Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-04 / 206. szám

KOSSUTH a.M 8.20 8.10 9.24 10.05 12.25 12.40 14.01 15.10 15.40 16.05 16.28 16.39 W.05 17.25 17.36 18.01 18.30 19.25 20.25 20.45 21.03 22.25 22.40 23.03 0.10 8.05 8.40 9.03 9.24 9.53 12.00 12.12 12.35 12.40 13.03 13.20 14.00 18.13 18.20 22.05 23.15 Az új tanév elé ... Nagry Miklós miniszter köszöntője Maeoka. IV. rész Zenekari muzsika Harsan a kürtszó 1 Donizetti: Szerelmi bájital. Kétfelvonásos vígopera Ki nyü* ma? Melódiák oktél A Gyermekrádíó műsora Operettrészletek A bolgár kultúra hete Riport Kóruspódium Holnap közvetítjük.«. Fiatalok stúdiója Filmdalok A 25. tanév a Marx Károly Közgazdaságtudo­mányi Egyetemen Kamarazene A Szabó család Edwin Fischer művészete Népi zene Örményországban Kilátó Sporthírek A bolgár kultúra hete A Julliard vonósnégyes játszik Operaáriák PETŐFI örökzöld dallamok Mezők, falvak éneke Operettrészletek Mendelssohn: Olasz szimfónia Könyvek, tájak, emberek Az olasz ellenállók dalaiból Nóták Orvosok a mikrofonná! Áriák Törvénykönyv Dolmányt: esz-moh zongoraötös Kettőtől — hatig ..« Zenés délután Fúvószene ' Közvetítés az I. úszó- és vízilabda VB-ről. Közben könnyűzene, táncdalok és az állandó műsorok Magyar zeneművek Verbunkosok Szolnoki Rádió Alföldi Krónika Háromnegyed ütembe« Tallózás üzemi lapokban Kisközségi gondok A tanáv kezdetén Szerkesztik a hallgatók TŰI MAGYAR 1.98 A2 ÚJ tanév elé , Nagy Miklós miniszter . köszöntője. 9.03 ITV. 17.23 Hírek 17.35 Tizen Túliak Társasága. 18.00 Játék a betűkkel. 18.30 Oszó és vízilabda VB. döntők. 19.20 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Vendégség. 3. íelv. dráma. ^ A Pesti Színház ea. fefv. (14 éven í.) V.50 A század gyalázata. Dok.-film. »2.05 Tv-híradó. EGRI VÖRÖS CSILLAG« (Telefon: 22-33) Fél 4, fél 6 órakor Ártatlan gyilkosok Magyar bűnügyi film Este 8 órakor: Száguldás a semmibe Izgalmas, színes, szinkronizált amerikai fűm EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 és fél í árakor Szent Teréz és az ördögök Kalandos történet, színes, szinkronizált román filmen EGRI KERT: Este 7 órakor Száguldás a semmitM GYÖNGYÖSI PUSKIN: A betörés (Felemelt helyárak!) GYÖNGYÖSI SZABADSÁGI A Zeppelin GYÖNGYÖSI KERT: Bob herceg HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Fél 6 órakor Hárman a kincs nyomában Este fél 8 órakor Az utolsó mozielöadás (Texasi krónika) HATVANI KOSSUTH: A törvénysértő seriff HEVES: Az Ezüst-tó kincsé FÜZESABONY: Kakukk Marci í ÄQÄMQSI I ÜGYELET 1 Egerben: 19 órától szombat reg­gel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: 117-27). I Pedagógusok között T aipalsaariban Üj-Szegeden építészetileg is tetszetős víztorony épül. Középső, felső részén alakították ki a teret, amely 230 köbméter víz tárolására alkalmas. (MTI-foto — Kozák Albert — KS) Megjelent az egészségügyi miniszter utasítása a hormonális hatású fogamzásgátlók rendeléséről és kiszolgáltatásáról Az egészségügyi miniszter utasításban szabályozta a gyógyszeres (hormonális ha­tású) fogamzásgátló készít­mények rendelésének és ki­szolgáltatásának