Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-02 / 230. szám

Művészeti díiasaink rr O rsi Tompa Béláné A budapesti művészeti he­tek keretében mutatta be a televízió Örsi Ferenc há­romrészes alkotását, a Zrí­nyit. A színiap tévédrámának jelöli ezt a művet, pedig in­kább színes, nagyméretű, nagy műgonddal készített történelmi freskónak látjuk, ahol fontos és még fonto­sabb történelmi személyek megfelelő poziciótávolságban állnak fel egymás mellett vagy egymás ellen. Már maga a íreskóalak- zat. a küzdeimi felállás is érdekes. A vasvári béke előtti hadi és diplomáciai huzavonában áll egy ember önmagában. s ez Zrínyi. Mindent elkövet, embersé­gével, hadi tudásával, va­gyonával egyetlen célt akar szolgálni: megmenteni ha­záját a töröktől, a végrom­lástól. Zrínyi — ahogy csa­ládja is — csak egyetlen célt ismer: megállni a vég­várban, minden eszközzel feltartóztatni az oszmán hódítást. Nem az ellenség keríti be őt, nem nyílt üt­közetben, nem csatában ve­szik életét, mint elődjének, hanem a saját királya ál­tal követett hatalmi alku­dozás téteti el őt láb alól. Ebben a korban a test test elleni, a jellem jellem el- !eni küzdelem mellékes. A nagy alkuk, a nagy árulá­sok korszaka ez, bármilyen írásos forrást, bármelyik la­pon is üti fel a késői érdek­lődő. Tujgun pasa nemcsak magyar anyától származó török diplomata, de remek alkusz is, aki a gyenge idegrendszerü Lipótot oda viszi, ahová akarja. S köz­ben — sajátos el- és felis­merésként — felajánlja Zrí­nyinek az erdélyi trónt is. Vérbeli dráma, a szónak színházi, vagy ha ügy tet­szik; klasszikus értelmében nem születhetett örsi anya­gából. mert Zrínyinek saját szintjén nincs ellenfele. Akik eljutnak hozzá, Hohenlohe, a zsoidosvezér, Tujgun pasa, vagy akikkel megmérkőz­hetne, Wesselényi és Nádas- dy, nem jutnak pozícióba ellene. Nem alakulhat ki sem párharc, sem gyilkos szellemi, erkölcsi küzdelem, mert akik éppen látszanak, mást beszélnek és mást cse­lekszenek. A kor tele van alibi-emberekkel: a lánco­lat a királytól lefelé olyan zárt és részeire bontott, mint egy jói szervezett bűn­szövetségben. Itt mindenki a halaimat szolgálja és nem a hazát. Hogy mennyire egye­dül áll Zrínyi elképzelései­vel, céljaival és erkölcsi el­kötelezettségével, az szinte már kétsegbeejtő. Ki gon­dol itt a magyar népre, a nemzetre, az államiságra? Két nagyhatalom őrli itt egymást, óvatosan, nagy cse­lekkel, nagy tétben játszott hgzardírozással, s közben senkinek sem számít, hogy ez az ország és népe ho­gyan szenved és hogyan pusztul. Távol Velence, még távolabb a pápa, valahol még látszik Franciaország <*bben az érdekek által lecö- vekelt panorámában, de az erők lemetszik a magányos óriást, Zrínyit. Ezt írja le, ezt mondat­ja el Őrsi Ferenc az életre keltett történelmi szemé­lyekkel. Mert élnek ezek a figurák, a játék hívására előáiinak, érzékeltetik a szituációt, amely indokol­tan, feszes egyszerűséggel, nemes szűkszavúsággal iga­zít el minket ebben a ha­talmi dzsungelben. Okos in­dokok támasztják alá a meg tett és megteendő lépéseket minden oldalon. Zrínyinek nincs