Népújság, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-25 / 172. szám

•ft A „dupla példa A baromfitenyésztés kérdőjelei f Ogy szoktuk mi a szak- : inában emlegetni, hogy a magyar mezőgazdaság törté­netében a baromfitenyésztés a „dupla példa”. Példa arra, hogy milyen gyönyörűen fel lehet futtatni megfelelő tö­rődéssel egy üzemágat, de példa arra is, hogy ha meg­szűnik ez a figyelem, akkor a már elért komoly eredmé­nyek birtokában is gondok adódhatnak. Tíz esztendő csupán, de ma már történelem: a ba­romfitenyésztési ágazat volt az első, amelyben a magyar mezőgazdaság igazán kor-' 6zerű, majd fokozatosan iparszerű 'módszereket al­kalmazott. Az e célból elő­állított hibridek szaporítása a hagy tojóházak, baromfi- nevelő telepek berendezése, a baromfigondozó szakmun­kások kiképzése mutatta meg,1 hogy egy hagyomá­nyos mezőgazdasági ágazat rövid néhány esztendő alatt a szó teljes értelmében, ki­cserélhető. Ezután jött a törés A hatvanas évtized kez­detén a magyar fogyasztó — és a külkereskedő — még igencsak a paraszti udva­rokból kapta a csirkét, a to­jást, a hízott libát. És a hatvanas évek végén már természetes volt, hogy két és fél kiló takarmánytól egy kilót nőjön a csirke, magá­tól értetődött, hogy évente 200-nál több tojást adjon egy tojótyúk. A baromfite­lepek szinte függetlenedtek évszaktól és időjárástól, egy ipari ciklus ritmusában zú­dították piacra az ennivalót. Talán egy kicsit bizonyít­sunk: 1962-ben a magyar baromfiipar 4600 vagonnyit vásárolt fel, 1969-ben már tízezer vagon, 1970-ben 12 és fél ezer vagon volt 'a felvásárlás. Ezután következett a tö­rés. A hetvenes évek elején elbizonytalanodtak a hatósá­gok és a külkereskedők. Olyan hangok kezdtek , hal­latszani, hogy talán túl is futtattuk már a baromfite­nyésztés fejlesztését, talán nem is tudjuk ezt a renge­teg árut idehaza elfogyaszta­ni, illetve nem érdemes kül­földön lenyomott árakon el­adni. Megszűnt az állami do­táció, esetenként csökkentek a felvásárlási árak, nem volt1 hitel. A termelő elbizonyta­lanodott és más irányokba kezdett figyelni. A hetvenes évtized kezdetén új kon- juktúrák ígérkeztek. A leg­fejlettebb gépekkel és mód­szerekkel önteni kezdték a búzát és a kukoricát a szán­tóföldek, kiemelten támo­gatta az állam a sertéshiz- lalást. Félreértés ne essék, ez az elbizonytalanodás, ez a más irányba forduló érdeklődés nem csökkentette nálunk a baromfihús-, a libamáj- vagy a tojástermelést. Csu­pán megállt a növekedés. Üj baromfitelepeket többé nem épített senki és a meg- levőek karbantartását is el­hanyagolták. A legtehetsé­gesebb szakembereket las­sanként más területekre irányították át; ha egy gép elromlott, úgy ahogy kija­vították, de nem'vásároltak újat. Az egyébként kötele­zően szigorú technológiai fe­gyelem is meglazult, az egy kiló baromfihús előállításá­hoz szükséges takarmány a 2 és fél kilós szintről lassan a 3 kiló felé kezdett köze­ledni. Mindezek nyomán a baromfiágazat korábban ma­gas színvonalú jövedelmező-, sége lecsökkent, egyre több gazdaságban már vesztesé­get mutatott. Finom a pipihús És ekkor, ebben a hangu­latban, nagyjából az 1972-es esztendő középén jött a ke* serű pohár. Egyrészt bebi­zonyosodott, hogy a sertés­telepek nem mindenben tudják igazolni a róluk ter­jengő legendát. Másrészt a sertés és szarvasmarha-ága­zatban’ járványos betegségek ütötték fel a fejüket. Nagy körzetekben kellett zárla­tot elrendelni, egyre keve­sebb csatornán érkezett a disznóhús, a marhahús a hentesüzletekbe. Helyenként már kimondottan akadozott az. ellátás. Ez a helyzet meg­mutatta, hogy bizony finom az a „pipihús” és ha nin­csen karaj, nincsen felsál, akkor keresi a háziasszony a baromfit, megveszi szíve­sen. Változott a világpiaci helyzet is. Az élelmiszerek iránt általában fokozódott a kereslet, esetenként duplá­jára nőtt a baromfihús dol­lár-ellenértéke is. Vagyis kénytelenek vol­tunk belátni, hogy kár volt levenni figyelő tekintetün­ket a baromfitenyésztésről. Szükség van erre áz ágazat­ra, tartós az igény mind belföldön, mind külföldön. Mi a helyzet ebben a pil­lanatban? Azokban a gaz­daságokban, ahol nem ha­nyagolták el a folyamatos karbantartást, nem tűrték a fegyelem és a figyelem la­zulását, ha kellett kicserél­ték a gépeket; a baromfite­nyésztés ma is jövedelmező ágazat, állja a versenyt a többiekkel. Kétségtelen, hogy a tojást nem mindig lehet úgy értékesíteni, ahogy a termelő képzelte. Bizonyos, hogy a nagyüzemi pulyka- és libanevelés útjai nem egészen kitaposottak még. De jól megy a boyler, megjavult a pecsenyekacsa piaca, bom­baüzlet a gyöngyös, és ha nincs libainfluenza, akkor gyönyörű pénzeket hoz a li­bamáj. (Az idén alig lépett fel ez a betegségó Ismét támogatás A termelő ma már éberen figyeli a piacot. A téeszek és állami gazdaságok, sőt a jelentősebb tételekben ter­melő háztáji* gazdaságok fi­gyelmét nem is kerülte el a konjuktúra megélénkülése. Pillanatnyilag ennek első­sorban az veszi hasznát, aki­nek termelőberendezései tö­kéletes rendben vannak, szakértői nem széledtek szét. A baromfitenyésztés , újabb tartós fellendüléséhez ez a kéret azonban túlságosan szűk. Szükség lenne a töb­biekre is, akik korábban termeltek, de berendezéseik „lerobbantak” és azokra is, akik komoly méretekben ez­után kezdenének. A régiek visszahódítása és az újak megnyerése sok pénzbe kerül. A termelőnek sok pénze nincs. Ha tehát azt akarjuk, hogy .a „dupla 'példa” második fordulóját is sikerrel oldjuk meg, akkor a baromfitenyésztőknek is­mét támogatásra lenne szük­ségük. Csak így remélhető, hogy a hazai baromfiellátás, valamint az érdekelt külke­reskedelem az igényeknek megfelelően fejlődhessen. * Földeáki Béla Csökken a depó, nő a forgalom Bizlatíbb a helyzet a kőbányáknál Mint korábbról ismeretes:' megcsappant az érdeklődés a Mátravidéki Kőbánya Válla­lat munkája iránt, s ennél­fogva aggasztó helyzetbe ke­rült a cég — amelynek fej­lesztésére egyébként millió­kat költöttek A beruházás, már-már feleslegesen ki­dobott pénznek látszott, a bizakodás még az optimis­tább emberekben is alább szállt. Magunk sem titkol­tuk kétségeinket, lapunkban többször foglalkoztunk a problémákkal és elmondtuk véleményünket. Hosszabb idő után, a kö­zelmúltban jártunk ismét Recsken, a vállalat központ­jában, ahol Kocsis István igazgatót mi másról is kér­dezhettük volna megint, mint arról, hogy: vajon sikerült-e végre túljutniuk a holtpon­ton, kilábalnak-e a hullám­völgyből? ’A válasz meglepő volt: ha minimálisan is. de növeked­tek áz idei megrendelések, s területileg sokkal kedvezőb­bek a régieknél. Segítettek a A salgótarjáni kohászati üzemekben csaknem 200 millió forin­tos beruházással új