Népújság, 1974. április (25. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-14 / 87. szám

tej 1OT4. április 14., vasárnap. A Nap kél 4.58, nyugszik 18.31 órakor. A Hold kél 1.04, nyugszik 10.15 órakor. Húsvét. Szeretettel köszöntjük névnapjukon TIBOR nevű, kedves olvasóinkat. ‘Fibor név eredete a Tiberius, Tiburtius latin ne­vekre nyúlik vissza, ami annyit jelent, hogy Tibor, azaz a műi Tivolú városból származó férfi. 215 évvel ezelőtt halt meg Georg Friedrich Händel, nagy német zeneszerző. Halléban volt joghallgató, majd orgonista lelt Hatn- burgban, a német színház részére négy operát irt. / — jäw r Egész fiatalon néhány évet ,(L|7 ' 115%# Olaszországban élt, majd áJé 1712-ban Londonba költö­zött és a londoni olasz opera (Covent Garden) —i ifZM ~ ^ egyik irányítója lett. Az itt iflóc ÍMBl ... i Á'5/v ' töltött évek alatt több operál és nagy bibliai ora- mg~n~rjarfh tóriumot in Az 1750-es rsr... jfe. r^^íUHmarl> években már súlyos szem­bajjal küzdött, s élete utol- ^sö éveiben teljesen elvesz­ti, tette látását. A zene barokk ft egyik betetézőjeként tart­juk számon. Művészetét gi­gantikus drámai erő jel­lemzi, az oratórium mű­fajának ó a legnagyobb művésze. Az angolok — Háutlell nemet származása ellenére — nemzeti zeneszerzőjük­ként tisztelik és Angliában , ,, 17Hi. óta nagyszabású ze­nei ünnepségeket rendeznek tiszteletére. IDŐJÁRÁS: Várható időjárás ma estig: változóan felhős IM, már csak szórványosan előforduló esővel. Mérsékeli, időnként megélénkülő, néhány helyen megerősödő északi, északkeleti szél. A hőmérséklet kissé csókken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: u—16 fok kozott. jlrEL.BSBfi}Émk...MFBk...ESEmÉnyek.Jlrek. Öntöznek a termeli szieetkezeteliben? NEB-vizsgálat a füzesabonyi járásban Napirenden a családi ünnepségek társadalmi megrendezése (Tudósítónktól): Füzesabony nagyközség ta­nácsának végrehajtó bizott­sága legutóbbi ülésén, többek között a családi és társadal­mi ünnepek rendezésének helyzetét, tapasztalatait vi­tatta meg Fehér István anyakönywezető beszámoló­ja alapján. A családi jellegű társadalmi ünnepségek ren­dezését a nagyközség műve­lődési állandó bizottsága mellett működő öttagú albi­zottság segíti. Mindezen kí­vül a • körzeti ÁFÉSZ, a KISZ-szervezetek és a mű­velődési központ is nagy se­gítséget nyújt ehhez a mun­kához. A végrehajtó bizottság ha­tározataiban többek között felkérte a nagyközség gaz­dasági üzemeinek, KISZ- és szakszervezetek, valamint társadalmi szerveinek veze­tőit, hogy elsősorban saját munkaterületeiken adjanak hatékonyabb segítséget a csa­ládi ünnepségek társadalmi megrendezéséhez. A jövőben (Tudósítónktól): A Füzesabonyi Járási Nép« Ellenőrzési Bizottság szak­emberei a közelmúltban Fapp József vezetésével igen időszerű kérdést, a járás me­zőgazdasági üzemei öntözé­si lehetőségeinek helyzetét és az öntözőkapacitás kihasz­nálását vizsgálták meg. A já­rás területén általában, és öt termelőszövetkezetben részle­tesen is megvizsgált helyzet tapasztalatai szerint a járás területén folyó Tárná, Laskó, Eger és Rima patakok ter­mészetes víznyerési lehetősé­get biztosítanak az öntözés­hez. Mindezeken kívül sir- kutak, sóderbányák tavai és Aldebrőn, valamint Kápolnán víztározók állnak a gazda­ságok rendelkezésére. A vizsgált öt üzemben 16 öntö­zőberendezést találtak a né­pi ellenőrök, de ezekből is négy, különböző műszaki hi­bák miatt, üzemképtelen volt A járás szövetkezeteiben tás kihasználtsága. Az egy hektárra jutó 123,7 millimé­teres vízborítás mennyisége sem éri el az intenzív öntö­zés szintjét. Intenzív és eredményes öntözés folyik Sarudon és a füzesabonyi Petőfi Termelő- szövetkezetben. A sarudi Ti- szamenti Tsz például összes területének 10 százalékát, 524 hektárt ötnöz rendszeresen. Itt és Füzesabonyban is fel­sőfokú