Népújság, 1974. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-16 / 12. szám

8,30 Zenekari muzsika. 10.Od Ny Imikék. 10.10 Muszorgszkij-művek. 11.30 A Szabó család. 32.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Népi zene. 13.50 Válaszolunk , hallgatóinknak. 14.05 Schubert: Variációk. 14.21 Caruso, a nép énekese. IV. 15.10 Harsan a kürtszói 15.45 Népdalok. 16.05 Diák tarisznya. 16.35 Operettdalok. 17.20 Kórus?elvételek. 17.42 Riport, 17.37 Népdalok. 18.18 Corelli: Három concert« grosso. 19.25 Áriák. 19.49 Gondolat. 20.37 A pódiumon —■ Aretha Franklin, 22.20 Kamarazene. 23.13 Lengyel költők verset. 23.28 Népdalok. o.io Segovia gitározik« PSTÖFI 8.05 Zenés Játékokból, 0.03 Népi zene. * 0.30 Ml van a varázs­. dobozban? 11.55 Néhány pere tudomány. 12.30 A 04, 05, 07 Jelenti. 13.03 Kodályt IL vonósnégyes. 11.30 Éneklő ifjúság. 13.35 Édes anyanyelvűnk. Kettőtől — hatig . . , Zenés délután, 18.20— 13.54 Fiatalok hullámhosszán. 21.28 Kamarazene, 2 .10 Régi magyar históriák. 2 .00 Bécsi vér. Részletek, 21.2D Kis magyar néprajz, 21.25 Liszt? Requiem. 2". :0 Nóták. 23.15 Operarészietek. í zolnoki Rádió Alföldi krónika. Mezei szőttes. Ahogy én látom, A kereskedelem üzletpolitikája. Zenés autóstop. MAGYAR 9.30 Delta. 9.55 Jelmezbál. Magyarul beszélő lengyel film. 11.20 Játék a betűkkeL 17.23 Hírek. 17.35 Nyitott boríték, 13.15 Autó—motor-sport, 18.35 Lehet-e. érdemes-e? Riportműsor. 19.10 Az MRT közönség- szolgálata. 19.15 Esti mere. IP.30 Tv-híradó. 20.00 Rossi síelni megy. Olasz rajzfilm. (Színest) 20.10 Ajax—Milan, Szuper Kupa labdarúgódöntő visszavágó A szünetben: Bolgár rövid­film. 22.00 Tv-híradó. 1. [mozi KORI VÖRÖS csnxAO (Telefon: 22-33.) Du fél 4, fél 6 és este 8 órakor: A vörös tulipánok völgye Színes, szinkronizált szovjet kalandfilrn. EGRI BRÓDY (Telefon*. 14-07> Du. fél 4, fél 6 és este fél 8 , órakor: A betörés színes francia—olasz bűnügyi film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Nyílhegy/és aranyöv GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor: Csutak és a szürke 16 Du. fél S órakor: Az árulás papjai I—II. HATVANI VÖRÖS CSILLAG Elefántkirály HATVANI KOSSUTH Mese Szaltán cárról ] színház] Egerben, este 7 órakor: TESTVÉREK (Bródy-bérlet) Egerben: IS órától csütörtök reggel 7 óráig, a Baj"sy-Zsi- linszky utcai Rendelőben. (Tele­fon* 11-10) Rendelés gyermekek részére Is. Oyöngyösön: 19 órától csütörtök ewgel 7 óráig, a Jókai utca 41. alatti rendelőben. (Tele- U7-Ö«* A kitermeléstől a f eldolgozásig... A pétervásári termelőszövetkezet 300 holdas termetén sajat bükk- és gyertyánerdővel rendelkezik. 43 főt foglal- koztató faüzemében, évente 6,5 millió forint értékű észtét• gált árut: tv- és asztallábakat, szerszámnyeleket állít elő. A nyomdaiparnak egyedül itt készül bélyegzőfa, mintegy félmillió darab. (Foto: Puskás Anikó) Vasúti szerelvények összeállítása Hazánkban is bevonulnak a számítógépek a forgalomirányításba * <«**«*' késs a vízvezeték és a házak A hazai közlekedésben la helyet követelnek a számító­gépek, s rövidesen az ember nélkülözhetetlen segítőtársá­vá válnak a forgalom szer­vezésében és irányításában. Alkalmazásuk évek óta be­hatóan foglalkoztatja a köz­lekedéstudomány elméleti és gyakorlati művelőit. A közel­jövő kilátásairól dr. T lírá­nyi István professzor, a Bu­dapesti Műszaki Egyetem közlekedésüzemi tanszékének vezetője