Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-19 / 219. szám

I Pártmunka és művelődés Közép-Tisza vidéki Intéző Bizottság alakul l^íilyen helyet kapnak a * " pártmunkában a kul­turális kérdések? — tuda­kolták a közelmúltban szá­mos ipari és kereskedelmi vállalatnál a pártalapszerve- zetek vezetőitől. S mint a válaszokból kitűnt, so-k he­lyem kiesik a „látószögből” ez u terület. „Mi ehhez npm értünk" — fogalmazták meg égyik-másik helyen a magya­rázatot. Másutt ugyxindokol- ták, hogy ezekkel a kérdé­sekkel á művelődés területén működő pártszervezetek hi­vatottak törődni, az üzemi, Vállalati alapszervezeteknek a gazdasági kérdésekkel kell foglalatoskodniuk. A gazdaság és a kultúra efféle merev elválasztása, el­különítése azonban nap­jainkban már neon fogadható el. A művelődés mind elva- laszthatatlanabbul kapcsoló­dik az élet egyéb területei­hez, s ugyanolyan figyelmet igényel és érdemel. Ezért te­kintjük a kulturális politikát a párt egész politikája szer­ves alkotórészének. S tevé­kenykedjék bármely terüle­ten. a párt művelődéspoliti­kájának megvalósításában minden alapszervezetre hárul bizonyos teendő. Gyakran megfogalmazódik mostanában az a gondolat, hogy a műszaki fejlődés, a termelés korszerűsödése a dolgozók tudásának, ismere­teinek állandó gyarapodását igényli. S ha ez így van, ak- kór a termelőüzemekben fo­lyó pártmunka sem hagyhat- ja figyelmen, kívül az ebből eredő követelményekét. De a. munkás nálunk nemcsak termelő, hanem a hatalmon levő osztály tagja is. Márpe­dig a hatalom gyakorlásához ugyancsak szükséges a meg­felelő tájékozottság, látókör, világnézeti megalapozottság. S ebben az összefüggésben a kultúra elsajátítása már köz­vetlen politikai kérdésként jelentkezik. Minden alapszervezetS ve­zető érzékelheti, hogy maguk a dolgozók is gyakran így te­kintenek a kulturális élet folyamataira. Evek óta gya­kori vita tárgya a munkahe­lyi beszélgetésekben a köz­oktatás: az iskolai felvételek, elbírálások, a tananyag ter­jedelme és így tovább. Vitat­koznak, véleményt monda­nak az emberek tv-játékok- ról, filmekről, olykor köny­vekről vagy színdarabokról is. Élénk érdeklődést válta­nak ki a tudományos fejlődés problémái. A kommunisták természetesen részesei ezek­nek az eszmecseréknek, s ezek során a párt kultúrpoli­tikájának szellemében kell' állást foglalniuk. De ezt csak akkor tudják következetesen megtenni, ha ehhez pártszer­vezetüktől rendszeres támoga­tást, kellő felkészítést kap­nak. Mindez elegendő mérték­ben indokolja, miért szüksé­ges, hogy az ipari-kereskedel­mi területen működő alap- szervezetek is rendszeresen napirendre tűzzenek taggyű­léseiken, vezetőségi üléseiken és a pártélet egyéb fórumain/ kulturális jellegű témákat. Természetesen ezekkel a kérdésekkel is icsak a párt­irányítás korszerű elveiből kiindulva lehet hasznosan foglalkozni. Más» szóval: a pártalapszervezet ne akarja elvenni az üzemi kulturális élettel közvetlenül foglalko­zók kenyerét, vagy helyettük * megoldani a feladatokat, ha­nem segítse ebben őket iránymutatással, tanácsadás­sal, a politikai összefüggések kiemelésével, a megvalósulás ellenőrzésével. Ne a részle­tekbe merüljön, hanem azon munkálkodjék, hogy hiányta­lanul és érdemben érvénye­süljön saját területén a párt művelődési politikája. Sok jő kezdeményezés ta­pasztalható mái- ilyen te­kintetben. 