Népújság, 1973. november (24. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-16 / 268. szám
8.20 8.55 ».IS 10.05 10.30 10.35 11.00 11.10 11.4» 12.20 12.35 13.20 13.45 14.00 14.25 15.10 15.25 15.36 15.49 16.05 17.20 17.50 18.00 18.17 19.30 19.40 20.35 20.58 22.20 23.05 23.20 0.10 KOSSUTH Áriák Colas Breugnon. (Bet. rész) örökzöld dallamok Iskolarádió Édes anyanyelvűnk Mozart: Esz-dúr szerenád Változó világtérkép Szimfonikus zene Kritikusok fóruma Ki nyer ma? Tánczene Népi muzsika Olvasnivaló Csicserl bolt Nyitnikék Magyarán szólva . Kamarazene Filmzene Köruspódium Falusi délután Áriák Riport Könnyűzene VíkendU&z. Hangjáiék Asztalitenisz-bajnokság Nóta est Láttuk, hallottuk Hazimuzsika Magnósok, figyelem! A Föld, mini íirhajé Zenekari muzsika Zenésjátékrészietek PETŐFI 8.Ö5 Csokonai-dalok 8.20 Könnyűzene 9.05 Ezeregy délelőtt 12.00 Operarészletek 12.40 Beszélgessünk zenéről 13.03 Komlós Aladár versel 13.19 Schumann: Az éjszaka dala 13.20 Angol nyelvtanfolyam kezdőknek 14.00 Kettőtől — hatig ... Zenés délután 18.20 Asztalitenisz-bajnokság 18.35 Olvasólámpa 18.50 Cigányszerelem 19.25 Kamarazene 20.55 Könnyűzene 21.07 Bulgakov: Puskin. Rádiószínház 22.20 Zenekrltikusok hanglemezekről 23.15 Népdalok 1 Szolnoki Rádió Alföldi Krónika Nótacsokor A „Tiszazúg" tervekről Tánczene a előadásában A családideál és feltététel Operaked velőknek Kulturális figyelő TEJ MAGYAR 8.05 tskola-tv 17.00 Hírek 17.10 Az asztalitenlsz-baJnokBág döntői 18.30 Érdek és óhaj. Politikai vitasorozat 19.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 O’ Neill: Veszélye« övezet. Tv-játék 21.03 A Lánchíd históriája 21.40 Iszlám. VI, rész 22.40 'Tv-híradó POZSONY! 9.30 Nők mesélik. Magyar film 13.25 Inter Bratislava—SK Plavia Praha labdarúgó-mérkőzés 18.10 Vidám műsor mezt EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél ‘4 és fél 6 órakor Nincs idő Színes magyar film. Este 8 órakor A kalóz menyasszony# Színes francia film vígjáték. EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Du. 3 órakor Filmklub Este fél 6 órakor Alom luxuskivitelben Színes, szinkronizált amerikai film. Este fél 8 órakor Filmklub GYÖNGYÖSI PUSKIN Chato földje GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A hét mesterlövész HATVANT VÖRÖS CSILLAG Modern idők HATVANI KOSSUTH Harmadik nekifutás HEVES A fekete farmer FÜZESABONY A vörös tulipánok völgye PÉTERVASARA Fedőneve; Jégmadár ORVOSI fCvíCekecléot f ÜGYELET ABC Ki Kisodródás, megcsúszás A KRESZ 57. §-a lakott területen belül minden járműre igen, míg lakott területen kívül a személygépkocsira és a motorkerékpárra — egyelőre — nem állapít meg maximális sebességet. A személygépkocsi, illetve motorkerékpár vezetőjére bízza a sebesség megválasztását. Követelményként állítja fel azonban az (1) bekezdés, hogy „Járművel csak olyan sebességgel szabad haladni, amely mellett a jármű közlekedése biztonságos és a vezető járművének ura maradhat. A jármű közlekedése akkor biztonságos, ha a vezetője — feltéve, hogy a többi jármű vezetője és a gyalogosok is megtartják a rájuk vonatkozó közlekedési szabályokat — baleset előidézését él tudja