Népújság, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-05 / 155. szám

Általános nyilatkozat az európai biztonság alapjairól és az európai államok kapcsolatainak elveiről A görög junta folytatja a leszámolást politikai ellen­feleivel. A napokban további 75 személyt tartóztattak le a májusi haditengerészeti összeesküvésben való részvétel vádjával, köztük Evangelosz Averoflf volt külügyminisztert (jobb oldalt) és Petrosz Garufaliasz, korábbi hadügy­minisztert. (Telefoto — AP — MTI — KS.) A saigoni fél manőverezéséről beszélt Nguyen Kan Hieu A Párizs környéki Laicelle Saint-Cloud-ban szerdán délelőtt .megkezdődött a két dél-vietnami fél politikai konzultációjának e heti ülé­se. A tanácskozás előtt a1 két küldöttség vezetője; Nguyen Van Hieu, a DIFK képviselője, illetve Nguyen Luu Vien, a saigoni rend­szer megbízottja, újságírók­nak elmondta, hogy gondo­san áttanulmányozták a múlt héten kölcsönösen tett javaslatokat. A DIFK küldöttségének ve­zetője kijelentett^: a tűzszü­net betartásának és a politi­kai foglyok szabadon enge­désének. kérdése nem a dél­vietnami • kétoldalú katonai vegyesbizottság, hanem a pá­rizsi politikai konzultáció hatáskörébe tartozik. Mint mondotta, a saigoni fél által előterjesztett ütemterv csu­pán a békemegállapodás megsértésének leplezését szolgáló manőver. Nguyen Van Hieu erélye­sen elítélte Saigoni: amiatt is, hogy csapatokat vont ösz- sze Kontummal és Chuong Thien tartományban, ezzel is bizonyságát adva annak, hogy nem tesz eleget a tüz- szüneti megállapodásnak. r Újabb részietek az iraki politikai gyilkosság hátteréről Bejrúti és kuvaiti ’apók értesüléséi szerint Hamad Sehab iraki hadügyminisz­ter gyilkosai merényletet terveztek Hasszán Al-Bakr elnök ellen is. Mint az An Nahar című libanoni lap tudja, az összeesküvők Al- Bakr Lengyelországból való visszaérkezésének pillanatá­ra időzítették az akciót, s a bejrúti repülőtér ^ kormány­váróját akarták a levegőbe röpítene Tervük azonban Szadam Húszéin Takriti, a forradalmi parancénokság tanácsának alelnöke tudomá­sára jutott, aki intézkedett, hogy egy nappal halasszák el az államfő Visszaérkezé­sét. A kuvaiti lapok szerint az összeesküvők Al-Bakroit és Takritit le akarták tar­tóztatni a repülőtéren. (Folytatás az 1. oldalról.) A tanácskozás délutáni na­pirendje keretében a Szov­jetunió küldöttsége az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet elé terjesztette az európai* bitonság alapjairól és az európai államok kapcsola- taniak elveiről szóló, álta­lános nyilatkozattervezetéi. Ennek szövege így hang­zik: Az európai biztonsági és együttműködési értekezleten résztvevő államok, emlékez­ve arra, hogy Európában kezdődött mindkét világhá­ború, amely mérhetetlen nyomorúságot és szenvedést zúdított a népekre, — tudatában a, népek biz-' tonságáért viselt történelmi felelősségnek és attól a cél­tól lelkesítve, hogy erőfe­szítéseik egyesítésével meg­mentsék Eurqpát az agresz- sziós cselekményektől és az állandó tartós béke övezeté­vé változtassák, — megértve, hogy milyen jelentős az egyetemes béke fennmaradása és megszilár­dítása szempontjából, ha sza­vatolják a békét es a biz­tonságot az európai konti­nensen, továbbá az Európá­hoz csatlakozó térségekben, beleértve a Földközi-tenger térségét is; — kiindulva abból, hogy az európai biztonság meg­szilárdítása nem irányul semmilyen állam vagy kon­tinens ellen, — abban a szilárd meg­győződésben, hogy a társa­dalmi-politikai rendszerek különbözősége nem lehet akadálya az államok közöt­ti , együttműködés —. sem a kétoldalú... sem az összeuró­pai alapokon való együtt­működés — sokoldalú fej­lesztésének, ■— kívánatosnak , tartva az európai államok közötti kapcsolatok olyan átalakí­tását, amely lehetővé teszi a jövőben, hogy fokozatosan megszüntessék a kontinens katonai-politikai csoporto­sulásokra való felosztását, — kifejezve azt a szándé­kot, hogy a jövőben is elő­segítik Európában a békés együttműködés eszmélnek megvalósítását mind az ál­lamközi kapcsolatokban, mind a szervezetek, az em­berek közötti érintkezés fej­lesztésében és az informá­ciók