Népújság, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-28 / 253. szám

) SZEIJD motorosok Gyógyítás — tengerrel A Lengerrel történő gyó­gyítás, az úgynevezett tha- laszoterápia — amelyet egy esztendeje alkalmaznak Ko- lobrzegben, az ismert lengyel tengerparti gyógyhelyen — teljes mértékben beváltotta a hozzáfűzött reményeket. Az orvosok utasításainak meg­felelően a páciensek nem vették igénybe a fizikoterá­piái kezeléseket, hanem részt vettek a mindennapos, tíz­egynéhány perces tomagya- korlatokon a fövényparton és fürdőztek a sós vízben. Az egyévi megfigyelések és eredmények alapján az orvo­sok arra a következtetésre jutottak, hogy a természetes tengeri környezetben való aktív pihenés nemegyszer kedvezőbb eredményekkel jár, mint a szanatóriumi kú­ra. Homok, mint radírgumi Előfordul, hogy kisebb vál­toztatást kell eszközölni a nyomtatott szövegben, tö­rölni kell néhány szót vagy más szöveget kell a helyük­be irni. A nyomtatott szöve­gen azonban nem segít a ra­dír: a javítást be kell szorí­tani a sorok közé, vagy ki­írni a lap szélére. Az egyik angol vállalat mi­niatűr homokfúvó berende­zést készített a korrektor és a szerkesztő munkájának megkönnyítésére. Ez apró­szemcsés osiszolópor segítsé­gével törli a nyomtatott szö­veget, s mi kroporszívó köz- reműködóséveL mindjárt el­távolítja a homokot és a pa- pírrészecskéket. A berende­zés nemcsak arra jó, hogy ja­vításokat eszközöljenek ve­le a kis példányszámú kiad­ványokban, hanem vázlati rajzók kijavítására is alkal­mas, s olyan könyvtári köny­vek tisztítására amelyekbe felelőtlen olvasók tintával ír­ták be megjegyzéseiket Szénanátha-megelőzés telefonon Londonban a szénanáthás betegek egy bizonyos tele­fonszámon megtudhatják a naponkénti pollen-számlálás, valamint a rövidtávú pollen- szám-előrejelzés eredményét. Hasonló beszámolókat a reg­geli és esti lapok is közölnek. Angliában kb. hárommillióra becsülik a szénanáthában szenvedők számát, s férfiak és nők kb. egyenlő számban szerepelnék. Csupán London­ban és környékén egymillió beteget feltételeznek. A naponkénti pollenszám- lálás az egy köbméter leve­gőben található virágpormag 24 órás átlagértékén alapul. A fűpollen Angliában június­ban és júliusban a szénanát­ha leggyakoribb okozója. Kü­lönösen napos, kicsit szeles napokon magas a pollenek száma. A nap elpárologtatja a fű harmattiszta nedvessé­gét, a szél pedig felkavarja a pollent. A köbméterenként 50 vagy még több pollenszám szín:« minden szénaináthás betegnél rohamot idéz elő. 10 alatti érték esetében csak kicsi a veszély. A naponkénti előre­jelzés óvja az érintetteket a levegő pollenkancentrácnójá- tól. Ez a szolgálat a kezelő­orvosok számára lehetővé te­szi, hogy betegeiket magas pollenszám esetén utasítsák a felírt gyógyszer adagjának növelésére. Póni — kicsiben Egy farmer sikeresen haj­tott végre egy érdekes kísér­letet: egészen apró skót pó- nit, törpelovat nevelt fel. Ha egy hároméves kisgyermek­nek kedve támad, hogy mea- simogassa a csöpnséget, le kell hajolnia. Szakasztott ilyen póni született a frank­furti állatkertben. A pöttöm nősténylovacskát Twiggy- nek' nevezték el és remény van arra, hogy az. állat az új európai törpepóni-nemzedék (ősanyja lesz. A kéthaüábas cipőtolvaj Nem sok öröme lehetett annak a cipőtolvajnak, aki egy San Francisco-i autó csomagtartójából elemeit négy, cipőkkel teli bőröndöt. . Feltéve természetesen, ha nem valami csodalényről van szó. A 'bőröndökben ugyanis kizárólag hallábas cipők vol­tak. A rendőrség tájékoztatá­sa szerint a. négy bőröndnyi lábbelit egy cipőügynök min­takészlete volt. .Hátezmegmi ■ *» Az amerikai zoológusok egyelőre így nevezik azt a fu­ra állatot, amelyet a legutób­bi tornádó alkalmával talált az egyik gazdálkodó. A szak­embereknek mind a mai na­pig nem sikerült meghatároz­niuk a furcsa állatot, mint­hogy külsejében egyaránt vannak