kerülni, valamint... járművét meg tudja állítani.” Az a jármű vezetője tehát, aki nem tudja követni a kanyar ívét, „kisodródik”, a KRESZ 57. § (1) bekezdés rendelkezéseit raegi meg. Ismeretlen úton a vezető — különösen ha a kanyar táblával jelezve nincs — csak az utolsó pillanatban veszi, észre a jobbra — vagy balra — ívelésű útikanyart és már 6ebessegcsökkentessel, fékezéssel sem tudja elkerülni az árokba futást, vagy a felborulást Előfordulhat a „kisodródás” még „ismert kanyar" esetében is, ha a vezető közel megy az út széléhez. A nyálkás, jeges, havas útviszonyok mellett a „kisodródás” veszélye fokozott mértékben áll fenn. Az a kanyar, amely száraz ‘útviszonyok mellett biztonságosan „bevehető” 6U kni/óra sebességgel, nyálkas útviszonyoknál — esetleg — csak 40 Uni óra sebességgel „vehető be”, míg havas, jeges útviszonyok melleit a .kisodródás” veszélye már 30 km óra sebességnél is fennáll. Egyenes útviszonyok mellett is előfordulhat' a megcsúszás, különösen akkor, ha az úttest felülete jeges, vagy helyenként jeges és frissen esett hó bontja az utat. Egy hirtelen „ráfeke- zéfr", vagy helytelen kormánymozdulat végletes lehet. Sok gépkocsivezető került az árokba, vagy „vágódott át” az út bal oldalába, mert a gépkocsi megcsúszott es a jármű vezetője elveszítette uralmát a jármű felett. A főútvonalon ’ is, de mellékútvonalon különösen sok helyen tapasztalható, hogy az úttest és az útpadka között nagy a szintkülönbség. A leesett hó miatt ez a szintkülönbség nem látszik. A jármű vezetője lecsúszik az úttestről. Hirtelen akar visszatérni, visszakor- mányzás miatt az első kerék megfeszül, es ha á szintkülönbség a minimálisra csökken, a megfeszült kerék hirtelen „felkap” és a kocsi átvágódik 1 az ellenkező oldalra és a'baleset már be is következik. A lecsúszott kocsit tehát rkj kell „futtatni”, Dr. Sápi János közlekedési .ügyész — SUGÁR ISTVÁNi A tanúk megszólalnak ... 6. Német urak Magyarországon Egerben: ih órától, szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- M nszky utcai rendelőben. (Tele- .n: 11-101. Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai utca 41 alatti rendelőben. (Telelte»: 117-27). „Édesanya” jeligére, Eger: Levele egyetlen mondatával lehet csak egyetérteni. Való igaz, munkatársunk egy mondattal jelezhette volna, hogy az egri líj úkommunisták tanácskozásának részvevőit az egri I-es számú általános iskola tanulói köszöntötték. A levél többi részével pedagógiai szempontból nem tudunk egyetérteni. Feltételezzük, hogy a gyermekek nem azért készültek lázasan a KISZ-kül- döttértekezlet köszöntésére, mert talán a tv-ben felvillan az arcuk, hanem azért, mert megtisztelő- ; nek érezték, hogy éppen ők ve- ■ hettek reszt a fiatalok e fontos I tanácskozásán. -Ügy gondoljuk, a • gyermekek többségénél ez dominált és nem a szereplési vágy. S Így talán nem minden gyér- ! mek lett csalódott, hogy nem - szerepeltek az újságban. Meg- I jegyzésére még annyit, munka- 1 társunk maga is gyermekes csa- ládapa. M. Ferenc, Gyöngyös: Közelebbi cím híján csak így tudunk véleményt közölni verséről. Sajnos, a beküldött vers ' nem közölhető, s ennek alapján nem is tudjuk