huzalpácoló üzemet építenek. A 76 méter hosszú, 22 méter széles vasszerkezeti csarnokban osztrák techno­lógiai berendezéseket szerelnek fel. A próbaüzemelést 1974. első negyedére tervezik-megkezdeni. (MTI-\oto: Balassa Ferenc) i piackutatások, több új part- nért is sikerült szerezni. He­lyesnek. bizonyult felismeré­sünk és későbbi törekvésünk: a nemészúzalék mind kelen­dőbb. Az első félévben több mint 100 ezer tonnával nőtt az ér­tékesített kőmennyiség, s ugyanekkor 19 ezerrel csök­ken a „depó” — a felhal­mozott, szállításra váró kész­let —. amit örvendetesnek tartanak. / A tavalyinál jóval keve­sebb létszámmal növelték a termelést, méghozzá úgy, hogy egy-egy dolgozo átlagos teljesítményét tekintve mar az előkelő második helyem vannak az iparágban. Ami pedig a nyereséget illeti: az is nagyobb a tervezettnél, S mi újság az egyes üze­meknél? Ahogyan az igazgató el- ■ mondta: reménykedhetnek már végre például Cyön- gyössolymoson is, miután — a vállalati stratégiával — megteremtik a módját an­nak, hogy az üzem rentábi­lis legyen. Jövedelmezővé véljék a munkája, vagy legalábbis kiegyenlítsék be­vételei a kiadásokat. Július 17-től „különjáratú” autóbu­szokat járatnak Recsk és Sólymos között tapasztalt kőfaragóikkal, hogy fellen­dítsék a díszítőkő-termelést, fokozzák a kelendőbb áru mennyiségét. Egyidejűleg pe­dig visszaszoritják a gazda­ságtalan termékek előállítá­sát, több intézkedést tesznek az eredményesebb műsza­kokért. Tekintve, hogy az egri tu­fakő iránt tovább nő a vá­sárlási kedv, előkészülnek egy új bánya jövő évi nyi­tására. Hasonlóképpen új üzemet nyitnak a vállalat Nógrád megyei körzetében, Karan csban is, a kimerülő bagókői bánya helyett. Már megvan a „gépe” — a jász- , herényi Aprítógépgyár pyoto- _ típusa a berendezés —, amelynek segítségével évi 200 ezer tonna követ biztosítanak a partnereknek. Érdekessége, hogy a felszerelés szállítha­tó, idővel másutt is munká­ba állítható. Innen a neves mobil üzem. A kőre pedig több tízezer tonnás üzlet van máris kilátásban Szlovákiá­ból. Sőt. szó van arról, hog; tartósabb kapcsolatot te­remtenek a szomszéd ország­gal. miután már Pozsony alatt járnak a Svédországtól Jugoszláviáig húzódó, leen­dő nemzetközi út építői, akik nagy mennyiségű követ igé­nyelnek roppant vállaikozá- sukhoz. Ám, hogy a mi megyénk­nél maradjunk: nem kevés­bé érdekesek „hazai” bá­nyáink külföldi ka peseta la i is. A soiymosi űzőmből ugyanis e hónapban egy va- gonnyi faragott követ az NSZK-ba küldenek mind­ként, míg — három éves szünet, után — o szarvaskői diabáz-gabróból (am°'yből annakidején a moszkvai KGST-palotához is szállítot­tak) szintén exportálnak ha­sonló mennyiséget. Ezúttal Csehszlovákiába, s szintén próbaként. . Tervezik, hogy ismét mun­kához lát a nagyvishyói üzem is, amely — mint is­meretes — különleges kö­vet termel, s főleg a soljmo­st őrlőművel együttműködve gazdaságosan dolgozhat a jövőben. Nemkülönben a jövedelmezőség fokozása a további cél a farkasmályi banyában is. Röviden: helyrebillent te­hát a vállalati mérleg, s biz­tatók a kilátások is. A gond­ból azonban persze — saj­nos — még maradt. Nehéz­séget jelent például a vasúti kocsihiány, gyakran még sza­bad szombatokon, vasárnapo­kon sem biztosítja a MÁV az úgynevezett szabad ren­deltetésű vagonokat. Emiati aztán, olyan termék is de­pón