'Több helyen a pártszervezet időről időre Békés Itala egri előadóestjéről elemzi a szakszervezet és a KISZ kulturális tevékenysé­gét. annak politikai összefüg­géseit. Másutt •megkülönböz­tetett figyelmet fordítanak a szocialista brigádok ilyen irányú tevékenységére. Nem kevés az olyan üzemi párt- szervezet, amely fontosnak tekinti és szorgalmazza a dolgozók munka melletti is­kolai tanulását, s tanév köz­ben is figyelemmel kíséri és támogatja az erre vállalkozó­kat. Csak helyeselhető, ha a politikai oktatás tervezése­kor a vezetőség nem feledke­zik meg a munkahelyi isme­retterjesztésről sem. Mint ahogy jó gondolatként említ­hető, hogy néhol rendszere­sen figyelemmel kísérik a dolgozók olvasási kedvét és igényeit, s azt fokozni, befo­lyásolni is igyekszik az alap- szervezet. ' Mindebben nagy szerepet játszhat a kommunisták leg­kisebb közössége, a pártcso­port is. Az egyes párttagra ez a-kollektíva tud a legjobban hatni. S ez a ráhatás ugyan­csak fontos a kommunista példamutatás szempontjából. A kulturális témákban va­ló jártasság megszerzéséhez számos eszköz áll a pártszer­vezetek rendelkezésére. A művelődéspolitikával foglal­kozó taggyűlésre, pártnap­ra kérhet az üzemi alapszar- vezet a témához mélyebben értő előadót. Tájékoztatnak a folyóiratok cikkei, a politikai vitakör anyagai is. S nem utolsósorban lehet támasz­kodni a pártoktati^ e tárgyú tanfolyamának anyagára, amit az eddiginél szélesebb' körben lenne érdemes az üzemekben oktatni, M \ indez elősegítheti, hogy a kulturális orientáló tevékenység a jövőben ne gyenge oldala legyen az alap­szervezeti pártmunkának, hanem rangos és eredményt hozó részévé váljék. Cyenes László Mint ismeretes, a Minisz­tertanács'a múlt év októbe­rében megtárgyalta és 1040/1972. számú határozatá­val jóváhagyta a Közép-Tisza vidéki üdülőkörzet regionális rendezési tervét. A határozat többek között megállapítja: A terv célja, hogy a kiskö­rei vízlépcső hullámtéri táro­zójának üdülési, idegenfor- gálmi, valamint vtzisport cél­jaira való hasznosítását és az ehhez szükséges létesítmé­nyekkel való ellátását, előse­gítse. s ezáltal a fokozódó üdülési igényeket az Alföl­dön is kielégíthetőbbé tegye. A terv végrehajtásával elő kell segíteni, hogy negyven- ötezer pihenő és tízezer át­utazó jellegű nyaraló része­sülhessen elhelyezésben. Az üdülőnépesség nyolcvan szá­zalékát négy jelentős telepü­lésre, Tiszafüredre, Abádsza- lókra, Kiskörére és Poroszló­ra kell összpontosítani. Első ütemben a legkedvezőbb adottságokkal rendelkező Ti­szafüred nagyközség fejlesz­tését kell biztosítani. Az üdü­lőtelkek értékesítésére csak a közművesítés után kerülhet sor. A területfejlesztés komp­lex megvalósítására, haté­kony és koordinált szervezé­sére intéző bizottság létreho­zása szükséges. A Minisztertanács határo­zatának a megjelenése óta idestova egy esztendő telt el. A Szolnok megyei Tanács végrehajtó bizottsága ezért a keddi ülésen napirendre tűz­te a határozat végrehajtásá­nak érdekében eddig tett in­tézkedéseket. Megállapította, hogy az eltelt időszakban to­vább folytatták a már koráb­ban megkezdett egyeztető és konzultációs tevékenységet Heves megye vezetőivel, il­letve az Országos "Idegenfor­galmi Tanács titkárságával. Október közepéig elkészül a Közép-Tisza vidéki Intéző Bizottság működési szabály­zaja, s