Népújság, 1974. március (25. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-10 / 58. szám
Alekszej Tolsztoj hőse! filmen Szergej Geraszimov. a jeles szovjet filmrendező, arra készül, hogy megfilmesítse a szovjet irodalom klasszikusának, Alekszej Tolsztojnak Első Péter c. regényét. Vlagyimir Petrov, rendező más, az 1937—1939-es években kétrészes filmet készített I. Péter címmel, amelyben neves színészek szerepeltek: Nyikolaj Szimonov (I. Péter), Nyikolaj Cserkaszov, Álla Taraszova és Mihail Zsarov. A mű első része az 1937-es párizsi Nemzetközi Kiállítás nagydíját nyerte el. Az új változathoz, az irodalmi ősforráson kívül, sok okmányt és levéltári anyagot is fölhasználnak. Miként alakult Oroszország sorsa a XVII. százáéi végén és a XVIII. század elején, milyen módon tette meg az ország azt a történelmi jelentőségű ugrást, amely kivezette a patriarchális létből és a társadalom új erőit az állam javára végzett hasznos tevékenységre ösztönözte — erről akar élgondolkodni a rendező a nézővel együtt. A szovjet filmművészet másik híres mestere, Grigo- rij Csuhraj, az Aelita c. film forgatásához látott hozzá. Ebben Alekszej Tolsztojnak a Mars-repülésről szóló, hasonló című fantasztikus regényének motívumait és helyzeteit használja fel. A rendező új filmjében a jelenkor aktuális problémáit szándékozik tárgyalni: forgató- könyvének hősei forradalmi eszméket vallanak, arra szólítják fel az embereket, hogy óvják bolygónk létfontosságú természeti erőforrásait. Végül még egy filmváltozat: a Lenfilm stúdióban új életre kelt Alekszej Tolsztoj másik fantasztikus regénye, a Garin mérnök'hiperboloid- ja. Ebből Leonyid Kvinihidze fiatal rendező készít négyrészes filmet, „Garin mérnök csődje” címmel. — Filmünk fő témája, akárcsak a regényé — mondja a rendező —, „a kivételes személyiség” csődje, aki önmagát az emberek fölé állítja, a humanista elv diadala az erőszakkal és a törvénytelenséggel szemben. Olvastuk... SZÜKSÉGES TAJEKOZTATAS A phoenixi (USA) közkönyvtár bejáratánál a látogatót m alábbi felirat fogadja: „Hadd emlékeztessük arra, hogy az ábécé a következő: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW- XYZ. (Reader's Digest) FIGYELMEZTETÉS Óvakodjatok azoktól, akik azonnal tudják a választ, pedig még a kérdést sem értették meg. (Reader’s Digest) > EGY FILMSZTÁR VALLOMÁSA Nem szeretek esküdni. Az esküvői szertartás túlságosan meghat es idegileg is kimerít. (Woman) Rákos Sándor Imre László kismonográfiája „Rákos Sándor, a magyar líra magányos, sajátos egye- diségű alkotója. Alapvető, vérébe ivódott érzése a kirekesztettség, a sehova nem tartozás állapota...” — írja Imre László, a kismonográfia fiatal szerzője. Rákos mindig a szegényeket, a meg- szomorítottakat érezte magához közel. Gyermekkori élményrétegei egy nyírségi tanyához, tanító apjának „Dó- zsa-seregnyi mezítlábas” tanítványaihoz kötődnek. Élménykörei a vidékhez vonzzák, hajlamai, a szellemi légkör vágya a városhoz. Imre László monografikus feldolgozásban rendkívül ökonomikus anyagkezeléssel tekinti át Rákos Sándor költői életművét. Bemutatja, végigkíséri fejlődését. Nem alcímekben rögzítve, de az elemzések folyamatában ér-' zékletesen, fejlődési fokozataiban kitapinthatóan. Már az induláskor megfogalmazódik a költő életérzésének alapélménye: „Előre- hátra nincs utad, céltalanul keringsz, mint a forgószél.” Lírája A betömöttfülű jajon- 0ásótól ível a közösséggel ösz- szeolvadni vágyó verseken át a feloldódást bemutató kötetekig, az eszmei és művészi fejlődésének zenitjét Kiáltásnyi csöndben művészi szintre emelt, egy metaforára redukált versekig. Első verseskötetétől, Az eb válaszoltál (1949) a Kiáltásnyi csöndig (1969) húsz év telt