módját. A most megjelent utasítás ér­telmében az említett készít­mények a társadalombiztosí­tás terhére, orvosi vényre rendelhetők. Fogamzásgátló minden nő számára felírha­tó, kivéve az olyan 18. élet­évét be nem töltött nőt, aki még nem volt terhes. Fogamzásgátló szert ren­delőintézetek nőgyógyászati szekrendelésén, korház-ren- delőintézeti egységben műkö­dő nőgyógyászati szakrende­lésen, klinikák, az Orvosto­vábbképző Intézet család- és nővédelmi tanácsadóinál, a család- és nővédelmi, illetőleg a terhestanácsadóknál dolgo­zó orvosok rendelhetnek. A felsorolt intézetek orvosain kívül felírhatja a körzeti or­vos (bányaüzem! körzeti or­vos), az üzemorvos, az üze­mi körzeti orvos. Annak a 18. életévét be nem töltött nőnek a részére, aki már terhes volt, csak a fentebb megjelölt intézetek szülész-nőgyógyász szakorvosai rendelhetnek fo­gamzásgátlót. A továbbiakban a minisz­teri rerfdelkezés kimondja: a fogamzásgátló szert rende­lő orvosnak — a felírás előtt — meg kell győződnie arról, hogy az igénylőnél nem áll-e fenn olyan állapot, megbete­gedés, amit a fogamzásgátló szedése károsan befolyásol­hatna. Ennek érdekében az orvos köteles a szükséges vizsgálatokat elvégezni, ille­tőleg megfelelő egészségügyi intézményben elvégeztetni. Köteles továbbá tájékoztatást adni a gyógyszer szedéséről, hatásáról, esetleg fellépő mellékhatásáról. A fogamzás- gátlót szedő nőket ellenőrző vizsgálatra kell berendelni, ennek időpontját az orvos határozza meg és közli az‘ér­dekelttel. Fogamzásgátló szer legfeljebb 3 hónapra szüksé­ges mennyiségben írható fel. Kitér a miniszteri utasítás arra is, hogy megtagadhatja az orvos a fogamzásgátló ren­delését attól, aki nem az or­vosi előírásoknak megfele­lően szedi, su orvos utasíta­ÜJ TANÉV KEZDENE lé­vén, fölelevenedik bennem egy nyáresti emlék a sok ezer tó országából. 1972. nyarán négy hetet Finnországban töl­töttem: a lappeenranti nyári egyetem keretében a finn nyelv és kultúra nemzetközi tanfolyamán vettem részt. Lappeenranta délkelet-finn­országi város, nem messze a finn—szovjet határtól. Egy vasárnap délután, amikor semmi közös programunk nem volt, arra támadt ked­vem, hogy szinte találomra — minden előkészület nélkül — kimenjek autóbuszon egy finn faluba, 6 esetleg az otta­ni iskolát is meglátogassam, jóllehet még javában tartott a nyári szünidő . Taipalsaari volt a „templo­mosfalu” (finnül: kirkonky- lá) neve, ahova megérkez­tem. Inkább tanyaközpont ez, mint község. Vasútja nincs Taipalsaarinak, de igen jó műút köti össze a mintegy harminc kilométerre fekvő Lappeenrantával. Helsinkitől talán háromszáz kilométerre esik ez a falu, tehát annyira, mint nálunk egy nyírségi vagy szatmári falu Budapest­től. Gyönyörű tavak, változa­tos erdők övezik a pici ta­nyaközséget, de milyen lehet ebben az „isten háta mögöt­ti” faluban az iskola? (Peda­gógus vagyok, s melyik ma­gyar pedagógusi ne érdekel­nének más országok iskolái?) Bár magánosán mentem (és níég sohasem jártam ar­ra), bíztam erősödő fim nyelvtudásomban, meg a magyarok iránt mindig szí­ves finn emberekben, s egy percig sem ijesztett