Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-13 / 214. szám

iemufifjiih a Sunderiandeí... WS; ise# Szeptember X9-én érdekes sportesemény színhelye lesz a budapesti Népstadion. Ek­kor kerül sorra a Vasas— Sunderland KEK-találkozó első mérkőzése. Labdarúgásunk történeté­ben mindig nagy eseményt jelentett, ha országunkban angol/ csapatok szerepeltek. Érthe&en óriási érdeklődés előzi meg tehát azt igazi t'ut- ballcsemegét ígérő találkozót, hiszen a rangos, angol kupa­győztes Sunderlgnd az első olyan IX. ligás csapat, amely az UEFA által rendezendő nemzetközi kupatornán or­szága színeit képviseli. Május 5-én, az angol lab­darúgás piros betűs ünne­pén a Wembley-ben 100 000 néző előtt rendezték a ha­gyományos angol kupadön­tőt a Leeds United és a Sun­derland csapatai között. Es megtörtént a nagy szenzáció: örömmámoros ünnep Wembleyben. Bobby Kerr, a Sun­derland csapatkapitánya, játékostársai vállán, büszkén eme­li magasba az angol kupát. Billy Hughes, a Sunder­land gólzsákja. a II. ligás Sunderland, mind­végig határtalan lelkesedés­sel küzdve, a százezer néző tomboló ünneplése közepette (1:0-ra legyőzte a nagy ne­vekből álló, biztos esélyesnek tekintett, bajnokaspiráns Leeds csapatát. Az angol sajtó „az évszá­zad £utballszenzációja”-ként — félretéve a politikai ese­ményeket — számolt be * a lapok első oldalán a nagy si­kerről. Érthető, hiszen az angol ' kupa ’ történetének utolsó 34 esztendejében nem sikerült alacsonyabb osztály­ban szereplő csapatnak meg­nyernie az értékes trófeát. Az 1879-ben alapított, pa­tinás múltú Sunderland ed­dig kétszer (1913 és 1937) ve- rekedte be magát a kupa döntőjébe, melyet az utóbbi alkalommal sikerült is meg­nyernie. Csapatszínük piros-fehér. Az 58 000 néző befogadására alkalmas stadionukban ren­dezték meg aß. 1966-os angliai VB negyeddöntő során az emlékezetes Szovjetunió— .Magyarország (2:lj találko­zói. A Sunderland csapatának erőssége sziklaszilárd védel­me. Kapusa, a 29 éves, vete­ránnak számító Jim Montgo­mery eddig több mint 450 alkalommal, védte csapatá­nak kapuját, ami egyedülálló csúcs a klub történetében. A védelem másik oszlopa Dawe Watson, a 26 esztendős stopper. A csatársor gólzsákja a 24 éves (képünkön is bemuta­tott) Hughes, akit méltán emlegetnek „a kapusok ré­me”-ként, hiszen az elmúlt bajnoki idényben 19, tehát a legtöbb gól szerzője volt. A 23 esztendős Dennis Tueart viszont kiismerhe­tetlenül ördöngős cseleivel alaposan „megkeverte” még a rutinos Leeds védelmét is. Számos I. ligás klub szerette volna már őt megkaparinta­ni — eddig eredménytelenül. A magyar származású Vic Halom középcsatár szülei magyarok voltak, de ő már Angliában látta meg a nap­világot. Hírek szerint a nya­rat szüleivel együtt a Bala tonnái töltötte. A Sunder­land nem kevesebb mint 100 000 dollárért vásárolta meg őt a Luton nevű klub­tól. A skót származású, 25 esz­tendős Bobby Kerr, a csa­patkapitány, „elfűrészelt óriás”,1 mindössze 160 centi­méter magas. Mégis kitűnő középpályás, ő a csapat já­tékmestere. Menedzserük, a 41 eszten­dős Bob Stokoe, korábban a Newcastle játékosaként rúg­ta a bőrt, s akit nem keve­sebb mint 120 000 svájci francért vettek meg a Black- pooltól. „Angliában ilyen magas összeget — írja a Zü­richer Sport — még sohasem fizettek menedzserért.” A Sunderland játékosai­nak átlagéletkora 