Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-04 / 232. szám

9 döntő: ofetóber 7-én Autósport üpröSiirdetés t. A Magyar Autóklub gyön­gyösi szervezete országos meghívásos autós ügyességi versenyt rendezeti Visontán, Eredmények. I. kategória 600 cm-'-ig 1. Újhelyi Zol­tán (Balasagyarmat), 2. Szu- lágyi Dezső (Gyöngyös), 3. Dán Gyula (Gyöngyös). (Mind Trabant.) II. kategó­ria 600—850 crrv-ig: 1. Mon- gyi Gábor (Gyöngyös) Zas- tawa 750. 2. Dr. Urbán Fe­renc (Eger) Fiat 850. III. kategória: 850—1150 cm'-ig: 1. Sárközi György (Jászbe­rény) Skoda MB 1000, 2. Papp András (Debrecen) Skoda S 100, 3. Kiéber Lász­ló (Gyöngyös) Ford Escort. IV. kategória 1150—1300 cm-’-ig: 1. Zombori Zoltán, 2. Füleki Ferenc (mindkettő Gyöngyös) Zsiguli. V. kate­gória 1300 cm3 felett-. 1. Kö­vér Zoltán, 2. Urbán István, 3. Kovács Tamás (mind Gyöngyös). Az első Ford Capri 1500, a második és a harmadik P. Fiat 1500. VJ. kategória; 1, Tóth Sándomé (Kunhegyes) ■ Trabant, 2. Dr. Urbán Ferenené (Eger) Tra­bant. Itt említjük meg, hogy a Magyar Autóklub gyöngyösi szervezete klubtagjai és hoz­zátartozóik részére gépjár­művezetői tanfolyamot indít, amelyre csak azok jelent­kezhetnek, akik saját gép­járművel rendelkeznek, vagy a tanfolyam idejére kocsit kölcsönöznek. TORNA K. 3.8, -J. iso J. 8,0. Korlát: 1. Egyed M. 8,9, 2, Juhász J. 8,7. 3. Strobl K. 3,7. Gerenda: 1. Ju­hász J. 9,1,'2. Strobl K. ,9. 3. Jó- zsa A. 3,8. Talaj: 1. Strobl K. 9,2, 2. Józsa A. 9,1. 3. Juhász J. 9. Összetettben: l. Juhász J. 35,7, 2. Strobl K. 35,7, 3. Józsa A. 34.7. (valamennyien a Tanárképző versenyzői.) Ifjúsági III. o. Ug­rás: 1. Lójzer K. 8,1, 2. Balázs É. 3,1. 3. Fülöp M. 3. Korlát: 1. Lójzer K. 8,3, 2. Fülöp M. 3.1, 3. Balázs É. 8. Gerenda: l. Lójzer K. 8,5, 2* Csikós M. 8,3, 3. Balázs 8,1. Talaj: 1. Lójzer K. 8,7, 2. Fülöp M. 8, 3. Balázs É. 7,6. összetettben: 1. Lójzer K. 33,6, 2. Balázs É. 31,8. 3. Csikós .M. 31,2. (Valamennyien a He­vesi Gimnázium versenyzői.) Serdülő L o. összetettben: l. Gotyár M. (Tanárképző) 66,6. (Ugrás: 1-5,8. Korlát: 12,8. ge­renda: 17, talaj: 18). Serdülő II. 0. Ugrás: 1. Kuzmann 8,7, 2. Vajda R. 7,8, 3. Marczis M. 7,8. Korlát: 1. Kuzmann M. 8.6, 2. Marczis M. 8,5, 3. Rózsavölgyi R. 7,4. Gerenda: 1. Kuzmann M. 8.7, 2. Vajda R. 8,5, 3. Rózsavöl­gyi R. 8. 'Talaj: 1. Kuzmann M. 8.8, 2. Vajda R. 8,7. 3. Wolszky 1. 8,2. összetettben: i. Kuzmann M. 34,8, 2. Vajda R. 32, 3. Marczis M. 31,4 (valamennyien a Tanár­A kosárlabdát úgy kell végig vinni a pályán, hogy csak fejje) érhetnek hozzá a gyerekek. Az .Egerben megrendezett He­ves megyei tornászbajnokság eredményei. Nők, felnőtt III. o. ugrás: 1. Juhász J. 8,9, 2. Strobl Egerben lezajlottak az általá­nos iskolák részére hirdetett já­tékos sportvetélkedő selejtezői. A város általános iskolái közül legtöbb képviseltette magát va­lamelyik korcsoportban. Sajná­latosnak és kissé furcsának tart­juk, hogy a Tanárképző Főis­kola II.