Népújság, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-14 / 292. szám
<£* SZERKESZTŐ 8.20 J.ii.38 1$*5 11.00 iV.íö J .19 a-.20 ]j.35> 1. .20 33.18 11.02 11.23 15.10 15.13 13.U7 15.31 25.05 17.20 17.10 17.50 1 8.00 U.40 20.49 22.10 22.20 22.50 23.00 0.10 l?ncf?TTTH Zenekart miizftka íkét LVlpra-elbeszélés i Képaalcsokor Iskolarádió Édes anyanyelvűink Beethoven: Tavasul szonáta / változó Világtérkép Kritikusok fóruma Ki nyer ma? Tánczene Nótájk Olvasnivaló í Csícseri bolt Ifjúsági rádiójáték M • "y a ran szólva • •.* Kóruspódium Fúvószene Orgonamüvek Dunántúli történetek. III. rész Mozart műveltségi verseny Kiport Petőii dalok Szóljatok, szép szavak Búcsú Darvas Józseftől Dupla ví*gy semmi A IV’. közel-keleti háború. V. réti? Sanzonok ^i, Meditáció Zenekari muzsika Virágénekek 8.05 8.30 0.03 12.00 11.C0 18.23 18.35 2°.05 22.30 25.15 PETŐFI Könnyűzene Népi zene , Ezéregy délelőtt»; Zenekari muzsika Kettőtől — hatig... Zenés délután Liszt: n. rapszódia A térképészeti kongresszusról Verdi: Az álarcosbál» 3 felvonásos opera. Közvetítés az Erkel Színházból Népdalok Kodály dalköltészeta* VI. rész Daljátékokból tói MAGYAR 8.03 Iskola-tv j '.00 Hírek 17.05 Képes Sport KupC Teremlabdarúgás 18.2» öt perc meteorológ!» I. 1.23 Érdek és érdekeltség. IV. rész í 19.18 Esti mese r.i.30 Tv-hírad6 ! '.00 Kapcsoljuk a* Operafcázat 5 03 ötszemkőzt Honthy Hannával II. 00 Egy város varázsát Magyar kisfllm U.15 Verdi: Álarcosbál elmfl operájának felújítási előkészületeiről 22.05 Tv-hiradó POZSONYI 19.09 és 21.18 Híradó 21.03 Egy fiatalember megtrfsérté. se. Tv-fllmsorozat. 1. őkegyelmessége kutyája 1 I mozi ?f ORVOSI EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fé; 4, fél 6 és 8 órakor Álljon meg a menet.., Színes mágyar fii te groteszk. EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4 órakor Tengeri farkas, t—BU rés» Színes román—NSZK kaland- ' I film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Kél 4. háromnegyed 6 órakor Á tojás Este 8 órakor Bostoni fojtogató GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Twiggy, a sztár HATVANI VÖRÖS CSILLAG Fél S órakor Buck és a prédikátor Este »él 8 órakor Elátkozottak HATVANI KOSSUTH I A .préri HEVES . A v8é»s tulipánok völgye FÜZESABONY A vénlány 1 pEtervasara Saturnus csapdájában. I—H. LŐRINCI Bakaruhában {színházi . Egerben, este 7 órakor HONGKONGI- PARÓKA (Shakespeare-bérlet) 1 USYilCT 1 mi ■náiiiiiPiimiWB^——i Ki; er ben: 19 órától szombat . > i Dra;? a BaJ.'sy-^si- • \w.kv uteaj rendelőben fTele- :• íi-io» Rendelés gyermeke» esszére, is Gyöngyösön: 19 órától szombat rer!;?eí 7 : r ve a Jókai utca 41 s 7 -í m a i rendelőben. (Tele fon: 117**0. Deák Janos, Auac.v Panaszát- kivizsgáljuk, s a kivizsgálás eredményéről tájékoztatjuk. Kérjük szíves türelmet. .,Hatvani olvasónk” jeligére. Szívesen vállalkoznánk a dolog kivizsgálására, ha a „szenvedő alanynak” a nevét is közölte volna. Így sajnos, igazán nem tudjuk kit keressünk meg tulajdonképpen Vándori Kálmán. Eger. Köszönjük a hasznos