cseréjében, — igyekezve elősegítem, hogy a népek kölcsönösen gazdagítsák egymást az anyagi és a szellemi kultú­ra különböző területeken el­. ért eredményeivel, — kiindulva az Egyesült Nemzetek Szervezetének cél­jaiból és elveiből, — figyelembe véve, hogy az államközi kapcsolatok összehangolt elveinek elfoga­dása erősíteni fogja Európá­ban a biztonság, az együtt­működés és a kölcsönös meg­értés alapjait: I. Ünnepélyesen lejelentik, hogy kölcsönös kapcsolataik­ban, politikai, gazdasági és társadalmi rendszerüktől füg­getlenül tiszteletben tartják és szigorúan érvényre juttatják majd a következő elsőrendű fontosságú elveket: — a szuverén egyenlőség, amelynek megfelelően a résztvevő államok, fennható­sággal rendelkezve területük fölött. egymáshoz fűződő kapcsolataikat az egyenlőség­re, a függetlenségre és más szuverén jogok tiszteletben- tartására alapozzák; — az erőszak alkalmazásá­nak vagy az erőszakkal való fenyegetésnek elvetése, amelynek megfelelően a résztvevő államok az ENSZ alapokmányának értelmében lemondanak az erőszak alkal­mazásáról vagy az erőszakkal való fenyegetőzésről kölcsö­nös kapcsolataikban, és ez­zel kötelezik magukat, hogy az európai népek életéből ki­iktatják a háborút, mint a nemzetközi viták megoldásá­nak eszközét; — a határok sérthetetlen­sége, amelynek érteimében a résztvevő államok most és a ' jövőben sérthetetlennek te­kintik a meglevő európai ha­tárokat, nem támasztanak egymással szemben semmifé­le területi igényt és elisme­Tankok az elnöki palotánál Június 29, reggel 9 óra. A távirati irodák világszer­te a következő sorokat ad­ják hírül: „Santiagóban fellázadt a második páncé­los brigád. A tankok a köz- társasági elnöki palotát lö­vik.” ­Mindenhol ieszült várako­zás. izgatottság. Néhány óra múlva Allende elnök bejelenti: a katonai puccs­kísérletet meghiúsították, az összeesküvés katonai veze­tőit és szervezőit letartóz­tatták. A chilei jobboldal kor­mányellenes akciójának csúcspontja volt ez. A ro­ham azonban még nem ért véget. Ha valaki 1970 november elején — amikor a baloldali párttömörülés, a népi egy­ség elnökválasztáson győz­tes jelöltje, Allende bevo­nult az elnöki palotába — azt mondta volna az ellen­zékbe szorult, a demokrati­kus hagyományokra oly büszke chilei jobboldali pártoknak. hogy 1973. jú­nius végén páncélosok lö­vik majd a La Monedát, az elnöki palotát, ingerült el­utasításban lett volna része. 11)73. július ä, csütörtök Az ok: Chile Latin-Ameri­ka talán egyetlen olyan or­szága, ahol évtizedek óta a hadsereg a mindenkori el­nököt támogatja és távol­tartja magát a politikától. Kivétel persze itt is akad — a másodiSc páncélos brigáij. Ez az az alakulat, amely­nek — a történtek és az ■előzmények bizonyítják — esze ágában sincs távoltar­tania magát a politikától. Va­lamikor annak a Viaux tá­bornoknak az irányítása alatt állt. aki most börtönbünte­tését tölti. A tábornoknak ugyanis — ez volt a chilei jobb oldal első próbálkozá­sa. hogy szembefordítsa a hadsereget a Népi Egység kormányával — 1970 no­vemberében vezető szerepe volt a hadsereg akkori fő- parancsnokának meggyilko­lásában. Persze azok . a katonák, akik az elnöki palotát tá­madták. legfeljebb csak há­tulról mozgatott sakkfigu­rák a chilei játszmában, amely egyre inkább azzal fenyeget, hogy a vesztésre álló fél felborítja a táblát. Vagyis: a chilei jobboldal, amely eddig minden erejé­vel az alkotmányosság lát ­szatának megőrzésére töre­kedett, úgy tűnik, egyre in­kább elveszíti türelmét és nem riad vissza attól, hogv polgárháborúba sodorja ' az országot. A lázadó katonák­tól a szálak a jobboldali po­litikusokhoz, a fasiszta ro- hamcsapatokhoz vezetnek A jobboldal régóta várt, hogy visszavágjon az idei márciusi választások nyo­mán elszenvedett veresé­gért. A kereszténydemokra­ta és a nemzeti pártnak ugyanis nem sikerült elér­nie kitűzött célját, a két­harmados parlamenti több­séget, amely lehetővé tette volna Allende leváltását. Ellenkezőleg, a választás a baloldali pártok előre tö­rését hozta, bár a jobboldal megőrizte parlamenti több­ségét. Március után ezért taktikát változtattak: tá­madás a közellátás front­ján, s így általános elége­detlenséget szítani : szembe­fordítani a munkásokat a kormánnyal, sztrájkra buz­dítani őket és végül ha a megfelelő időpont elérke­zik, a fegyverekhez nyúlni. A közszükségleti cikkek el­tűntek a boltokból, majd felbukkantak a feketepia­con. A tőke visszafogta a beruházásokat. Kezükre játszott az is, hogy a rossz termés, a földreformmal kapcsolatos nehézségek és a megnövekedett belső ke­reslet miatt Chile az idén már 425 millió dollárén volt kénytelen élelmiszeri ■ importálni. Mindezt olyar. körülmények között. ami­kor az ország fő pénzügyi bevételi forrása. a rézex­portból származó jövede­lem megcsappant, mert az Egyesült Államok a világ­piacra dobta stratégiai tar­talékait, lenyomva ezzel a réz árát. Miközben a reakciónak sikerült rávennie a rézbá­nyászok egy részét, hogy sztrájkoljanak, Chile legkü­lönbözőbb pontjain megsza­porodtak a terrorakciók a baloldali pártok és szerve­zetek ellen. Működésbe lé­pett a „Haza és Szabadság” nevű fasiszta szervezet tel­jes gépezete. (Figyelemre­méltó tény, hogy ezt a szervezetet 1970 végén Al­lende beiktatása után hoz­ták létre.) Sztrájkok, utcai összecsa­pások. rendkívüli állapot — ezek jellemezték egyre in­kább az ország helyzetét És június végén a chilei reakció érettnek látta a helyzetet arra, hogy harc­ba küldje a hírhedt máso­dik Dáncélos brigádot. A végső döfésnek szánták. Allende és a Népi Egy­ség kormánya, a hadsereg túlnyomó rászánok és a munkásosztálynak a támo- Balásával. kivédte a döfést, De a chilei kormány azzal is tisztában van. how a min­den eddiginél feszültebb légkörben számítani lehet a jobboldal újabb akcióira Epoen a legutóbbi kor­mánynyilatkozat állapította meg: „Minden állampol­gárnak tudatában kell len­nie. hogy az ország a pol- t>.'rháhor’’s szakadék szé’éo táncol.” E^árt most rendkí­vül fontos lpnne a baloldali, antifasiszta erők egységé­nek további erősítése. Zalai István rik, hogy e térségben a bé­ke csak abban az esetben maradhat fenn, ha senki sem támad a jelenlegi határokra; — a területi sérthetetlen­ség, amelynek megfelelően a résztvevő államok maradék­talanul .tiszteletben tartják minden európai államnak je­lenlegi határaik között való területi sérthetetlenségét; — a viták békés rendezése, amelynek megfelelően a résztvevő államok vitáikat békés eszközökkel oldják meg, olyan módon, hogy ne tegyék ki veszélynek a nem­zetközi békét és biztonságot; — a belügyekbe való be nem avatkozás, amely ne a megfelelően egyetlen részt­vevő állam sem avatkozik majd be más államok bel- ügyeibe, mindegyik állam tisztelni fogja -más államok politikai, gazdasági és kul­turális rendjét; — az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tisz­teletben tartása, amelynek megfelelően a résztvevő ál­lamok tiszteletben tartják majd az emberi jogokat és az alapvető szabadságjogo­kat, beleértve, a vallási meg­győződés szabadságát; — az egyenjogúság és a népeknek az a joga, hogy rendelkezzenek sorsukkal, amelynek megfelelően min­den népnek joga van olyan társadalmi rendet teremieni és olyan kormányzási formát választani, amelyet célszerű­nek és szükségesnek tart or­szága gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődésének biztosításához; — az államok közötti együttműködés, amelynek megfelelően a résztvevő álla­mok együttműködnek majd egymással a nemzetközi bé­ke és biztonság fenntartása Céljából, a szuverén egyen­lőség és a be nem avatkozás alapján valósítják meg érintkezésüket gazdasági, tár­sadalmi. kulturális, tudomá­nyos-műszaki és kereskedel­mi téren; — a nemzetközi jogból ere­dő kötelezettségek lelkiisme­retes teljesítése, amelynek megfelelően a részvevő álla­moknak lelkiismeretesen tel­jesíteniük kell ■ kétoldalú' vagy sokoldalú alapon vál­lalt nemzetközi kötelezettsé­geiket, összhangban az ENSZ alapokmányával; — kifejezik azt az eltökélt szándékukat, hogy ezeknek az elveknek mindegyikét köl­csönös kapcsolataik és együttműködésük valameny- nyi szférájában egyaránt ma­radéktalanul alkalmazzák avégett, hogy valamennyi részvevő állam számára biz­tosítsák