Népújság, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-04 / 283. szám

MÁI műsorok: 8ÁDIB SUGAR ISTVÁNT; KOSSUTH 8.20 8.54 4.29 2.20 2.35 3.48 4.03 34.16 4.4Í) 5.10 3 3.05, 3.20 37.05 '7.40 38.10 t> 3.30 13.25 20.10 ? >.33 i .00 : !.30 i .30 Harsan a kürtszó! Giordano: André Chénier. Négyfelvonásos opera. Iroaalmi évforduló- naptár. Ki nyer ma? Melódiákoktól. Törvénykönyv. Kennessey Jenő: Hárfástrió. Vivaldi-müvek. Éneklő ifjúság* Rádióiskola. Népi zene. Beszélgetés a műfordítói konferencia vendégeivel. Mozart: Esz-dúr zongoraverseny. Óriások a mikroszkóp alatt. Népi zene. A Szabó család. A zene nem ismer határokat. Bach: 56. kantátát, Esti beszélgetés. Dupla, vagy semmi. Mi újság az Operában* Nóták. PETŐFI Verbunkosok. .03 Könyvek, Újak. emberek. .10 Esztrádzene. .35 Megmérettünk... VC 1 .00 Zenekart muzsika. I íttőtöl hatig ... Zenés délután. 1 .10 A szlnháztörténéai mondja. 1 .2« Zene és interpretáció. 1 .01 Népi zene. 1 .24 Nőkről — nőknek. 2 .3* Könnyűzene. 2. 4* Zsebrádlószlnhái. 2 .03 Riport. 2 .1* Lecoeq: Angol aaczonp lánya. Operett. 2 ,15 Hawaii melődlák. 2 30 Sándor Judit ének«*. S zolnoki Rádió Alföldi krónika. Népdalok. Szabad-e a szabadidőt A azolnokl Verseghy gimnázium kórusa éaeW* Társadalmi ösztöndíj szakmunkástanulóknak. a hallgatóké TE* MAGYAR a ».#• Wtote-W. fi 3á Pái yavélasstáaÉ teníesadáa t St Ki minek m«ater*rt m. * .15 Esti mese, i 30 Tv-híradó. , * 09 L. Bernstela á »Buestkáről i k 30 A burok, Tv-mnt, (14 éven íelSÜLi " 1 $ IS Ví-hiredá, POZSONYI f » A Jaltai értékesíti, 1 35 Teiesport. 1 to Dalok. 1< 00 és 31.16 HirsdA *1 00 Az árnyak délbe» tűnnek el. Szovjet w-aorozaá, Élt-e Teli Bizonyára kevés olvasó van, aki ne hallotta volna hírét-nevét TeU Vilmosnak, a svájciak legendás hírű szabadsághősének, aki a messzi XIII. században élt — a legendák szerint. Érde­mes hát utána nyomozni, hogy válóban ki és mi volt Teli, vágy hogy egyáltalá­ban töHéneti személy volt-e közismert alakja. A Vierwaldstätti tő part­ján terül el a három svájci őskanton: Uri, Schwyz és Unterwalden, melyekhez ké­sőbb negyediknek Luzern ■ is csatlakozott. S é négy kis megye szövetségéből szüle­tett azután meg a tó neve; Vierwaldstätter See, azaz a négy erdőhelység tava. De itt ringott a mai Svájci Állam- szövetség bölcsője is. A tóhoz nem messzire fek­szik Küssnacht városa, ahol Schiller híres Teli-drámája is játszódik. A nép érvényt szerzett a Schiller-műnek, és történeti személyként — a színpadon kívül — keltette életre Teli Vilmos figuráját. Ott áll szobra Altdorf piac­terén, ahol állítólag Óeissler helytartó parancsára lelőtte fia fejéről az almát. Van Gesslerweg (azaz Cesslerút), melynek a végén a híres-ne­ves Teli-kápolna áll Nézzünk hát utána, hogy mi is az igazság Teli Vil­mos körül. A kutatás kiderítette, hogy Schiller a Teli-históriát egy 6si dán mondából vette köl­csön 1 — akárcsak Shakes­peare Hamlet királyfi mesé­jét» E monda szerint Harald dán királyt, akit Kékfogú­nak emlegettek, s a X. szá­zadban élt, rendkívül harag­ra lobbantotta egy Toko ne­vű íjászának szerfeletti di- csekedése. Egyszer' azután megparancsolta a mesterijá­szának, hogy lője le a saját! fia fejetetejére helyezett al­mát. Toko három nyilat vett ki tegezéből, de már az el­ső lövése az alma húsába fúródott. Erre a király, Kék­fogú Harald, megkérdezte az íjászt, hogy miért vett ki há­rom íjat tegezéből, ha ilyen biztosan kezeli fegyverét. A válasz így hangzott, a dán monda szerint: —„Azt a másik két nyi­lat királyomnak szántam, ha netalán meghal a fiam!" A későbbiek során Harald király háborúskodásba keve­redett Sven nevű fiával, aki apja trónjára tört. Toko, a mesteríjász