újabbak megírására bíztatni. Annyit azonban hadd jegyezzünk meg, ne bízza ezt a vaUomást az újságra, mondja el személyesen a kislánynak, az bizonyosan nem fogja a vers rlmbeli fogyatékosságait bírálni. Udvari János, Nagyút: Szíveskedjék a szerződésmáso- latot beküldeni, mert csak annak ismeretében tudunk állást foglalni, hogy kinek van igaza. „Kerecsendi úttörők” címére: Kéréseteket kissé nehéz telje- ; sítenl Így, levélben. Azt javasol- ; juk, a jövő hét valamelyik dél- ; elóttjén keressétek fel személyesen a szerkesztőséget (u buszmegállóval szemben vagyun), s ; így személyesen többet el tudunk mondani arról, ami benneteket érdekel. Régi újságokat sajnos már nem tudunk le ":1a, ni számotokra. Mindeneseire • írjátok meg, mikor Jöttök. „Érdeklődő” Jeligére: Sajnos, a könyv elsó kiadása ; elfogyott, s nem kapható sem Egerben, sem Budapesten. Re- .1 méljük, hamarosan újabb kiadás rn kerül sor, hiszen u vál- ; lalati életben is nélküiözhetet- ■ len segédkönyv. 'Amennyiben tudomást szerzünk újabb kiadásról, tájékoztatjuk, B, Istvánné, Gyöngyösi Az esetben csupán névazonosság fordult elő, hiszen az Önök ügye nem szerepelt bírósági ügyként. Kérésére újból levelben válaszolunk, mivel panaszuk ez esetben nem közérdekű, s részletesebb választ is igényel. Hogy halovány fogalmat alkothassunk magunknak, hogy milyen is volt a németek teremtette politikai köz- igazgatási, rendőrségi szervezet a színfalak mögött, hallgassuk meg mit mondott erről a Bad-Reichenhall-i bírák előtt — ma már büntetlenül! — dr. Wilhelm Höttl SS-H aupts turmführer. — „1944 decemberéig dolgoztán) Budapesten. Mindaddig azonban a magyar politikai és katonai titkosszolgálatokkal állandó kapcsolatot tartottam fenn, sőt működésükéi ellenőriztem és én adtam meg részükre az irányelveket! Mindenek felett a legszorosabb kapcsolatban a budai Svábhegyre telepedett Eichmann-kom- mandóval voltam, de ott is elsősorban a biztonsági rendőrség, ( Sicher heitspolitzei) parancsnokával: dr. Alfréd Trenkerrel, akinek a rangja az SS-ben Obergruppenführer »olt. Az ő egyik alárendeltje, Gerhard Clages SS- Hauptsturmführer és Kriminalkommissar, az elhárítás vezetője volt a mi összekötőtisztünk.* Höttl a továbbiakban fellebbenti cinikus őszinteséggel a fátylat, hogy ki mit is csinált ebben az ördögi szervezetben. — „Clagesnak elsősorban. Is az képezte a feladatát, hogy leleplezze az esetleges magyar elelnállási mozgalmakat és szervezkedéseket. En magam súlypontilag Endre László és Baky László minisztériumi államtitkár tevékenységét figyeltem! De ez azért sem volt valami különlegesen nehéz feladat, mert a sok többi között például Bdk.y László is már esztendők óta pénzzel megfizetett ügynökünk volt. De Endre w igen szoros kapcsolatban állott nemzetiszocia- lísta partunkkal. A Budapesten akkreditált külföldi követségek ellenőrzése is az én feladatomat képezte. Igen jó kapcsolatban voltam az egyébként hasonlóan osztrák származású Kiensttel, aki Otto Winkelmann rendőrtábornok, a magyarországi Höchster Befehlshaber der SS und Politzei mellett politikai tanácsadó is volt. így tehát rendőri vonalról is állandó megfelelő tájékoztatás