Népújság, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-05 / 284. szám

KOSSUTH 8.£t> Operafelvét elek, .9.03 Indul a bakterhüz. 8. folytatás.' 9.23 Bogár Imre nótaja. Iü.05 Nyitnikék. U.áo Zenekari muzsika. 11.30 A Szabó család. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 A mezőgazdaság nehézipara. 13.40 Népdalszvit. 11.10 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.25 Szlovák gyermekdalok. lí.40 Dvorzsák: X. szláv tánc, H. 45 Operettdalok. 15.10 Harsan a kürtszót I. .44 Kórusmüvek. 15.50 Fúvószene. 16.05 Diákíarisznya. 16.35 Népi zene. 17.20 Áriak. 17.58 Üzletről üzletre. 18.13 Tánczene. 19.25 Egy rádiós naplójából. 2 .15 Gondolat. 25.03 Áriák. 21.23 Háttérbeszélgetés. 21.50 Euiz Bonfa gitározik. 22.15 Közvetítés az Anglia— Magyarország ökölvivő­mérkőzésről. 23.00 Daljátékokból. 0.10 Kamarazene. PETŐFI 8.05 Népzenei felvételek. 9.03 Korusmüvek. 9.16 Egy pünkösdiét* szektán)]. 11.55 Néhány perc tudomány, ív oo Zenekari muzsika. 13.00 Áriák. 13.4J Orvosi tanácsok. Kettőtől — hatig... Zenés délután. 18.20 Fiatalok hullámhotmzán. 18.35 Lukács Pál brácsaestje. 21.0* Kis magyar néprajz. 21.13 Történelem a könyves­polcon. 21.23 Verbunkost*. 21.50 Kodály dalköltészet«. in. 22.20 Bozay: n. vonósnégyest, 22.10 Emlékezzünk régiekről. 23.15 Zenekari muzsika. Szolnoki Rádió Alföldi krónika. Mezei szőttes. A mikrofon előtt: Sípos Kár oly né, az SZMT titkára. Könnyűzene. Farmer cs nyakkendő. TEJ MAGYAR 20 lekola-tr. .55 Delta. / 20 O. Wilde: Eszményi férj.. Magyarul beszélő angol tv-változat. 35 Irány az egyetem! 29 Hírek. 30 Jön a Télapó . .00 Nyitott boríték. .40 Játék a betűkkel- .15 Esti ráese, 30 Tv-híradó. .90 Moliére két eg^fefvonásosa. A.nphítryon. Kényeskedök. A tyemzeti Színház előadása felvételről. 04 éven felülieknek i) 25 Tv-hiradó. POZSONYI 25 Vidám zene. 90 és 21.20 Híradó. '.OO 21 nap. Angol film. .40 Emberek és történelem. Decemberi magazin. 1/ I i/enkél h után — iskoiafogás/at Iskolánkban az egerszalóki általános iskolában három fiatal szakorvos fogászati szűrővizsgálatot tartott. Me­gyei viszonylatban tálán nem számottevő hír, de a mi köz­ségünkben nagyon is jelente* volt. Tizenkét év után ez volt az első fogászati szűrés az iskolában. Az elmúlt évek során az iskola vezetősége 60k esetben próbálkozott megoldást találni, mert fur­csa ellentmondásként az Eger közvetlen közelében levő községek iskolafogászati ellá­tottsága nem megoldott. Most három fiatal orvos társadalmi munkában vállalta ezt a nem kis feladatot. Az egerszalóki és a demjéni iskola, valamint az óvodások nevében köszön­jük meg dr. Moizer Hona, dr. Rácz Andrea és dr. Tóth György fiatal fogorvosoknak, hogy napi munkájukon túl segítséget adtak. Csirmaz Árvád Egerszalók Gőmüri István nyugdíjba vonni! A Fetőfibányai Gépüzem éléről 60 éves korában nyug­díjba vonult Gömörí István, Munkatársai és a vállalat igazgatója bensőséges ünnep­ségen búcsúztatták el. Mind­nyájunkat érdekelt, hogy ez a tetterős, 60 éves korban is friss ember mivel tölti a pi­henés napjait — Időm nagy részét a csa­ládom köti le, a ház körül mindig van teendő, s két unokámmal is foglalkozni kell, hiszen olyan édesek, Időm más részében ellátoga­tok a gépüzembe, beszélgetek régi munkatársaimmal, ahol lehet és kell, tanácsot és ja­vaslatot adok, hiszen nem egyszerű dolog onnan elsza­kadni, ahol 45 éven keresztül dolgoztam, — válaszolja kér­désünkre. Negyvenöt munkában töl­tött esztendő után valóban nem lehet egyik napról a másikra elszakadni az embe­rektől. 1928-ban lakatos-ta­nulója volt a Mátravidéki Szénbányák Részvény Társa­ság rózsái bányaüzemének. 1939-ig lakatos volt, azfán csoportvezető, 1949-ig főmű­vezető. 