előreláthatólag no­vemberben sor kerül a bi­zottság megalakulására is. A testület elnöki tisztére Dégen Imre államtitkárt, az Orszá­gos Vízügyi Hivatal elnökét kérték fel, aki elfogadta azt. NYOLCEZER ÜDÜLŐ AZ ELSŐ ÜTEMBEN A határozatnak megfelelő­en az első ütemben Tiszafü­red fejlesztését szorgalmaz­zák. Elkészült a Tiszafüred és Tiszaőrvény közötti ma­gaspart területére tervezett 160 hektár üdülőterület rész­letes rendezési terve. Ezen a területen nyolcezer személy üdülő változatos elhelyezését, kulturált pihenését biztosít­ják. Az érintett földek mező- gazdasági művelés alóli kivo­nására irányuló kérelmet fel­terjesztették a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztéri­umba. Üdülőterületen alap- -vető szerepe, fontossága van a fának, az erdősítésnek. A Debreceni Állami Erdőrende­zőség megkezdte a terület termőhelyi feltárását és sezt követően az erdősítési terv készítését, kidolgozását. Üdü­lőparadicsom lesz ezen a te­rületen az ifjúságnak is. A Belkereskedelmi Minisz­térium megbízása alapján a Városépítési Tudományos Tervező Intézet dolgozik egy harminc hektár területű ifjú­sági kiránduló központberu­házási programjának előké­szítésén. A nagyközségi ta­nács — a rendezés tervnek megfelelően, új sporttelep építését kezdte meg, helyi társadalmi erők mozgósításá­val. A kultúrált létesítményt a tervek szerint 1975-re épí­tik meg. Tárgyalások történ­tek az OTP-vel is, amely közreműködik majd az üdü­lőterület értékesítésében. ERŐSÖDŐ EGYÜTTMŰKÖDÉS Az Alföld kialakuló új „Ba­latonja”, a százhúsz négyzet­kilométernyi vízfelület főleg Heves . és Szolnok megyét érinti. Ezért az üdülőkörzet kialakításában is e két me­gyére hárul a legnagyobb fel­adat: A végrehajtó bizottság megelégedéssel nyugtázta, hogy az 1972-ben megkötött és jóváhagyott együttműkö­dési megállapodás jól szol­gálja a kitűzött célok végre­hajtását. Előírásai alapján a két megye tanácsi építési, közlekedési és vízügyi osztá­lyai végrehajtási ütemtervet készítettek. A két megye tervosztálya egymás rendel­kezésére bocsátotta a saját megyei területfejlesztési tér-, vét. Megállapodás jött létre a két megye építésügyi szak- igazgatási szerve között, hogy különböző üdülési rendelteté­sű épületek és építmények korszerű, a Tisza-tájba illesz­kedő kialakítása és a tározó­park kiképzéséhez alkalmaz­kodó tervtípusok beszerzésé­re a két megye tanácsi ter­vező irodája tervpályázatot hirdet meg. A megyei tanács pályázatának a kiírására — az egyeztetések után — a ne­gyedik negyedévben kerül sor. A végrehajtó bizottság ál­lást foglalt a legfontosabb te­endők ügyében is. Hangsú­lyozta, hogy a legfontosabb közös feladatok közé tartozik a kijelölt üdülőterületen levő települések alapközművesít.é- sének a feltárása, a meglevő kereskedelmi és vendéglátó, szolgáltató egységek elhe­lyezkedésének és kapacitásá­nak vizsgálata. Külön tanul­mányt igényel a térség szá­razföldi és vízi közlekedésé­nek az elemzése, a jelenlegi helyzet és a további tenniva­lók mérlegelése, összegezve; erőfeszítéseket kell tenni azért, hogy széles körű, ala­pos feltáró- és előkészítő­munkával megnyugtató ala­pot tudjanak teremteni a te­rület fejlesztési tervének pontos kimunkálásához és a terv végrehajtásának indí­tásához. Mint a vb állásfog­lalásában kimondotta; 1974. június 30-ig el kell készíteni a tiszafüredi