végzettséggel rendel­kező szakember irányítja ezt a munkát, ezen kívül 6 ön­tözési szakmunkás és 22 gép­kezelő, telepítő segíti ezt a tevékenységet. Kedvező tapasztalatokat gyűjtöttek a népi ellenőrök Mezőszemerén is, ahol a Dózsa Tsz-ben 6 kút össze­kapcsolásával, 36 szórófej segítségével 57 hold minta­legelőt öntöznek rendszere­sen. A szövetkezet tervei kö­zött szerepel 36 kút össze­kapcsolásával és 360 szórófej alkalmazásával 600 hektár szántóterület rendszeres lo­csolása önjáró öntözőberen­dezéssel. A vizsgálat az öntözőka­ATADÁS ELŐTT AT EGRI SZÖVETKEZETI KOMBINAT Az egri, Katona István téri aj szövetkezeti kombinát — amely­ben néhány hete már felavatták a több szintes áruházát — tel­jes átadásához közeledik. Az „utolsó simításokat” végzik az ipari szolgáltató egységekben, amelyek — mint ígérik az üze­meltetők — több újdonsággal szeretnék meglepni a fogyasztó­kat. A létesítmények ünnepélyes avatására április 18-en kerül SOS, SZÖVETKEZETI TÁRSULÁS Társulási szerződést kötött a gyöngyösi Agromechanikai Szö­vetkezet a budapesti Acélipari Szövetkezettel, úgynevezett „Cro Va-kulcsok” gyártására. A szer­ződés alapján az új részlegben — az Agromechanika II. számú te­lepén — 30 dolgozót foglalkoztat­nak. A termelés és értékesítés költségeit a szerződött szövetke­zetek fele-fele arányban fedezik. bányász TÖRZSGARDISTAK A Mátraalji Szénbányák Vál­lalatnál kiosztották a törzsgárda okleveleit a 10, 11—15 éve és ennél régebben szolgálatot telje­sítő dolgozók számára. Ennek so­rán összesen 2517-en kaptak „bi­zonyítványt" hűségükről. A GAGARIN RAJ A GYÁRBAN (Tudósítónktól): Szocialista szerződést kötött az egri Gyermekváros Gagarin ne­vét viselő úttörőrajjal, az egri Finomszerelvénygyár Radnóti Miklós KISZ-aiapszervezete. A kispajtások tervérszervezeti kapcsolata eredményes lehet a Kanyaró eiieni védőoltás Országszerte április 22-én kas­dlk meg a kanyaró elleni köte­lező védőoltásokat. Az egy hétig tartó oltási akció keretében azo­kat az 1972. december 1. és 1973. június 30. között született gyer­mekeket részesítik védőoltásban, akik ezt a betegséget még nem a művelődési központ újon­nan épített koncerttermét rendezik be és használják családi ünnepségek színhe­lyéül. összesen 43 öntözőberendezés található. Megállapították azt is, hogy a járásban 56,4, * vizsgált öt tsz-ben pedig 62 százalékos az öntözökapaci­A kutyának megtiltani nem lehet... Elnézést Kér ele a derék négy­lábúnktól, a picinyke tacskók­tól éppenúgy, mint a nemes boxerektöl, és természetesen stöbbi társuktól is, de el kell mondanom ellenvéleményemet. Ez akkor fogalmazódott meg bennem, amikor hírül vettem, hogy a néhány nap múlva meg­rendezendő kutyakiállilás szín­helyéül az egri kempinget sze­melték ki. A négylábúak mellett mini­den elismerésem a gazdiké is, akik költséget és fáradtságot nem kímélve, készülnek erre a parádéra és méltán remélik, hogy a tekintélyes zsűri az ö hűséges versenyzőjüknek ítéli a. kiállítás legszebb kutyája ki­tüntető címet. Biztosíthatom . őket. hogy gondolatbán velük érzek és szurkolok is ha kell. De a színhely ellen kifogást je­lentek be. A kemping terüle­tén ugyanis ott a fű ott vannak 'íz amúgy is ingerlő fék, s akármilyen jól neveltek is a kiállításra felvo^tiló négylábúak, megtiltani nekik sem lehet. . . És néhány nap múlva ismét benépesül a kém ping „ május el­sején jönnek a turisták, a ki­ránduló családok és a gyere­kek. akik ott játszanak majd a fűben, a fák között, pontosan ott. ahol néhány nappal ko­rábban a kutyák helyezték el névjegyüket. / Állatorvosi ügyelet Csütörtök reggeltől szombat reggeli", elsősegély esetére: EtlEh aliaiegészseaL.gyi Al- omá1 Aíutkirháza. Eger. Szö­vetkezet u 4. (Az Egerhez tar- t ize. valamint a bé.apátíalvi a bátort és a makiári állategész­ségügyi körzetekben.) Telefon’ 