van, amelyet szerződé­sileg régen lekötöttek a meg­rendelők, s azóta, is, türel­metlenül várnak. Érthető, ha a vállalat szeretné mielőbb kielégíteni .az igényeket. S ahelyett-,- hogy ilyen vagy olyan akadályok miatt néha depóra is termel — szíveseb­ben próbálná inkább még jobban kihasználni a kapa- . citását. Gyóni Gyula Megtérül-e a kár? Kipusztult szőlőtőkék nyomában Á szőlészek-borászok, de még e kedvelt, ősi kultúra iránt érdeklődő laikusok is tudják: a leggondosabb mű­velés és növényvédelem mel­lett is évről évre kipusztul a tőkék egy kisebb hányada. Ez általában alig éri el az összes tőkék egy százalékát, a pótlásukról folyamatosan gondoskodnak a termelők, a termelő nagyüzemi gazdasá­gok. Heves megye két történelmi borvidékén — Eger környé­kén és a Mátraalján — az idén (mint erről lapunkban már beszámoltunk) egy szo­katlan, eddig még ismeretlen jelenségre figyeltek fel a szakemberek. A rügyfaka- dáskor az ültetvények egy részének mintegy 20—25 szá­zaléknyi területén, szórvá­nyosan nem bontottak rügyet a tőkék. Határszemlén a míniszter A Mátra alján, a detki sző­lőtáblákat a megye, a terme­lőszövetkezet' vezetőinek tár­saságában dr. Dimény Imre, mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter is megszem­lélte. '— Milyen fajtákat érte leg­inkább a káxpsodás? — kér­dezte dr. Dimény Imre. — Elsősorban a korai éré­sű, valamint egyes csemege- szőlőkben számottevő a ki­pusztulás aránya. Hozzá kell tennünk, hogy egyelőre még nem. lehet fgmtosan lelmee­ni, hogy a meg nem fakadt tőkék közül mennyi a telje­sen, s mennyi a részlegesen kipusztult. A határszemlén szóba ke­rült, hogy van-e mód a sző­lős gazdaságokat ért károso­dás megtérítésére? Ugyanis e károkat feltehetően a kedve­zőtlen téli és tavaszi csapa­dékszegénység, a normális­tól eltérő februári és márciu­si nagy hőingadozás okozta. Annyi azonban mindenkép­pen tény, hogy a teljes és részleges tőkekipusztulás nem művelési és növényvé­delmi hiányosságok miatt ke­letkezett. — A vizsgálatok eredmé­nyei és a látottak egyaránt meggyőznek a károsodás okairól és méreteiről — mon- ' dotta a miniszter, majd hoz­záfűzte: , — A Pénzügyminisztérium­mal együtt tovább foglalko­zunk a megye szőlőtermelő gazdasagait ért károsodás problémakörével s minden bizonnyal a szüretig megta­láljuk a megfelelő és meg­nyugtató megoldást... Lesz központi segítség Egy hónappal később, az elmúlt napokban az egri és az andomaktályai termelő- szövetkezet szőlőtábláit szem­lélte meg dr. Villányi Mik­lós, a Pénzügyminisztérium főosztályvezetője is. Terep­járó gépkocsin jártuk az eg­et ■ hiaay’Gaiagonjtas.’dulo;, valamint a'z andomaktályai közös gazdaság kerecsendi út melletti tábláit, hepe-hupás dűlőútjait. Kántor Imre, a megyei tanács pénzügyi és Nagy László, a mezőgazdasá­gi és élelmezésügyi osztály- vezetője volt a főosztályveze­tő kalauza. — Valóban szemléletes a látvány — mondotta Villányi Miklós, amikor Búza József. az andomaktályai termelő- szövetkezet főmezőgazdásza bemutatta a helyszínen a szá­raz, fekete, élettelen tőkéket, s a részlegesen elhalt tőkék sárga leveleit. — Van-e már döntés, ál­lásfoglalás a kártalanítás ügyében? — kérdeztük a fő­osztályvezetőt. — A konkrét megoldás még kimunkálás alatt áll. Egyébként is várnunk kell a szüretig, amikor pontos ké­pet kapunk a terméskiesés­ről. Annyi