Népújság, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-07 / 286. szám

r "OSSUTH ó,’ j , v/.61d dallamok, a , ;l a bakierluiz. . «olytatás. .WiHüdcsökoL'. 1 /skolarádió. i .u^i .i anyanyelvűnk. ju.3j vie i korusin u. 11.00 itáliai levelek II, ' li. hí Via gyár muzsii a. 11.40 Kritikusok .fóruma. 12.20 Ki nyer ma 7 12.33 ránczene. 13.20 Halok. 13.45 Riport. 14.0'> Csicseri bojt. 14.25 Nyitnikék. J5.10 Magyarán szólva , ., 15.25 A. Páhmutova dalai. , 15.35 Beethoven: T. szimfónia. 16.05 Segédmunkások. 17.20 Áriák. 17.46 Versek. 17.53 Ouí'üí, vag.vi semmi; 19.U rá czene. 20.25 Hrsek műveiből. 21.29 Bae*>: U-:noll partita. 22.20 Sanzonok, 32.55 Meditáció. 23.00 XIszázadi operákból, t».10 Filmzene. PETŐFI Afrikában jártunk i. Msr. «ustcaseös Nigériában a Kodowa Kísérleti Gazdaságban, 3.05 Melódiák. 3.16 Rubinstein Chopin-(elv. 9.03 Ezeregy délelőtt. 12.00 Az' élő népdal, lí.lü Áriák. 12.50 ltiport. 13.03 Kamarazene. Kettőtől — hatig . .. Zenés délután. 18.20 Húszas stúdió. 19.15 Könnyűzene. 19.35 Kamarazenekari hangverseny közvetítése. 2.1.25 Csárdások. 21.40 Katedra. ' 22.00 Esii hangverseny. 23.15 Nóták. tűi MAGYAR 8.05 17.05 17.10 17.35 18.10 18.15 13.55 19.10 19.30 20.00 21.00 . 22.30 Iskola-tv. Hírek. Az istenek és emberek Egyiptoma. Francia rövidíilm. Papírsárkány. Öt perc meteorológia. Radar. Esti mese. Beszélgetés Henry Winston- nal, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának elnökivel, Tv-iiíradó. Ötszemközt. 77 Székely Évával. Hangverseny közjátékokkal. Tv-híradó. POZSONYI ü.Od Zenés műsor. 19.00 és 22.40 Híradó. 10.30 Tulélik-e a 2000-et? 20.00 Brecht: Buntilla úr és szolgája. Matti. Tv-játéK. ;GRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Délután 3 órakor és este 7 órakor: Csendesek a hajnalok I—II. rész. Színes, szinkronizált szovjet film. XUtI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4 órakor Csendesek a hajnalok t—II» rész. Színes, szinkronizált szovjet film. Este fél 8 órakor Modern idők Amerikai filmburleszk IVÜNGYÖSI PUSKIN Fél 4 és háromnegyed S órakor Várunk fiú) Este 8 órakor Fogd a pénzt és fuss! GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Az' Anderson magnószalagok JATVANT VÖRÖS CSILLAG Érintés IATVANI KOSSUTH Forrófej rlEVES Modern Klók FÜZESABONY Száguldás a semmibe PÉTERVASÁRA Az utolsó völgy Í.ÖRINCI Fekete farkas színház Egerben, este 7 órakor: Hongkongi paróka (Gárdonyi ifjúsági bérlet.) Budapest, a Ferihegyi re­pülőtér fölött sűrű köd ül. A nemzetközi járatok re­pülőgépei sorra késnek az indulással és az érkezéssel. Azért is, mert számos más országban viharos, szeles az időjárás. Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa elnökénéit és kíséretének gépe azonban semmiképpen sem késhet a fontos, percekre kidolgozott afrikai program miatt. Az IL—18-as különre- p ülőgép tehát késés nélkül startol, s hamarosan a felhők fölé emelkedik. A Balaton fölött már nin­csen köd, A tó pontosan olyan odaföntről, amilyen­nek térképeink ábrázolják. Utána Nagykanizsa, Zág­ráb. .. Losonczi * Pál, a ma­gyar küldöttség tagjai, szak­értői beszélgetnek, vagy in­kább tárgyalnak, dolgoznak a