24,8 év. Si­kereinek egyetlen titka: az eredmény alakulásától füg­getlenül .végighajtják a 90 percet... A váratlan óriási siker egészein felkavarta az észak­angliai városka életét. Szo­ciológusok megállapították: mióta a piros-fehérek meg­nyerték az' angol kupát s ezáltal jogot nyertek a KEK- bemi részvételre , a sunder- landi üzemekben és gyárak­ban jelentősen, megnőtt a termelékenység. E tény an­nál inkább figyelemremél­tóbb, mert — mint Angliá­ban köztudott — Sunder- landban szokatlanul magas, a lakosság 7,5 százaléka volt munkanélküli. íme a sport csodálatos vonzereje. M (Somos) Teheránban rajtolt a VB kötöttfogású mezőnye Huszonkilenc ország több mint 160' birkózója kezdte meg versengését Teherán­ban, hogy tíz kategóriában eldöntse a kötöttfogású vi­lágbajnokság helyezéseit. A magyarok rajtja az első fordulóban jól sikerült, a ki­lenc birkózó közül hét győ­zelemmel hagyta el a sző­nyeget, csupán kettő szen­vedett vereséget. Eredmé­nyek: 48 kg: Seres Ferenc p. gy. Hirvonen (finn) ellen. 52 kg: Doncsecz József két­vállal győzött Slavko (jugo­szláv) ellen. 57 kg: Varga János kétvállal győzött Sa- kurama (japán) ellen. 62 kg: Réczi László kétvállal győzött Hervig (norvég) el­len. 68 kg: Kiszamutolinov (szovjet) kátvállal verte Steert. 74 kg: Kocsis Ferenc (vb újonc) p. gy. Krzesznski (lengyel) ellen. 90 kg: Bajkó Károly tussal győzött Kari­mi (iráni) ellen. 100 kg: Ba- bolcsin (szovjet) p. gy. Kiss Ferenc ellen. 100 kg felett: Csatári József tussal győ­zött Guendrsen (norvég) el­len. Portisch — Polugajevszkij fám WW függő Portorozsban folytatódott a sakkvilágbajnak-jelöltek hár­mas versenye. Portisch La­jos 4. mérkőzését a szovjet Pa) uga jevszki j jel játszotta, s a 41. lépés után a találkozó függőben maradt. A Tanjug jelentése szerint Portischnak gyálogelőnye, s nyerési esé­lye van, de kérdéses, hogy ki tudja-e. használni az igen szívósan védekező el­lenfelével szemben. A versenyen jelenleg Polu­gajevszkij vezet 2 ponttal (1), őt Portisch követi 1,5 (2) ponttal, míg Gellernek 0,5 (1) pontja van. Szerdán a függőjátszmákat fejezték be, először a Geller —Portisch, majd a Portisch —Polugajevszkij Összecsa­pást. Ma újabb forduló kezdő­dik, amelynek első mérkőzé­se Geller—Polugajevszkij. ' « (MTI) Késilabda Bp. Volán—Egri Kinizsi 9:5 (8:4) NB Il-es női mérkőzés, Bu­dapest. 250 néző. V.: Török. E. . Kinizsi: Tőzsérné — Kelemen (1), Szabó, Kiss, Nagy (3), Eszenyi (1), Tóth, Csere: Bajzáth, Miklós. Ed­ző: Rákos Etelka. Az első félidőben enervál- tan játszott a Kinizsi, első­sorban nagyon gyenge vé­dekezésének következtében jutott előnyhöz a budapesti csapat. Szünet ütán valame­lyest javult az egriek védő­munkája, de. a hátrányt nem sikerült csökkenteni. A Vo­lán megérdemelten nyerte a találkozót. Az egri lányok közül csak Eszenyi teljesít­ménye dicsérhető. ■k Megyei I, osztályú bajnoki mérkőzések eredményei: Nők: Füzesabony—Gyöngyö­si Vasas Izzó 16:15, Egri Va­sas—Petőfibánya 29:3, Sirok —Hatvani Kinizsi 14:5, A Recsk—Egri Kinizsi II. talál­kozó játékvezetői jelentése nem érkezett be. Férfiak: Egerfarmos—Gyöngyössoly- mos 21:23, Egri Finommecha­nika—Dormánd 22:11. . Az Egercsehi—Gyöngyösi Vasas Izzó férfi ifjúsági mérkőzés játékvezetői jelentése nem érkezett be. -> Gólok. A megyei első osztályú labdarúgó-bajnokság első négy fordulójának 