már bizonyos, hogy valamilyen formában segítenek az illetékes kor­mányzati szervek a károsult gazdasagoknak... Ablakon kidobott pénzek .. • — Nem egyszerűen csak az ez évi várható terméskiesés­ről . van szó, amikor a kár nagyságát, összetevőit vizsgál­juk — mondotta Nagy Lász­ló. — Ugyanis az már bizo­nyos, hogy a károsodott te­rületen 9,2 százaléka telje­sen kipusztult a tőkéknek, s* 23 százaléka pedig részlege­sen, amelyből, hogy milyen arányban és mennyi idő múl­va lesznek újra termőképes tőkék, avagy ebből is még mennyi tőke pusztul el tel­jesen, az nem ismerete^. — Ss a gazdaságoknak, a toaielpjüiek az. iö ar$4gi veszteség, hogy a károsodott területen ugyanúgy el kellett és el kell végezni a művelést, a növényvédelmet, mint má­sutt. Ugyanis a kipusztult, vagy részlegesen elhalt tő­kék szórványosan helyez­kednek el a táblákon, a ter­mő tőkék között. Vagyis kénytelenek vagyunk emiatt ugyanúgy művelni, perme­tezni a nem termő tőkéket is, mintha teremnének, hiszen sem a földi gépekkel, sem a repülőgépekkel nem kerül­hetjük ki a rendszertelenül, szétszórtan elhelyezkedő el­halt tőkéket. Rámegy a mun­ka, a vegyszer, s vissza pedig semmit nem kapunk.., — mondta Búza József. — Ez a ráfordítás tulajdonképpen ablakon kidobott pénz, túl azon a veszteségen, amit az elmaradt termés, valamint a tőkék újratelepítésének, pót­lásának költsége jelent. Nem beszélve arról, hogy az elhalt tőkék újratelepítése, pótiása után csak öt év múlva hoz­nak termést... A termo tőkék & rekordot ígérnek S A termés jelentős részét az Eger—Gyöngyös vidéki Pin­cegazdaság vásárolja fel az idén is a termelőszövetkeze­tektől, s amint Dancz Pál igazgató elmondta: — Hiányozni fog ez a kö­rülbelül 700 vagonra becsült, kieső termés, amely a fizio­lógiai károsodás miatt ma­rad el. Noha meg kell je­gyezni: a sikeres együttmű­ködés, a közös munka, ame­lyet ,a pincegazdaság és a termelőszövetkezetek az el­múlt években végeztek, már tavaly is kiugró átlagtermés­sel hozta meg a gyümölcsét. Megindult.egy. dinamikus fej­lődés. amelynek az idén is jól megfigyelhetők máris az eredményei: a termő, el nem pusztult tőkék az eddigi becs­lések, felmérések alapján re­kordtermést ígérnek... — Esetleg pótolják az el­halt tőkék termését is? — Lényegében igen. Ez­alatt azt értjük, hogy összes­ségében — az eddigi, jelen­legi helyzet szerint — az idén is fel tudunk vásárolni 3360 vagon szőlőt, annyit, mint tavaly. Ugyanakkor — éppen a már említett dinamikus fejlődésre való tekintettel — ezévi terveink szerint ennél jóval többet akartunk a ter­melő gazdaságokkal együtt. Ezt a többet viszi el a fizio­lógiai károsodás... — Tud-e segíteni az elma­radó haszon pótlásában a pincegazdaság? — Sajnos alig. Árrendsze­rünk igaz, meglehetősen ru­galmas, a termelői érdeket szolgálja, de igen nehéz hely­zetben vagyunk. Ugyanis a mi borvidékeinken kívül ed­dig sehol sem tapasztallak hasonló károsodást, sőt min­denütt bő termés mutatko­zik. Nos, ebben a helyzetben mit lehet tenni? örülnünk kell annak, hogy — a káro­sodás ellenére — nem esik a szinvonál az elmúlt évi alá. S hogy a helyzet tovább ne romoljon más okok miatt, minden művelési, növény- védelmi teendőt fokózott gondossággal kell végeznie valamennyi termelő gazda­ságnak. .. Faludi Sándor Mmwfy Julius 25., szerda í

Next

/
Thumbnails
Contents