repülőgépen. Aztán Losonczi Pál az új- . ságírők közé vegyül. Utazá­sának. célja valamennyiünk előtt világos, hogy küldöttség günk szót értsen a megláto­gatott országok vezetőivel, népeivel a nemzetközi politi­ka nagy kérdéseiben. Működ­jünk együtt a nemzetközi enyhülés tartósságáért, ten­denciájának további erősödé­séért, a közel-keleti válság politikai rendezéséért, a fegyverzetek csökkentéséért, az európai béke és biztonsá­gért, amely ugyancsak érde­kük a gyarmati sorból ki- emelkedett, afrikai országok­nak is.1 Értsünk szót Afrika haladó regionális és nemzeti törekvéseinek előmozdításá­ban. Hogy küldöttségünk újabb kétoldalú, kölcsönösen előnyös gazdasági, kereske­delmi, kulturális, vízügyi. egészségű' stb. egyezmé­nyeket, s jdéseket kössön es késztií elő Nigériával, Ghánává! js Sierra Leoné­val. A Dráván túl Losonczi Pál a pilótafül »iéoen meglátogat­ta és üdvözölte az IL—18-as gép személyzetét. Noha ismét sűrű felhőkben járt a gép, az Elnöki Tanács elnöke és a gép személyzete nagyon de­rűs hangulatban beszélgetett. A pilóták, navigátorok dol­goztak, a kapitány, jelentette, hogy az időjárási viszonyok kedvezően alakulnak. Kis idő múlva kitisztult is­mét az > idő, s alattunk kék­lett az Adria. Kissé rézsűt szeltük át Olaszországot Föntről láttuk Rómát, Itália innenső és túlsó párjait, he­gyeit, völgyeit. Aztán a Föld­közi-tenger következett. Viszonylag hosszú idő telt el addig, amíg ismét megpil­lantottuk a szárazföldet Most már Észak-Afrikát. Nem csoda, hiszen Budapest és első, afrikai leszállási he­lyünk, Oran között mintegy 2500 kilométer a távolság. Losonczi Pál és kísérete Oránban, Algériának ebben a nagy, nemzetközi kikötővé.-, rosában pihenőre tért. Előző­leg azonban — noha nem hi­vatalos látogatásra / érkezett ide a magyar küldöttség — Elnöki Tanácsunk elnöke az oráni repülőtéren meleg, méltó fogadtatásban része-: sült, s miután a magyar kül­döttség eltöltött egy estét, éj­szakát Oránban, felüdülve in­dult tovább, az eddiginél még nagyobb repülőútra, Nigéria fővárosába, az Orántól majd­nem 4000 kilométerre fekvő Lagosba. Ezen . az utón hol felhős, hol felhőtlen volt az ég. ahogy gépünk egyre délebbre haladt Afrikában, úgy válto­zott lent a táj. Hosszú időn át vigasztalan sivatag fölött vitt át bennünket a gép. Vö­rösbarna táj, sima és hullá­mokká gyűrött homoktenge­rek, kiszáradt folyók, nagyon ritkán oázisok fölött. A repü­lőgépen eközben egyre erő­teljesebb levegőfrissítőre ál­lítottuk a kondicionáló ké­szülékünket. A felhők között azért leláttunk olykor a si­vatagra, a sivatagból néhol kiemelkedő hegyekre, kiszá­radt folyókra, vízmosásokra. Egy órával előbb. hogy megérkeztünk Lagosba, Ni­géria fővárosába, ahol álta­lában trópusi időjárás ural­kodik, értesítést kaptunk a magyar küldöttség első hiva­talos látogatásának színhe­lyéről, hogy á repülőtéren, a városban, árnyékban a hő­mérséklet plusz harmincnégy Celsius fok, a napon plusz harmincnyolc. Égj’ idő múlva gépünk ereszkedni kezdett. A vörös sivatagi homokot . egyre in­kább valami félsivatag, aztán zöldellő övezet váltotta fel. Akik fotóztak, filmeztek közülünk, alaposan megszeg­ték az övék becsatolásáról szóló szabályt. Mindannyian ott akartunk lenni — a ni­gériai kollegák, más újság­írók is így voltak — ahol Lo­sonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke és Yakobu Gowon hadseregtábornok, a nigériai áll aVnszöve teég elnöke először találkozik. Itt vagyunk hát, az első, hivatalos állomáson. Pozsgai Zoltán (Folytatjuk) Palomino*: Lélektani előkészítés Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Báj ’sy-Zsi­iinstky. utc-.