nyilatkozott. — Nincs messze az idő, amikor a pályaudvarok és menetjegyirodák pénztárai az ország bármelyik vasútvona­lára hetekkel az utazás előtt ■is, az utas kívánsága szerint biztosítják a foglalt helyet Az utasnak csupán azt kell közölnie: mikor, hová akar utazni, személy- vagy gyors­vonaton, pámás, vagy má­sodosztályú kocsiban, ragasz­kodik-e a nem dohányzó fül­kéhez és az ablak melletti ülőhelyhez. Az érdeklődők másodpercek alatt arra is vá­laszt kapnak majd, hogy az 3 úticélként megjelölt városban < milyen szállodai szobát tud- 5 nak biztosítani ‘számára. < Mindehhez a pénztárosnak 5 csak néhány billentyűt kell < lenyomnia, hogy a központi < adatbank számítógépének „vá- < lasza” alapján a jegyet is ké- < szén adhassa az utas kezébe. < A távhívó telefonhálózat < segítségével • ezt a módszert < az ország valamennyi vasút- < állomására ki lehet majd; terjeszteni. J — A számítógépek alkal- < mazása azonban nemcsak' az; utasok számára tartogat elő-. nyöket. Segítségükkel a vas-; utasok munkája is köny- < nyebbé válik. A menetrend; számítógépes összeállításán; kívül a vasúti forgalomirá-: nyitás az egész országra ki-; terjedő kibernetizálása átte­kinthetőbbé és gazdaságosab­bá teszi a járműpark moz­gatását, a vasút üzemelteté­sét. Ennek első fázisán, a szolnoki kísérlet! pályaud­var kiépítésén már dolgoz­nak a szakemberek. — Szolnokom épül ugyanis az ország első számítógép vezérlésű rendezőpályaudva­ra, ahol a teherpályaudvar rendezési folyamatának felét már automatizálták. Az állo­máson a forgalmi szolgálat­tevő már napjainkban is a jövő módszerével, asztal mel­lett ülve állítja össze a sze­relvényeket, s a gép a bekó­dolt szalag utasításainak megfelelően kezeli a váltó­kat és szabályozza a gurítón haladó kocsik sebességét. Ha meg akarják tudni, hogy egyik vagy másik teherva­gon a pályaudvar melyik vá­gányán vesztegel, szintén csak a billentyűkhöz kell nyúlniok: a számítógép a rendező minden vágányán összegyűlt kocsikat nyilván­tartja és „kívánságra” ki­nyomtatja a szerelvények jegyzékét is. Falugyűlés Parádsasváron Párád nagyközség közös ta­nácsának elnöke, Háber Ist­ván falugyűlésen számolt be a parádsasváriaknak a követ­kező esztendő feladatairól. Az érdeklődök igen szép ter­vekről hallhattak. A közös tanács terveiben szerepel Bodonyi községben a járda­építés folytatása, amíg telje­sen befejezik ezt a munkát Párádon egy húsz férőhelyes bölcsőde építése szerepel a tervben, egy fogorvosi körzet kialakítása, az úthálózat kor­szerűsítése, s az ívóvízháló- zat bővítése. Parádsasváron az üdülőkörzet kialakítása, szennyvízhálózat építése — szerepel többek között. A feladatok megoldásához természetesen szükség van a lakosság összefogására is. A tanács vezetői bíznak abban, hogy a választópolgárok — akik eddig is jelentős társa­dalmi munkát végeztek a községek fejlesztéséért, most is kiveszik részüket a közös tervek megvalósításából. Szó esett a falugyűlésen a község távlati rendezési ter­véről is, mely teljesen átala­kítja a község jelenlegi arcu­latát. A falugyűlés résztve­vői közül többen is tettek ja­vaslatokat a község rendezé­si tervéhez, a feladatok vég­rehajtásához. Gembiczki Béla Parádsasvár Panasz a Pozsonyi utcából Egy közösség. egy utca­rész lakóinak nevében fog­tam tollat a kezembe. Eger déli városrészén, a Pozsonyi utca egy részéről van szó. Ügy érezzük teljesen