egyéb feladata, mint várni, mikor és ki hozza azt az új hírt. amely viszi, te­reli őt végzete felé. Ha el hagyja várát és Bécsben tar­tózkodik, belekényszerül ab­ba a hír- és alkurendszerbe, amely különböző oldalakról érkezik, A végzetes csapda, ame­lyet Portia állít Zrínyinek, ismert a hős előtt: alku tár­gya ő, s ha nem engedel­meskedik, hát nem szabad megérnie a vasvári béke aláírásának tervezett idő­pontját. Itt mondja el a ve­lencei követ azt a szép mon­datot, amely summázata is ennek a darabnak: Zrínyi államférfinak és poétának született, A hadvezér el­hagyhatja hazáját, harcolhat zsoldért, idegen célokért, mert csak katona, de az á1- lamférfi és a költő saját hazájának nyelvtől és szel­lemtől lefogott rabja és szolgája. Zsűrzs Éva ezt az érde­kes szövésű történelmi fres­kót a képernyő látási ésiát- tatási törvényei szerint ren­dezte képsorrá. A képek méltóságteljes ritmusát a Zrínyi-gyermek temetése nyitja meg, hogy a végén a pap, ugyanaz a Márton pap, csaknem egy év múltán Zrínyi testét szentelje be. S közben három órán ke­resztül jellemek sorakoznak fel. újabb és újabb színeket hozva-rögzítve ezen a fres­kón. Zsurzs Éva játékmes­teri feladatát is kitűnően ol­dotta meg. Egységes játékstí­lust teremtett. Portia ugyan­úgy ravaszkodó diplomatái mint Tujgun pasa és mégis valahogyan más. Nemcsak a korkülönbség teszi, de a gondolkodásmód is más szí­nekben villan fel ennél és annál. A magyar urak két­színűsége, önzése, kivagyisá­ga Wesselényiben és Ná- dasdyban csúcsosodik ki, bár Lippay érsek is ugyan­ebből a fajtából való, csak másképpen. Árnyaltan veze­ti az Ezredes játékát, aki mindkét oldalon rokonszen- vet ébreszt, de aki a tá­bornoki kalapért, egy kis birtokért, meg egy kis pén­zért végül is csak végre­hajtja Zrínyi el vészé jtését. Nem zavart különösebben a hangulatfestésnek szánt dal­betétek sora sem, bár a ko­mor dialógusok között ez a hangulati feloldás nem ol­vad bele az anyagba. A témát és a művészi szándék komolyságát hang­súlyozza a szereposztás is. Bessenyei Ferenc Zrínyi­ben a kétnyelvű, de egyszí- vű hazafi állhatatos jelle­Ferenc: Zrínyi <WV\^\SA/VWWWWWWWWN^'W mét domborítja ki, aki be­lülről megalapozott nyugal­mával fogadja a megpróbál­tatásokat, a hitvány cselszö­véseket, azt az elismerést is, amely a tragikus vég köze­ledését jósolja. Nincs sok te­re és ideje az akcióra, a drámai cselekvésre, inkább a nemes tartást mutatja meg, ahogyan a sorsot el kell viselni, önmaga szint­jén. Kozák András alakítása Portia szerepében kellemes meglepetés még eddigi sike­rei után is: ennyi fegyel­mezettség egy viszonylag fiatal művésztől a jellem- formálás dolgában, valóban elsőrendű teljesítmény. Tujgun pasában Egri Ist­ván érdekes színeket vonul­tatott fel. Talán európaibb volt a kelleténél, főképp ab­ban. ahogyan a szálakat fűzte-fonta Zrínyi miatt és Zrínyi körül. Fel kellett figyelnünk Lu­kács Sándor Lipót-alakitá- sára is. A játék Achilles-sarka az Ezredest alakító Darvas Iván. Itt egy kicsi alku, ott egy kicsi kényszer, egy-két jól elhelyezett önsajnáltató mondat, mozdulat, és