Népújság, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-06 / 285. szám
t 1973. december 6., csütörtök A Nap kél: 7.16, nyugszik: 15.53 orakoi \ Hold kél: 13.09, nyugszik: 2.46 órakor Szeretettel, köszöntjük névnapjukon MIKLÓS x nevű kedves olvasóinkat: Miklós eredeti görög neve c „Nikolsos” volt, melynek első tagja a ;,nike”. ,,győzelmet”, a második, a .,iaos” pedig ,,nép”-et jelent, így a ,,népnek győzelmet hozó” jelentés búvik meg a névben. Nyolcvanöt évvel ezelőtt születeti Szakasits Árpád, az MSZMP KB és az Elnöki Tanács tagja, a magyar munkásmozgalom régi harcosa, Alig tizenöt éves korában kezdte el mozgalmi tevékenységét* 1902- ban lépett be a Szabadság Munkásképző' Egyletbe és a Magyarországi ■ Szociáldemokrata Pártba.' Néhány év múlva pedig a MÉMOSZ tagja és könyvtárosa lett. Húszévesen a szakszervezet vezetőségi tagjává, s az angyalföldi szociáldemokrata pártszervezet titkárává választották. A Tanácsköztársaság idején a budapesti VII. kerületi. majd a budapesti központi forradalmi munkás- és katonatanács tagja volt, s a Belügyi Népbiztosság közigazgatási osztályát vezette. A felszabadulás után 1948-ig, a két munkáspárt egyesüléséig a párt főtitkára. A felszabadulás előtt négy évig; már szintén betöltötte ezt a funkeót, de pártja jobboldali vezetői 1942 augusztusában elmozdították főtitkári tisztségéből. 1944. őszén Kállai Gyulával ő írta alá a két munkáspárt együttműködéséről és későbbi egyesüléséről szóló egyezményt0 IDŐJÁRÁS: Várható Időjárás ma estig: felhőátvonulások, több- relé futó esővel, havasesővel, hózáporral, egy-két helyen zivatarral. Megélénkülő, időnként megerősödő északnyugati, északi szél. Enyhe Idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: plusz 1, —4, legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön plusz 3, plusz ti fok között. Papi békegyűlés Egerben A Hazafias Népfront elnöksége mellett működő katolikus papi békebizottság szerda délelőtt az egri Technika Házában békegyűlést rendezett. Részt vett a gyűlésen dr. Mészáros Lajos, az Egri Főegyházmegye főkáptalani helynöke, Páti Jenő, a HNF megyei titkára, valamint Tatai István, a megyei tanács egyházügyi előadója. Katona István apát, a papi békebizottság elnökének megnyitó szavai után a nemrég elhunyt dr. Beresztóczy Miklós prépostra, az országgyűlés alelnökére emlékeztek, majd dr. Timkó Imre görögkatolikus hely- nök, egyetemi tanár tartott előadást. Timkó professzor, aki tagja volt a Moszkvában megrendezett békeerők világkongresszusán részt vett magyar küldöttségnek, személyes tapasztalatairól számolt be a hallgatóságnak. A katolikus papok mellett a társegyházak is képviseltették magukat a békegyűlésen. SZALMÁVAL MELEGÍTETTE A VÍZVEZETÉKET ■ FELIZZOTT A ZÁRLATOS VILLANYKAPCSOLÓ B LÁNCRA LOBBANT AZ OLAJKÁLYHA Tűz uz istállóban A KÖJÁL megállapítottat Valóban a lángolt kolbász mérgezett Vasárnapi lapszámunkban hírül adtuk, hogy tömeges ételmérgezés történt Egerben. Megírtuk, hogy azok az emberek kerültek kórházba, akik a Marx Károly utcai állami gazdasági boltban lángolt kolbászt vásároltak és abból fogyasztottak. Utaltunk arra, hogy a fertőzött tennéy két a Füzesabonyi Állami Gazdaság pusztaszikszói üzemében készítették. Újabb tájékoztatást ígértünk a laboratóriumi vizsgálatok elvégzése után, ezért kerestük fel dr. Kabát Máriát, a KÖJÁL, megbízott igazgatóját. — Az ételmérgezés valóban tömeges