elfeled­keztek rólunk. Kezdve azzal, hogy például a legutóbbi ta­nácsválasztások idején a je­lölőgyűlésre „elfelejtettek” meghívni bennünket. Így nem tudjuk ki a tanácsta­gunk, akinek elmondhatnánk jogosnak érzett panaszunkat. Az utcában 11 lakóház álL Sajnos itt nincs vízvezeték, de nincs a házakon házszám­tábla sem, így a postás alig talál meg bennünket, pedig már három-négy éve itt la­kunk A vízvezeték-bűvítést már többször is kértük. Épít­keztek itt többgyermekes ci­gánycsaládok is, náluk is szükség volna a vízre, és ha nem is bírnák el a költsége­ket teljes egészében vállalni, társadalmi munkával pótol­nák. Sérelmesnek tartjuk a rólunk való elfeledkezést azért is, mert két utcával arrább, egy a jóval később ki­épült I. István utcában már számozása. Nem tartjuk igaz­ságosnak. Hiába, építettük valamennyien a fürdőszobás házakat, a kútról cipeljük kannákba a vizet. Reméljük végre a mi kérésünkre is fel­figyelnek az illetékesek.­Katona Albertné Eger Esn'ékezSs egy évfordulóra A napokban volt 25 eszten­deje annak, hogy a sütőipar, a húsipar, az édesipar és a malomipar dolgozói közös szakszervezetet alakítottak. A negyedszázados évfordulón emlékeztünk azokra, akik ön­zetlenül, kimagasló munkát végeztek annak idején a szakszervezetek egyesítése­kor. Tóth Sándor molnárra, a volt elnökre, Pataki József pékre a volt pénztárosra. Molnár Gyula hentesre, a volt pénzügyi ellenőrre, Ha- ragonics László cukrászra, a volt bérügyi előadóra. Hu­szonöt esztendő távlatából is nagyszerű munkát végezlek, példamutatásuk ma is köve­tésre méltó. / Melczer János Eger Nyugdíiasokaf köszöntöttünk Ismét két dolgozótól vált meg a Mátravidéki Szénbá­nyák Vállalat, olyanoktól, akik hosszú évtizedek után mentek nyugdíjba, Halmos! Pál elvtárs munkaügyi osz­tályvezető 43, dr. Tarr Gyula tervosztálvvezető-helyettes 35 évi nehéz munka után távo­zott a vállalattól, hogy a megérdemelt pihenést elkezd­jék. A vállalat igazgatója a párt- és tömegszérvezeti ve­zetők előtt mondott őszinte köszönetét a két elvtárs mun­káiért, s meghatottan vettek búcsút az osztály dolgozói is a régi munkatársaktól A kedves köszöntő szavak után, az osztály dolgozói megaján­dékozták a nyugdíjba vonu­lóikat Tóth Lajos Gyöngyös Mfhány szó az egri Gárdony:-parkrőf mai nemzedék, mintha elfe­ledkezne arról, kinek az öröksége ez 3 kert, melyet évekkel ezelőtt az úttörők­nek adtak át. Október óta is­mét kidőlt a kapuja, a tartó­pillér kövei is szanaszét he­vernek. Ha jól emlékszem, már harmadszor állítják helyre a kaput, de az ered­mény mindig rövid időn be­iül ugyanez lesz. Rongáló­dik a kert, a gyermekek — noha a kapu állandóan tárva, összetörve — a kerítésen ke­resztül közlekednek. A kert az elmúlt években sokat vesztett szépségébőL A fákat, a bokrokat letördelik. Kár érte, hiszen oly kedves szép pihenő, játszó helye le­hetne a gyermekeknek, úgy ahogy azt úttörő parkká ala­kításakor elképzelték. Vajon nem vállalkozna va­lamelyik úttörőcsapat a kert óvására? Ez is a nagy író örökségének ápolásához tar­tozhatna, András Lajosné Eger A fél a tanulás ideje Szihaimon A Rimamente Termelőszö­vetkezet vezetősége, tagsága jól hasznosítja a téli hónapo­kat is. Januárban szakágan­ként szakmai továbbképzést tartanak a szövetkezeti tagok részére. A növénytermesztők, állattenyésztők a legújabb technológiákkal ismerkednek, a traktorosok és gépkezelők továbbképzése