állott mindig rendelkezésemre ...” A rosszat sejtő l.ichmann Höttl, ak| szoros kapcsolatban állott Eich mannái, így emlékezik vissza a véres kezű hóhérral való kapcsolatára. — „1944 május—júniusában többször megfordultam Kárpát-Ukrajnában, ahol hasonlóképpen egy bázisomat építettem ki. A »vdók deportálásának az előkészítését ott láttam életemben először. Eichmann egyébként félig-meddig osztráknak számított, hiszen ő Linzben nevelkedett Élénken emlékszem egy drámai beszélgetésemre Eich- mannal, melyet 1944 augusztus utolján vele Budapesten folytattam. Akkor érkezett egyébként Eichmann vissza Berlinből. Nagyon- nagyon lehangolt volt Elmondotta nékem, hogy most már 6 is elveszettnek tekinti a második világháborút. Tudja, hogy ez egyben életének a végét is jelenti, mert hiszen elsó számú háborús bűnösként szerepel a szövetségesek listáján! O saját maga hallotta az angol rádióban! Mintegy hatmillió zsidó életéért kell majd felelnie!..." A Micky Maus-akció Amikor idáig ért Höttl vallomásában, a tárgyalást vezető Hümmerich tanácselnök felkérte,. hogy mondja el: miként történt Horthy Miklós kormányzónak a megbuktatása? A bennfentes SS-Hauptsturmíührer így adta elő a valóságos detek- tívregénybe illő históriát Ballada a kalóriáról Szepezdi nagyon szeretett enni. Fittyet hányt az orvosi tanácsoknak, úgy erezte, hogy a több kalória több: örömet, élvezetet jelent. Egy-egy jó falatnál a megelégedettség érzése tölötte el. Ezen a napon Szepezdi előbb egy májgombóclevest, utána hizlalt rostélyost, azután káposztás kockát, majd egy szelet kenyeret evett. — Mindig szeretek ebéd után kenyeret enni — magyarázta. — Figyelj ide — mondtam neki komoran —, amit te csinálsz, az kész öngyilkos,ság. Nemrég olvastam egy német könyvet, amely előírja, hogy különböző korú emberek miként táplálkozzanak. Neked a felét sem szabadna enni. Mindaz, amit ettél, rárakódik a erekre. — Miért? Mit kellene a német könyv szerint ennem? — Üres levest, rántás nélkül. Egy szelet húst, leforrázott 'főzelékkel és gyümölcsöt. Semmi kenyér, legfeljebb egy negyed zsemle. Krumplit soha! — Estére kacsa lesz otthon — mondta válaszul. Es megnyalta a szája szélet. — Ne edd meg. ha soká ' akarsz élni! Egy < kis gyil rnölcs, más semmi!-..is-mit csitulják a kacsával? A felesegem hároingvVdekT5J"''Megír■r ___WWW* o r jón meg ta, hogy kacsát is hoz, és az lesz a vacsora. — Ne legyen! Most pedig kérj olajat. Igyál meg két kanállall Az egyensúlyozza a sok állati zsírt, amit megettél. Kitisztítja egy kicsit az ereket. Szepezdi intett a pincérnek: — Láttam a büfépultnál diókrémes tortát. A cvekedli kevés volt. Hozzon kettőt a diósból! — Megbolondultál? — Tudod, hogy mennyivel jobb ebben a vendéglőben a diós torta, mint az olaj? — Szóval, beteg akarsz lenni? — Dehogy akarik. De olajat se akarok. A felszolgáló közben elém tette az üres húslevest. Neki hozta a tortát. — Ugyebár, hármat tetszett rendelni? — Kettőt. De ha már elhozta, hagyja itt. — Hozhatom a leforrázott halat? — fordult felém a pincér. — Igen. Zőldsalátávai. Olajjal, ne cukorral. És persze, a külön olajat is. — Szegény ember — sa ■tálkozott Szerv—dl —, merem