már­is előttünk áll az a j'ellem- telen, vagy sajátosan jelle- mes alkat, aki saját érde­keinek szem előtt tartásával cselekszik még akkor is, ha tudja, hogy saját mércéje szerint is aljas és főbenjáró bűnt követ el. Ruttkay Éva Zrínyi fele­ségének alakjában nagyvo­nalú portré. Ugyanez mond­ható el Bara Margit és Fe- renczy Krisztina alakításá­ról is. Bitskey Tibor, Bánffy György, Kálmán György, Né- methy Ferenc, Sinkó László, Balázsovits Lajos, öze La­jos, Somogyvári Rudolf, Mó­di Szabó Gábor, Nagy Atti­la, Üjlaki László és Szilá­gyi Tibor — egy-egy érde­kes jellemet formáltak meg ezen a színes freskón. Farkas András Nem tudom elképzelni a hevesi szőttest Juliska és még inkább nem, Juliskát a hevesi szőttes nélkül. Ha a népművészetek kincsének újjáéledéséről szeretnék ír­ni, Juliska életrajzának utolsó 25 esztendejét Írnám. Ha Juiiska portréját szeret­ném megrajzolni, a hevesi szőttes reneszánszáról kell írnom. Talán azt lehetne mondani, szerencsés ember Tompa Béláné, a Hevesi Népművészeti és Háziipari Szövetkezet elnöke, a nép­művészet mestere, s immár Heves megye Tanácsa Mű­vészeti Díja I. fokozatának tulajdonosa. Szerencsés, mert munkgja, hivatása, életcél­ja egy és ugyanaz. A szövőgép gyermekkori ismerőse. Ott állt már a szülői házban is, s Juliska mint kisgyermek, sokszor ébredt a vetélő surranására, természetes hát, hogy test­vérével együtt a népművé­szet mesterei lettek, s az is, hogy a hagyomány a testvéri ágon tovább .folytatódik, s a harmadik nemzedék is elje­gyezte magát a népművé­szettel. Volt ugyan egy kis kitérő az életében — egy ideig, a tanítóképző elvégzése után tanított — de talán ezt se lehet kitérőnek mondani, hiszen a szövőszék ez alatt az idő alatt sem pihent. A felszabadulás után ami­kor már rendeződni kezdtek a viszonyok felállította az anyjától rámaradt szövőszé­ket, s újra szőni kezdett. A maga szórakozására. A kis­lányok az ablakban leske- lődtek, ő meg szives szóval hívta be őket, mutatta a szövés fortélyait, élesztgette az érdeklődésüket, hogy néz­zék, keressék a nagyanyák szép szőttes mintáit. Az ér­deklődő kislányok egy ré­széből lettek aztán, nem is sok esztendő .múlva a szö­vetkezet alapító tagjai, s ha lehet ezt a szót használni, és miért ne lehetne, a he­vesi szőtteskészítés hagyo­mányainak „megszállott* ku­tatói. Ahogy László Magdi meséli, képesek voltak ke­rékpáron elmenni a harma­dik faluba is, ha hírét vet­ték, hogy valaki a szekrény mélyén őrizget egy régi da­rabot, valakinél láttak egy eddig még nem ismert min­tát. És ennek a lelkes gyűj­tésnek az irányítója, szitója Tompáné volt. Fiatal szövetkezeti tag meséli: tetszik tudni, hogy van az. amikor feléled az idősebbek mesélőkedve, ak­kor hallottam tőlük, hogy húszegynéhány évvel ezelőtt egy szál kofferbe vitték fel az első szőttes törülközőket. Amikor eladták, úgy hatá­roztak, nem osztják fel a pénzt. Fonalat vesznek érte. s újabbakat szőnek. Ez az időszak volt a szövetkezet születésének kezdete. Először csak törülközőket szőttek, aztán térítőkét, fel­újítva a régi asszonyok ál­tal elkészített mintákat. S