is napirenden van. ők például mo6t az új típusú gépsorok alkalmazá­sának módjaival ismerked­nek. A növénytermesztők a zártrendszerű kukoricater­mesztés módjairól hallanak előadásokat, jelenleg pedig a szálastakarmányok termelé­sének komplex gépesítéséről. A tavaszi idő beálltáig, amikor újra megkezdődik a földeken a munka, ez a szak­mai továbbképzés folyamato­san tart. Császár István Füzesabony NT. NYIKITIN: Valahányszor elmegyek az egri Üttörőpark előtt — a Gárdonyi-kert része — min­dig eszembe jut mennyi sze­retettel telepíthette a nagy író a pihenést jelentő kert minden fáját, bokrát. Am a Nagy emberek — kis (?) mondások Dbú iga Moliére-t egész életén keresz­tül kínozta édesanyjától örökölt tüdőbaja. Ezért különös ellen­szenvvel viseltetett az orvosok iránt, sőt színmüveinek orvos- szerepet is erre vezethetők vissza. Egyszer Így jellemezte őket: — Boldog emberek az orvo­sok. Eredményeiket napfény világítja meg, tévedéseiket pedig a föld borítja. Swlftet megkérdezte egy is­merőse, árulja el neki, hogyan kell jól Imi. A Gulliver szer­zője összeráncolta homlokát, mint aki gondolkodik ás Így szólt: — Ml sem könnyebb annál. Az egész abból áll, hogy min­dig a kellő szót kell a megfe­lelő helyre Imi. Miután kiűzték. hazájából, Dante Veronába volt kénytelen menekülni. A veronai herceg azonban sokkal kevésbé ^becsül­te a költőt, mint udvari bo­londját. Valaki megjegyezte Daniénak* hogy csodálkozik ezen az eljá­ráson, mire a költő igy jelelts — Ki-ki a hozzá hasonlót sze­reti. Mwis&oQ 1974. január Mu, sasrá» tértünk, egrj sötét mellékutcába. Hirtelen, mintha földből nőttek vol­na. ki, két gyanús külsejű fickó áll- l ta utunkat. Oda­- súgtam a lány­- nak: — Ibolylca, eze' 'az én pénzemre pályáznak. Itt van 1 nálam az egész " fizetésem. Próbáld s elcsavarni a fejü- két, én meg ad- z dig elszaladok se- '» gítségért. Es ordítva kíro­hantam a főútra: — Segítség! Ki- ,t rabolnak! Amikor a két2 önkéntes rendőr­- rel visszamentem, g az egyik fickó s már elmenekült a t t másik a főidőnk feküdt és csende- s sen nyöszörgőit, j- Inkább mentőre mint rendőrre volt l- szüksége. Ibolyán mi zavarral né- — Ibolya, sze- ■t ránk: retlek, az élete — ügy látszik, met is feláldoz- pillanatnyilag nám érted. Nerr ircképtelenné tennél te u tem >.. Házáig , _ , ■értem, végig ae3V szivesseget. ét mellékutca- Kísérj vissza a fő n. Csak a ka- utcára. nái szólaltam Fordította: gs * Z. Kering Margi Ha tutrmaajoKu jesi sebeket szén. edne, utolsó bő­imet is odaad­om, hogy meg- )l tozzák. Ha űrhajóval épülnénk a vi- ígűrben és kévéi :nne az oxigén n neki adnám a: n adagomat ' is em törődve az ni, hogy a bíz­ás halálnak, néz­ek elébe... Szívem megteli üszkeséggel. ne- meslelkűségem e Ijesen elérzéke lyített és mé( sorosabban ' é. <édőn öleltem í örékeny vállát. Észre sem vet em, hogy a fé yesen kivilági ott főutcáról le Szerettem őt. mint a tavaszi i ibolyát. A neve is 1 Ibolya volt, kar- 1 csú, szép leány, il- i latos és gyengéd, ] mint testvére, a virág. Amíg haza- i kísértem a tánc- i ból, törékeny vál- i lát átölelve arról , ábrándoztam, ho- i gyan menteném meg. ha valami veszély fenyeget­né. Ha kigyulladna a ház, amelynek ötödik emeletén ö lakik, én egy tigris vakmerősé­gével, egy majom ügyességével kúsz­nék ki az abla­kon, végig az eső­csatornán, hogy öt a biztonságos földre vigyem.

Next

/
Thumbnails
Contents