el. Az érlelődés éveit a költői kiteljesedés időszaka követte. Az életigenlés és halálvágy, a kötődés igénye és a gyűlölet taszítása megdöbbentően villogtatja a Jere- miádban, a „se itt, se ott” alapélmény ellenpólusait, önjellemző sorokat, magas költői célkitűzést tartalmaz vallomása: „Eszmélkedésem első pillanatától valamilyen humanista szintézisre törekedtem, tanya és város ötvözésére, európai, még annál is több: az egész világot befogadó, faji és nemzeti elfogultságokon felülemelkedő látókörre.” Kísértetlátomásai, elementáris szorongásélményei oldódását hozták a fel- szabadulás utáni évek. De a háború és a diszkrimináció gyötrelmeitől csak lassan szabadul. Részben ez a meghatározó élménykör is közelíti líráját Pilinszky nagyszerű költészetéhez. A szerző tömören utal Rákos Sándor és az Űjhold kapcsolatára. Magas fokú formakészsége intellektuális igényességén túl velük rokonította antifa- sizmusa, a nemzet erkölcsi megújulási lehetőségednek keresése, de vonzotta az újholdasok személyes barátsága is. Az elemzés értékfelmutató szándéka ellenére Imre László határozott kritikát is mond, ha szükséges. A Férfikarban a sematizmus nyomai könnyen kimutathatók. Azt példázza — a költő szavaival élve —, hogy „.. .igényes művész vállalkozása is mellékvágányra futhat abban az esetben, ha alkatához, tehetségéhez nem illő feladatot vállal.” Ars poeticáját .A tűz udvarában c. kötetében így fogalmazza meg: „Egy szóba zsúfold a világot, költő! /S ha sikerült, hallgasd el azt a szót./ Törpe az, ki minden szavát kimondja./ A nagy rostál. S hallgat a legnagyobb.” Költészete a „versmagra redukált” Rákos-vers ezt a művészi hitvallást igyekszik megvalósítani, csak törvényrangú sorokat akar versbeszedni. Varga István . - A-AWWWWW.-.V// L*v'w\,V\AAAAAAAAAAAAAAAAA/VWVW*/W*vWW\A/ NWWVW• ŐA^W\AVAAAAAiVW/'AAAA/WVŐAM/VVvW>A/W'AAőAAAA/VA , F ábiánná bal kezében mereven tartotta a levelet, jobb kezével a térdére vett, nyitott táskájában motozott. — Mindjárt... mindjárt elolvasom — mondta, — csak a szemüvegemet. .. Gyakorlottan nyúlt a táska egyik sarkába, de mert ott nem találta amit keresett, fokozódó nyugtalansággal, s két kézzel kutatott a rekeszekben. Csak nem hagytam otthon? — felemelte a fejét és kicsit zavartan mosolygott rá barátnőjére. — Rossz érzés, ha nincs velem .. egészen megbénít, mintha a látásomat veszítettem volna el... Pedig mennyire szeretném elolvasni a Pista levelét. A táska fölé hajolt és most már ideges kapkodással túrt a kulcsok, fésűk, szépítőszerek, apró kis tárgyak közé. —- flagyd már abba! Ha nincs, hát nincs — szólalt meg fojtott ingerültséggel az ura. — Nem olyan fontos, majd Anni felolvassa nekünk, mit írt a fia. Igaz? — Persze, persze! — helyeselt gyorsan, udvarias készséggel a háziasszony. — Előbb is eszembejuthatott volna. Persze, hogy felolvasom. Szabad, Mártám? Valami anyagtalan, de mégis jól érzékelhető feszültséget érzett a levegőben. Bocsánatkérő mosollyal elvette Fábiánnétől a levelet és azonnal olvasni kezdte. „Drága szüleim! Már két napja, hogy megérkeztem. Ne haragudjatok, amiért csak most ültem le az asztalhoz, hogy írjak nektek, de annyi új benyomás... ” Fábián, míg a levél szövegét hallgatta, a feleségére nézett, aki változatlanul úgy ült, mint abban a pillanatban, amikor ő rászólt, hogy hagyja abba a szemüveg keresését. A félig zárt táskában még mindig benne voltak az ujjai, fejét a figyelem mozdulatával barátnője felé fordította, de ő jól látta, hogy a csukott szájú, kicsit fájdalmas mosolyt, amivel elnéz az olvasó nő feje fölött, nem a levél szavai merevítették az arcára. „Ha hátradőlne, árnyék vetődne rá, s nem látszanának annyira az apró ráncok a szeme körül — gondolta