üdülőterület végleges fejlesztési program­ját és az ÉVM területrende­zési főosztályával egyeztetve a jövő év végéig ki kell dol­goztatni a tározómenti tele­pülések általános rendezési tervét. Ez a feltétele annak, hogy az ország új üdülőterü­lete már az ötödik ötéves tervben megfelelő felkészült­séggel fogadhassa majd első vendégeit Endrész Sándor Hétfőn este: a Megyei Mű- ’ velődési Központ kamarater­mében tartotta meg előadó­estjét Békés Itala, a kitűnő színművésznő. Ennek az egyszemélyes színháznak, amint azt a mű­vésznő is állítja, valóban minden raliéke megvan. Bé­kés Itala verset, prózát mond, táncol és énekel egy-egy vil­lanásnyi időre és játszik, ját­szik, a szavakkal, a testével, a témával. A téma pedig ki­meríthetetlen: a nő. Úgy, ahogyan azt a' XVIII. század végén az első emancipált an­gol lady elképzelte, ahogyan Simone de Beauvoir megírta, vagy ahogyan azt Fehér Klá­ra dokumentálja az életből ellesett, szemérmesen szívre ható írásában. A nő tulaj­donképpen köznapi tenség, az egyenjogúságnak és az egyenrangúságnak egy oly^n többletével, amely elismerés és vita tárgya, mert férfi és nő viszonylatában hol az erő, hol a gyengeség, hol a baj, hol az érzelmek, hol a józan ész az irányító, hatalom. Bé­kés Itala nemcsak ezt a köz­napi fenséget, az emberiség magasztalt és megalázott nemtőjét sétálja körül, leg­többször éppen a férfiak ál­tal írott és érzett vallomások OlMMmM átíró. szeptember 19-, szerda remek interpretálásával, de ; bemutatja a magányost, az; esendőt, az önmagának ki­szolgáltatottat is. Néha tekin- ; télyekhez fordul és felolvas ' Engelstől, néha a múlt szá- - zadbeli asszonyi kívánsago- - kát sorolja fel élclap-szin- • ten. hogyan képzelték el a] magyar honleányok és asszo- j nyok az egyenjogú és egyen- ' rangú életet a férjek olda- ; Ián. Azért mégis, minden színé­szi teljesítményt mókázás, ; testi és lelki átöltözés mellett; az előadói estnek legszebb; percei azok voltak, amikor Békés Itala verseket szavalt. Szavalt Walt Witmantől, Shakespeare-től, Kölcseytöl, Szabó Lőrinctől, Jobbágy Ká- rolytól, mert ezek a férfiak a szerelem éhségével és kiolt- hatatlanságával tudták el­mondani a legtöbbet és a legigazabbat a nőről, az asz- szonyról, a szerelemről, amely ma is és mindig is a legmél­tóbb rangot adó alapélmé­nye és érzése az emberi nem­nek. Színesítette a műsort egy-egy Askenazy-aíorizma. indokolt volt idézni a kétezer éves. Hilarionnak ma már megnevettető csacskaságát abban az egyiptomi levélben, el lehetett mondani a háziál­dást ejtett hangon, falvédői áhítattal, de a vers vará­zsát, a Shakespeare-szoneít megindító és örökzöld ritmu­sát nem lehet semmi mással összetéveszteni, vagy helyet­tesíteni. A közönség hálás tapassal köszönte meg a tnü . esznőnek ezt az ’ egyszemélyes színhá­zat. íj árkos). Nőn CROMA. Ez volt az egyetlen ház a mocsár szélén. A meghitt kis konyhában égett a villany. A törékeny, szőke nő az asztal mellett ült, és időnként riadt tekintettel nézett az ablak felé. Kinn zuhogott az eső. Lassan fel­kelt az asztaltól. Teát főzött, a csészét, cukortartót és a teát tálcára tette, és átment az ebédlőbe. A kandallóban lobogott a tűz. Lassan szürcsölte a teát, aztán elgondolkodva bekap­csolta a rádiót. Egy mély fér­fihang töltötte be a szobát- — ... az elmegyógyintézet­ből. Valószínűleg, hogy Hurd- mister