32 mérkőzésén ösz- szesen 94 gól esett. A negyedik fordulóban 22 alkalommal rez- dtilt meg a háló. A góllövőlista élmezőnyében jelentős változás történt. Itt említjük meg, hogy az Apc—Egri Spartacus mérkő­zésen nem Boros, hanem Vár- konyi Ferenc volt az egriek gól­szerzője, így a góllövőlista elére került. Az élmezőny állása: 4 gólos: Várkonyi (Egri Sparta­cus), 3. gólos: Acs II. (Adács), Csáki (Karikás SE), Ecseri (MÁV HAC), Szűcs II. (Selyp), Pásztor (Selyp), Fodor (Zalka SE). Játékvezetés. Az idáig leját­szott 32 mérkőzésen általában jól helytálltak a játékvezetők. Az első és a harmadik forduló­ban nem volt különösebb kifo­gás működésükkel kapcsolatban. Tudósítóink két esetben ma­rasztalták el a játékvezetést. A második fordulóban lejátszott Selyp—MÁV HAC találkozó bí­rójáról ezt írták: „Rendkívül gyenge játékvezetés.” A ' ne­gyedik fordulóban pedig az Fordulóról fordulóra „erélytelen játékvezetés miatt eldurvult...” az Apc—Pétervá- sára összecsapás. Igazságtalanok lennénk a játékvezetőkkel szem­ben, ha a dicsérő mondatokat elhallgatnánk. A Karikás SE— Sirok mérkőzésen a jól bírásko­dó Szepesi két játékost is kiál­lított, hogy elejét vegye a Soro­zatos szabálytalankodásoknak. Az Adács—Rózsaszentmárton ta­lálkozón pedig Szederkényi mu­tatott be kitűnő, játékvezetést. Kiállítások. Még nem volt olyan íorduló, hogy ne lett volna kiállítás. Az első fordulóban Budai I. (Heves) és Pusztait (Gáspár SE), a másodikban Sza­bó Gy. (Karikás SE), és Bartók (Sirok), a harmadikban Koczka (Szűcsi) és Bendik (Rózsaszent­márton), a negyedikben pedig Szalai I. (Szűcsi) került a ki­állítás sorsára. Még csak a baj­nokság kezdetén vagyunk, de máris sok a kiállított játékos. A szakvezetésnek tehát minél előbb erélyesen fel kell lépnie a ..forró fejű” játékosokkal szem­ben. Nézők. A negyedik forduló nyolc találkozóját összesen 2130 néző tekintette meg, ez jelentős csökkenés az előző forduló 2550 nézőjéhez viszonyítva. Jobb já­tékkal, színvonalasabb összecsa­pásokkal minden bizonnyal na­gyobb közönséget lehetne biz- . tosítani a mérkőzésekre. (szigetváry) Az alábbi, nem mindenna­pi történet színhelye egy ki­sebb svájci városka. Az ese­mény: egy alacsonyabb osz­tályú bajnoki mérkőzés, melynek két főszereplője a vendégcsapat jobbszélsője és egy négylábú hívatlan ven­dég, egy kutya. A. hazai csapat l:0-ra veze­tett, de a játék vége felé, . miután az ellenfél csatárso­ra egyre-másra vezette táma­dásait, már erősen a levegő­ben lógott az egyenlítés. ■ A pálya jó szimatú kutyá­ja, úgy látszik észrevette, hogy a helyi kedvencek már alig bírják szusszal, mert egy újabb- jobbszélen vezetett gólveszélyes támadás után elérkezettnek látta az időt arra, hogy maga is beavat­kozzék a védelem megsegí­tésébe. A baj csak ott volt, hogy nem egészen a szabá­lyok által előírt módon. A szélvészgyors jobbszélső után iramodott, s miközben az a labdát vezette, beleharapott a lábába, méghozzá oly sú­lyosan, hogy azonnal kór­házba kellett szállítani. Bár még negyed óra volt hátra a játékidőből, miután azon­ban az edző a kettős csere- lehetőséget még a kutya „be­avatkozása” előtt kimerítet­te, kénytelen volt a csapat tíz emberrel tovább játsza­ni. Bár a mérkőzést végül is 1:0 aranyban megnyerte a helyi csapat, az ellenfél óvása nyomán a zöld asztal mellett a 2 bajnoki pontot 