az, hogy ezer kilométerekre a hazám­tól — „idegenek” közt jár­tam. Mintha csak egy még nem ismert magyar faluba vetődtem volna, úgy tekintet­tem körül a régi templom tö­véből. Kerestem az iskolát, de magam nem találtam rá. A főúton egy csoportban fia­talemberek beszélgettek: tő­lük kértem eligazítást. Csak öt percnyire van oda az isko­la, magyarázták, megbúvik a domb mögött, azért nem lát­ható. Egyikük mindjárt in­dult és elkalauzolt odáig. TAIPALSAARINAK EZ A régi iskolája fából épült, mint csaknem minden ház a falu­ban. Három tanterem és két pedagóguslakás van benne. A földszinti lakásban, ahova bekopogtattam, egy fiatal pe­dagógusházaspár lakik. El­mondtam nekik, hogy Ma­gyarországról jöttem, magam is pedagógus vagyok és sze­retnék megismerni egy finn falusi iskolát. Szívesen fo­gadtak! Betessékeltek a laká­sukba, s azonnal megindult köztünk a beszélgetés. Amikor hallották, hogy Észak-Magyarországon, éger­ben tanítok, mindjárt nagy földrajzi atlaszokat vettek elő: megkeresték hazánkat és Egert. Bemutatták részlete» térképlapokon, hogy az ő ta­nyaközponti iskolájukhoz mi­lyen hatalmas körzet tarto­zik. Ebben a régi rendszerű népiskolában három pedagó­gus foglalkozik az összesen nyolcvan gyermekkel. Csak 1—2, 3—4 és 5—6. osztály van, sokan ugyanis nem itt, hanem városi iskolákban ta­nulnak — bejárók. A férj, Eero Puranen, har­minc-harmincöt éves lehet; felesége, Anita Puranen, fia­talabb. Gyermekük még nincs. Tágas szolgálati laká­suk ragyog a tisztaságtól. Há­rom szobájukban, nagy kony­hájukban minden megtalál­ható, ami a lakást otthonos­sá, az életüket kényelmessé teszi, s ami elősegíti, hogy jól taníthassanak az iskolában. (Az épület csak kívülről árul­ja el, hogy fagerendákból ké­szült: belülről olyan, mint a legmodernebb városi házak.) A KÖNYVESPOLCOKON mintegy ezer kötet igen jól összeválogatott könyvet és fo­lyóiratot láttam, amelyek közt a régi és az új finn iro­dalom, a történelem, a föld­rajz, a természettudományok, a pedagógia s minden egyéb művelődési terület is sokol­dalúan és gazdagon van kép­viselve. Végignéztem az iskola tan- könyveti. Mind tetszetősek, jó papirosúak, s még a nyelv­tan is többszínnyomású. A finn népiskolában a gyere­kek minden tankönyvet, fü­zetet és egyéb tanszert in­gyen kapnak. Ámulatba ej­tett a tantermek 'fölszereltsé­ge, otthonossága. Televízió és írásvetítő minden tanterem­ben van. A hatalmas ablako­kon ízléses függönyök, s azon kívül elsötétítő berendezés. Van persze sokszorosítógépük is, hogy bármilyen szöveget gyorsan oda lehessen adni minden kézbe. A tantermek­ben és a pedagóguslakások­ban sehol sem hiányzik a központi fűtés, a hideg-me­leg folyó víz. Meg kell emlí­tenem végűi egy érdekes finn taneszközt: az iskolai szekré­nyekben található sok-sok műanyag „építőkockát’, amely a kicsik matematika­tanulását segíti. ottjartamkor, mint említettem, még tartott a nyári szünet. A nagytakarítás miatt a padok — vagyis a könnyű, egyszemélyes, prak­tikus asztalkák és székek — kint az előtérben voltak fel­halmozva „Tanév ^ idején hány oszlopban helye,'köd­nek el a padok