környékén rejtő: V dik. Súlyos beteg, valóm, leg közves~jlyes. Kérésé, különleges ápolócsoport in­dult, minden házat átkutat­nak. Kérjük a polgárokat. . ■A nő kikapcsolta a kéezu­.léket. Szem­ben ismét fész­ket vert a fé­lelem, amelyet önmagának sem mert be­vallani. Kákénysze- rít'ette magát, hogy lassan ablaktól ab­lakig lépked­jen, kinézzen, szoktatva sze­mét a sötétség-* hez. Megpró­bált nevet ad­ni a kivehe- tetlen- ár­nyaknak. Az­tán visszatért az asztalhoz, újabb csésze teát töltött ki, ismét bekapcsolta a rádiót, és elfordította a keresőgom­bot. Mozart-hegedfiverseny! Milyen szép is. Teljesen elmerült a zene hallgatásában, maga sem tudta, mennyi idő telt ei Ko­pogtatás riasztotta fel. Halk, de kitartó kopogtatás. Felegyenesedettt a széké ben, arca halottsápadt lett. Különleges ápolócsoport, minden házat átkutat... — villant át az agyán. A kopogtatás folytatódott. Ügy lépett az ajtóhoz, mint egy hipnotizált, mélyet léleg­zett, a/.tán gyors elhatározás ­.il kinyitotta. A férfi _ átlépte a küszöböt Egy magás, óriás férfi. Eső­kabátban volt, feje azonban fedetlen, csörgött róla a víz. — Elnézést a zavarásért — mondta kedvesen. — Bedög­lött a gépkocsim. Használ­hatnám. a telefonkészülékét? Az asszony a torkához ka­pott. — Természetesen, csak nyugodtan. Egy pillanatig arra gondoltam... Természe- . tesen.., — A telefon az előszobá­ban van? Hallotta, amint az ismeret­len férfi felemelte a kagylót. Gyorsan visszament az ebéd­lőbe, és inni kezdte teáját. A férfi utánament. — A telefon nem működik — szólt. — Ügy látszik, a nagy vihar eltépte a vezeté­ket. Az asszony hallgatott. Tág­ra nyílt szemmel bámult rá, összekuporodva kafosszéké- ben, mint egy csapdába ke­rült vad. — Megkínálhatna egy kis teával — szólt a betolakodó. —-Ö, persze! Milyen szóra­kozott vagyok ma! A férfi elvette a csészét, s közben nem vette le szemét az asszonyról. ' — Ismeri Curt érékét? — kérdezte aztán. — Nem. Kik azok? — kér­dezte az asszony. — Nem fontos... '— Okét keresi? — Nem számít — legyin­tett a férfi, és körülnézett. — Kellemes kis lakása van. Egyénül él? — Igen... azaz hem.., — Maga nagyon szép... — szólt megint a férfi, s nem vette le szemét az asszony karcsú lábáról. Aztán hirte­len felriadt: — Mi az? — rázkódott osz- sae. — Ki van a konyhában? — Nyitva hagytam az ajtót, amikor maga megérkezett. Most már emlékszem, nyit­va felejtettem... — Szándékosan tette! Az asszony a falhoz la­pult, és le nem vette a sze­mét az ajtóról. A férfi két lépéssel átszelte a szobát, és beugrott a hálóba. Hallat­szott, amikor kulcsra zárta az ajtót. Három árny jelent meg a konyhában. — Von itt valaki? — szó­lalt meg egy férfihang. —« Ki van benn? Három rendőr és egy ala­csony, szemüveges férfi lé­pett be az ebédlőibe. Egy másodpercig senki sem mozdult. Aztán a nő a jöve­vények felé ugrott, és ütle­gelni kezdte az alacsony, szemüveges férfit, válogatott ocsmányságokat üvöltve az arcába. Minden nagyobb erőfeszí­tés nélkül ártalmatlanná tet­ték. A szemüveges férfi nyugtató injekciót adott ne­ki. Ekkor a magas férfi is előlépett a hálószobából. — Mindjárt tudtam, hogy nincs valami rendben — mondta a rendőröknek és az orvosnak — mihelyt láttam a fényt a konyhában. — Car­ter vagyok, ez a ház az enyém. • / Udülőterületi tervek a Kiskörei Vízlépcsőnél

Next

/
Thumbnails
Contents