-i m-lei -ben. (Tele­fon- li W 1 ,delés gyermekek ó^/ére is. Gyö "•■'in: 19 órától szombat réggé. : ■, a Jókai útra 41. szám alatrl i.-Kieloben, (folt ion: 117-37.* __________ — Tessék. tessék — invi­tálta a jövevényt n szobába c nö. — Szeretném, ha meg­1 vizsgálná a férjemet. — Bocsánat, asszonyom — szakította félbe az akta- táskás fiatalember —, de én tévészerelő vagyok, a köz­pontból küldtek. Rossz he­lyen járok? I Argen Un iiuin jfisU­— Nem — válaszolta a nö. — Tudja, arról van szó, hogy a férjem megbetege­dett és halálosan retteg az orvosoktól. Azért hívattam •magát, hogy valamiképpen előkészítsük a talajt az or­vosi vizit előtt. Fáradjon be kérem. — És a beteghez ve­zette a mestert. — A tévészerelő van itt, drágám — csipogta. — Valami baj van a ké­szülékkel? — kérdezte a fér­je remegő hangon. — Hála istennek, semmi komoly. Kiderült, hogy csu­pán légköri zavarok ... Kép­zeld, ez a szimpatikus fiatal­ember volt olyan kedves vállalni, hogy egy füst alatt megnézi a te torkodat is. 1 A szerény szerelőt lefegy­verezte a nő hite és a férfi hiszékenysége, és csavarhú­zójával néhányszor megko- pogtatta az arany koronát a beteg fogán. — Pihenjen par napig, uram, szedjen tablettákat, igyon rá whiskyt szódával, úgy elmúlik az egész, mint a pinty. Nekem aztán elhi­heti! — És markába szorít­va az asszonytól kap., két pesót, elégedetten távozott. Ezután még egy sor kü­lönböző foglalkozású egyén masírozott végig a háloszo-; bán, akiket mind a beteg J szerető hitvese hívott ki, ] hogy felkészítse lelkileg a; férjét az orvos látogatásara. Jött egy fütő, egy hordár, egy mosógépügynök és két j utcai fényképész. Mindegyi­kük belenézett a beteg szá- J jába és hasznos tanácsok 5 áradatát zúdították rá. Végre a taktika meghozta < a kívánt eredményt. — Nem gondolod, drágám, < hogy ki kellene hívni az or- < vost? — kérdezte a férfi, ( miután a sarki rendőr is; belenézett a torkába. — Nem, szivecském —! mondta az asszony, aki még < mindig nem találta elég fel- < készültnek a férjét az orvo-< si vizitre. — Minek zavarni < a doktort ilyen semmiség > miatt? De van itt még egyi úr. az is hozzád jött. Vala­mi szedő... — A-dó-sze-dő — segitet- í le ki a látogató, világosan I es érthetően tagolva a szót.! A beteg rémült tekintettel; meredt ra, aztán elvesztette < az eszméletét. Mire az igazi doktor meg- j érkezett, az orvostudomány; már tehetetlen volt. Fordította: Zahemazky László GorcV.'