nem a király, hanem a trónkövetelő Sven királyfi mellé állt a harc­ban, s egy küzdelem során íjával leterítette Harald ki­rályt. Tehát majdnem minden úgy történik a dán mondá­ban, mint a Schi ller-drámá- ban. Sőt akadt olyan kutató, akinek sikerült e dán mon­dánál még régibb forrást is felderítenie; a norvég Wie- Iand-mondát. Láthat ja a ked­ves olvasó, hogy így vándo­rol a monda generációkon, évszázadokon és országhatá­rokon át.. Egy svájci történész: Mor­ééi Beck is kimutatta tanul­mányában, hogy aTell-mon- dándk az égvilágon semmi köze tincs a svájci történe­Hány gyermekei szeretnének? Kevés olyan fiatal házas­pár van, amelyet nem fog­lalkoztat a jövendő utódok száma. A lengyel Központi Statisztikai Hivatal 16 000 asszonyhoz fordult erre vo­natkozó kérdéssel A beérke­zett válaszok következőkép­pen oszlottak meg: A megkérdezetteknek csaknem fele a háromgyer­mekes család modelljét tart­ja ideálisnak, egyharmada a kétgyermekes, 15 százaléka pedig a négygyermekes csa­ládét. Az utóbbi véleményt minden negyedik falusi élő asszony osztja, A legtöbb gyermek m*á- lett — a statisztikai átlag 2,83-at tesz ki — a gyermek­telen asszonyok szavaztak. Később azonban a gyermek- szüléssel és neveléssel kap­csolatos tapasztalatok a ko­rábbi családeszmény revi- deálására késztetik őket. A négy és több gyermeket ne­velő anyák rendszerint^ ke­vesebb gyermeket kivannak •WN/VW* < látni m „Ideális családban*, mint a sajátjukban. A vá­rosi asszonyok 2—3 gyermek között ingadoznak, a falusi asszonyok azonban a két gyermeket semmiképp sem tartják elegendőnek. Szoros az összefüggés a megkérde­zettek iskolai végzettsége és a vállalni kívánt gyermekek száma között: minél maga­sabb fokú iskolai végzett­séggel rendelkezik valaki, annál kevesebb gyermeket tart ideálisnak — s a gyakor­latban ennél is kevesebb gyermeke van. A Központi Statisztikai •Hivatal adataiból tehát ki­derül, hogy a városi csalá­dokban általában kevesebb a gyermek, mint amennyit az anyák ideálisnak tarta­nak. Falun fordított a hely­zet; a gyermekek száma na­gyobb, mint amennyit az asszonyok az ideális család­modell esetében megfelelő­nek tartanak. (Jnterpress) egri vörös csillag (Telefon: 32-J3» Fél 4 'órakor A sólyom nyomában Színes, szinkronizált NDK film. Fél 6 és fél 9 órakor Elátkozottak Színes, szinkronizált aims film. EGRI BRÖDT (Telefon: 14-00 Fél 4. fél 8 és fél * órakor A tüzes Íjász Színes olasz—francia—spanyol , kalandűlm GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A nagy zsákmány G YÖNGYÖST PUSKIN Felügyelő életveszélyben HATVANI VÖRÖS CSILLAG Kis nagy ember HATVANI KOSSUTH Lázadás a Bountyn HEVES Egy srác fehér lovun Füzesabony A „Saturnus” csapdájában. I—II. rész GOMBÖ PÁL; Egerben-. 19 órától szerda reggel 7 óráig, a Baj 2sy-Zsi- l’nszky utcai re . le1 "'ben. (Tele­in: 11-13.) Rendelés gyermekek özére is. Gyöngyösön: 19 órától szerda reggel 7 c~' a, a Jókai utca. 41. szám alatti réndelőben. (Tele- -*«; lU-MJ .............< S zellem Topák Bence előadó éppen azt közölte feleségével tele­fonon, hogy hiába keresett, nem kapott s'em téliszalámit, sem gyulait, amikor nyílt az ajtó, majd, anélkül hogy be­jött volna valaki, becsukó­dott. — A fene ezt a huzatot «■» mondotta Topák. — Semmi, nem naked mondtam, a huzatot. Ugyan már, dehogy. Beszéljünk másról. Képzeld, a parizer végét belevágták ... Hogy WC papírt? Ugyan már, hol kapnék? v Ekkor megszólalt egy hang: — A Bartók Béla úton. Topák iszonyodva bámult a hangos semmibe, és hebeg­ve mondta: — Ké-ké-később majd föl­hívlak. Azzal letette a telefont, és megdörzsölte a szemét. Mire felnézett, mozgott az ege„z aktahegy. egy irat kiemelke­dett belőle, elébe feküdt, és parancsoló hang utasította: — Írja alá! Topák aláírta, de még más­nap is ott dolgozott, mert egyetlen idegosztályon sem volt üres hely. 