-es számú gyakorlóisko­lája egyáltalán nem nevezett és nem is indult ebben a — a selej­tezők után elmondhatjuk — ki­tűnően bevált, új versenyzési formában. A selejtezők alapján a 4.—6. helyért október 6-án, 15 órától a 9-es számú (Csebokszá- ri) általános iskola tornatermé­ben a következő csapatok mér­kőznek. Kisdobosok: gyermek­város. 3-as számú és 1-es számú ált. isk. Úttörő, II. korcsoport: 4. sz.. 5. sz., és 3-as számú ál­talános iskola. I. korcsoport: 3- as, 5-ös, és 11-es számú általá­nos iskola. A döntőre ugyanitt október 7-én, 9 órai kezdettel kerül sor. Az első—harmadik helyért, a kővetkezők vetélked­nek. Kisdobosok: 4-es, 9-es és 10-es számú általános iskola. Út­törők, II. korcsoport: 9-es, 10­es, 11-es számú általános iskola. I. korcsoport: 4-es, 9-es es 10' es általános Iskola. Váltóverseny pók járással. A feladatat nehezíti a medicinlabda. ' (Foto: Molnár István) képző versenyzők) INMEM-ONNAN A Magyar Birkózó Szövetség második- félévi ellenőrző junior versenyén négy Heves megyei fiatal vívott ki dobogós helye­zést. Kötöttfogású nehézsúlyban Nagy (Egri Vasas) első lett. Sza­badfogásban ugyancsak a dobo­gó legmagasabb fokára állhatott 68 kg-ban Csorba (Parádsasvár), harmadik helyen végzett 48 kg- ban Kovács (Parádsasvár), va­lamint 90 kg-ban Szakkai (Gyön­gyösi Spartacus). * Gyöngyösön 13 csapat rész­vételével bonyolítottak le a Szü­reti Kupa asztalitenisz-versenyt. A négy csoport körmérkőzései után a döntőben a következő sorrend, alakult ki: 1. MÁV HAC, 2. Sirok, 3. Izzó, 4- Kurácsond. A labdarúgó NB 1II4 Északi csoportjának állásai 1. Bors. Volán 7 6 —' 1 17- 7 12 2. Bors. B. 7 5 1 1 18- 5 11 3. E. Vasas 7 4 .1 2 15- 7 9 4. Törekvés 7 3 3 1 8- 4 9 5. Rak am az 7 4 1 2 11- 9 9 6. Petöfibánya 7 3 2 2 9- 7 8 7. Edel én y 7 3 1 3 7- 6 7 8. Papp J. SE 7 2 3 2 11-12 7 9. Egercsehi 7 2 2 3 11-14 G 10. Királd 7 2 2 3 7-10 6 11. Trencs. SE 7 2 2 3 9-13 6 12. GYESE 7 1 3 3 6- 9 5 13. MEAFC 6 1 3 2 9-15 5 14. Misk. B. 6 1 2 3 2- 5 4 15. Hatvani K. 7 1 1 5 9-16 3 16. Özdvid. B. 7 * 1 1 5 4-14 3 Tarnaszentmárián rendezték meg az egri járási röplabda Honvéd Kupa küzdelmeit. Vég­eredmény: 1. Feldebrő 6, 2. Tar­naszentmária 5, S. Verpelét 4, A Recsk 3 ponttal. r- * (A férfi asztalitenisz NB IIT-ban eddig öt forduló zajlott le. Az Egri VM folytatta .tavaszi kitűnő szereplését, s pillanatnyilag har­madik helyen all a táblázaton. Eddigi eredményei: Eger—-Sírok 8:8, Szolnoki Vízügy—Eger 10:6, Szolnoki MÁV—Eger 6:10, Abony —Eger 7:9. Legutóbb a táblázat 4. helyén álló Magyar Nemzeti Bank csapatát 12:4 arányban győzték le. Gy.: dr. Estefán 4. Kovács 4, Román P. 2, dr. Son- kádi 2. •k Október 7-én vasárnap dél­előtt 9 órai kezdettel az új-hat­vani gimnázium és szakközépis­kola, valamint a 4-es számú ál­talános iskola tornatermében rendezik meg a Hatvani Kupa ifjúsági tollaslabda versenyt. Férfiak, felnőtt W. o.; talaj. 