13-48 FÜZESABONY: Petőfi Ter­re: ^szövetkezet írodöia. Zrínyi -i n Telefon- 79-132. HATVAN: Vágóhíd. Telefon: 12-10. PSTERVA3ARA: Községi Ta- •i4-*«háza (volt oétervásári járás i? verp-'ér- álla-eaészségügyi körzet). Telelőn: 19. GYONGVOS: AUatkórház. Te­>?nn- 11-645. HEVES: megyei tanács vb. Iá ■-ás! hivatal Telefon: 124 A hét utolsó munkanapján regre] 7 érától a munkaszüneti napon 20 óráig. A költészet napja megyénkben Irodalmi est Hatvanban vészelték át, vagy Ilyen védő­oltást nem kaptak. Az oltás he­lyéről és idejéről mindenkit írás­ban értesítenek. A kanyaró elleni idei védő­oltással kapcsolatban az Egész­ségügyi Minisztérium illetékesei külön felhívják az érintett szü­lők figyelmét az oltás fontossá­gára, mert 1973-ban és még az idén is igen magas a kanyaros megbetegedések száma. A sta­tisztikák tanúsága szerint a be­tegséget rendszerint azok a hat évnél idősebb gyermekek kap­ják meg, akikre az 1969. óta. évente, rendszeresen elrendelt oltási kötelezettség már nem ter­jed ki, illetve valamilyen ok mi­att védőoltásban még nem ré­szesültek. A betegseg egyszeri lefolyása azonban mindenki szá­mára egesz életre kiható védett­séget biztosít a kanyaróval szemben. 1969. óta évente egy­szer ezért rendelik el kötele­ző oltást, amely most megköze­lítőleg 70 ezer gyereket érint. Mint az Egészségügyi Miniszté­rium illetékesei az MTI munka­társának elmondották, tervezik azt is, hogy- az évente egyszer, meghatározott időszakhoz kötött oltások helyett bevezetik a fo­lyamatos, életkorhoz kötött ol­tási rendszert a kanyaró elleni védőoltásoknál is. (MTI) (Tudósítónktól.) Az elmúlt héten a hatva­ni Ady Endre városi könyv­tárban a költészet napja második rendezvényére ke­rült sor. Dr. Bartos Imre, a Hazafias Népfront titkára megnyitójában méltatta Rab Zsuzsa József Attila-díjas költő és műfordító irodal­mi munkásságát. A személyes találkozást, beszélgetést nagy érdeklő­dés kísérte. A költőnő pá­lyakezdéséről, költői, mű­fordító tevékenységéről és élményeiről, tartott kötetlen, színvonalas beszámolót az irodalomkedvelő nagyszámú hallgatóságnak. Elmondta, hogy eddig több mint 300 művet fordított magyar nyelvre és saját költemé­nyeiből több gyűjteményt jelentetett meg. Legszí veseb- • ben a legújabb alkotók mű­veit és a népmeséket for­dítja orosz nyelvről magyar­ra és teszi az irodalomked­velők közkdncsévé. Műfordításaiból több al­kotást a hatvani irodalmi színpad tagjai mutattak be nagy sikerrel. A személyes találkozás Rab Zsuzsával újabb felejt­hetetlen, gazdag éimény- nyel gyarapította a hatvani irodalombarátok táborát. Ködmön Ferenc Az ébredő természet ősi ünnepe, melynek eredete a történelem lapjain a feuda­lizmus korának szigorú böjt­jeire vezethető vissza. A húsvétnak azonban nem­csak történeti, hanem csilla­gászati alapja is van, mi­után a tavaszi napéjegyen­lőségen kívül a holdtöltéhez is kapcsolódik. Megünneplé­sében az idők folyamán még­is nagy volt a bizonytalan­ság. Ezért 325-ben á nioeai- zsinat úgy határozott, hogy mindig azon a vasárnapon legyen húsvét, amely a tava­szi méjegyenlőség utáni holdtöltére következik, A döntés szerint az ünnep idő­pontja a naptárban március 22. és április 25. közé esik, illetve e két dátum között ingadozik. Húsvét két legnagyszerűbb szokása az öntözés és a to­jásfestés. Mindkét szokást a falvak és városok lakói ma is akii van gyakorolják A húsvéti locsolás a víz ősi, termést fakasztó erejét jel­képezi. Valamikor falvaink- ban a források tisztítása és a kutak rendbehozása kaposo­IXyusisi és to fás lóddk ehhez a tavasza ün­nephez. A locsolás viszont’ nem volt a maihoz hasonló szelíd, mi­vel a falusa házak udvarán a vályúba merítették meg a lányokat, vagy vödörrel ön­tötték nyakon őket. Ma már falun is szagosvízzel locsol­nak. Kedves fennmaradt nép­rajzi érdekesség a