ahogy telt az idő, úgy vált egyre szükségesebbé, hogy a rengeteg kincset, mely felhalmozódott a gyűjtők ládájában, megismertessék, megszerettessék a ma embe­rével, egy kicsit alkalmaz­zák a mai emberek ízlését. Már nemcsak lemásolták a régit, újjá is alkották. És így nőttek fel a szövés mű­vészi, értői Juliska mellett. Van egy külön nehézség is ebben a munkában. Ala­kítani s újjátervezni a ré­git, azért, hogy a mai em­ber megvásárolja, de úgy alakítani, hogy az üzlet ked­véért se tegyenek engedmé­nyeket a művészetből. Hogy a régi forrásból merített anyag tiszta maradjop. Több szövetkezeti taggal beszéltem, időssel és fiatal­lal s egyöntetűen azt val­lották; az, hogy a hevesi szövés él, megmaradt és új­játeremtődött, nagyon nagy részt Tompa Béláné érdeme. S az még külön, hogy fel­nevelte maga mellett a né­pi hagyományok őrzőinek, fejlesztőinek új táborát. Akik már nem egyszerű ke­reseti forrásnak tekintik az ősi asszonyfoglalatoskodást, a szövést, hanem hivatásnak a hagyományok őrzését. Az évek során, bátorításá­val, a népművészet meste­rei nőttek fel mellette. Tóth Mária szövőnő, Bárdos Sán- dorné himzőnő. De az ő tör­ténete már egy külön feje­zet a megye művészeti díjasainak történetében. Deák Rózsi t Szakszervezeti segély a sokgyermekes családoknak.. A Heves megyei Állami Építőipari Vállalat szakszer­vezeti bizottságától az elmúlt napokban kapták meg azok a családok a segélyt, ahol legalább 3, vagy több gyerek van és azok iskolába járnak. A segélyezésnél figyelembe vették a gyermekeiket egyedül nevelő szülők helyzetét is. Az akcióban gyermekenként 200 forintot osztottak ki, amely összességében 40 000 forint kifizetését jelentette a vállalatnál. Ezzel az összeggel kívánják segíteni a sok- gyermekes munkáscsaládok helyzetét, ahol a beindult is­kolai év anyagi gondokat jelentett. * Menüim Eugenio Zamora Martin ma. október 2. kedd 1. PÁRBESZÉD A SZERELEMRŐL Nem nézett rám. a tekinte­te elsiklott felettem. — Tudod — mondta —, el kell válnunk. — Ideiglenesen, ugye? — kérdeztem. — Elválunk, hogy próbára tegyük az ér­zelmeinket, igaz? , Ijedten nézett a szemem­be: — Talán mondtam neked valamit? — Dehogy — feleltem —. de egyszer már történt ve­lem ilyesmi. — Elváltál valakitől? — Igen. — Ideiglenesen? — Igen. — Hogy próbára tegyétek az érzelmeiteket? — Igen, igen. Pontosan azért. — És távol éltetek egy­mástól? — Távol. — És egyszer sem talál­koztatok? — Egyszer sem. — Vagyis számodra már nincs ebben semmi új? — Szerintem nincs. — Kár. — Ismét valaho­vá fölém nézett. — Pedig már olyan jól kigondoltam mindent... Hallgattunk. — Egyébként hogy vég­ződött a dolog azzal a nő­vel? — kérdezte. — Vele? Nagyon szomo­rúan. Nem bírta ki az el­válást, meghalt. — Lehetetlen!... És te? — Engem egész életem­ben kínoz a lelkiismeret- furdalás. Megkönnyebbülten felsó­hajtott: — Ohó! Altkor még szá­modra is van újdonság . .. En másképp gondoltam ki: én meghalok a bánattól, de ezt te sem éled túl! 2. AZ IGAZSÁG HARCBAN SZÜLETIK ... Valaki így nyilatkozott Vetocskmról; — Micsoda tehetség, és még mindig csak egyszerű tervező