'A főelőadónál Mrman U tartózkodtak, tehát még szemtanú előtt lebegett be egy irat, és helyezkedett el a csomó tetején. Mindegyik nézte a másik hármat, észrevett-e valamit pillanatnyi elgyengüléséből. De mind a négyen jól tartot­ták magukat, így viszatértek a tárgyra. Végül kitöltötték a huszonnyolc lottószelvényt, lemhez! Történelmi adatok sorával bizonyította be, hogy a XIII. század végén a sváj­ciak a legjobb viszonyban voltak még a Habsburgok kai! Sőt mi több; a svájci zsoldosok az osztrák seregek legfélelmetesebb harcosai voltak... Teli Vilmos tehát kétség télén, hogy sohasem élt, de az ő idegen forrásból átvett személyében összpontosult Schiller írói fantáziájában, majd : pedig a nép szívében , s lelkében az idegen elnyo­mók elleni ellenálló hazafi hős ideálja. Teli Vilmos tehát nyil­ván mondabéli alak, de éltek Svájcban bátor pásztorok és szabadságszerető parasztok a XIII. században a Vier- waldstätti tó mellékén, akik védelmi szövetségre léptek és félelmet nem ismerő harcba szállottak feudális elnyomóik ellen. Uri, Schwyz, Unterwalden és Luzern, a Svájci Államszövetség böl­csője körül bizonyára, ha nem is Teli Vilmos, de más egyszerű emberek, bá­tor hazafiak bábáskodtak. Egy legendával ismét ke­vesebb lett — de anélkül, hogy az a legkisebb mér­tékben is sértené a tiszte­letre méltó és tiszteletet pa­rancsoló történeti múltat. Másfél millió palack pezsgő mi Gazdaság az idei szilveszteri ünnepekre több mint másfél millió palack pezsgőt szállít a kereskedelemnek. A kedvelt Pompadúr pezsgőből a Szovjetunióba és az NDK-ba is exportálunk. (MTI-foto — Fehérváry Ferenc) Csempészek és sirrablok Ffere m maga nemében szinte páratlan régészeti kin­cseskamra. A föld mélyében több évezreddel ezelőtt virág­zott kultúrák alkotásai pi­hennek, és az ország főváro­sa, Lima, egy hatalmas ar­cheológiái lelőhelyre épült. A fővárostól 30 kilométer­nyi távolságban terül el az egyik legnagyobb és legjelen­tősebb rommező, Cajamarca. Fénykorában a partvidék igen fontos központja volt Az immár betemetett utak, terek sokaságából, az utókor­ra maradt épületek számából arra lehet következtetni, hogy ebben a városban va­lamikor 15—20 ezer ember élt akiket — a tudósok vé­leménye szerint — valami­lyen járvány pusztított eL Ugyancsak Lima közelében vannak Bacocha romjai, va­lamint az inkák egykori híres erődítménye: Pahamonga. Ez a két övezet ma már védett terület. A XVI. században a spa­nyol hódítók feldúlták az in­kák birodalmát elrabolták és beolvasztották az ezüst és arany műkincseket és Spa­nyolországba szállították. Ma is szájról szájra járnak az országban a legendák az inkák elrejtett kincséről. A vényt, és r&rivállt: — Írja alá! A főelőadó menekülni akart, ám elgáncsolták. Mi­kor megjátszotta, hogy el­ájult, néhány apróbb rúgás észhez térítette. Üveges szemkkel vette ke­zébe a tollat, de úgy reszke­tett, hogy a szellem előbb egy üres papírqn gyakorol­tatta vele az aláírását, csak és a főelőadó agába roskad­hatott. Idegesen odament az irat­csomóhoz, ■ leakarta emelni a legfelsőt. De váratlanul megelőzték. — Maid én l <— mondotta a hang, elébe simította a ker­azután engedte az okmány­hoz. — Adja ide a szelvényeket, hálából bedobom — mondta a szellem, és az ajtó nyílt, majd csukódott. Az osztályvezető saját fe­leségét csókolgatta — négy­monda szerint amikor Fran­cisco Pizarro spanyol kalan­dor foglyul ejtette Atahuaj- pát, a perui inka birodalom utolsó uralkodóját az fel­ajánlotta, hogy szabadságáért egy 6,70 méter hosszú, és 5,20 