íók a fiaUÍkorúak bűnözésérő! A HAZÁNKBAN végbe­menő politikai, gazdasági, társadalmi fejlődés megfe­lelő alapot teremt ahhoz, hogy a felnövekvő nemze­dék tagjai a szocializmus­hoz hű, hazájukat szerető, művelt állampolgárokká vál­janak. Ifjúságunk döntő többségének szemléletére és magatartására a pozitív irá­nyú fejlődés jellemző. El­fogadják pártunk politiká­ját, társadalmunk erkölcsi normáit, tevékenyen és tu­datosán munkálkodnak -i szocialista* társadalom lei­je® felépítése érdekében. A fiatalok eszmei, politi­kai és erkölcsi fejlődéséi azonban negatív hatások is befolyásolják. E hatások fő­leg a gyengébb jellemű fia­talok esetében vezetnek jog­sértésekhez, nemegyszer sú­lyos bűncselekmények elkö­vetéséhez; a külső és belső ellenség, valamint egyes bű­nöző elemek — kihasználva a fiatalok egy kisebb részé­nek erkölcsi kiforratlansá­gát, pcAitihai éretlenségét — a legkülönbözőbb módon és formában törekszenek e fia­talok befolyására, megnyeré­sükre, a szocialista társada­lom által kifejtett erőfeszí­tések ellensúlyozására. A rendőri és igazságügyi szervek igen sok esetben ta­pasztalják, hogy szocializált körülmények között élő fia­talok követnek el nemegy­szer igen súlyos jogsértést. Ezekben az esetekben min­dig kimutatható az erkölcsi, akarati gyengeség e fiatalok részéről, továbbá a bűnöző elemek káros hatása. 1972-ben a fiatalkorúak bűnözésében a korábbi évek­hez viszonyítva nem történt számottevő változás. Az összbűnelkövetők között vál­tozatlanul kb. 10—11 száza­lékra tehető a fiatalkorú bűnelkövetők aránya. ÖRVENDETES jelenség, hogy 1972-ben a fővárosban és több megyében is csök­kent a fiatalkorú bűnelköve­tők száma, ugyanakkor egyes megyékben emelkedés ta­pasztalható. összességében az állapítható meg, hogy a fia­talkorú bűnelkövetők száma stagnált az elmúlt évben. A fiatalkorúak bűnözésére elsősorban a döntő mérték­ben a vagyon elleni bűnözés jellemző. Ennek magyaráza­tát abban találjuk, hogy • a bűnelkövető fiatalok egy ré­sze jogellenes magatartással akar olyan anyagi előnyök­höz jutni, amelyek fokozot­tabb szórakozási igényeit vannak hivatva kielégíteni. Egyetlen olyan bűnelköve­tővel nem találkoztunk fia­talkorúak között, aki szo­rult helyzetében követett volna el lopást, vagy betö­rést. Változatlanul elég sok fia­talkorú követ el garázda, erőszakos jellegű bűncselek­ményt. A korábbi évekhez képest viszont — a rendőri és igazságügyi szervek fo­kozott szigora és eredmé­nyes „ megelőző munkája eredményeként — csökkent a szexuális jellegű bűncse­lekményeket elkövető fiatal­korúak száma és aránya A garázda jellegű bűncse­lekmények körében elsősor­ban az „arénázó” jogsérté­sek fordulnak elő. Ez azt je­lenti, hogy egyes fiatalkorú­ak, akár egyénileg, akár cso­portosan közterületeken, kü- ' lönböző rendezvényeken ki­hívóan hangos, nemegyszer megbotránkoztató magatar­tást tanúsítanak. 1972-ben néhány esetben súlyos, emberi életet követe­lő bűncselekményt is követ­tek el fiatalkorúak. Emléke­zetes a kecskeméti taxirab­lás esete, amikor két fiatal­korú azért ölt,1 hogy taxit szerezve az országot illegá­lisan elhagyhassa. Szerencsé­re az ilyen jellegű bűncse­lekmények ritkán fordulnak elő és nem jellemzőek. VISZONYLAG magas azok száma, akik jogtalan hasz­nálat célzatával gépkocsikat lopnak el. Az ilyen esetek­ben nemegyszer a felelőtlen száguldozás tragédiákra ve­zet, akár gz elkövetők, akái pedig más állampolgárok