mérnök! Ideje len­ne, hogy kinevezzék csoport- vezetőnek ! — Csoportvezetőnek? — ámult el őszintén a cso­portvezető,. — Az ő tehetsé­gével már régen osztályve­zetőnek kellene lennie! — Téved! — vágott közbe az osztályvezető. — Főosz­tályvezetőnek ! — Az ő tehetségével?! — kiáltott fel a főosztályveze­tő. — Én minden további nélkül előléptetném főmér­nökhelyettesnek!... Nincs igazam? — Csak semmi szerényke- dés, kollégák! — jegyezte meg a főmérnök helyettese. — Nevezzük ki főmérnök­nek! Higgyétek el, nem fo­gunk csalódni benne! A főmérnök — szokás sze­rint — sokáig töprengett, és végezetül így nyilatkozott: — Szerintem jobb lenne igazgatónak . . . Az igazgató behívatta Ve tocskint az irodájába,; — Ekkora tehetséggel ma­ga még nálunk dolgozik?! És azt tanácsolta neki, hogy sürgősen keressen ma­gának más munkahelyet. 3. ELLENTMONDÁS Ezen az estén az állatsze- lidítő csodákat művelt. Bá­tor tekintetet vetett az oroszlánra, aztán egy mes­teri szaltóval a hátán ter­mett. A publikum viharos taps­ban tört ki. Az idomár dél­ceg tartással állt a fenevad hátán, miközben a cirkusz­igazgató lelkesülten magasz­talta a bravúros számot: — Páratlan attrakció, höl­gyeim és uraim! A tulajdon szemükkel láthatták a hí­res Rayo Kid bátorságát és ügyességét! Kid hirtelen elsápadt, amint a kijárat felé tévedt a tekintete. A közönség még mindig tombolt. Az állatsze­lídítő villámgyorsan leugrott az oroszlán hátáról és ré­mülten az állat szájába dug­ta a fejét A porondon egy svábbo­gár menekült a kijárat fe­lé... Fordította: Zahemszky László Mai tv-ajánlatunk: 20.50 Tizenöt éves a Körszínház A Színházi Album külön száma. „A Korszínház a tér- színpad egyik ... változata, amelynek játéktere kör ala­kú porond ... Célja köze­lebb hozni a közönséget a színészhez.” így határozza meg ezt a színpadi—színhá­zi formát a lexikon. Buda­pesten — Kazimir Károly rendező kezdeményezésére — 1958. július 19-én, a Ma­gyar Jégrevü épületében nyitotta meg kapuit a Kör-, színház, s azóta minden nyáron tartanak előadáso­kat itt, illetőleg 1967-től a városligeti vásárváros egyik pavilonjában. Kevés díszle­tet igénylő klasszikus mű­vekkel indultak a körszín­házi előadások, s a műsor­ban — felvételről — elénk idézik a 15 év emlékeze­tes előadásait egy-egv rész­let felvillantásával: Shakes­peare II. Richárdját, Tho­mas Mann Márió és a va­rázsló című művének szín­padi változatát, amely olyan sikeresnek bizonyult, hogy a Thália Színház is hosszú ideig műsorán tartotta, Pe­tőfi Sándor Tigris és hié­náját, a Kalevalát (ez szin­tén felkerült a Thália szín­lapjára). a Csusingura című japán kabukijátékot és a legutóbbi bemutatót, a Ka- ragöz című török népi já­tékot. Az adásban a kör- színházj előadások szereplői is megszólalnak, s elmond­ják emlékeiket: Bodrogi Gyula, Latinovits Zoltán, Sulyok Mária, Drahota And­rea. és Kozák András. Dr. Ortutay Gyula — a Kale­vala színpadra állítója —és Kazimir Károly, akinek a nevétől elválaszthatatlan a Budapesti Körszínház, szin­tén nyilatkoznak emlékeik­ről, körszínházi munkájuk- sóL

Next

/
Thumbnails
Contents