1. Patkó Gy. 9,3, 2. Kapu vari Cs. 9,1, 3. Kapitány I. 8,5. (mind­három Tanárképző). Lólenges: 1. Kapu vari Cs. 9,5, 2. Patkó Gy. 8,9, 3. Kapitány I. 8,5. Gyűrű: 3. Kapitány 1. 9, 2. Varga I. (E. Dózsa) 8,9, 3. Kapuvári Cs. 8.8. Ugrás: 1. Patkó Gy. 9,3, 2. Kapuvári Cs. 9,1, 3. Kapitány I. 8.9. Korlát: 1. Kapuvári Cs. 9,4, 2. Patkó Gy. 8,7. 3. Kapitány I. 8,6. Nyújtó: 1. Patkó Gy. 8,9, 2. Kapitány I. 8.8, 3. Varga I. 8,8. Összetettben: 1. Kapuvári Cs. 54,4, 2. Patkó Gy. 53,9, 3. Kapitány I. 52,2. Ifjúsági III. o. Talaj: l". Holló L. (Hevesi G.) 8,2, 2. Pin­tér Z. (Jtfü. M. 212.) 8,3, Kovács G. (Hevesi G.) 8. Lólengés: 1, Holló L. 8. 2. Pintér Z. 7,3. 3. Győry P. (Hevesi G.) 7,4. Gyűrű: 1. Pintér Z. 8,6, 2. Holló L. 7,6, 3. Győry P. 7,5. Ugrás: 1. Pintér Z. 8, 2. Holló L. 7,7, 3. Győry P. 7,2. Korlát: 1. Pintér Z. 9, 2. Holló L. 8.3, 3. Győry P. 8,3. Nyújtó: 1. Pintér Z. 8,8, 2. Holló L. 8, 3. Kovácé G. 7,4. összetett­ben: i. Pintér Z. 51.2, 2. Holló L. 47,8, 3. Győry P. 45.6. A „csodafutó” 1897. június 13-án született Tur- kuban Paavo Nurmi. A Welt című nyugatnémet lap egyszer így kezdte a cikkét a híres cso­dafutóról: „Egy vicc járja... valaki bemegy az étterembe, a kalapját a fogasra akasztja és egy cédulát tűz rá: — ez a ka­lap az enyém, Max Schmeling”. Amikor megebédelt és távozni akar, a kalap sehol. A helyén cédula, ezzel a íelíráss’al: a ka­lapot én vittem el, Paavo Nur­mi... A híres, nevezetes finn futó­ról, akinek a neve minden lexi­konban megtalálható, még ma is legendák keringenek. Pedig im­már több évtizede, hogy ver­senyben utoljára körülfutotta a versenypályát. Feltűnést keltő sikereinek okát sok szakértő kutatta. Dr. Thör- ner, bonni professzor kétes ér­tékű antropológiai magyarázata szerint a finneknek különösen jó adottságaik vannak, ezeknek köszönhetik győzelmeiket. Az 1928-ban megjelent magyar j könyv: .,A sport enciklopédiá­ja”, jobban megközelíti az igaz­ságot,'- ebben ez áll: ,,A nagy távfutók mindegyike naponta kétszer, sőt, háromszor is ed­zett. Nurmi néha négyszer is trenírozott...” A finn közép- és hosszútávfutók a „megszakí- tásos” edzésrendszerrel dolgoz­tak. Az új módszert Lauri Pik- hala vezette be, ő használta elő­ször az edzéseken az úgyneve­zett ügetőszüneteket”, tőle ered a kifejezés is. így nevezte el a két résztáv futása közti pihenőt. €§Mwím IMS, október 4« csütörtök Mindez titokban történt, a fin­nek ugyanis hallgattak a mód­szerekről. Titokban edzett Nurmi is. Ar­ra figyelt, megfelelők-e részidői: vagyis egyenletesen fut-e? Nur­mi sikerének egyik oka — ma már világos —, az egyenletes beosztás volt. Olyan magas fokú tempóérzékkel, mint ő, előtte még senki sem rendelkezett. Az atlétika történetében egyedülálló olimpiai győzelemsorozatát Nur­mi 1920-ban Antwerpenben kezd­te el: megnyerte a 10 000 méte­res síkfutást, a 10 000 méteres mezei futást. Emellett tagja volt ugyanebben a számban a győz­tes finn csapatnak. 3000 méteren pedig a második iett. Négy esztendővel később a párizsi solimpián: első 1500 méte­ren, ' 5000 uréteren, és a 10 000 méteres mezei futás­ban. s tagja a 10 000 méteren győztes finn csapatnak. Telje­sítményének értékét növelte, hogy az 1500 és az 5000 méte­res döntők között mindössze csak egy óra telt el. Párizsból még aranyérmet vitt haza szülő­városába, Turkuba.A sportvilág ilyen rekordot még nem is­mert. Nurmit 1925-ben meghívták az Egyesült Államokba. Verseny- kőrútja során ötvenegyszer győ­zött és nem sokkal később — megkapta a Fehér Rózsa Ren­det. a legmagasabb finn 'kitün­tetést. A világhírű futó 1928-ban az amszterdami olimpián is elin­dult. Biztosan nyerte a 10 C00 métert Ritola előtt. A folytatást egy magyar szemtanú később így mesélte el: „Négy nap múlva került sor az 5000 méter­re. A verseny előtti estén Nur­mi gyúrója a magyar atléták izmait vette kezelésbe. A ma­gyar fiúk a másnapi verseny fíaiertilá­Paavo Nurmi, 3, finn atlétika dafutó”. Képünk: 1952-ben a vete fáklyával Helsinki stadionjába. dött a szó az 5000 m-es verseny­re. — Nurmi nyeri ezt is — ez volt az általános vélemény. Csak a finn gyúró ingatta fejét tagadban. Ritola győz — mo­solygott csendesen. Majd magya­rázatul ezt tette hozzá: — Ri­tola már kiöregszik. Ez utolsó versenye. Ök ketten Nurmival jó barátok. A rejtélyes szavak értelmét a másnapi verseny fejtette meg. Az 5000 m-es verseny utolsó 100 m-én Nurmi kihúzódott a második pályára és szenvtelen arccal nézte, mint húz el mel­lette Ritola. Az 1932-es Los Angeles-i olim­pia előtt, aliol Nurmi a tizedik olimpiai aranyérmét akarta megszerezni. — ezúttal a mara­toni futásban szándékozott in- cUiiax ~ $ fr&oasetKoza pLiispial büszkesége, a felejthetetlen „cső- rán Nurmi fut be az olimpiai bizottság megfosztotta a finn at­létát az amatőr sportolói minő­sítésétől, így nem indulhatott negyedik olimpiáján és vissza­vonult. Csak 1952-ben, a helsinki olim­pia idején szolgáltattak elégtételt Nurminak. Róla mintázták a Jiagy versenyt hirdető plakáto­kat. A megnyitó ünnepségen, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagjai és a világ minden tájáról érkezett nézők előtt az ötven­öt. esztendős Nurmi futott be a stadionba, magasra emelve az olimpiai fáklyát. A stadion be­járatánál áll a szobra. Kedden hajnalban — ahogy azt gyorshírben jelentettük — ** éves korában helsinki otthoná­ban, hosszú betegség után hunyt el Paavo Nurmi, az atlétika tör*. tanéténél m&u ajaJda, MEZŐ GÉP Válla­lat egri gyáregysé­ge (gépállomás) azonnali be­lépéssel alkalmaz több éves gyakor­lattal rendelkező hosszgyalus, horizontot;, marós és hegesztő szakmunkásokat, valamint villany' szerelőt. Bérezés kollektiv szerint. Jelentkezés: Eger, Lenin út 261., munkaügy. A Hatvan és Vi­déke ÁFÉSZ szak­képzett húsipari eladói és húsboltvezetőt keres azonnali belépéssel. Jelentkezni lehet személyesen, vagy írásban az ÁFÉSZ kereskedelmi fő­osztály Hatvan, Hámán K. u. 1. Azonnali belépés­sel kérésük áruházunk kon­fekció osztályára gyakorlattal ren­delkező textil- ruházati férfi eladót Jelentkezés sze­mélyesen ÁFÉSZ Heves, személyzeti vezetőnél. Tanács- köztársaság tér 16. Azonnali belépéssel felveszünk: gépkocsivezetőt, anyagkönyvelőt, ‘ női munkaerőket tekercselő munkakörbe, takarítónőket. Jelentkezés: Építő­ipari Szövetkezet, Eger, Csákány u. 11. INGATLAN Ecséden komfortos 2 szobás új családi ház 360 n.