tojásfes­tés és a tojásokkal kapcsola­tos játék. A tojás Európában és Ázsiában a termékenység jelképe. A látszólag élette­len tojásból kikelő csirke a megújuló és a győzedelmes­kedő természetet jelképezd. A húsvéti tojásfestés ma is az asszonyok és lányok dol­ga. A tojások felületét ilyen­kor vékony levéllei burkol­ják be és úgy teszik a fes­tékbe. Utána a csipkézett le­vél helye világos színű ma­rad. Régebben a falusi tó- jás-„írón asszonyok nem a mai anilinfestéket használ­ták, hanem a természet kin­csesházából szedték a festő­anyagokat. így gyakran elő­került a cserfa kérge, vagy a vadalma háncsa, amely sárga, a vöröshagyma héja sárgásbarna, a gubacs feke­te, a bürök meg zöld színt adott a tojásnak. A húsvéti ünnephez tarto­zik a nyúl szimbóluma is,: amely német eredetű. A nép' rajzkutatók szerint ez elfer­dült szokásnak tekinthető. Németországban ugyanis ré­gebben a gyöngytyúk tojását ajándékozták egymásnak: az! emberek. Mivel a nyúl né-: met neve hasonlít a gyöngy tyúkéhoz, így ferdült el ál litólag a népszokás más or­szágokban — így hazánkban is — tyúkból, nyulat csinál­va. A húsvéti népszokások nagy része ma is él telepü léseinken. Felső tárkányban, Egerbocson, Egerbaktán. Gyöngyöstar jártban, Nagyré- dén, vagy Boldogon most is sok mókának és vidám já­téknak lesznek majd tanúi a falvakba látogató idegenek. (mentusz) pacitás kedvezőtlen kihasz­náltságának okait is feltárta. Ezek között szerepel, hogy a természetes vízfolyások nem adnak kellő mennyiségű vizet, a tsz-ek nem rendel­keznek vízkívételi és vízjogi engedéllyel. Kevés a meglevő víztározók hozama, több he­lyen pedig nem szorgalmaz­zák kellően az öntözőberen­dezések üzemképessé tételét, rendszeres javítását, karban­tartását. A népi ellenőrök vizsgá­latainak tapasztalatait a já­rási NEB is megtárgyalta legutóbbi ülésén, és több hasznos javaslatot fogalma­zott meg, a meglevő öntözési kapacitások jobb kihaszná­lása érdekében. Császár István gyermekeit számára éppen úgy, mint ahogyan hasznos lehet a vállalatok részére is. Ugyanis a Gagarin raj tagjai üzemlátoga» tások álltaiméval megismerked­nek a gyárban végzett munkák­kal. s ezzel egyúttal hasznos öt­leteket is kapnak a pályaválasz­tási gondjaik megoldásához, ami viszont jó a gyárnak IS. a szak­munkás-utánpótlás érdekében. (simon i.) LOTTOT AJEKOZTATÖ A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint a 15. já­tékhéten öttalálatoe szelvény nem érkezett. Négy találatot 6* fogadó ért el, nyereményük egyenként 77 944 forint. Három találata 5733 fogadónak volt, nyereményük egyenként 442 To­rint. A kéttalálatos szelvények száma 162 706, ezekre egyenként 19 forintot fizetnek. Nem jönnek hiába a locso’ködök A húsvéti locsolkodókat festett és díszített tojásokkal várják az egri kislányok. A Hámán Kató Vttörőház kisdobos­ezermester szakkörének tagjai, programon kívüli foglalko­zást tartottak és ki-ki elkészítette locsolkodója számára az ajándéknak szánt „hímes” tojásokat. (Foto: Pllisy Elemér.) ................ . : Sí " ' ...........- ■ ■ A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megye: Bizottsága ás a Heves megyei Tanács napilapja — Főszerkesztő- PAPP TANOS - Kiadja a Heves megvei Lapkiadó Vállalat Felelős áradó: NOSZTICTííUS FERENC. — Szerkesztőség — 1301 Eger Beloiannisz utca 3 <Pf 23. S30U Tel «fzn: 12-78 20 29 24 *4 7200 Gyöngyös: Rózsa u. 1. U-69T 3000 Hatvan: Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete). 10-51 Kiadóhivatal: Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf. 23 3301) Telelőn: 12 68 — Te jeszti a Magyar Posta Előfizeted 4Ü test hónapra 30,— Ft Előfizethető bármelyik poetahivatainál ág kézbesítőnél. — Index: 20.062. — Heves megyei Nyomda Vállalat, Éger, Bródy Sándor utca A —■ Igazgató: SÓLYMOS jöZSfií'. I

Next

/
Thumbnails
Contents