kipufogógázaiban és az ipari üzemek füstjében Levő rákkeltő anyaggal — fertőződik. A japán munkaügyi mt- nisztérium higiéniai laboratóriumának vezetője kijelentette, hogy Kawasaki, Nagoya és Osaka városok talajában a benzopírén ta- ezerszer nagyobb, mint a nem fertőzött övezetekben. Megállapítást nyert, hogy ha 100 köbméter levegőben egy milliomod grammnyi benzopirán van, akkor a tüdőrákban történő megbetegedés ' szélye ötszörösére növekszik. ELTEN A KERÉKPÁR) Tokió város vezetősége a közeljövőben számos intézkedést kíván tenni annak érdekében, hogy népszerűsítse a kerékpárral való közlekedést a vámson belük A főútvonalakon 2 méter széles külön sávokat fognak kijelölni a kerékpárosoknak. Sok szűk utcát teljes egészében a kerékpárosok és a gyalogosok rendelkezésére bocsátanak. A pályaudvarok és a metróállomások mellett kerékpármegőrzőket létesítenek. A MUNKA Ég AZ ASÍTAS Japán tudósok véleménye szerint az ásítás serkenti a? emberi agy tevékenységét. Ezért Japánban most sok vállalatnál, ahol tranzisztoros készüléket és elektronikus számító berendezése két szerelnek össze, minden félórában 30 másodperces „ésí- tási szünetet-’ vezettek be- A gyártulajdonosok azt állítják, hogy a szerelést végző nők munkateljesítménye ij észrevehetően emelkedett. ELHINT EMBEREK A japán rendőrség bejelentette, hogy 1907 óta a? országban 10 008 ember tűnt el nyomtalanul- Japánban évente 90 000 eltűnt embert »teresnek, akik KÚSÚi korulfcrfSa *M»M* « MKxKnég- nek nem átkerül megtalál • csomrtrrxAM * JAPÁNBAN A fokoaoao mfiacié, sok- áru és anyag hiánya. vajammá a hitelek koriatezasa Japánban a csődök számának jelentős növekedéséhez vezetett. Az országban csupán 1973. decemberében 93t részvénytársaság kerijií csődbe ee a n*m terlesutect adósság teljéé összege 93S19 milllő jen volt. Bz 36,8 százalékkal több mint tavaly no- \ emberben és 149,9 százalékkal több, mint 197J. decemberében. A japán steöertikaí adatok szerint 1873-ban Japánban összesen 8203 részvét;ytáraa- ság került őzödbe. DRAGA KALAP Osaka japán van» ogy* áruháza nemrégen az egyik kirakatban egy fekete bőr- kalapot állitertt te, amelynek 30 millió jen volt az ára. Az áruház tulajdonosa szerint a kalap Napóleoné volt. A Pakistan Timos című lap közlése szerint a kalap eredetiségét a francig Napóleon iv.úzeum igazolta, de nem tudta megszerezni az értékes emléktárgyat, mivel túlságosan magas az ára. varrás NÉLKÜLI RUHA Egy japán cég megkezdte a varrás nélküli ruhák, pulóverek és más ruházati sikkek gyártását. A félkészgyártmány először egy vég nélküli tömlőre emkmeztet. Ezt felhevített fém tonnára húzzák és a felesleges hos.<- svúságot levágják. A „tömlő” termoplasztjkus anyagát a modell szerint kiformálják, azután illesztik az ujjakat és más részeket. Igaz, a varrás nélküli ruha előállítása egyelőre még nem olcsóbb, mint a hagyományos módon varrt ruha, a cég szakemberei azonban azt áUítják, hagy a varrás nélküli ruhák már a közeljövőben igen Olcsók lesznek és veaotő helyet töltenek maid b* a készruhaBöngészett hirdetések e*y »«nee—.» n*j*a*e hmm** körött taüLltuk: JSrgm JeUe- *0, biaouy(th*i*M »MUtkoba- Uata fCrW munkaerőt wbisVy- polaekoro fteembe, h;<i Hm- tcxsel felveszek .. p* »•V némáé nartlarbál *»*•*tet „Virasae^yfceeBE’ teet érte atynökát ken*. KklonM-n elkatetea »Ua* «***1 fértek M már*. A «ikarea tejöíkötea«k f«- l*bea ~r * rriutet fúuetéeea tül — fetaaéfók Mentára miaíen héten btgvene* vtf*fe«okr<M knp- o»k, akar v*a elánöakeúsn alkalom, akár nincs.'' mgy alaba»Mi tajrttei I«tert*'. „OrreoaasTony négy lsko«á*~ gyermeke mellé báritasltöt keres. Amennyiben * gyermekek ev vé- fte leMl Mztalyaatot kapnak V iskolában, a tanítót illően Viha- zaaUom, mert valóban aeatare a munkájának r*Urv flartéaí afrag tör* vataban bukkantunk •* alábbi Pár sorra: „te éve*, apeg minőn vonio özvegy jelleme» vöt kér««, f-anyom rév**««»* betöm a. életévet. A jelöltnek fele««. SÓI kell veiMti* a. lanvamat *•*!