kutyára, rókára, sőt sakálra emlékeztető vonások, míg a hátsó lába pontosan olyan mint a kengurué. A minotai állatkertben — amíg okosabb megoldást nem ta­lálnak — egyelőre „Hátez- megmd”-nék nevezik. (Foto: Vie Nuove)' Hideg borogatás A későbbiek során híres­sé vált Robert Koch még körorvosként működött, amikor egyszer éjféltájban hívatták a kastélyba, ahol könnyű kis rosszulléttel fe­küdt a földbirtokos fia. Koch gondosan megvizsgál­ta a gyermeket, majd így rendelkezett: — Tegyenek hideg boro­gatást a testére! — Hideg borogatást? — csattant fel dühösen a há­ziasszony. — Remélem, nem akarja azt mondani, hogy közönséges vízzel csi­náljuk? — Használhat hozzá pezs­gőt is, asszonyom, az elő­kelőbb. Orvosi szempont­ból és az eredményt te­kintve teljesen mindegy, hogy a borogatást vízzel, vagy pezsgővel csinálja. Mielőtt a vérig, sértett földbirtokosné egy szót vá­laszolhatott volna, Koch már eltűnt az éjszakában. Névadón Keresztelőre — pardon! —, névadó ünnepségre voltam hivatalos a Gombke­rekítő Vállalat kul­túrtermébe, ahol a gyár különböző szer­veinek összefogásá­ból, közös vállalati névadón neveznek el 56 gyári dolgozó 57 gyermekét arra a névre, amelyen már jó ideje amúgy is hívják a gyermeke­ket. A könnyes-mo­solygós nőfelelős mögött elszánt arc­cal tündökölt a. KISZ-titkár arca, aki az ügynek egyébként lelkes szervezője volt, ott ült komor komolysággal a párt­titkár is, átérezve a pillanat és az esemény nemcsak ünnepélyes, de politikai szem­pontból is rendkívül nagy jelentőségű vol­tát. A szakszervezet is képviseltette ma­gát, egyszerre két bi­zalmival is, és termé­szetesen ott ült a te­remben a gazdaság- vezetés is, az igaz­gatóhelyettes alakjá­ban, mert az igazgató — állítólag — egy másik üzemben vesz részt egy tizenhetsze- res névadón. Gyereket, névka­pandó gyereket azon­ban nem láttam. Az elnöki emelvény előtt két sorban a széke­ken — megszámol­tam, — ötvenöt fel­FARKAS ANDRÁS: r * En e§ak a* áldozatokra . . • Mindig az áldozatokra Hajlik a néma rokonszenv. Hogyha mihaszna erőszak Kéri az életet ingyen. Lám, az a chilei sors is! Tengeralatti robajjal Szállt ama bamba szökőár. És leharapta a partot, Vitte a házakat, embert. Mind, aki csendben aludta Aznapi, jó, jogos álmát, Vitte az éjjeli óra, S most, ez a nappali romlás! Fegyvereken vicsorító, Nagy hiteket megalázó, Durva, taposva gyalázás Tépi üvöltve az arcot, Rontja szemünkben a látást, Mert megüzenteti vérrel. Hogy neki semmi a jogrend! Merre, hogyan lehet innen Emberi módon, az élet Földi hitével az embert Megmenekíteni? Merre? És ha van ősi igazság, Hát ki tanítja, kinek még, Hogy joga nincs a golyónak, És hova kell az a fegyver? Persze, ha már letagadják Azt, hogy a társadalomban Elvek ezernyi csatája Edzi a képzeletünket, Persze, ha már az a mérce, Hogy csak a férges erőszak Láthat a jog velejébe, Már vita nincs, csak a jajgás És csak az áldozatokra Hullhat a néma rokonszenv, S Mint a virág, ha a sírra í Toppan az őszi esőcsepp. j> mekeket. Nálunk < mostanra gyűlt ösz- sze annyi, hogy val-i lalati szinten kifize- > tüdő és tömeghatásúi legyen a dolog. Világos? — Az. Világos.} Csak furcsa. Ugye,} félszáznál is többi harmincéves férfi és\ nő, mint nevkapók... Jó összegyűjtötték,i nem mondom... Del különben is, nekem l azt mo'ndták, hogyl 57 gyerekről van szó, t de itt most csak 55 $ van? A KISZ-titkár szét-] tárta a karját, jelez-', vén, hogy hiába, min-} den nem mehet egy­szerre tökéletesen.. ri — Az egyik.. .