49-től pedig üzemve­zető-helyettes, majd üzem­vezető. Mondhatnánk úgy is: együtt nőtt áz üzemmel. 1945-ben belépett a pártba és a tanácsok megalakulása óta Rózsaszentmártonban tanács­tag. Részese volt az üzemben folyó nagy munkáknak, s a község fejlődését segítő tevé­kenységnek is. Munkáját ki­tüntetésekkel ismerték el. Sztahanovista oklevele van, a bányászat Kiváló Dolgozója, s több kormánykitüntetés tu­lajdonosa. Ilyen tevékeny élet után természetes, hogy továbbra is hü marad régi üzeméhez, s életének egy részét még min­dig, a nyugdíjbavonulás után is az üzemi gondok töltik ki. Tóth Lajos Gyöngyös Nyolc gyermek névadója A füzesabonyi járási hiva­tal tanácskozó termét ünne­pélyre díszítették fel a na­pokban. Az ÁFÉSZ nyolc dolgozója tartotta meg gyer­mekeik közös névadóját. Ke­rekes Margit verssel köszön­tötte az újszülötteket, majd az ÁFÉSZ férfi kórusa éne­kelt. Fehér István anya- könyvvezető jegyezte be egymás után a kis honpolgá­rok nevét. Az ünnepeiteknek és szüleiknek a füzesabonyi ÁFÉSZ vezetősége és KISZ- szervezete, a Petőfi Tsz, az állami gazdaság, a Magyar Nemzeti Bank füzesabonyi fiókja, a Mátravidéki Fém­művek füzesabonyi gyára és a Takarékszövetkezet képvi­selői adtak ajándékokat és virágot. Az általános iskola kisdobosai kedves műsorral köszöntötték a vendégeket és „kisdobossá avatták” a pici­ket. Utána * vendégsereg koccintott a kis honpolgárok egészségére. Varadi Anna Füzesabony Fekete Gyula íróval találkoztunk A politikai könyyhónap keretében a lőrinci könyvtár és az ÁFÉSZ író—olvasó ta­lálkozót szervezett. Vendé­günk Fekete Gyula József Attila-díjas író volt. A könyvtár termét zsúfolásig megtöltötték az irodalomked­velők. A község irodalmi színpadának tagjai részlete­ket olvastak fel Fekete Gyu­la regényeiből, ismertették műveit és életútját. Ezután az író maga is felolvasta egyik elbeszélését és vála­szolt a közönség kérdéseire írói munkájának kezdetéről, hitvallásáról, műhelytitkairól. Kitűnt Fekete Gyula nem csak kitűnő író, hanem kitű­nő előadó is, így a találkozó a tervezettnél jóval hosszabbra sikerült. Ezek után Nagy Gyula a lőrinci ÁFÉSZ elnöke az igazgatóság nevében hatezer forint értékű könyvajándékot adott át Sándor Andrásné- nak, a könyvtár vezetőjének. Sor került arra is, hogy a vendégek kérésére Fekete Gyula dedikálta műveit. Agó Lajos. Lőrinci Megemlékezés Némán Katóról A hagyományokhoz híven a kompolti Hámán Kató női kórus kezdeményezésére ün­nepséget rendeztek vasárnap Hámán Kató szülőházánál. Az emlékünnepségen részt vettek a község párt, állami vezetői, a tömegszervezetek, intézmények, vállalatok kép­viselői, s eljöttek az ország különböző részeiből azoknak a szocialista brigádoknak tagjai, amelyek Hámán Kató nevét viselik. Az énekszámok és szavalatok után Balner Károly, a megyei úttörőház vezetője méltatta ünnepi be­szédben a 89 évvel ezelőtt született kommunista mártír életútját Az ünnepséget követően a Hámán Kató női kórus és a biharnagybajomi Késüzern Hámán Kató nevét viselő szocialista brigádjának tag­jai baráti találkozót tartottak, és szocialista szerződést írtak alá. Varga Gyula Kai • ' SÍPARADICSOMBAN Mezőgazdasági viMgtiiir Lengyei repülők a több termésért Az NDK-ban megjelenő Horizont a lengyel repülő­gépgyártásról közöl érdekes cikket A lap beszámol arról, hogy a baráti ország­ban gyártott repülőgépek ma már öt kontinens egén „hir­detik” korszerűségüket, meg­bízhatóságukat. A PZL egye­süléshez tartozó üzemek és az elmúlt negyedszázad so­rán 24 lengyel tervezésű mo­toros repülőgép és helikop­ter prototípusát próbálták ki, közülük tízet már soro­zatban gyártanak. A könnyű, több