méter széles helyiséget olyan magasan tölt meg egy­szer arannyal és kétszer ezüsttel, amilyen magasságba „kinyújtott karja elér”. Pi- zarró nem válaszolt azonnal Az uralkodó seregei közben hozták az aranyat és az'ezüs­töt, a spanyolok pedig éjsza­kánként behatoltak a helyi­ségbe és két marokkal dézs­málták a kincseket. Amikor ezt Atahzalpa észrevette, pa­rancsot adott, hogy szüntes­sék meg a szállítást és az ép­pen úton levő váltságdíjat rejtsék el Az uralkodót meg­ölték, tábornoka azonban ele­geit tett a parancsnak. A tu­dósok még ma is keresik az inkák „El Doradóját”. Az inka kincsek, a csodá­latos műalkotások még ma is felébresztik a dúsgazdag „műgyűjtők” harácsolási vá­gyát. Mindenekelőtt az ame­rikaiak, de más tőkésorszá­gok polgárai is szeretnek „eredeti” leletekkel dicseked­ni. Nemcsak azért, mert ez biztos befektetés, hanem azért is, mert a „bontonhoz” Venhét éves volt, az asszony huszonkettő —, így csak ak­kor riadt fel, amikor a hang udvariasan mondta: — Bocsánat, csak egy pil­lanatra zavarok. Az asszony sikoltozva kisza­ladt, a szellem belülről kulcs­ra zárta az ajtót. ‘ Az osztályvezetőt kemény fából faragták, nem ijedt meg. Felvette a házitelefont, tárcsázta a Szakszervezeti Bizottságot, es csak annyit mondott: — Topák beutalása tárgy­talan. Ezután szembenézett a szellemmel, de nem látott szemet. — Előbb előírásom — vá­laszolta higgadtan az osztály­vezető. Es figyelmesen végigbön­gészte a kérvényt. Majd így szólt: — ön Kohái Rudolf? — En — válaszolta a szel­lem. — De ön szellem, kisértet állapította meg oktató han­gon az osztályvezető. — Ha kísértet, akkor meghalt. Ha meghalt, gkkor nem jogosult lakáskiutalásra! Es diadalmasan nézett az előtte leterülö semmibe. — Azzal maga ne törődjön! — ripakodott rá a szellem de nem tudta megtörni az osztályvezető higgadtságát. tartozik, hogy fényűző villái­kat a maja, a zapoték, a chimu vagy a chayin kultúra mű­kincseivel díszítsék. Ezért állnak „üzleti összeköttetés­ben” lelkiismeretlen mű­kincsrablókkal, csempészek­kel és a haquerokkal — a 6irrablókkai. Megdöbbentő károkat okoztak a sírrablók például a Pueblo város közelében elte­rülő temetkezési helyen, ahol — szakértelem hiányá­ban — vandál módon törtek szét agyagedényekét, bebal­zsamozott koponyákat. A A Pueblóban lakó indiánok félnek az ősök szellemétől, ezért messze elkerülik a te­metkezési helyet, pedigkihasználják éjszakákat. Hosszú ve oc- szúrnak a földbe .. - lenállásba ütközik as:.- denek. Természetesen Kincs,, két keresnek, aranyból Xé szült halotti maszkot váz kesztyűt,,a csontokat pedig Összetörik és szétdpbálják. A köztelmúltban a , perui vámőrség Callao kikötőjébe” 18 725 darab---több mint, ÍJ m illió márka értékű — mű­kincset mentett meg, A zsákmányt ládákba csoma­golva, hamis szállítólevelek­kel akarták az USÁ-ba csem­pészni. — Márpedig nem írom alá! — mondotta. — Szabálytalan. Ebben a pillanatban fel- emelkedett az egész előtte heverő iratpaksaméta, és el­indult az ajtó felé. — Akkor elviszem ebeket és majd magyarázhatja c vizsgáló bizottságnak, hogy hová tűntek. Így a szellem. Az osztály- vezető megtört. — Hja, 1 i maga zsarol! Mondta -*a. A széllé' .» őr hajtogatta a<. dny .. nyitotta a; tót. „pardon, pardon” s; ikkal utat a titkári szoüu.. r.egtöa megben, és távozott. ■ Kohár Rudolf laborató­riumnak berendezett albérle­ti szobájában beadta magá­nak a láthatatlanságot meg­szüntető injekciót, és testté válását végignézte a tükör­ben. — Borostás vagyok — ál­lapította meg. Majd újra elő­vette a lakáskiutalást, gon­dosan megvizsgálta, és felsó hajtott: Ez volt a legegyszerűbb mód! Hwm&s @ 1973, december U Wn-úd

Next

/
Thumbnails
Contents