$ ugyanis... az egyiki gyermek ugyanis ép-i pen alkoholelvonóni va.i .. A másik gyér-s mek, a leányka, oz| meg éppen szül...? Hát ezért van a két-} tővel kevesebb! —$ mondta és ujját fi­gyelmeztetően a szá-j jóra rakta. A nőfele-í lös állt fel, ugyanis3 hogy szóljon és meg-} nyissa a Gombkere-} kitő Vállalat töb b-< szőrös és összegyüj-} tött névkapóinak ncv.I adó ünnepségét. (egri) nőtt ült sorban, ki­csit feszélyezett ün­nepélyességgel, fér­fiak, nők vegyest, legtöbbje harminc körüli, egy volt csak közöttük, aki húszon innen lehetett. Ko­rán kezdte — gon­doltam. — Hol vannak a gyerekek? — kérdez­tem suttogva a párt­titkártól, aki ugyan­csak suttogva közöl­te velem, hogy: — Itt ülnek az elv­társ előtt. — Hol? — Nem lát a sze­métől az elvtárs?! — pisszentett rám a nő- felelős, és a lent sor­ban ülő ötvenöt fel­nőttre mutatott. — Ezek? — Igen, mit cso­dálkozik? Mögöttük az a másik sor a szü­lők, meg a névadó szülők ... Miért, ezek talán nem gyerekei valakiknek? — így a KISZ-titkár índigná lódva. — De igen, Bizto­san, hogy azok. Kü­lönösen, ha mond­ják ... De hat ez mégis névadó, s ezek mégis túl vannak a húszon is, meg né- hányan a harmincon is... Nem? Az igazgatóhelyet­tes úgy nézett rám, miként a hülye gye­rekre néz a szomszéd néni, ha az a kon­nektorba akar bele­nyúlni az ujjúval... — Ide figyeljen, jó em ber... Értse meg már, hogy egy olyan nagy vállalat, mint a Gombkerekítő, nem tarthat naponta név­adókat. Ahhoz, hogy vállalati szinten, a vállalat vezetőinek részvételével csinál­hassunk ilyet, ahhoz össze kell gyűjteni a megkeresztelendő ... azazhogy — pirult el a párttitkár feddő tekintete előtt — megnevezendő gyer­Csurgó A hangutánzó eredetű csorog, csurog ige ó-kép­zős származékával, a Csur­gó névvel nevezték m;. régen a lassan folydog r. • kutakat, patakocskákat, - folyásokat. Nem véle' tehát, hogy több ilyen • és helynevünk van sz­áz országban. Az Eger. es közvetlen környéken .- látható sok csörgő est: ■■ - .kútról gyakran szólnál: „ levéltári adatok is. Ezek a városban és a városon kí­vüli kutak, vízfolyások, források és patakok adtak alapot több egri hely meg­nevezésére. Eger határá­ban pL ezek a nevek ala­kultak ki: Csurgó, Csurgó­kul, Csurgó-tető, Csurgó - hölgy. Ez utóbbi név Fel­német határában js meg nevező szerepet kapott. Eger város területén múltban a következő m nevezésekben szerepelt n. nősítőként a csurgó jel . Csurgó-köz, Csurgó-pa Csurgó-kút feletti út.: Csurgó utca. A múltbr egy nagyobb területet, v rosrészt is megnevezte’! e zel a névvel. Gorove Lászl . szerint még az 1820-as években ilyen szerepben élt a Csurgó név. Erre utalnak ezek a sorok: „A Cifrakapuról az alsó fal felkanyarodott a városnak azon a részén keresztül, mely Csurgónak nevezte­tik.” Hogy mennyire jellemzó egri helynév a Csurgó meg­nevezés, bizonyítják azok a szépirodalmi alkotások is, amelyekben ezt a nevet mint sajátosan egri meg­nevezést emlegetik. Gvadá- nyi József, aki Egerben diákoskodott, Rontó Pálnak élete című verses elbeszé­léseben is szól erről a név­ről: „A Csurgóban lakott szállásom gazdája, "gazdag mészáros volt, sok hízott marhája.” Gvadányi e so­rokhoz fűzött megjegyzé­sében azt is leírja, hol te­rült el ez. a városrész: „A Tsurgó Eger városának egy kis szeglet része, amely­ben a páter Serviták lak­nak, olyan híre vagyon en­nek, mint Pozsonyban a Tzukker Mandlinak.” Az egri Csurgó helynév hírét, nevét növelte Vitko- vics Mihály, az Egerben született, nevelkedett ki­váló író is. „A költő re­génye” című érdekes írásá­ban is emlegeti ezt a régi egri megnevezést: „Egert nézegéltem. A Kálvária vé­gén mily egyenesen állnak a házak, s végre mint sza­kadna le úgy, hogy csak a tornyok látszanak, s ismét mint emelkednek a Csur­gó városrész felé.”’ Gyárfás Endre a „nyug í tálán egriek” sorsát meg­rajzoló érdekes regényének lapjain is többször olvas­hatjuk ezt a régi egri hely­nevet: „A belvárost el­hagyva, a Csurgó-fertály keskeny útcáiba kaptattak.” A névadás indítékáról is szól Gyárfás Endre. Ez tű­nik ki a regény következő soraiból: „Túl a minare­ten, túl a váron, a Bükk- ből lecsurgó téli-tavaszi vi­zek nercet adtak egy sűrűn lakott negyednek, a Csur­gónak.” (Gyárfás: A nyug­talan egriek 42.) Dr. Bakos József

Next

/
Thumbnails
Contents