3:0-ás gólaránnyal nekik ítélték. A döntés indokolása Sportérdekességek *jn$. SieiStembcí 13,, csütörtök szerint a pálya rendjéért a hazaiak, mint rendezők féle-, lősek. Gondatlanságuknak volt köszönhető, hogy nem tartották pórázon a harapós ebet, amelyik így vált a „háromgólos” mérkőzés fő­szereplőjévé. ★ Frankfurt am Mainban egy 22 éves távfűtő, név szerint Gerhard Kirchmann, valóban az emberi szervezet csodála­tos állóképességéről tett ta­núbizonyságot. Bebizonyítot-. ta, hogy (hegfelelő intenzitá­sú edzéssel a maratoni futás 42 195 méteres távjának akár a négyszeresét is me.g lehet tenni. . A nagy érdeklődéssel ki-' sért nem mindennapi vállal­kozásra egész sereg újság­író és más érdeklődő kísér­te el gépkocsiján a szívós távfutót, aki pillanatnyi pi­henés nélkül, egyedül fu­totta végig a kijelölt 160 ki­lométeres távot. Befutás után a holtfárádt versenyzőt nehezen tudták csak szólásra bírni. Amikor kifújta magát és kissé ma­gához. tért. mindössze eny- nyi-t mondott: — Most az egyszer, de soha többé!” Az NSZK-ban remélik, hogy ennek az egészségeién hóbortnak nem lesznek hűtőé­től. s így ■ Gerhard Kirch­mann távolsági teljesítménye talán örök időkre nemhiva­talos csúcsként kerül majd be az atlétika történetebe. Szenyor Ramon Mendi- buru, az ismert spanyol lab­darúgóedző, különös 'módját eszelte ki annak, hogy já­tékosait szabad idejükben Ás rendszeresen ellenőrizze. A népszerű mester nagyon szejßi festeni^ s addig be­szélt a festés művészi szép­ségeiről, amíg azok egyike- másika maga is kedvet ka­pott a pingálásra. Sőt, ha­marosan járvány szerűen el­terjedt a játékosok között a festegetés. Ramon Mendiburu kijelen­tette: — „Az igaz, hogy lab­darúgóink között még nem akadt egy született Picasso, a formák és stílusok erősen keverednek. De csak fesse­nek együtt velem a szabad­ban, ez sokkal jobb és hasz­nosabb foglalkozás, mint a füstös, bűzös helyiségben az örökös kártyajáték, az alko­holfogyasztás, a vadnyugati \ filmek nézése és a „dolce vita” ... Hegfigyeltem — összegezte tapasztalatait az * edző —, hogy amióta a fi­úk feszegetnek, játék közben sokkal jobban tudnak kon­centrálni. Különben is, mi spanyolok, a festészetet min­dig nagyon szerettük. Eltö­kélt szándékom, hogy nem­sokára kiállítást rendezek a klubban a játékosok festmé­nyeiből, amelyet — meggyő­ződésem szerint — a szur­kolók is nagy érdeklődéssel várnak!” ... Nosza, kedves edzők! Elő a festéket, vásznat, ecsetet! Ta­lán a mieinknek is jót tesz egy kis festegetés... Bar ami igaz, az igaz: amíg él nem kezdődik a játék., a mi já­tékosaink egészen jól „feste­nek" ... ★ Az embereknek, s így a hí­res sportembereknek; is van valami hobbyjuk. Így Sandra Mazzinghinek, a népszerű olasz profi bokszolónak a pisztoly á hobbyja, amelyből szinte muzeális jellegű gyűj­teménye van. Mazzin'ghí azonban nem a pisztolynakt hanem az ököl­vívó-kesztyűnek a mestere. Legalábbis arra vall az a hír, amely szerint a kitűnő bokszoló már másodszor sé­rült meg súlyosan kedvenc pisztolyainak tisztogatása közben. Egyik lelkes szurkolója nemrégen íjfelszerelést kül­dött címére, egy levél kísé­retében, melyben az állt: „Ha a jövőben mindenáron lövöldözni akar, akkor ezt ne lőfegyverrel, hanem íjjal tegye!...” A labdarúgó-mérkőzések ■nézőszámának visszaesése világjelenség. Sokan a tele­víziós