te­kintetébe». Bár jellegében változott, azonban még mindig gondot és problémát jelent szerve inknek a fiatalkorúak cso­portos. úgynevezett galeri- bűnözése. É bűnözés: forr, a jellegében a változást az ad­ja, hogy inig korábban fő­leg erőszakos, a nemi £ ,a- badságot támadó bűneset: >- mény-sorozatokat köveit -:k el, addig most inkább elő­térbe került a vagyon el­leni, főleg a Pető lopás­ban realizálódó ~ bűncselek­mény-kategória. Heves me­gyében — ezt örömmel ír­juk le — galeribűnözés már több éve nincs. A fentiekhez hasonló ké­pet mutat az úgynevezett „ifjú—felnőtt” bűnelkövetők helyzetének alakulása. E ka­tegóriáira a 18—25 évig ter­jedő életkorú állampolgáro­kat soroljuk. Figyelemre méltó viszont, hogy a ko­rább: évekhez képest csök­kent a gyermekkorú elköve­tők száma és aránya. Ez utóbbiak vonatkozásában szinte teljes egészében az apróbb lopások elkövetése a jellemző, főleg a£ önkiszol­gáló boltokban. A fiatalkorúak bűnözésé­ben szerepet játszó , Okok és elősegítő körülmények lénye­gében nem változtak. Egyes körülmények időnként in­tenzívebben hatnak és 1 bizo­nyos irányba sodornak fia­talokat VÁLTOZATLANUL a leg­komolyabb kiváltó és előse­gítő ok a' nem megfelelő családi neveles, az elégtelen •szülői felügyelet. Ehhez já - rul a szülők erkölcstelen, iszákos, nemegyszer bűnöző életmódja. E családi negatív hatásokat az iskolai nevelés, valamint a társadalmi szer­vek gondoskodása nem ké­pes ellensúlyozni, követke­zésképpen e fiatalok közül igen sokan kerülnek a jog­sértők közé. Igen sok szülő engedi sza­badjára gyermekét és kriti­kátlanul, kellő megfontolt­ság nélkül biztosít gyerme­kének olyan előnyöket és felügyelet nélküli szabad időt, amelyekkel e kiforrat­lant fiatalok nem tudnak mit kezdeni. Ilyenkor a rossz baráti környezet — sok eset­ben tudatos bűnöző és el­lenséges környezet — hatá­sára e fiatalok a bűnözés útjára lépnek. Tapasztalataink szerint a fiatalok alkoholfogyasztá­sa egyre! növekszik. Annak ellenére, hogy a rendőri és más szervek sorozatos in­tézkedéseket tettek a fiata­lok alkoholfogyasztásának megakadályozására, illetve visszaszorítására, 1972-ben kb. 20 százalékkal emelke­dett azoknak; a száma, akik alkoholos befolyásoltság ál­lapotában követtek el bűn­cselekményt. E vonatkozás­ban igen komoly feladat há­rul a különböző vendéglátó­ipari egységekre, ahol ta­pasztalataink szerint nem egy esetben gyermekkorún­kat is kiszolgálnak tömény szesszel. UGYANCSAK károsan hat Időnként az intenzív urbani­zációs folyamat. A fiatalok kikerülnek korábbi környe­zetük ellenőrzési hatása alól, teljesen új környezetbe ke rülvén, sokkal szabadabban, felelőtlenebből viselkednek. A most írt és kifejtett re- gatív hatások ellenére azon­ban tapasztalataink szerint a társadalom egyre intenzí­vebben foglalkozik és törő­dik az utcán csatangoló fia­talokkal, és lép fel a randa­lírozó, trágárkodó fiatalokkal szemben. Széles körű társadalm: összefogás szükséges egyfe­lől az elősegítő és kiváltó okok megszüntetéséhez és ennek eredményeként a fia­talkorúak bűnözésének visz- szaszoritásahoz. Dr. Szabó József Hmiisöc H 19»i december 7„ péntek

Next

/
Thumbnails
Contents