volt — mondotta — hiszen 28 beteg került a kórház fertőző osztályára, 56 beteget pedig az otthonában ápolnak. A fertő-' zést a salmonella enteriiidis okozta, amit a Füzesabonyi Állami Gazdaság pusztaszikszói üzemében készített termék tartalmazott. A kórházba kerültek esetében o betegség lefolyása középsúlyos, de nem életveszélyes. Emidig öt beteg távozott gyógyultan a kórházból, s a többiek gyógyulása sincs több, mint 8—10 nap. A fertőzés okát, azt hogy a salmonella enteri- tidis hogyan kerülhetett a kolbászba, egyelőre még nem tudjuk, ennek Vizsgálata még tart. A KÖJÁL Igazgatója egy fontós tanáccsal is szolgált, amit érdemes megszívlelni mindenkinek: A füstölt kolbászféléket csak hőkezelés után, tehát vagy sütve, vagy főzve fogyasszák. Így a fer- tőzéses megbetegedések valószínűsége a legcsekelyebb. Az ételmérgezés ügye tehát még mindig nem befejezett. A felelősség megállapítására indított eljárás tovább folytatódik. Szarvasmarhapro gram Sarudon... A sarut!! termelőszövetkezetben Igen Jól jövedelmező ágazat az állattenyésztés. A Miko-féle kötetlen tartási rendszer alkalmazásával jelentős sulygyarapodast érnek e! 3 hizómarha-tenyészles területén. Közel 1200 darabos szarvasmarha-állományuk korszerű elhelyezésére a tavaly épített, 502 férőhelyes szakosított szarvasmarhatelep mellé, jövőre egy újabb felépítését tervezik. JFotoj Puskás Anikó) ■ a ©Éven férőhelyes óvodát kap Kerebbarasst Üléseztek a hatvani vállalatok, intézmények, vezetői Szerdán délelőtt a tanácsháza nagytermében találkoztak a hatvapi vállalatok, gazdaságok, intézmények vezetői, hogy meghallgasság Vajda József osztályvezető beszámolóját az állami felügyelet éves tapasztalatairól, s a következő időszak felA napokban négy alkalommal riasztották az állami tűzoltókat, akik a hideg téli időjárásban keményen küzdöttek a jelentős károkat okozó lángok ellen. Mezőtárkányban és Hatvanban, a helyi termelőszövetkezetek jószágállományát veszélyeztette a tűz. A me- zőtárkányi \ közös gazdaság Rákóczi-tanyáján a 120 férőhelyes tehénistálló palatetőzete gyulladt ki. Mire a tűzoltók a helyszínre érkeztek, már egy jókora darabon lángolt az épület teteje, s Veszélybe került az állatál-1 Rimány. Mint kiderült, a • tüzet egy zárlatos villanyve- 1 zeték és -kapcsoló okozta. Hatvanban is a termelőszövetkezeti tanyán levő nyári istálló gyulladt ki. Az ügyeletes jószásgondozó ugyanis lángoló szalmacsóvával akar-! ta felmelegíteni az elfagyott vízvezetéket. A lángok bele- ' kaptak a közelben levő! alom-szalmába, majd átterjedtek az éoület más részeire is. A kár. amelyet a felelőtlen ember okozott, jelentős. Füzesabonyban, kapuk a hírt a megyei tűzoltó-pa- rancsnakságtól, a Rákóczi utca 91. számú épület padlásán keletkezett tűz. A lángok a régi építésű kéményben levő -.gerendáról terjedtek tovább, szerencsére a; tűzoltóknak rövid idő alatt sikerült eloltaniuk a tüzet. Tegnap Egerben is riadóztatták a tűzoltókat. A Cse-; bokszári lakótelepen. a Heves tnegvei Állami É-pítőipa-! ri Vállalat dolgozóinak ól-; tözőiében gvuPadt ki az \ ol&jkálvha. A tűz oka, mint: az illetékesek megáilupilot-' fák, az volt, hogy túlságosan sok olajat öntöttek a kályha tartályába. Nem vették észre, hogy az olaj mellé folyt, s a kályha melegétől lángra lobbant. A felelős személy ellen itt is eljárás indult. Az esetek figyelmeztető- ek, önmagukért beszélnek, ,vigyázzunk tehát