célú, vala­mint a munkarepülőgépek gyártásában a PZL játssza a vezető szerepel a világon. Ez a siker elsősorban a szovjet sepülői parral való szoros együttműködésnek, valamint több szovjet licenc megvá­sárlásának köszönhető. Az AN—2 típusú repülőgépből, melyet különösen a mező- gazdaság alkalmaz sikerrel, eddig 10 ezer darabot gyár­tottak, mely nagy részét ex­portálták. Ezek a gépek ké­pezik az NDK, Bulgária, Csehszlovákia, Magyarország mezőgazdasági repülöflottá- jának nagy hányadát. A már bevált gépek mellett azonban új konstrukciók is készülnek, új helikopterek és szárnyas gépek is megjelen­nék majd a szántóföldek fö­lött. Uj bolgár búza A prágai Zemedelee arról ad hírt, hogy Bulgáriában a nemesitők új búzaftijtát ál­lítottak elő. Az új fajta — mivel a sadovói nemesítő in­tézetben állították elő — a Sadovo 1. elnevezést kapta. A búzafajta kalásza fehér színű és orsóalakú, szemter­mése hosszúkás. Kiváló tu­lajdonságokkal rendelkezik, szára, nem dől meg, érési ideje 2—3 nappal rövidebb, mint a Bezosztája 1. fajtáé, és a fagyot is jobban tűxi. elektromossággal A prágai Zemcdelec sze­rint szovjet kutatók olyan gépet: szerkesztettek. meiy rendkívüli módon megköny- nyíti a szőlőszüretet. A kí­sérletek azt bizonyítják, hogy ez a fáradságos munka is teljesen gépesíthető, elekt­romos impulzusok felhasz­nálásával. Az eljárás lénye­ge a következő elgondoláson alapul: a szőlőszemek az érés idején 20 százalék kö­rüli cukrot tartalmaznak, de a szőlőfürt szarában, kocso­nyában egyáltalán nincs cu­kor. Az érett szemek az, elektromos árammal szem­ben gyenge, a szőlőfürt ko- csánya pedig erős ellenállást fejt ki. Amikor a szőíőfürt kocsánya érintkezésbe kerül az elektromos árammal, nagy ellenállása következtében azonnal elég, és így a fürt sértetlenül lehull az alatta elhelyezett szállítószalagra. Ezt az elektromos szőlősze­dő gépet a krasznodári ál­lami gazdaság szőlőjében ki EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 32-31) Fél 4 órakor A sólyom nyomóban színes, szinkronizált NDK film. Fél 6 és fél 0 órakor Elátkozottak Színes, szinkronizált olasz film. EGRI BRÖDY (Telefon: 14-9V Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor A tüzes íjász Színes olasz—francia—spanyol kalandfilm GYÖNGYÖSI PUSKIN Felügyelő életveszélyben GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A nagy zsákmány HATVANI VÖRÖS CSILLAG Kis nagy ember HATVANI KOSSUTH Lázadás a Bountyn TT 1 ÜSVELET~ | Egerben: iű órától csütörtök r ggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- i iszky utcai rendelőben. (Tele- f i: 11-10.) Rendelés gyermekek ! . -. e is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök ; *.ggel 7 óráig, a Jókai utca 41. n alatti rendelőben« (Tele- : ion; ORVOSI , STANISLAV BEB JAK: Esetem a Mikulással Valaki erősen megzörgette az ajtót. Kinyitottam. — Dícsértessék! — üdvö­zölt az ajtóban a Mikulás és befelé furakodott. — Mi az, hogy dícsér­tessék?! Polgári érintkezés­ben csak jó estét! — Hát ha önnek így job­ban tetszik, akkor jó estét! Szent Miklós vagyok — kezdte furcsa, rekedt han­gon. — Még ráadásul szent is! Akkor legyen szíves vissza­menni oda, ahonnan jött. — Miért, kérem? Holnap mégiscsak Mikulás van... Hogyan élne tovább a szén hagyomány, ha senki ■ v jönne meglátogatni önt es nem adna egy kis csoma­gocskát? — Ajándék, az jöhet, de nem egy szenttől. En mint ateista mégsem fogadhatok el ajándékot, egy szenttől. Véletlenül megtudja a fele­ségem, es... Különben is. ismerem mar az ilyesmit: először kedveskedik, aján­dékot ad, aztán ki tudja mi bújik ki magából holnap? Eljön hozzám és isten tudja, jobban mondva, ki tudja, mj.t fog