-öl gyü­mölcsössel beköl­tözhetően eladó. Arany J‘. u, 37. alatt. Üj-Hatvan, Dam­janich u. 8. sz. la­kóház eladó 2 szoba, konyha, kamra. 250 négyszögöl 150 000 Ft. Érdeklődni hely­színen, vagy Gyön­gyöstarján. Iparcikk- bolt. Társasházban 2 szoba-komfortos, gá­zos lakás beköltöz­hetően eladó. Eger, Sóház u. 9 A„ fszt. 3. Érdeklődni: 18 óráig._________________ Miskolci 2 szobás, kertes családi ház azonnal beköltözhe­tően, kp. eladó, vagy cserelehetőséggel gyöngyösi vagy gö­döllői. Miskolc, II. kér.. Boglárka u. 13. Nagy borházas pince, raktárnak is megfelel, azonnal ki­adó. Érdeklődni: Eger, Szepesi 25/a, vagy Rákóczi S6. Eger, Puky M. u. 2., III. e. 13. lakás plusz garázs sürgő­sen eladó. (Vasútál­lomásnál). Érdek­lődni lehet egész nap. JARMO CO rendszámú Tra- Dant Limousine , el­adó. Hatvan. Beze- rédi u. 3. Telefon: 10-72. 8—16 óráig. VEGYES Eladó 2 db „Sal- goterm” gázfűtő konvektor. Érdek­lődni lehet Eger. Re- menyik Zsigmond u. 4. sz., 1/2. (Grónai lakótelep). Üzemképes álla­potban levő „KO­FA” gatter és 1 db nagy kapacitású fekvő szalag* fűrész eladó Érdeklődni lehet Hatvan, Mészáros L. u. 60. Telefon: 11-51. Visszaköltözött a Napsugár! I ' Október 1-töl újból a Bajcsy-ús. utcában! Az újjáépített áruház földszintjén a méteráru és lakás­textil, az emeleten a női és lányka, férfi és fiú készruha, fehérnemű és divatáru osztályok találhatók. Az áruház az ÖSZI-TÉLI áruk MINDEN EDDIGINÉL NAGYOBB készletével fogadja a vevőket. — Női és férfi GYAPJÚ és MŰSZÁL SZÖVETEK. JER­SEY és LUREX anyagok, SELYMEK, BÚTORSZÖVETEK, FÜGGÖNYÖK, SZŐNYEGEK, KÉSZ ÁGYNEMÜK. — DIVAT- ÉS KÖTÖTTÁRUK, FEHÉRNEMŰK, felnőtt és gyermek BALLONOK, ÁTMENETI KABÁTOK, FÉRFI öltönyök, férfi, női NAPPABŰR KABÁTOK nagy válasz­tékával várjuk vásárlóinkat. Heves megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat. Eger. Értesítjük kedves ügyfele­Értesítjük közönségünket, hogy a SZAKSZERVEZETI inket, hogy a hirlapoivasó Technolux (Eger, Széchenyi u. 16. sz. I. em.) 1973. október 8-tól ismét KISZ megnyílik Nyitva: szombat és vasár­Nyomdaüzeme nap kivételével, du. 3— fél 7-ig. Eger, Széchenyi út 28. szám alól a Petőfi Sándor utca 19. szám alá küIfÜ7Ült Mindazoknak, akik szere­tett feleségem és édes­anyánk lmw 1 fc. 1 KISS JÄNOSNE Telefon változatlan: 18-23. Szíves megrendeléseiket rövid határidőre vállaljuk. szül.: Krieger Erzsébet temetésén részvétükkel és virágaikkal fájdalmunkat enyhítették, ezúton mon­dunk köszönetét. Kiss János és gyermekei

Next

/
Thumbnails
Contents