közös értékeinkre. Egymillió palack itőka — alkohol nélkül Egerből Az Eger—Gyöngyös vidéki Pincegazdaság új alkohol- mentes, szénsavas üdítő italok készítését kezdte meg. A „Márka” nevet viselő üdítő család hatféle — szőlő, narancs, mandarin,, limonádé, ananász és tonik — ízesítéssel kerül forgalomba. A „Márka” üdítő italok értékesítését karácsony előtt kezdik meg; a tervek szerint egymillió palack alkohol- mentes „itőka” gazdagítja majd az ünnepi választékot Nem valami elökelösködő társaságba hívunk most senkit. Nem a jellegzetes ötórai tea adja a néhány sor témáját. Nagyon is kemény időszakban, zord körülmények között munkálkodók pihenőidejéről esik most szó. A színhely a gyöngyösi új lakótelep építkezése. Ez a Mérges utca. Vannak, akik sehogysem akarják elfogadni a nevet, -i az, hogy Mérges utca? Lassan ezrek találnak itt otthonra, és a név egy cseppet sem varázslatos. Mérges utca... Akárcsak a „nyolcvanas”. Sokan azt sem tudják, honnan ez a szó, de csak használják lépten-nyomon, a legtermészetesebb módon. A filozófálgatás helyett nézzünk szét. A már szürkés-piszkos hó mindent befed. Az új házat, aminek külső falait nemrég színezték be, a félig kész aszfalt utat, a toronydarut, a tízemeletes betonhasáb mellett, de a már korábban elkészített, szürke házakat is. A hideg a csontig ér. A munka azonban nem állhat meg. Az állami építőket az óvoda munkáinál a december 15-i határidő sürgeti. Szomszédságukban a A teázás percei tanácsi építők a* élükkel egymáshoz csúsztatott, acél- álagutak segítségével kialakított lakóházakon dolgoznak. Néhány kubikos ott téblábol az árokásó gép mellett. Összedolgoznak. A gép markolja ki a keményre fagyott földet, az emberek kézi szerszámokkal simítják, egyengetik utána a talajt. Most egy kis autóbusz kanyarodik be a munkahelyre, fiatal asszony ugrik ki fürgén a sofőr mellől. — Emberek, meghoztam a teát! — néz szét úgy, mintha tapsot várna, vagy legalábbis szilaj kurjantásokat. A vatta-kabátos csapat tagjai megállnak a mozdulattal. Akárha parancsszó hangzott volna el. A jármű felé fordítják a fejüket, amiről már veszi is le az edényt az asszonylM. Merí- tőlianál az egyik kezében, majd a kocsiból néhány bögre is előkerül. — Jöjjön maga is, Simon bácsi — kiált oda a menyecske egy távolabb álló! férfinek. . — Hé, Simon úr, elérke-1 zett a teázás ideje — toldja ■ meg a csapat egyik tagja az! előbbi felhívást. — Nem 1 hallja, Simon úr? Alig karnyújtásnyira hú- J zódik az út, azon fázós em- J berek szaporázzák a léptei- két. Egy fél pillanatra oda-\ néznek a teázókra. Talán! még a párolgó tea kellemes J illatát is érzik. Jólesne nekik is egy korty? — Otthon sincs ilyen jó j dolgod, Simon úr! — mond-; ja évődve az egyik kubikos; az idősebb társának. — Mi-; kor vár téged az asszony \ forró teával, ha hazamégy?; Vagy nálatok a haboskávé a < divat? Kezüket a forró bögrén' melengetik. Topognak a fa- '• gyott földön, de az évödés < lángja ott a szemükben. Jól esik a vad hidegben a gőzölgő tea, de jól esik 5 mellé a csipkelődő szó is. \ Ha az ember rájuk néz. már! attól is átmelsgedik. Maga! is megkíván egy-két korty < illatos teát. (g. molnár) adatairól. A referátum különös figyelmet szentelt a legújabb jogpolitikai, elvek , alkalmazásának, valamint a törvényesség betartása terén észlelt jelenségeknek. Az osztály észrevétele nyomán módosította már több hatvani kisipari szövetkezet