közvetítéseket, mások a túlságosan defenzív játé­kot okolják. Szép számmal akadnak olyanok is, akik szerint ákkor töltenék meg a nézők újból a lelátókat, ha sikerülne valami meglepően új dologgal kedveskedni a szurkolóknak. . E téren minden bizonnyal dicséretre méltó, kezdeménye­zéssel rukkoltak ki az Éhar- te Juniors csapatának veze­tői, akik minden hazai mér­kőzésük alkalmával „Miss Meccs”-et választatnak a kö­zönséggel. A sok. szép nő je­lentkezése érhetően felfrissí­tette a férfiközönség lankadó érdeklődését, akik közül so­kán — rossz nyelvek szerint — nem annyira a mérkőzé­sek, mint inkább a választás „izgalmáért” látogatják a sta­dionokat . A klub menedzsere által kidolgozott „szabályok” sze­rint a megválasztandó hölgy szépségén kívül az is döntő, hogy mennyiben járatos a focisportban. Mindenkor pontozás alapján választják meg tehát egy-egy mérkőzés szépségkirálynőjét, E vetél­kedők máris nagy népszerű­ségnek örvendenek és ami a lényeg: tetemesen megnőtt altylß a vésők tűénaa, ^ 1973. • első félévének eredmé­nyeivel meg lehetnek elégedje a magyar sakkbarátok. Portisch Lajos fölényesen lett első a? II Vidmár-emlékversenyen, Ribli • Zoltán teljesítette másodszor is a nemzetközi nagymesteri nor­mát Las Palmasban, Csőm Ist­ván Olotban 1—2. helyezett volí. ■ Jugoszláviábán 5.. de csak féi ponttal maradt el a normától.- Adorján András megismételte- a budapesti centenáriumi verse­nyen elért %ikerét és ugyaiy- csak a nagymesteri ndrma beál­lításával 1—2. lett Csehszlovákia nemzetközi bajnokságán. Nem kétséges, hogy Adorján, Csőm és Forintos számára a nagy- mesteri cím elérése csupán icíö kérdésé. íme Adorján egy kitűnő játsz­mája legltóbbi versenyéről. El­lenfele a legutóbbi szovjet baj­nokságon 3—5. helyen ■ végzett. SPANYOL MEGNYITÁS Adorján A. M. Muhin Luhacovice, 1Ö73. 1. e4, e5 2. Hí3, Hc6 3. Fb5, ab* 4. Fc6:, de: 5. 0—0 (A Fischer ál­tal 1966-ban felújított csere vál­tozat, amelynek Adorján és Ribli kitűnő szakértője, 5. —. f6 6. d4, Fg4) 6. —, ed:-re Ribli hatásos győzelmet aratott Zuide- ma ellen, Wijk aan Zee, 1973.) 7. de:, Vdl: 8. Bdl:, fe: 9. Bd3, I4S r*» Fi3>ra Adorján lepő módón 10. gf:-et játszik; jobb végjátékkal. Adorján, Trin- gov, Várna, 1972.) 10. Hbd2, Hf6 11. Hc4. Ff3: (Eddig a játszma azonos volt a reykjaviki Fischer —Szpasszkij világbajnoki páros­mérkőzés 16. játszmájával, ahol 11. —, He4: 12. Hce5Ff3: 13. Hí3: • egyenlő állásra vezetett.) 12. gf:! (Nem a kettős gyalog fontos, hanem a d-vonalon ki­fejlett nyomás). 12. 0—0—0 13. Fg5, b5?! (Kockázatos lépés, mert meggyengíti a sötét király­állást. Kielégítő tervet .azonban nem könnyű sötét számára ajánlani.)’ 14. Ha5, c5 15. c44, Bdf8 16. eb:, ab: 17. a4!, ba: (17. —, b4-re is 13. Hc4, de leg­alább nem nyílt ki az a-vo­nal.) 18. Hc4!, He8 (Mesterséges lélegzés. de# sötétnek már nincs kielégítő védelme.) 19. Ba4 Kb7 (Erre uj odlalrői jön a ve­szedelem. Lásd az ábrát1!) 20. t*4!, h6 (20. —, eí:-re 21. e5 tisz­tet nyer.) 21. fe:, hg: 22. ed:, cd: (Látványos befejezés lett volna 22. —, Hd6 * 23. Bb3t Kc6 24. He5f és matt, vagy 23. —. Kc8 24. ÍJa8t, Kd7 25. He5+ és 26. Hgö!) 23. Bb3f. Kc8 (23. —. Kc6- ra 24. Ba7! és a 25. Bb6 matt védhetetlen.) 24. Ba7!, d5 (Fe­nyegetett 25. Bbb7 Stb.) 25. c£s sötét feladta. Flórián Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents