Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-15 / 216. szám

VvV v\\ \r iíit*J* esti külpolitikai összefoglalónk j; korszak Laosziian NEVEZETES DÁTUM szeptember 14-e, péntek LAOSZ históriájában. Mint a hírügynökségek beszá­moltak róla, a vientianei miniszterelnök palotájában héthónapi tárgyalás, megannyi huzavona, az augusz­tus 20-án me.ghiűsíkitt jobboldali puccs után végre aláírták a béke helyreállításáról és a nemzeti egyet­értés megteremtéséről szóló megállapodást. Dél-Viet- nam után tehát Laosz földjén is remény van arra, hogy a február 21-i egyezmény betűje éá szelleme megvalósul. A Laoszi Hazafias Front és a vientianei kormány képviselői által jóváhagyott megállapodás ■ :!ene fejezetének 28 cikkelye elsősorban ezt a célt ’ égálja. Kétségtelen, hogy ezzel a lépéssel még inkább .tv rősödik a mielőbbi rendezés híveinek helyzete. A királyi kormány elnöke, Souvanna Phoűma annak ;; : menyének adott kifejezést, hogy október 10-e előtt megalakul az új kabinet. JEbben ötven-ötven százaié* kos arányban vesznek részt a Laoszi Hazafias Front is Vientiane képviselői. Kimondja azt is a megálla- iás, hogy- hatályba lépése.után harminc napon belül acsak a kabinetnek, hanem az úgynevezett nemzeti ; ti kai koalíciós tanácsnak' is meg kell alakulnia, ■nek iegföbb teendője az általános választások elő­li.. zítése és megszervezése. FONTOS RENDELKEZÉSE az is a megállapodás­nak, hogy lekésőbb hatvan napon belül valamennyi -degtn csapat hagyja el Laoszt. A szélsőjobboldali és ar.erikabarát erők főleg ezt a paragrafust sérelmez­ték, s a megfigyelők szerint a hosszú tárgyalássoro­zatnak ez volt a legvitatottabb témája. Minden békeszerető embert őszinte öi-ömmel töl- •i el, hogy Indokína háborús gócai eggyel megfogyat­koztak. A Laoszi Hazafias Front képviselői mindvégig nagyi türelemmel és a nemzeti mégbékélés szellemében vettek részt a tárgyaláson. Abban a biztos tudatban, | hogy az országban a forradalom javára változtak az > erőviszonyok. Laosz jelentős hányadát ellenőrzésük z alatt tartják, s mindvégig ellenálltak a vientianei s rendszer csapatai által kezdeményezett meg-megújuló <; területszerző hadműveleteknek. SZEPTEMBER 14-E kiemelkedő dátum tehát La­osz újkori történetében. Ettől a naptól lehet majd számítani a nemzeti egyetértés megteremtésének, az ellenétek elsimításának időszakát. S ezen át vezet az út a békés, független, semleges, demokratikus és vi­rágzó Laosz megteremtéséhez. v v-V'VVVN^VNAAA^(y*,AAAA/NAA/V\/N^AP\A^.«>yNA/VSA/\^A/\A^vV EefejezőiiöiJ a GHTMrtekezlet Erősödő ellenállás Chilében (Folytatás az 1. oldalról) szony kérését, nem engedtek meg neki, hogy megnézze ha­lott férjét. A családtagokon és a kísérő tiszteken kívül senki 6em tudta a temetőben, hogy az'ország törvényesen megválasztott elnökét teme­tik el. Az egyik tiszt azon­ban váratlanul, hangosan megszólalt: .,Salvador Allen- dét nem lehet ilyen névte­lenül eltemeti. Azt akarom, hogy legalább a nevét tud­ják annak a személynek, aki itt nyugszik”., , PÁRIZS: Az AFP francia hírügy­nökség ismerteti azt az in­terjút, amelyet a francia te­levízió készített szeptember 8-án — tehát három nappal meggyilkolása előtt — Salva­dor Allende chilei elnökkel. Két fontos problémát kell Chilének megoldania — je­lentette ki az elnök. Az egyik a politikai ellenzék, a másik a gazdasági nehézsé­gek kérdése. Ami a politikai helyzetet illeti — hangsú­lyozta — meg kell egymástól különböztetni az ellenzék két fajtáját:/az alkotmányos el- egyre inkább fasiszta szine- lenzéket és az összeesküvő, zetet öltő, ellenzéket. % A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának nyilatkozata A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága mély megdöbbenését fejezi ki a chilei ellenforradalmi katonai puccs, a reakciós •Jobboldali erőknek a chilei nép elleni barbár támadása miatt. Minden magyar