a tanterem­ben?” — kérdeztem Eero Puranen kollegától. Ö erre -nagyot nézett. „Minden r>rah úgy helyezzük el őket, ahogy a gyerekek és a különféle foglalkozások kívánják" — hangzott a számomra nagyon meglepő válasz. Egyébként ez is, tehát a „padok szabadsá­ga” is példázza, hogy a finn iskolákban kevesebb a kö­töttség, mint nálífnk, Ma­gyarországon. Irodalom- vagy történelem- órán' nem egyszer félkörben foglalnak helyet a tanulók a tanár körül, mért így közvet­lenebb a szövegek bemutatá­sa és megbeszélése, a magya­rázat pedig hangulatosabb lehet, mint akkor, ha a tanár a „katedrán" ülve elkülönül az osztálytól. Ha aztán a munka úgy kívánja, a tante­rem különböző részeibe vi­szik pacijaikat a tanulók, hogy ott alkossanak változa­tos alkalmi csopSrtokat. Így egyazon csoportba tartozók szemtől szembe ülhetnek egymással a munka közben, s nem kell egymás hátát néz­niük, vagy az elől ülőknek — mint a mi iskoláinkban — mindig 180 fokban fordulni hátra, hogy a közös feladatot megvitathassák. Finnországban az ilyen tí- tpusú, hatosztályos népisko­lák hamarosan megszűnnek. A gyerekek többsége már ma is legalább nyolc évig jár is­kolába, s 1977-ig teljesen ki­épül a kilencosztályos „peru- skoulu”-k (= alapiskolák) hálózata. A kilencéves köte­lező és ingyenes oktatás meg­valósítása minden pedagó­gusra igen nagy feladatokat ró, de ezeket a finn tanítók- tanárok legtöbbje szívesen vállalja, mert az új alapisko­la a társadalom művelődését és demokratizálódását sokkal jobban szolgálhatja, mint elődei. (r.Jegjegyzendö, hogy a finn pedagógusok jövedelme arányban van az egyre nö­vekvő társadalmi „elvárások­kal”: körülbelül kétszerese az átlagos szakmunkások jö­vedelmének.) A KEDVES PURANEN házaspár emlékül adqtt ne­kem egy finn ábécés könyvet és egy számot az Opettajain Lehti (= Tanítók Lapja) cí­mű képes hetilapból. Már éj­fél volt, amikor Eéro barátom gépkocsija elindult az öreg taipalsaari iskola udvaráról, hogy hazavigyen városi szál­lásomra, Lappeenrantába. A Göncölszekér hét csillaga — amely Magyarországról oda is elkísért — szépen ragyogott felettünk. Dr. Pás!7lnp U7.mll sait nem tartja be vagy a ré­szére felírt gyógyszert más­nak adja át. Ha a fogamzásgátlót az ér­dekelt nem állandó vagy ideiglenes lakóhelye, illetőleg munkahelye szerint illetékes — az utasításban megjelölt — intézetek orvosainál (szak­orvosainál) íratja fel, köteles annak teljes árát megfizetni, ugyanez vonatkozik azokra, akik társadalombiztosítási szolgáltatásokra nem jogosul­tak. A fogamzásgátló szerek a közforgalmú gyógyszertárak útján kerülnek forgalomba. Az egészségügyi miniszter utasítása 1973. október 1-én lép hatályba. (MTI) SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA»AAAAAAAA»AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^^^^^^^^^A*AAA»A^A'SA»/VW\^'VWv,OWVWv'SA^ ILJA VARSAVSZKIJ*: 4 bír Egy dolog kétségtelen volt: gyorsan ítélő pártatlan bíróság vár rám. En voltam az első vádlott, akit a Legfelső Elektronikus Bíró elé küldtek. Alig néhány percnyi val­latás után megértettem, hogy nincs több erőm köntörfa- lazni és