Népújság, 1974. március (25. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-23 / 69. szám

faiMFÍÍnfM Fővárosunk szállodagondjait enyhíti a II. kerületben épülő . . . " 13 emeletes, 300 vendég fogadására alkalmas Hotel Euró­pa As. új szállodát a tervek szerint április 2-án nyitják meg. (MTI Foto — KS) A film végén a koncentrá­ciós táborból menekült kis­ember — Hitlerhez való nagy-nagy hasonlósága mi­att — a „Pfujrer” helyett gyújtó hatású beszédet mond az emberi jogokról, arról, hogy az emberek eltévedtek az úton, de nem szabad fel­adni a reményt, mert amíg az emberek készek meghal­ni érte, a szabadság nem pusztulhat el. És még hang­zik a beszéd, mert közvetí­tik a birodalom összes hang­szórói, látjuk a kisember szerelmét, Hannah-t, aki a remény eksztázisában, talán egy kicsit túlfilmesítve néz abba a bizonyos jövőbe, ahol a zsarnokok már nem lesz­nek. Mindezt azért írjuk így le, most, 1974-ben, mert Charlie Chaplin filmje 1940-ben ké­szült, abban az időben, ami­kor Európában a népek ép­pen a fasizmus legszorítóbb esztendeit élték át. Abban a korban akár Hitler, akár Mussolini véget nem érő, nagyképű és hangzatos szó­noklatokban vázolta a világ elé a köd képet, hogyan kél újra életre az a nagy áb­ránd, az az ókori római nagy birodalom, amelynek kizárólag ők lesznek az urai. És milyen furcsa ez az áb­ránd !' Egyszerre, egymás mellett ketten is szédeleg- tek ettől az ábrándtól. Chaplinnek nem lehettek ér­tesülései — legalábbis nem diplomáciai pontosságúak — arról, hogyan és miként kép­zelték el a két világháború: között Hitler és Mussolini az; „új világ új rendjét”, ki, ki- ; nek és hogyan akart párán-; csolni, vagy enged el rnesked- ; ni, de az bizonyos, hogy ] Chaplin, a művész páratlan; biztonsággal és helyzetér-1 zékkel mérte fél a két dik- ! tátor jellemét. Nem volt kétsége afelől! sem, hogy ezek a hatalom-1 má nőtt emberek csak a ne- ‘ kik felkínált alkalommal és” lehetőséggel élhettek és él­hettek vissza. Nem először! fordul elő a történelemben, '■ hogy a magasra perdült sze­replők megrészegednek a magasságtól és a lehetősé­gektől. Hitler is kisember, a 1 szónak nemcsak társadalmi, de szellemi méretében is,; Mussolini ugyancsak. Mind­kettő a klasszikus közmon- dás és hatalmi téboly ismét- < lője: „Aut Caesar, aut nul- lus!” (Vagy Caesar, vagy; senki.) Végigjátsszák harso-; gő és tragikusan szomorú ; játékukat a történelem szín- ; padán, hadseregekkel, mii-; liókkal és tengernyi szenve- ; désse! egviltt. S Chaplin már ; 1940-ben jól és hitelesen áb- ; rázol,ja a tragikum mellett; azt a nagy-nagy nevetséges­séget. azt a nagy-nagy bo- : hózatot, amelyet ez a két; ember, előbb még egymás; melleit, majdnem párhuza-! mos síkban, majd később ; egymásnak fölé-alérendelt,! állapotban, de nem kevesebb; gőggel és DOjácasággal vé-! giggaloppozik Európában. Chaplin nem szónok, a ; begerjedő« állapotot komi-; kus és tébolvult felhangjai­val sem tudja jól visszaad- ; ni. ahogyan azt Hitler és a QäMm 1974, mirrtnk JJ- |20jmU*í i btllCg Hé® »OjlWtOÜ 9 íistáíor Amerikai film pojácának még vásáribb Mussolini csinálta. De azt a bolhacirkuszt, ahogyan a parvenü német diktátor — Chaplin tálalásában — ön­magát végigjátssza minden­napjaiban, tanácskozásaiban, az minden jellemzésnél töb­bet mond. Egy hatalmi álomkórban él és ezt Chap­lin egy nagyszerűen meg­szerkesztett pantomimben, a kivilágított földgömbbel va­ló játékban mintaszerűen örökíti meg. Chaplin nem véletlenül in­dítja a kis zsidó borbély sorsát 1918-ban, a hadszín­téren, ahol ő sem volt gyá­vább a többieknél, katona volt, harcolt, mert paran­csolták. Mire a lenyomás­ból felébredt, már itt volt az SA. az SS, a csizma, az új hatalom. Soha, semmi mást nem akart, csak élni. Ha hagyták volna. Minden konfliktus csak azért van körülötte, nem benne, mert van egy hatalom a szavak­ban és van egy hatalom a tettekben. És benne mi van? Ezt soha meg sem kérdez­ték, ez nem érdekelt senkit. Pedig ez lenne a fontos, mondaná, ha merné, de csak WW/WVVWVWVV." Fényképek Két szemközti kabinban vetkőztek. Lassan és körül­ményesen. Amikor a maga­sabbik kibújt az ingéből, előtűnt fűzőszerű gyomor- és hastartója. Rózsaszín volt, mint amilyen mellemelőt az öregasszonyok viselnek. Ahogy az inggel végzett, le­ült a kabin keskeny, barna lócájára, szemben az ala­csonyabbal, aki már a cipő­jét fűzte. Átszólt neki: — Régén láttalak. Mi volt? — Szédültem a múlt hé­ten — feleli a kicsi. — Orvos? — Csak ma reggel jött. A feleségemhez. Megmérte a vérnyomásomat. Magas. Azt mondta, ne ússzam. Erre ki­jöttem. Évek óta az ellen­kezőjét csinálom minden­nek, amit mond. Meg kü­lönben is. A simaizmok. Az úszás visszahat. — Elemérnek meghalt a felesége. Még a múlt héten úszott — jut eszébe a kö­vérnek. — Kondoleáltál? — írtam egy levelet. — És Tolcsvainak? Gratu­láltál a darabjához? — Üj darabja van? Te ír­tál már neki? Ha még nem ragasztottad le a borítékot, akkor írj pár sort a nevem­ben ts — motyogja a kicsi, s körülményesen illeszti egy­más mellé barna magasszá­rú cipőjét. Nem mozdul. Vá­laszra vár. — Sajnálod a forintot egy bélyegre, ml? Táviratra is sajnáltad. Elemér mondta is. — Nem bántóan, inkább csak befelé, a kabin penész­foltos fala felé szói a ma­gas válasza — Mit mondtál? — kérdi átlépve a szűk folyosón a kicsi — A, hagyjuk. Virágra Hány van. mert bizonyos helyze­tekben ez az egyetlen meg­oldás. Ma már tudjuk — és ezt nem árt ismételni —, hogy 1940-ben sok akadály és meg nem értés után kezdett hozzá a filmhez Chaplin, ö irta a forgatókönyvet, ő rendezte a filmet és ő ját­szotta ej a kettős szerepet, a Hynkel diktátort és a kis zsidó borbélyt. Nem mon­dott le korábbi öltözetéről, a borbély alakjában ugyanaz a nagycipős, nagynadrágos, csíkos mellény es, keményka­lapos figura, kis bajusszal, mint a Modern idők előtti években, ötletei azonban in­kább a diktátort nevettetik ki, a diktátor félszegségét magyarázzák, azt a légüres teret, ahová egy minden mértéket elvesztő hatalmas­ság csak eljuthat. Hitlernek, azaz Hynkelnek nem volt türelme a joghoz, a néphez, az emberekhez, az emberi­séghez. nem volt arányér­zéke az emberi személyiség megméréséhez és ezeket a nagy hibákat a művész szu­verén eszközeivel rója fel neki Chaplin. A film technikai adottsá­gai a maiakhoz képest jó­val szerényebbek, de a ha­tás eleven, a táblás házak jól szórakoznak, a nézők a tragikus témából a humort élvezik talán elsőként. Farkas András GVGRI ZSUZSA: i MHIM 22.10: Két félidő a pokolban Magyar film, a televízió Fábry Zoltán életművét be mutató sorozatának része­ként. Az 1961 őszén bemutatott filmet Bacsó Péter megtör­tént esemény alapján írta. A film műfaját talán légin kább a groteszk tragédia jel­lemezhetné A történet a háború alatt a nácik és csatlósaik által megszállt Ukrajnában játszó­dik. Egy munkaszolgálalos század életét, pontosabban vegetálásukat, s küzdelmüket az életért Láthatjuk. E ki­szolgáltatott a magyar fa­siszta vezetés által eleve ha­lálra ítélt emberek látják sorsuk kilátástalanságát, ám az ember nem belenyugvás­ra született, s így ők is min­den lehetőséget megragadnak megmaradásukért, azért, hogy győzhessenek hóhérai­kon. A film csúcsa az a fut­ballmérkőzés, amelyet az egyik német alakulat ezre­dese Hitler születésnapja al­kalmából rendez, s amit csak oly módon tudnak nemzetkö­zi meccsé alakítani, hogy a magyar muszosok közül is futballcsapatot válogatnak. A rabszolgáknak tartott munkaszolgálatosok csapatá­nak értékét emeli, hogy so­raiban van Ónodi II., a nemzetközi hírű futballista. A mérkőzés tragédiával vég­ződik. .. A főszerepekben Sinkovits Imrét, Benkő Gyulás. Garas Dezsőt, Egri Istvánt, Molnár Tibort, Horváth Józsefet és Koltai Jánost láthatjuk. Mi lesz 2000-ben? Hogyan is juthat az ember eszébe ilyen kérdés? Vála­szolni ugyan lehet rá különbözőképpen: — Ki tudja, mi lesz? Messze van még az, nagyon mesz- sze! Nem vagyok jós, nem tuoom. Ezekben a hetekben zajlanak az ifjúsági parlamentek. A fiatalok tízezrei tanácskoznak a holnapról, a hogyanról. És akár hiszik, akár nem, arról is: mi lesz 2000-ben? Mert tulajdonképpen nincs is oiyan túl messze az a két­ezer. Akik az' idén szeptemberben lépnek a középiskola első osztályába, azok az ezredfordulón ünnepük negyvenedik szü­letésnapjukat. Ez pedig a legszebb, a legtetterösebb életkora az embernek. A mai tizen-, huszonévesek tehát a feladato­kat átvállaló nemzedék tagjai lesznek. — Mi a véleményed? Mi lesz 2000-ben? — Atomkor. — És neked? — öntudatos emberek leszünk. Nem azért dolgozunk majd, mert kötelező, hanem csak úgy. Belső szükségletből. Könnyen lehet, hogy egy ember több foglalkozást is űz. Valahogvan úgy leszünk majd a munkával, mint ma a hobbyval. A lányok is komolyan vitatkoznak, beszélgetnek. — Maga hány éves lesz 2000-ben? — Negyvenöt. Kedves, majdnem szégyenkező mosoly. — Az akkori negyvenöt éves nő megfelel majd a mai harmincötnek, mert az életkor-hosszabbodás... — Lesznek gyermekei? — Hárotn. És négyszobás lakásom. Takarításra lesz időm, mert hetente két nap lesz a szabad. No meg a kitűnő gépek... — Milyen lesz a társadalom? — Szocializmus, magasabb fokon. Kigyomláljuk a köz­életünkben ma még fellelhető vadhajtásokat! — Mire gondol? — Olyan közszellemet, hogy például a hízelgéssel, talp- nyalással érvényesülni akarókat megvessék. Vagy kineves­sék! Azt hiszem, ez még méltóbb lesz a 2000 emberéhez. Nyílt őszinteség! Ez kell, hogy gyakorlattá váljék. Azonkí­vül az anyagi javak értelmesebb, igazságosabb elosztására számítok. Munka, igény szerint. Vagy valamilyen érdekes ötvözet, hiszen 2000 már nincs messze. Bajuszos fiatalember akar beszélni. — Elő kell már most készíteni a jövőt. Nekünk, akik akkor leszünk majd a derékhad. — Hogyan érti? — A víz. a levegő szennyeződésére gondolok. Hn nem vigyázunk, kétezerben drágább lesz egy liter tiszta ivóvíz, mint most ugyanannyi jó bor. A föld kihasználásával is job­ban kell sáfárkodnunk ... Az ifjúsági parlamenteken a máról és a holnapról esik szó. Nagyon komoly beszélgetések ezek, hiszen az ezredfor­duló ma már egyáltalán nem tartozik a fantasztikumok világába. Még nekünk, középkorúaknak sem, akik — remél­jük — szintén megérjük... Szalay István Délelőtt a l ukács uszodában helyre vittél húsvéti virá­got? — Várjál