- 14Ól, hogy nekem nóvanaln*.” HOPPLAI (Foto.' Vie Nuove) Az ötlet- telezi ötlet Egy pillanatra lehet kétséges, hogyha majdani unokáink napjainkról tanulnak majd a történelem- ben, úgy tanulják majd ezt as időszakot többek között, mint a díjak korát- Ez as, ami * távoli jövőt illeti. Ami a jelent; a fenti meg- állapításom is igazolja. hogy nem vagyok ment a rút irigység bűnétől- Amikor Nimfa- és Aranyle- mez-dijaic, Film- és Kuvoss-dijak. sorjáznak a napokkal és társaikkal., fájó szívvel veszem tudomásai, mig nekem, semmi, másoknak dij, sót dijak- Odáig jutottam, hogy a ssomseádék Elekija, pardon MUnay Derby Frédyja tudatosan tévesei össze a sarki favskával, lebecsülését tgy u ksnyavuai- tanuuua velem, a díjtalannal szemoen. u most nyert ugyani* valami dijat. Farkáért. füléért, teljesen mindegy: Flaky alias Fredy díjazott. En nem! Mindetek clorebo- csátása után nagyon is érthető, hogy jelentős időt is teret szenteltem egy olyan díjazás kidolgozására, amelyet a díjtalanok kaphatnának meg, akár azzal a címmel is, hogy a Díjtalanok dija. fia már, ugye, a dijak korát éljük. A,m fantáziám nem állt meg e Itésenfekvo, bár kétségkívül hasznos díj ötleténél és merészen cs apongott topább olyan területekre is, ahol például már anyagi megfontolások is számba jöhetnének, megalapítható lenne például a Pénztelenek pénze. Ha van a díjtalanoknak díja, miért ne lehetne a pétízteleneknek pénze e szellemi é* gyakorlati analógia alapjánf Vagy; miért ne lehetne kitalálni az antialkoholisták alkoholját? Az antiniko- tinisták füstszűrös nikotinját? A nögyülö- lök néjeit? A díjtalanok dijának analógiájára alapítandó lehetőségek távlatai be- láthatatLanok. Miért ne lehetne helye ismét csak például a nap alatt az antihu- moristák humoreszkjeinek is? Na, ugye, hogy van is! Csak erre még a díjtalanok diját sem lehet megkapni. (egri) DebeioizáL deheioizáJás Ei?y ©Ivksónis kérésére foglalkozunk a címül adott idegen szoeUkok éetelmezA- sével ée eredőiével, Levelében A/t írja, hogy újabban mind a sejtő hajtábia- in, mind az éjósíóbelj közlésekben igen gyakran kap nyelvi szerepet mind a két szóalak, és sokan úgy vasaik ajkukra és tollúkra, hogy nincsenek tisztában * szóalakok fogalmi éa használati értékével som. Valóban, éppen a legutóbbi években halljuk és olvassuk igen gyakran és sokszor feleslegesen is mind s deheroizál, mind a dehevoi- zális szavakat Önkéntelenül felvetődik az a kérdés is, azükteg van-e ama,he(r oly gyakran jussanak nyelvi szerepbe* mindennapi el »tünk nyelvhaaaialatábip. H* ét attörten adukat vííé- gáljuk, azt tapasztaljuk, hogy a régebbi kiadású szótárakban nem is találhatók- B- *ő sorban »»ért nam, mart nem is igen tótünk velük. A két szóalak először »sokban a szakmunkákban jelentkezett, amelyek célul tűzték ki egy-egy történeti személynek hamis hősi jellegétől, érdemtelen dicsfényétől, nimbuszától való megfosztáséi- Szakszóként tehát jól teljesítették nyelvi szerepüket. Üjabhan azonban már egyre többet vállalnék magukra, » esért jogos e kérdéseknek a felvetése: mennyit bírhatnak még el fogalma értékben, ésmed. dig terjedhet még használati körük. A helyes választ e kérdésekre úgy kapjuk meg, ha megvizsgáljuk a nevek eredetét és hangszerkezetót. Mindkét szó felemás szerkezetű: görög, latin és magyar nyelvi elemekből tevődik össze. A latin eredetű de- scó- elem az összetett szavak előtagjaként az utótagnak valamitől v«Jó megfosztottaá- gét, eltávolítását, hiányát jelzi. A félisten, hős jelentésű latin, illetőleg görög he- ros. hérosz utótaggal kapcsolatban tehát a szóban forgó két szóalak a hősi mivolttól, a hősiességtől való megfosztottságot jelenti. A deheroizál, deherolzmus szóalak szerkezetével jól illeszkedik bele a következő szósorba: deformál, degradál. dehenesztíl; heroi-mus, heroikus, herolka stb.. stb. Az -izéi képző is ismeretes számunkra: a politizál, urizál, pityizál igealakokban is ez a képző vállalt szerepet. Dr. Bakos József 5 f « J m Í8 £ w £ ŰŰ