tagadni. A kérdések szédületes se­bességgel záporoztak egy­más után, és mindegyik új csapdát rejtegetett. A ra­vasz gép a vallomásomban felbukkanó ellentmondások­ból mesterien szőtte körém a pókhálót. A végén világossá vált előttem, hogy haszontalan minden további küzdelem. Az elektronikus készülék csodálatos könnyedséggel szedte ki belőlem azt, amit a szembesítések alkalmával a nyomozók fenyegetésekkel, rábeszéléssel hosszú órák. alatt sem tudtak kideríteni. Beismertem, hogy elkövet­tem a legsúlyosabb bűncse­lekményt. Ezután elvezették a tanú­kat, és én magam marad­tam a bíróval. Szólhattam az utolsó szó jogán. Tisztában voltam vele, *Szovjet sei-fiiró hogy az egész hiábavaló formalitás. Mire kérjem a lélektelen automatát? Megértésre? Meg voltam győződve, hogy a programjában nincs ilyen fogalom. Ám .azt is tudtam, hogy amíg a vádlott nem beszél az utolsó szó jogán, a gép nem mondja ki az ítéletet, így rendelte a Törvény. Elkezdtem tehát. Meséltem a szűk alagsor­ról, ahol a földön egy ha­lom rongy között emberfor­májú apró lények vonaglot- tak, akik nem ismerték a napfényt, beszéltem az ere­jét meghaladó munkától el- kínzott asszonyról, aki ezek­nek a kis lényeknek az any­juk volt, és aki soha nem tudta jóllakatni őket Beszéltein annak a gye­reknek a sorsáról, aki arra kényszerült, hogy a szemét­ben kutasson táplálék után; az utcáról, ami a lakása volt; a bűnözők undorító bandájáról, amely a család­ja helyett a családja lett. Vallomásomban benne volt minden: a tízéves ka­masz, akit narkotikumokkal tömtek, hogy megbénítsák az akaratit; a kegyetlen veré­sek; a kamasz vágya egy emberibb élet után; a bör­töncellák és a reménytelen próbálkozások, hogy mun^ kát találjon; aztán megint csak a fegyházak. Nem emlékszem minden­re, amit elmondtam. Lehet, hogy meséltem a feleségem­ről, aki állandóan pénzt kö­vetelt, és arról, hogy min­den köteg bankjegy, amelyet megszereztem, rövid időre a szeretet mikroszkopikus il­lúzióját hozta meg számom­ra — a szeretetét, amiben nem volt részem születésem óta. Befejeztem. Életemben először könnyek csorogtak végig az arcomon. A gép hallgatott. Csupán lámpácskáinak periodikus felvillanásai árulkodtak ar­ról, hogy folytatja az analí­zist. Ügy rémlett, hogy meg­változott munkájának rit­musa; már nem olyan volt, mint a kihallgatás során. Most, a lámpák gyors hu­nyorgójában mintha vala­milyen együttérzést vettem volna észre. „Lehetséges — gondoltam —, hogy az automata, ame­lyet azért alkottak meg, hogy védje azoknak a Tör­vényét, akik megnyomorítot­ták az életemet, megható­dott az elbeszélésemtől? Le­hetséges, hogy az elektroni­kus agy kilépjen a beletáp­lált protíramlabirjntusából és olyan széles körű általánost fásokat végezzen, amelyek csupán az emberek sajátos­ságai? !” Hangosan dobogó szívvel, néma csöndben vártam sor­somról a döntést. Órák teltek el, de bíróm még mindig gondolkodott. Aztán végre valahár-i megszületett az ítélet: „KIVÉGEZNI ÉS HALÁ­LA UTÁN KEGYELEMBEN RÉSZESÍTENI“ Fordította: Zahemszky László 1973, szeptember 4., kedd Űj-Ssteged rístornra

Next

/
Thumbnails
Contents