olvastad inkább u ínyencmester szakácskönyvét. Tudod, ír ilyen remek kolozsvári rakoítkáposzta-rel)5)i ne? Káposzta rizzsel es hússal összekeverve, szelet sülttel és rajta keresztben egy -pár debreceni. Persze, sok tejfellel leöntve. Minden héten egyszer van nálunk. Lenyeltem az olajat, és egy kicsit összerázkódtam. Azután megjegyeztem: — Ez vezet téged a sírhoz, — Legfeljebb nem fogják megkérdezni tőlem, hogy mi a hosszú élet titka. Viszont remek falatokat eszem. Te, vasárnap lesz a névnapom. Már megrendeltem a nenüt. Gríznokedlis leves, araj debrecenivel töltve, róibni, túrós és diós rétes. :e reted? — Nagyon — »állottam be őszintén. Ereztem a rétes ízét a nyelvemen. — Na látod! Várlak. — „1944 augusztusában Horthy egyik bizalmasát: Lakau* tábornokot nevezte ki miniszterelnökké. Rövidesen jelentettem Berlinbe, hogy a kormányzó szeptemberben fegyverszüneti tárgyalások céljából Faraghó Gábor csendvrtábor nokot Moszkvába küldte. Mi mtn- dcu részletet ismertünk, mert hiszen Bakyn kívül Jüresek Béla és Reményi-Schneller miniszterek is Veesenmayer belső bizalmi emberei voltak, és tőle rendszeres havi dotációban részesültek! A helyzet ugyanis akkorra már Romániának a háborúból való kiugrása után, rendkívül veszélyessé vált a Harmadik Birodalom számára. Szeptember utolján én jómagam dolgoztán: lu az általam „Micky Maus-akció”- nak elnevezett tervezetet. Tudtam, hogy az öreg Horthy kormányzó valóságos majomszeretettel viseltetik egyetlen életben maradt fián: Miklóson, akit szélté- ben-hosszában csak Micky- nek becézgeltek. Bizalmi embereimet mozgósítottam. Egyik ügynökömet, aki jól beszélt szerbül, elküldötlem az ifjú Horthy Miklóshoz a »árba.. Ügynökünk, mint Tito megbízottja jelentkezett. Megbeszélték, hogy nem ott, ahol a németek kémei hemzsegnek, hanem a pesti oldalon fognak tárgyalni. Az Ifjú Horthy, barátjának, Bornemissza csepeli kikötópárancsnoknak az irodáját jelölte meg a tárgyalás színhelyéül. En a leleplezésre Clages SS-Ober- sturmbannführert es krimí- nálkomissart küldtem ki, akit ügyessége és sokszoros tapasztalata revén ennek a kényes és rendkívül fontos akciónak a lebonyolítására alkalmasnak találtam. (Következik: A ifjú Horthy az SS rabságában.) — Nem megyek. Elhatároztam. hogy a könyi előírásai szerint élek. Tovább csábított. — Akkor gyere el jövő szerdán. Akkor lesz a házassági évfordulónk. Az lesz a menü, ami az esküvői ebéden volt. Raguleves, rántott és töltött csirke, somlói galuska. Nagyot nyeltem.. . Ke<l- venc ételeim... Jött a pincér, és megkérdezte: e' ''heti-e az olajat’! Gyorsan bólintottam. — Na, eljössz? — csalogatott Szepezdi. — Kérlek, én kemény ember vagyok, és.., Félbeszakított: — Szóval, eljösz. — Nem ígérhetem meg. A könyvnek igaza van. Azon a szerdán persze ott voltam. Azt hittem, a nagy ebéd három évvel rövidítette meg az életemet. Es tovább haladtam lefelé a lejtőn.., Ma sertéscsülköt vacsoráztam, »ék-sült burgonyával. Két év... Elhatároztam, hogy holnap erdélyi fatányérost eszem. Es barátfülét, amiért rajongok. Most már mindegy. Három vagy négy év ide vagy oda, már nem számit... Palásti László 1973, november Iá, péntek