figyelmeztetéseket, és távol áll tölünk, 'hogy ilyen segítő- készségért „megharagudjunk”. Inkább hálásak vagyunk a figyelemért. A hibákért sajnos, a nyomda is, a szerkesztőség is felelős. Kérjük, keresse tel továbbra is szer kész tőség un két észrevételeivel. „Szerződéssel” jeligére Eger. A Munka törvénykönyvben nem szerepel olyan rendelkezés, mely megszabná, hogy egy dolgozó szerződését hányszor lehet meghosszabbítani. Ezzel kapcsolatban csupán az a rendelkezés van, hogy ha a szerződéses dolgozó a szerződés lejárta után még dolgozik, szerződése meghatározatlan időre szóló munkaviszonnyá változik — illetve ha 30 napos szerződése volt, akkor újabb 30 napig marad mun kaviszonyban. A gyermek- gondozási segélyre való jogosultsága. abban az esetben marad fenn. ha a szerződése a szülési szabadság megkezdése után jár le. Elekor éppen úgy jogosult a háromesztendős gyermekgondozási segélyre, mint azok, akik folyamatosan munkaviszonyban állnak. ,,Orvosi segítség” fügére Szerkesztőségünk nem vállalkozik sem levélben, sert) a szerkesztőségi üzenetekben orvosi kérdések megválaszolására,, tanácsadásra. Csupán annyit javasolhatunk, a körzeti orvos beutalójával keresse fel az illetékes szak- rendelést. Ha a betegség valóban fennáll, ezzel ér többet, nem egy tanáccsal. Többeknek. Kérjük, kedves olvasóinkat, akik leveleifckel felkeresik a' szerkesztőséget, tüntessék fel címűk mellett az irányító számot is. Válaszadásunkat könnyítik meg ezzel. Baltikumi képek 2. RIGA - SZiGULDA - LEiPA Primőrök karácsonyra A kakucsi Lenin Mg. Tsz. 1973-ban 13 ezer négyzetméterre növelte a fűthető fóliasátraik Télen elsősorban palántákat, majd koratavaszi primőröket nevelnek. Jelenleg petrezselymet és hagymát jiajtatnak. Nagy mennyiségű zöld petrezselymet és mintegy 30—40 ezer csomó újhagymát karácsony tájékán a piacokra szállítják. Képünkön: szépen fejlődik a hajtatásos zöldhagyma. (MTI-foto — Király Krisztina) SERGIO GIOCHIMAN*! Elégedettek a halászuk, szép a zsákmány. A Lett Szovjet Szocialista Köztársaság fővárosában otthonosan érái. magát a magyarországi vend|ég is. Az utcákat járva gyakran szembetűnnek. az Ikarüsz-autóbu- szok, .Szeptemberben éppen harminc új Ikaruszt kapott a város. Ott-tartózkodásom alkalmával magyar eseménye is volt Rigának, orvosi műszerekből rendeztek kiállíI tást, aipelyre számos magyar ■ szakembert is meghívtak. Riga a történelmi emlékek és a jelen nagy építkezések városa. A Szabadság emlékmű mögött néhány száz paé- ternyire épül a Latvija Szál-- ló 23 emeletes toronyépülete. Ugyancsak közel a város szívéhez épül egy új nagy színház. A város új épületei kifelé kúsznak a zöld övezetbe. A rigaiak szeretik a zenét, erről meggyőződhettem magam is egyik vasárnap délután, amikor a Dóm-székesegyházba indultam orgonahangversenyre. yasárnap két előadást is tartanait, egyszerre 1500 hallgatónak. Jóval az előadás előtt érkeztem, s a bejárat előtt negyvenen is várakoztak, s tudakolták, ki adná ed a jegyét. Riga fejlett ipari város. Az itt készült mozdonyok nálunk