kívánni tőlem a va­cak kis mikulási ajándék fejében?! Nem, uram, én határozottan elutasítom az ilyen módszereket. — En csak azért jöttem, hogy felvidítsam elárvult lelkét. A felesége nincs ide­haza, látom, egyedül szomor- kodik ... Kártyázhatunk is. Látja, én ilyen Mikulás va­gyok: szent és modern. — Modern, vagy nem mo­dern, mégiscsak Szent Mik­lós, akit a gyerekek elbolon- dítására találtak ki __ Szo­m orú, hogy akadnak még olyan személyek, akik visz- szaélnek atyáink maradisa- gával! — Hogyhogy visszaélnek? Csak felvidítanak ... Aján­dékot adnak.... Hogy ön ne érezze magát olyan egyedül. ■— En? Na most már elég! Nemsokára itt lesz a felesé­gem, ö majd jobban felvidít, mint a maga összes képmu­tató hókusz-pókusza. Egyér­telműen elutasítom magát. — De hiszen mondtam ... — Kifelé! Elegem van ma­gából! — Ön kizavar engem? A Mikulást?! Ezért még eléri a büntetés, hc'lja . — Nesze, itt a bünteté­sed! — ordítottam és vissza- kézből iekc ver le m neki egyet. A Mikulás megtánto- • rodott, megfordult, felkapta j ajándékokkal teli kosarát és '• zokogva bevágta az ajtót. Fellélegeztem. Végre ma­gam vagyok, megszabadul­tam az elmúlt idők minden ; visszahúzó csökcvényctöl. Nyugodtan hajtottam álom- \ ra a fejem. Reggel én ébredtem első- ' nek. Feleségem még aludt. Gyorsan odafutottam az ab- • lakba tett kifényesített ci- pókhoz, gondoltam, találok bennük valami ajándékot a ; feleségemtől. De nem volt; ott semmi. Ejnye, de szem-; télén Mikulás. Afeletti mérgemben, hogy; nem kaptam semmit, nagy; ajtocsavkodással indultam' munkába. Mielőtt bevágtam volna a \ szobaajtót, észrevettem, hogy ! hitvesem kifürkészhetetlen I tekintettel pislog rám a! dunyha alól. A folt Is próbálták, ahol öt perc alatt olyan területen szedte le a szőlőt, melyen a kézi szedés két napig tartott. Csökken Ausztrália juhállománya Ugyancsak a Zemedelee számol be arról, hogy Auszt­rália juhállománya állandó csökkenésben van s jelenleg csupán 142 millióra tehető. Az utóbbi 16 évben . még egyszer sem volt ilyen ala­csony az állomány. Éppen ezért az ausztrál kormány különféle intézkedéseket hoz a tenyésztési kedv fellendí­tse, a i -veiielme iőség növe­lése érdekében. Ezt a célt szolgálja egy olyan speciális konzervgyár felépítése Is, aníelyben kizárólag a bá­rány hús tartósításával fog­lalkoznak. Az állomány szá­mának növel, se igen fontos, mert az ausztrál export te­kintélyes része a juhászaiból adódik, i w észt mind az Egyesült Áramokban, mind n Közös i ;a- tagországaiban nő kereslet a bárányhús iránt. Kol sz — tejből A Fipa . ouvelles francia lap érdekes és nem hétköz­napi újdonságról számol be. Ausztráliai kutatók olyan, tejtartalmú kolbász előállí­tásán. , fáradoznak, mely el­képzel-.sei k s .érint célszerű­en gazdagíthatja számos af­rikai és ázsiai ország ét­rendjét. Az eddigi kutatá­sok eredményeképpen már sikerült a húsban levő fe­hérjék 50 százalékát tejből származó proteinokkal he­lyettesíteni és további erő­feszítéseket tesznek az arány növelésére. Ezeket a kui.v sokat az ausztrál tejterme­lők bizottságának megbízá­sából végzik, acélból, hogy újabb piacokat szerezze néz a hazai tejtermelés számára A tejből kivont fehérjét szi­lárd halmazállapotban keve­rik bele a kolbászba. Ezt úgy kapják, hogy a sovány tejhez kalciumsókat adnak, majd ezt a folyadékot heví­tik. Az eljárás kidolgozása több évet vett igénybe. Sivatagból termőföld Japán társulás jött létre a sivatagi területek termő­vé tételére — írja a Zeme delec. Már részletesen kidol­gozták a természetáta' vállalkozásnak a terve szeme al^tt r--- éktelenkedett.. Szlovákból fordító’ .. Zahemszky László Sémim

Next

/
Thumbnails
Contents