kom­munista, az egész magyar nép felháborodottan ítéli el a Népi Egység kormányának erőszakos megdöntését, a törvényesen megválasztott Salvador Allende elnök meg­gyilkolását, a parlament ön­kényes feloszlatását, a chilei nép kivívott demokratikus szabadságjogainak lábbal tiprását. A katonai junta, semmibe véve a Chilei Köz­társaság alkotmányát. a nemzetközt imperializmus legszélsőségesebb köreinek 'éptdvfrönkon érkezett támogatásával olyan gaztet­tekre vetemedett, amelyek­kel tragédiába taszította az országok A magyar kommunisták, munkásosztályunk, egész népünk a leghatározottabban elítéli az ellenforradalmi erők véres terrorját, a de­mokratikus, haladó erők el­leni zabolátlan megtorló ak­ciókat. Szolidárisak vagyunk a nemzeti függetlenségéért, a társadalmi haladásért, a demokráciáért harcoló chilei néppel, a testvéri Chilei Kommunista Párttal, a szo­cialista párttal, a Népi Egy­ség más pártjaival, - az ellen- forradalmi juntával szem­benálló minden erővel. A Magyar Szocialista Mun­káspártnak mély meggyőző­dése, hogy a chilei haladó erők ügye igazságos ügy és győzni fog. A történelem menetét a nemzetközi mono­poltőke és a chilei reakció összefogása sem állíthatja meg, s nincs erő, amely megakadályozhatja, hogy Chile tovább haladjon előre a társadalmi fejlődés maga választotta útján. Pompidou tárgyalásai * A hivatalos látogatáson Pekingben tartózkodó Geor­ges Pompidou francia köz- társasági elnök pénteken folytatta a tárgyalásait a kí­nai vezetőkkel. A francia államfő eddig összesen hat óra hosszat tár­gyalt hivatalosan kínai ve­zetőkkel: két órán át Mao Ce-tunggal, a Kínai Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának elnökével, négy órán át pedig Csou En-laj- jal, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnökével. Kohl-Balír sa tóiríekezlefe Dr. Michael Kohl. az NDK államtitkára és Egon Bahr nyugatnémet államminiszter bonni tárgyalásainak befe­jeztével nyilatkozatot adott újságíróknak. Kohl kijelentette: „Az NDK javaslata a lápján meg­állapodtunk abban, hogy az alapszerződéssel kapcsolatos, még rendezésre váró kérdé­sek tárgyalását októberben és novemberben megkezd­jük.” . A témák széles köre kerül napirendre: környezetvéde­lem, egészségügy, tudomány és technika, publikáció- és tévéműsortóere Pénteken délelőtt a „to­kiói nyilatkozat” .egyhangú elfogadásával befejeződött a japán fővárosban az áltuL nos vámtarifa- és kereske­delmi egyezmény (GATT) háromnapos miniszteri érte­kezlete. A tokiói nyilatkozat összefoglalja azokat az elve­ket, amelyek alapján lefoly­tatják a multilaterális keres­kedelmi • tárgyalásokat. A konferencia döntése szerint a kereskedelmi tárgyalások bi­zottsága október 24-én ül össze Genfben, s az új kör- tárgyalásokat 1975-ben be­fejezik. Laosz fővárosában aláírták a nemzeti egyetértés megte­remtéséről és a béke helyre- állításáról szóló megállapo­dást. Az aláírás után Phoumi Vongvichit, a Laoszi Hazafias Front képviselője (jobbról) cs a vientianei kormány bel­ügyminisztere (balról) sajtó- konferenciát tartott. (Népújság-telefoto —» AP—MTI—KS) A művészek és a társadalmi haladás Aíro-ázsial írók konferenciája KAZAHSZTÁN fővárosá­ban, Alma-Alaban most fe­jeződött be az ázsiai és af­rikai országok íróinak ötö­dik konferenciája. Tizenöt éve született meg az első kezdeményezés a két világrész írói és költői, drámaíróiyés irodalmi kri­tikusai kapcsolatának szer­vezetté tételére, alkotómun­kájuk kölcsönös gazdagítása érdekében. Az a közös tö­rekvés egyesítette őket, hogy tevékenyen segítsék elő a kibontakozó nemzeti kultú­ra terjesztését országaik­ban, töltsék be az űrt, amit a gyarmatosítás hagyott a tömegek műveltségében. Na­gyon természetes, hogy ez a mozgalom nem csupán a múlt maradványai ellen ví­vott harcnak vált szerves ré­szévé, hanem annak a küz­delemnek is. ami az újért, a még valóságos erőként lé­tező