a férfi. — Meg a nyakán sem. Miért nem ügyel erre?” A z asszony ebben a pillanatban megrándult. A merev, kutató tekintet megzavarta, mintha valaki, egy idegen rányitott volna fürdés, vagy vétkezés közben, 6 hideg, kegyetlenül bíráló szemmel méregetné tetőtől talpig, önkéntelenül a hajához nyúlt, és ellenőrző tenyérrel megérintette, eligazgatta a halántékánál és hátul, a tarkója fölött. „... mert csak most őrülök igazán ennek a kiküldetésnek” — dongott Anni hangja a füle körül. Bihari Klára: zött azért tűnik fel élesen. A csúnya, vagy mindennapi arcon kevésbé vehető észre a változás. „Annyi mindenféle tárul fel és nyílik ki... ” — A szavak ott motoszkáltak emlékezetében a tovább olvasott szöveg és tudatának felszíne alatt. „Mi tárulhat még fel és mi nyílhat ki?” — gondolta A keserűség a múlt mélyéből érkező másfajta érzéssel párosult, ami, mint egy orvul kilőtt nyíl szúrt szívébe. A mérge elviselhetetlenül édes volt, egy pillanatra átsajdult dásokat, s mindazt, amit megváltozódnak érzett, s amit akarata és rémülete ellenére szüntelenül alakított az idő. Alig észrevehetően, mint amikor egy ház falát téglánként hordja el, bontja le a könyörtelen, alattomos ellenség. Kiteljesedés! Hiszen má megvolt, már része volt benne a győzelem, a „mindig így marad” nagyszerű és símivalóan ostoba kísérőzenéjével. De akkor, amikor ez a diadal áthatotta, még nem nyíltak meg belül a múlandóság, a pusztulás előA SZEMÜVEG „A képzelet mindig mást mutat az embernek, mint a valóság. Most nemcsak a szakmai lehetőségekre utalok, más, szubjektív vonatkozásban is annyi mindenféle tárul fel és nyílik, ki... ” „Milyen szép volt" — gondolta Fábián. Az imént rajtakapotton elfordult a feleségétől, de most a hang, amire csak udvariasságból figyelt, s ami éppen azt mondta, hogy „más, szubjektív vonatkozásban is annyi mindenféle tárul fel és nyílik ki” ismét az asszony felé húzta a pillantását. Az most már hátradőlt, testével még kissé hát-, rább is tolta a fotelt, mintha el akarna merülni a ráboruló árnyékban, amiből csak a szőkesége fénylett elő. „Milyen szép volt. Milyen nagyon szép volt” — gondolta az ura. Nem elérzékenyülten, inkább keserűen és haraggal, mint aki éppen az elmúlt ép és hibátlan szépség elmúlása miatt érzi becsapottnak magát. Akkor régen a haját még nem kéllett festeni és a szeme alja sem volt ráncos és nem buggyant meg árnyékosán. Persze, ez azért következett be olyan hamar, mert nagyon finom volt a bőre, nagyon érzékeny és ezért rosz- szul állta az évek támadásait. Az ellentét hajdani és mai külsei* k«— Bolondság! Hogy restellném... — mondta mesterkélt nevetéssel, zavartan az ura. — De igen, igen. Ezt így még 6oha... A hangja elfulladt. Nemcsak a szája fehéredett el és kezdett reszketni, hanem a lelke is. Miféle, összetartozásukat és közös életüket szaggató, omlasztó folyamat lehet az, miféle reménytelen, de kínzó vágy másfajta emberi lehetőségek után, ami ezt a dúlt, elnyomhatatlan miértet még az utcán is kimondatta az urával! Karja kicsúszott a férfi karja alól. Oldalról ránézett annyira ismert arcára, amin az utóbbi időben állandósult a feszült, szenvedő kifejezés, mint belül a megállíthatatlan romlásnak, pusztulásnak az az érzése, ami előidézte. Az asszonyból bru tálisan tört fel a gondolat, mint a fájdalom, ami felszínre lökte: — Hát mit képzelsz, te a? vagy, olyan vagy, amilyen voltál? A hajad ritkulása, a ráncaid a szemed, szád sarkában, a nyakadon, a két kezeden... Azok csak a tükörben és csak a magad számára láthatók? Az állad alatt megereszkedett a bőr... a tartásod változása... Az egész világon egyedül csak én tudom letörölni rólad a kopás szaporodó jeleit, mert egyedül az én szemem lát annak