meglevő korábbi alapszabályát, az ÁFÉSZ így vált meg több üzletvezetőjétől, akik nem rendelkeztek kellő szakmai képesítéssel, a Lenin Termelő- szövetkezetnél pedig azért kellett a tanácsi szakigazgatási szervnek közbenjárnia, mivel a döntőbizottság nem foglalkozott a törvényes határidőn belül a panaszosbk sérelmeivel. A kisipari szövetkezetek ténykedésével kapcsolatban olyan tapasztalatai is vannak az idei esztendőnek, hogy bár e cégek termelési volumene javul, ezen belül visszaesőben van a lakosság széles rétegelt érintő szolgáltató jellegű munka. Mindmáig megoldatlan a tüzelőolaj és a gázpalack házhozszállítása is Hatvanban. A tanácskozáson Bényei Tamás osztályvezető a gyermekjóléti intézmények' fejlesztésének lehetőségével, az eddig elért eredményekkel foglalkozott. Említette, hogy néhány üzem — cukorgyár, ÁFÉSZ, Lenin Termelőszövetkezet, konzervgyár! — már zsebbe nyúlt, s anyagiakkal segíti az egész társadalmat érintő gond megoldását. De ahhoz, hogy újabb óvodai csoportokat, napközis osztályokat indíthassanak, a többi üzem és intézmény jóindulatára, megértésére van szükség. E tekintetben komoly előrelépést ígér a Duna Cipőgyár terve. Az üzem fővárosi igazgatósága Kereícharaszton b0 férőhelyes óvoda megépítésének költségeit irányozta elő, s az intézmény másfél év múlva meg is kezdi működését. A két téma kapcsán igen sokan szólaltak fel, fejtették ki véleményüket, amelyekre részben a szakosztályvezetők, részben Fehér István tanácselnök adott választ. Télapó az egri Gyermekvárosban Sok-sok kisgyermek várta" izgatottan szerdán délután a télapót az egri Gyermekvárosban is. S hogy a piros bundás, nagy, fehér szakállas apó ne érkezzen üres kézzel, vagy csak virgáccsal a város lakóihoz, több helyről is „levelet” írtak a patronálok. Többek között a MEZŐGÉP egyik szocialista brigádja, a siroki Mátra- vidéki Fémművek két szocialista közössége, a Heves megyei Nyomda Vállalat, a Dobos cukrászda, a Budapesti Műanyagipari Vállalat, a szihalmi ÁFÉSZ, illetve a Heves megyei Szolgáltató Vállalat kollektívája fordult kéréssel a télapóhoz, hogy vigye el az ajándékaikat az apróságoknak. , . A télapó-ünnepség valamennyi résztvevője nagy- nagy szeretettel mondott köszönetét a rengeteg ajándékért, csomagért, játékért.. Közlemény Tájékoztatásul közöljük kedves olvasóinkkal, hogy Gyöngyös és Hatvan városokba, és e városok környékére szerdán, technikai okok miatt a megszokottnál később érkezett meg lapunk, á Népújság. A hibát az okozta, hogy útközben az újságot szállító gépkocsi meghibásodott. A késésért ezúton is szíves elnézésüket kérjük. Heves megvei Lapkiadó Vállalat • ••••• #«###$• •••••••• ••••••© A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja — Főszerkesztő: PAPP JÁNOS. — Kiadja a Heves megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó NDS2ITCZIUS FERENC. — Szerkesztőség - 3301 Eger. Beloiannisz utca 3. (Pt 23 3301) Telefon: 12-73 20-2S. 24-14 3200 Gyöngyös: Rózsa I.. 116-07. 3000 Hatvan: Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete) 10-51. Kiadihi vatal: Eger 3301 Beloiannisz u. 3. ( Pf. 23. 3301) Telefon: 12-68. — Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díi eay hónapra 20,— Ft, Lióiisetfcető bármelyik postahivatalnál és kézbesítőnél. — index: 20.062. — Heves «negyei Nyomda Vállalat, Eger, BrOdy gáadoe utca % s& ** ^ — ------- ------------— igazgató; SÓLYMOS JÓZSEF, f