csak. . . Nyolc vagy kilenc? Igen, a Kálmán feleségénél is voltam: kilenc. — Volt vagy hatszáz fo­rint, mi? — Hat? Kilencszáz. — Azért már kilencszer elmchettél volna ahhoz a nőhöz. — Nem megyek többet. Ott ne üssön meg a guta. j— Az egyik nagybácsim barátját, a*t a Fidrichet is úgy ütötte meg a guta. — Igazad van. Nem is megyek. Mit mondott az Elemér? — De igazából nem akarja tudni a választ. Fo­gasra akasztja csíkos zakó­ját, s kérdi: — Te, emlékszel, mennyit fényképezett a bátyám egy időben? Elemér levele mel­lé odatettem egy fényképet. Kolozsváron állunk a Temp­lomtéren, Elemér a feleségé­vel, meg Kálmánék. Te ts Ilonkával. Kár, hogy nem mutattam meg neked. — Kálmánnénak fehér or­gonát vittél? — Fehér orgonát. Honnan tudod? (Évek’ óta azt viszel.. tu­dom Évek ... évtizedek óta. Mert egyszer, még lányko­rában Emília tudtodra adta, hogy az a kedvenc virága — gondolja a magas, de nem szól, csak ül a lócán és mo­solyog.) — És a Laci feleségének? — Boyjal küldtem tulipá­nokat. Na. A kicsi elkészült, mezít­láb áll a kövön. Fakó ró­zsaszín nagy törölközőt te­rít 'a vállára és elindul. — Aero vagy kész? — Most néz át először -a másik kabinba. A kövér még min­dig a fűzőben ül a lócán. — Nem. Várom a kabi­nost. Kifűzi. — Majd én. — Nem, jön a kabinos. Mire leér a medencéhez, az alacsonyabbik a túlsó vé­Csak az egész kompánia, úsznak. Szeretet A rádióriportemő magas és sovány. Olasz bikinijének nadrágját húzogatja hátra vitt bal kezével, a jobbal géről éppen visszafelé in­dul. Középtájon találkoz­nak. Eszükbe jut valami, amit meg kellene beszélni, de nincs rá idő. Levegőt venni, lassan kifújni, tem­pózni, kéz, láb. Sok ez. De jó. Megy még. Könnyű a tesjj., viz mindenütt, hűvös, mint régen. Úsznak. Húsvé­ti virágcsokrok és barnára fakult fényképeik libegnek körülöttük a vízen, rajtuk tartja a kicsi mikrofont. A fehér pádon, hátát a fűtő­testnek támasztva, pici öregasszony ül. Bizalmat­lanul, rebbenőn pisiantgat fölfelé. — Mondták, hogy Fischer néni itt a légregibb vendég. Hány éves is? — Kilencven. Most leszek kilencven. Fontos ez? Ki­nek fontos ez?. — Szeretnék egy kts rá­dióriportot a Fischer néni­ről. Nem mindenki tartja ilyen jól magát ennyi idős korában. — Én se tartom jól ma­gam. Látna csak az utcán. Alig megyek. Itt jó, itt a meleg vízben jól érzem ma­gam. — És milyen jól úszik, Fischer nénit — Jól? Ez nem úszás már... Azelőtt. Látta vol­na milyen fejeseket ugrot­tam. Akkor tudná. — Tudom én. Láttam én a Fischer nénit úszni. — Régen járok én ide. Reggeli után úgy készülök, mintha munkába mennék: jövök az uszodába. Ez a munkám. Úszni, míg fáradt nem leszek. Akkor hazame­gyek és ebédelek. Ebéd után pihenek addig, amíg a pici­kék alszanak. Az utcánkban van egy óvoda. Amikor jó az idő, kiengedik a kertbe a gyerekeket. Ha megállók a kerítés mellett, mind oda­szaladnak. Annyi puszit ka­pok, ha látná! Pedig én nem viszek nekik cukrot. Nem azért kapom, csak szeretnek. Várják, hogy jöjjek. Nincs pénzem cukorra. Csak a nyugdíj van, meg amit a la­kásért kapok.. Eltartásnak in­dult, odaadtam az egyik szobámat. Szép fiatal pár volt. De aztán én kiléptem abból, engem ne tartsanak el, legyenek csak albérlők. Mennyi háborúskodás vdn azóta! — s most föláll az apró öregasszony, izgalomba jön, mindkét kezével meg­fogja a magnetofont. — És nem akarnak elmenni, segít­hetne nekem! (Folytatjuk?)

Next

/
Thumbnails
Contents