gyarmatosítás és új- gyarmalosítás ellen folyik. Amint az algériai Mulud Mammeri mondotta a kon­ferencián, az új embert, a társadalmi igazságtalanság­tól mentes társadalom em­berét nem lehet kinevelni, ha az irodalmi alkotások QjiMm Ifís. szeptember 15., szombat nem kérlelhetetlenek a múlt visszahúzó örökségével szemben. A népeknek ma új, haladó kultúrára van szükségük és az íróknak ezt kell szolgálniuk munkássá­gukkal. A kísérlet sikerült. A kon­ferencia részvevői többsé­gükben olyan emberek — a mozgalom veteránjai és fia­tal írók *—, akiknek igen je­lentős a személyes hozzájá­rulásuk nemzetük haladá­sához, olyanok, akiknek a tehetségét a világ közvéle­ménye és hazai olvasóik is ismerik és elismerik. Alma-Atában élénk vita folyt egész sor olyan kér­désről — a valóság művészi tolmácsolása, a hagyomá­nyok értelmezése és össze­függése a modern iroda­lommal. valamint a tökéle­tesebb műfordítás problé­mái —. ami nélkül nehe­zen képzelhető el a nemzeti kultúrák kölcsönös gazdago­dása. FONTOS és nyilván sok írót foglalkoztató problémát vetett föl Faiz Ahmad Faiz pakisztáni író. Kiemelte: a fejlődő országok irodalmá­ban a legutóbbi időkig gyön­gék voltak a demokratikus hagyományok. Az irodalom elszakadt a nép életétől, ért­hetetlen volt a nép számá­ra. Napjainkban ezeknek az országoknak az irodalmába mindinkább behatol az élet a maga problémáival, bána­tával é6 örömeivei Válto­zóban van a7. irodalmi mű­vek nyelvezete is. Az író helye a társada­lomban, az írói alkotás je­lentősége a társadalmi fej­lődés folyamatában, az író és a társadalom kölcsönha­tása — ezek a problémák a konferencia legtöbbet vita­tott témái közé tartoztak. Tipikusnak tekinthető a 32 éves ghanai költő, John Okai véleménye. A gyarmatosítás alóli felszabadulás után a nép élénken érdeklődik az irodalom iránt — mondotta Okai, a Ghanai Írószövetség elnöke. — Az ország fiatal írói .különböző hangon, kü­lönféle stílusban szólnak, té­máik igen sokfélék. Valami azonban egyesíti őket: a tö­rekvés, hogy öntudatra kelt­sék a népet, erősítsék hitét saját erejében, jövőjében. Mirzo Turszun-Zade szov- jet-tadzsik költő ugyanilyen szerepet és jelentőséget tu­lajdonított a művésznek a modern világban: „Nem fá­radok el ismételni, hogy az író legmagasabbrendű fel­adata, olyan típusokat te­remteni, akik a nép fényes jövője nevében megváltoz­tatják az életet.” A KONFERENCIA igazol­ta, hogy az írók tevékenysé­ge fontos társadalmi erő, mely nem választható el a vA sorsától, a független- ! és a reakció ellen ví­vói! ki ' lelmiiktél. Dmit ii Ardamstszkij lAPN—KbJ A Megyei Művelődési Központ motorvezetői engedéllyel rendelkezők számára motoros Klubot szervez! Minden érdeklődőt várunk! Jelentkezni lehet levélben, címünk: Megyei Művelődési Központ, 3301, Eger. Pf. 96 Knézich K. u. 8. Már csak 2 hétig! v olajkályha 10 százalékos árengedménnyel, Takarékszövetkezeti és OTP-hitelvasarlásnál 10 százalék előleggel kaphatói H. Iparcikk Kisker. Vas-Edény szaküzlet Eger Vias-Edény szaküzlet Gyöngyös Vas-Edény szaküzlet Hatvan Háztartási—Műszaki szaküzlet Gyöngyös, Lakótelep Vegyes Műszaki bőit Bélapátfalva, Recsk, Petőfibánya. Díjtalan házhoz szállítás! — Egerben, Gyöngyösön, Hatvanban 3 napon belül. — A három városból a megye községeibe hetenként. i'CSn Értesítjük vásárlóinkat, hogy az Egri Női Cipő- Kzakiizletünket. — a Budapesti CORSO Cipőkereskedelmi Vállalattal együtt üzemeltetve önkiszolgáló bolttá alakítjuk át. Megnyitás: — teljesen új árukészlettel —. szeptember 15-én, szombaton 8 órakor A megnyitás napján minden megvásárolt utcai cipőhöz 1 pár NYLON HARISNYÁT ajándékozunk. Heves m. Iparcikk Kisker. V., Eger Szövetkezeti tagnak, betanított munkára felveszünk férfiakat és nőket Jelentkezés a Lőrinci— Málravidéki Erőmű Gumi­ipari Szövetkezet telephe­lyén, szombat kivételével minden hétköznap.

Next

/
Thumbnails
Contents