is ismertek, úgyszintén a VEF-gyár rádiói. Fejlett a város fémfeldolgozó, vegyi és könnyűipara, élelmiszer- és fafeldolgozó ipara. A rigai kikötő a Szovjetunió egyik legjelentősebb északi kikötője. Riga a kultúra és a szellemi -élet egyik fellegvára. Ellátogattunk a Lett SZSZK Tudományos Akadémiája al- elnökének, Jakubajtisz Eduard Alekszandrovics intézetébe. Az Elektrotechnikai és Számítógép-technikai Kutatóintézetet az ő javaslatára hozták l^tre 1960-ban, negyven szakemberrel. Ma már 650 szakember dolgozik az intézetében. Jakubajtisz akadémikus több ízben járt Magyarországon, egyik könyvének jelentős részét a Balaton mellett írta szabadsága ideTizenegy koporsó jén. Szorosan együtt dolgosnak magyarországi számítástechnikai szakemberekkel. Aid több napot tölt Rigában, legalább egy, délutánt szánjon arra, hogy ellátogatt az 54 kilométernyire levő festői szépségű Sziguldába — móndták rigai barátaim. Nem lehet úgy elutaznom a Lett Szocialista Szovjet Köztársaságból, hogy ezt a gyönyörű helyet, melyet méltán neveznek a turisták paradicsomának is, ne^ lássam. , Lettországi utazásom során eljutottam Leipéba, a .neves halászati központba is. A Győzelem Halászati Szövetkezet a Baltikum legnagyobb halászati szövetkezete. Éppen a múlt esztendőben ünnepelte megalakulása negyedszáza<jos évfordulóját 1947-ben száz halász alapította, ma ezer tagja van a szövetkezetnek. Nemcsak a rigai öbölben halásznak, hanem az Északi- tengeren, a svéd partok közelében, az Atlanti-óceánon, Amerika és Afrika partjai közelében is. Húszon ', nagy halászhajójuk járja állandóan a tengereket, két halfeldolgozó hajójuk, amely 200 tonnát vesz fel egyszerre — követi a hajók útját, s feldolgozza a halászzsákmányt Jázeps Vaisla, a szövetkezet elnökhelyettese, korábban kapitány, a beszélgető partnerem. — Kiből lehet jó halász? — kérdeztem a kapitányt. —- Hát, ennek több ismérve van. Először is, hogy a felesége hozzájáruljon. Aztán ne fogjon rajta a tengeri betegség, szeresse a szakmáját és szeresse a tengert. Sok halászdinasztia van a szövetkezetben, a legöregebb halászunk éppen ötven esztendeje járja a tengereket — Melyik halfajtát szereti legjobban az elnökhelyettes? — A kolbászt! — mondja derűsen a hajdani kapitány. De azért a sült szaláka és a sós hering — az is nagyon finom! A füstölt lazac pedig a legkiválóbb halcsemegék egyike. (Folytatjuk) Hamar Imre — Hogy világosabban értse, miért kerestem fel önt, ügyvéd úr, az elején kell kezdenem. Szerintem az egésznek a nagyapám az oka. Igen, uram, a nagyapám. Nem, már nem él, személyesen nem is ismertem. Egy kicsit elkerültük egymást. Mire én megérkeztem erre a világra, & már itthagyta... Fiatalkorában az öreg ' szakított a katolikus egyházzal. Metodista nagyanyám azt mondta, csak úgy megy hozzá feleségül, ha áttér a metodista vallásra. Az öreg belement, összeházasodtak. Tizenkét gyerekük ‘ született... Nem, nem. uram, nagyapám másba halt bele— De ideje lenne áttérni Flavia nénire. Igaz, mégiscsak jobb lesz sorjában. Francisco néni huszonkét éves kordban összeveszett nagyapámmal és dacból visszatért a katolikus egyházhoz. Mercedes néni nagyon hasonlított nagyanyámra, 6 megmaradt metodistának. Gustav bácsi ateista-materialista. Ignacio bácsi a fekete mágiával jegyezte el magát. Laura néni egy angolhoz ment férjhez, ezért áttért az ang, »Brazil humorista. likán, hitre... Azt mondja az ügyvéd úr,, hogy túl gyorsan haladok, nem tudja követni? Tessék, itt vannak a fényképek, talán így köny- nyebb lesz... Nézze, ez Branca néni... Nem. uram, nem kancsal. A felvétel akkor készült, amikor megidézte nagyapa szellemét. Branca néni mindig ilyen, mikor transzba esik. 0 ugyanis spiritiszta. Ez itt Rosa néni. ö baptista. Ez meg Car- mela, aki tanú. Dehogyis, a bírósággal sosem volt semmi dolga — Jehova tanúja. Ez Ricardo, az apám. Presbi- teriánus. Nem, ez még nem Flavia néni, ez a lutheránus Olivia. Mar- cela néni viszont unitárius. És végül itt van Flavia néni. Hogy 6 milyen vallású? Hát éppen ez a bökkenő. Flavia világéletében határozatlan volt. Nem, uram, ez nem egy vallás. A természete volt plyan. Amikor Flavia néni megbetegedett, nővérei felváltva ápolták. Innen származik minden bonyodalom. Mivelhogy minden alkalommal, amikor valamelyik egyedül maradt vele, nyomban hozzáfogott, hogy a maga hitére térítse. Rosa néninek kikoty- tyanlani! Alig mondta ki, a többiek berohantak a hálószobába és cibálni kezdték a szerencsétlen Flaviát, akiAmlkor ^lavla néni állapota válságosra fordult, nővérei már nem tartották be a sorrendet. Azon az éjszakán is, amikor meghalt szegény, ott ültek mindnyájan a vendégszobában. Rosa néni egyszer- | re csak azt mondta, . hogy Flavia az ő vallá- . sát vette fék Kelleit ezt ben már amúgyls alig pislákolt az élet. Ekkor megjelent egy atya, akit Francisca néni', hívott oda. Ez annyira kihozta a sodrából Mercedes nénit,' hogy megragadta a beteg bal kezét. Aztán előkerült egy másik padre. Francisca néni ezt pimaszságnak tartotta, és elkapta a haldokló jobb kezét.' Carmela néni, aki so-; sem szerette a papo-' kát, Mercedes pártjára< állt, és belecsimpasz-$ kodott Flavia néni bal] lábába. Ekkor-, léptek be] a protestáns lelkészek.] Igen, uram, öt lelki-] pásztor. Azt hitték, hogy] Flavia néni le akar] szállni, az ágyról, ezértj a segítségére siettek.) Engem teljesen beszorí-5 Untak a sarokba. Deí azért' pontosan emlék-Í szem, hogy Branca né-l ni ráordított a férjére,i kerítsen azonnal egy\ spiritiszta médiumot. Az] szegény rosszul értette,3 és karjába kapva Flavia í nénit odacipelte azi egyik atyához. Többet< nem láttam, uram,] olyan nagy volt a to-í Ion gás. < A testvérei azt mond-< ják, hogy Flavia néniJ az istentelenségébe haltj bele, én azonban azt hi-', szem, hogy egyszerűenJ agyonnyomták... J Flavia néni testvérei; küldtek önhöz, ügyvédj úr. Tudni szeretnék, kié; lesz a holttest. Szegény; Flaviénak tizenegy fco-; porsót rendeltek. Most; hogy végighallgatta az; egész históriát, meg tud ; 1 ná mondani, ki lesz a; : győztes? J Fordította: ; : Zaheinszky László :