az ezen elvek mind­egyikének alkalmazásából származó előnyöket. — kiszélesítik és elmélyí­tik kétoldalú és sokoldalú alapon a politikai konzultá­ciókat és az információcse­rét a kölcsönös érdeklődésre számottartó kérdésekben és az olyan kérdésekben, ame­lyek érintik az európai béke, biztonság és együttműködés megszilárdítását; — fejlesztik a kétoldalú és sokoldalú kapcsolatokat a kölcsönös előnyök alapján' a kereskedelem és a gazdaság területén, a tudományos és műszaki eredmények fel- használásában, az egész kon­tinenst vagy annak egyes térségeit érintő közös gazda­sági feladatok sikeres megol­dásában, valamint a környe­zetvédelem területén; — elősegítik a kulturális együttműködés, a szervezetek és az emberek közötti érint­kezés, a turisztika kiszélesí­tését, a tájékoztatás kiter­, jesztését, hogy a kultúra és a művészet igazi értékei a népek közkincsévé váljanak, és a nlpek egymás iránti tisztelete és jóindulata, a bé­kés egymás mellett élés és az egyenjogú együttműködés eszmei gyökeret verjenek Európában az emberek, kü­lönösen pedig a fiatal-nem­zedék tudatában. Hasznosnak tartva, hogy Európában a politikai hely­zet javítását szolgáló intéz­kedések és a katonai enyhü­lés területén foganatosítandó intézkedések kiegészítsék egymást, ennek megfelelő­en: — nagy jelentőséget tulaj- doniianak annak, hogy Euró-' pában a stabilitás és a biza­lom megszilárdítása érdeké­ben az érintett államok köl­csönösen összehangolt eljá­rási rend alapján kölcsönö­sen figyelmeztessék egymást a meghatározott körzetekben1 rendezendő nagyszabású had­gyakorlatokra, és kölcsönö­sen elfogadható feltételek mellett, meghívás alapján megfigyelőket cseréljenek az ilyenfajta hadgyakorlatokon; — kifejezik azt a remé­nyüket, hogy a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentésével foglalkozó, külön fórumon folyó tárgya­lások annak az elvnek alap­ján, hogy ne szenvedjen kárt a részt vevő államok biztonsága, az európai béke megszilárdítása érdekeinek megfelelő pozitív ( eredmé­nyekhez vezetnek; — minden eszközzel előse­gítik majd a szigorú nemzet­közi ellenőrzés mellett vég­rehajtandó általános és tel­jes leszerelés problémájának megoldását, a fegyverkezési hajsza korlátozását és meg­szüntetését célzó intézkedé­sek megvalósítását, beleértve a rakétanukleáris fegyvere­ket. II. Kifejezik azt a ■meggyőző­désüket, hogy a fent említett elvek alkalmazása elősegíti majd közöttük a normális és baráti kapcsolatok fejlődését és, hogy nagy hatékonyságot biztosítsanak ezeknek az el­veknek, kijelentik a követ­kezőkre irányuló készségü­ket: — bármely vitát, amely felmerülhet köztük, kizáró­lag békés eszközökkel olda­nak meg, beleértve a tárgya­lásokat. a közvetítést, a dön­tőbíráskodást és bármilyen eszközt a felek választása szerint és hozzájárulásával: erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy a köztük és más államok között jelenleg fennálló vitákat eldöntsék, és megfelelő módon, a lehetősé­gekhez képest rövid időn be­iül rendezzék; — tartózkodnak attól. ho°y nolittkni. 1 atonaj. vagy ntf* segítséget és támo­gatást nyújtsanak bármely álamnak vagy államoknak amelyek a nemzetközi béke* és biztonságot veszélyeztető cselekményeket követnek el; III. Megerősítik, hogy teljes mértékben támogatják az Egyesült Nemzetek Szerveze­tét, síkra szállnak -az alap­okmányban foglalt tételek­nek megfelelő megerősítésé­ért, hogy növeljék a szerve­zet szerepét és azt a képes­ségét, hogy jelentősebben hozzájárulhasson a nemzet­közi béke és biztonság fenn­tartásához, a nemzetközi kér­dések megoldásához, a konf­liktusok megelőzéséhez és a nemzetközi együttműködés fejlesztéséhez; — kijelentik, hogy a jelen általános nyilatkozatban sem­mi nem érinti azokat,a köte­lezettségeket. amelyeket a részt vevő államok váhaltn': érvényben levő kétoldalú es sokoldalú szerződések és egyezmények alapján; — kérik Finnország kor­mányát, hogy a jelen áHn: nos nyilatkozatot hozza Biztonsági Tanácsnak l\! Egyesült Nemzetek Szerv ze*e közgyűlésének, valamin a világ valamennyi állama kormányának tudomásra.

Next

/
Thumbnails
Contents