és olyannak mégis, mint... Vagy talán éppen ez fáj neked, éppen ez a baj? — Ne haragudj — szólalt meg az ura és mintha roppant távolságon nyúlt volna át, megfogadta a felesége könyökét — én csak azért... mert hiú vagyok rád. Én nem akarom, hogy mások... Némán várakoztak a megállónál és némán szálltak fel a befutó autóbuszra. Már nem kaptak ülőhelyet. A peronon álltak, velük szemben fiatal, szinte gyermeki párocska kapaszkodott össze. Minden zökkenőnél egymásra kacagtak, friss készséggel, s hosszan, mintha végtelen tartalékból pazarolnának. Együtt rázkódtak a kocsival, szándékosan felerősítve á ritmust, valami tárgytalan és éppen ezért mindenre kiterjedő boldogsággal. — Ezek még előtte vannak mindennek — ötlött fel az asszonyban — Még csak ezután kezdődik el számukra mindaz, árúi... A z urára nézett, mert rftagdn érezte a tekintetét. Mindketten tudták, hogy a párocska ugyanazt a gondolatot juttatta eszükbe. És egyszerre fordultak félre, mintha valami szégyenletes és titkolnivaló dolgot próbálnának elrejteni egymás elől.- «AV/VWAAWMMAAWWAAAAOTWWVMMMAMMWAV MÍ/VWVWW\M^VWVVMVV,V.V,VW.'fl«VWMVVW*ll* testén-lelkén. Igen, a fiatalság lehetőségei. .. A keresés, várakozás, az új kinyilatkoztatás öröme, a tünékeny boldogság és boldogtalanság. Ez már nincs és nem is lesz többé. Megint a feleségére nézett és megint haraggal, mint aki tulajdon eltorzított arcvonásait szemléli egy-egy repedésekkel átszántott, makacsul előtte álló, s már el nem távolítható tükörben. Csakugyan nem távolítható el? Talán. De mennyi minden köti hozzá, menynyi szál szakadna ki vele élete gyökérzetéből! Bolondság és bűn erre még gondolni is. Mi maradna meg őbelőle egy ilyen csonkoló műtét után. Elfogta a jeges rémület. Nem is a válás felködlő lehetősége ijesztette meg, hanem az a bizonyosság, hogy tönkremenne bele. De ha nem, akkor is csak öreg, kihasználásra való figura lenne egy friss érzelmeket és cselekvő testet kereső fiatal nő szemében, múlt és jövő, sőt jelen nélkül. Hiszen nem lehetne megismételni a volt érzéseket és kábulatokat. És fel lehetne még újra lobbantani a hajdan volt emberi reményeket? Igazán és valójában nem. És énpen ez az aminek a tu- 4« súlya... U *v érzem, több lessek, helyesebben csak eru+án leszek <?*-4ä« írt. er'+ín tejesed'-!* az egyéniségem és az életem”. „Ezután teljesedik ki... ” As »«sw-v v^ir'ffbiir+A Uiiait az --é-v. vcArmved^n és óva*osan. ->gy lehetőleg ne érintse a horpaérzetének mélységei, amelyeknek partján olykor olyan fagyasztó, végleges magányban szédeleg, mintha senkije sem lenne és nem is lett volna sohasem. Az urára pillantott, a tiltott cselekedetek borzongásával. S tudta, azért így, mert a magánynak ez az érzése nem vall ható be, még a tekintetével sem közölhető. S önmagának sem mondhatja meg világosan. Ez azt jelentené, hogy minden erőfeszítés hiábavaló volt az eltelt, közös évtizedek alatt, az élet végső szakaszát egyedül kell végigcsinálni, akár hajdan a szülést, és majd egyszer a halált. Nem, nem! Át kell ugrani a mélységeken, s nem engedni a vacogtató vonzásnak, a tehetetlenné tévő, erőt, életvágyat megsemmisítő szédületnek. — Felesleges volt olyan sokáig keresni az szemüvegedet — mondta Fábián, amikor már odalenn az utcán karon fogva mentek az autóbuszmegálló felé. Hangján ismét átütött a fojtott ingerültség.-r- Miért? Miért? — kérdezte az asszony, ösztöneivel már régen tudta a választ, $ a szíve megrándult. — Az a lázas kutatás a táskádban. .. Miért kellett azt Anniiknak látni, hogy... H ogy már nem tudok szemüveg nélkül... De hiszen legalább tizenötéve, hogy azzal olvasok. .. És most kezded restellni. .. Mert ez annak a jele számodra, hogy én már... i A függöny mögött....