Népújság, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-22 / 170. szám

1» Megcáfolták a mai tudományt.., ? Hatvan és a Szamoa-szigetek Giovanni július 18-án dél­után 4 óra 4 perckor jelent­kezett a hatvani rádiósok hívására valami kis dél­olasz városkából. A nemzet­közi szokásokhoz híven ud­variasan közölte vételi vi­szonyait, elmondotta néhány angolul formált mondatban készüléke fontosabb jellem­zőit, majd arról beszélt, náluk sem kedvezőbb a klí­ma. Árnyékban 30 fokot mu­tat a hőmérő ... Aztán bú­csú, oda-vissza, majd a kap­csolatvétel szükséges adatait Sándor Kati bejegyzi a rá­diósklub naplójába. — Ez ma a huszadik! — sóhajt fel izzadt homlokát törölgetve a rövidhullámú adó-vevő készülék előtt ül­dögélő ifjú Szűcs János. De Egy-egy nemzetközi verseny például huszonnégy óráig tart, s ezt végigcsinálni nem kis idegi, fizikai megerőlte­tés. A klubtagok ugyanak­kor elsajátítják azokat az elektronikai ismereteket, a hozzájuk kapcsolódó gyakor­latiasságot is, ami már majdnem szakmát ad ke­zükbe! Így, együttesen mu­tatkozik meg munkánk iga­zi jelentősége. A versenyek értékelése különben hosszú hónapok munkája, s ezt a rendező ország zsűrije vég­zi az elküldött versenynap­lók alapján. Az elbírálásban fontos a meghatározott Időn belül létesített kapcsolatok száma, de még fontosabb az átívelt távolság. Minden ki­lométer egy pontot jelent — Az éter „halásza”— ifjú Szűcs János. mert az éterből újabb, tár­sat kereső amatőr jelentke­zik, mégpedig Joe néven, Zentúról. S akit egyszer el­kap a verseny láz, nem tud­ja kikerülni az ilyesféle hí­vásokat, Joe esetében Jan­csi angol nyelvtudására, a C-vizsga egyik feltételére sincs szükség, mert bár or­szághatár választja el egy­mástól a két rádióst, mind­kettő anyanyelve a magyar. Színhely: a kórház kilen­cedik emeletének tetőtera­sza. Talán ötször-öt méteres betonkabln. Ajtajánál tíz mé­ter magas antenna. Ezt már az MHSZ rádiósai szerkesz­tették. — Külön konstrukció, er­re a hónapra készült. Egyéb­ként a kórház-igazgatóság engedélyezte, hogy itt tábo­rozzunk — ad gyors felvi­lágosítást idősebb Szűcs Já­nos, a papa, aki évek óta titkára a klubnak. — Egyik nemzetközi verseny a mási­kat éri. Nem közömbös, mi­lyen adásvételi lehetőségek­kel rendelkezünk. Ezért vá­lasztottuk a város legmaga­sabb pontját! Különösen URH-munkánkat könnyíti meg a kórháztető. Az ultra­rövid hullámok ugyanis egyenes irányban terjednek, két adógépezet antennáinak „W-'ulc” kell egymást ah­hoz, hogy kapcsolat létesül jön köztük. Két modem készüléket is felcipeltek magukkal a ki­lencedik emeletre a klub tagjai. Kollektív adó mind­kettő, s azok használhatják, akik a KPM szakbizottsága előtt vizsgát tettek. A fej­lődés, a klub gyarapodása lassú, de egyenletes. A hat­vani amatőrök ma már min­den olyan technikai beren­dezéssel rendelkeznek, amely lehetővé teszi, hogy kapcso­latot tartsanak a földgolyó­bis valahány rádiósával. Kíváncsi vagyok, mi az, ami ilyen népes táborba te­reli az embereket? Képte­len lennék órákat, félnapo­kat görbülni valamely ké­szülék előtt. Halászgatni az éter hullámaiban. Aztán ha sikerül valami, néhány be- idegzelt moT’','ií váltása után örökre búcsút mondani a jMlacskának”. — Amit cs’náiiink. sport es magas fokú technika. Július különösen teli van komoly erőpróbákkal. Lezaj­lott már a csehszlovákok ál­tal alapított Polni Den nem­zetközi rádiós verseny. Túl­jutottunk a jugoszláv Tész­ta Memorial, a román Bá­nyavirág küzdelmen, e hét vasárnapján pedig a Pest megyei szövetség Duna-ka- nyar-diplomájáért versen­günk. Ezen a júliusi délutánon, a kórház kilencedik emele­tének teraszán, belebotlot­tam néhány „rádiós-cseme­tébe” is. Fillér Pista példá­ul még csak most fejezte be a nyolc általánost, de már INDOK I/V4 két esztendeje klubtag, Dá­vid Józsival és Gyalog Ist­vánnal együtt. Mi több: télen ő lett Heves megye út- törő-távirászbajnoka, s az országos döntőben sem ad ta alább az előkelő harma­dik helynél. Néhány évvel idősebb csak náluk az imént emlegetett Sándor Kati és Kókai Katalin, a helyi pos­ta „interurbánosa”. Kette­jüknek megvan a géptáviró- kezelő vizsgájuk, ami azért nagyon jó, mert ha minden a tervek szerint halad, jövő­re ilyen készüléke is lesz a hatvani MHSZ-klubnak. Milyen sikereket rejtenek még a jegyzőkönyvek? Ta­valy rövidhullámon kapcso­latot teremtettek a Szamoa- szigetek egy állomásával, ami durván számolva 18 ezer áthidalt kilométer, te­hát versenyben ugyanennyi pont. Nemrég pedig olyat produkáltak, amit a rádiós­sportban idáig kizártnak tar­tottak. Fittyet hányva a Föld hajlásszögére, VRH-ké- szülékükön „riportot” csi­náltak valamely Coventry- ben élő angol amatőrrel! Gyakorlatilag tehát megcá• falták a tudományt, amely szerint az ultrarövid hullá­mok egyenes irányban ter­jednek. Tizenhét esztendeje ala­kult az MHSZ rádióklubja. Akkoriban még szenzáció­nak számított, ha készülé­kükön kapcsolatba léphettek Szolnokkal, Berénnyel. Ma övék a nagyvilág. Képesek 24 óra alatt 200 beszélge­tésre. S száma nincs a dip­lomáknak, külföldi elismeré­seknek. Szűcs János egyetlen dol­got emleget némi rezigná- cióval: afféle „áteresztő klub” a hatvani! Minden évben gyarapszik a tagok száma, de jelentős hánya­duk, főleg a fiatalság, indul szerte az országba. Munka­helyekre és magasabb isko­lákba, ahová magukkal vi­szik ugyan a rádiózás tu­dományát, e sport szenvedé­lyét, mégis nehéz tőlük a válás. Igaz, legtöbbjük hű ma­rad fészkéhez így is! A klub­titkár ezért büszke például Molnár Lászlóra, Bottyán Istvánra, Szabó Jánosra vagy Kürti Istvánra, akik Pest­ről, Fehérvárról, a Hajdú­ságból, az Alföld déli csücs­kéből jelentkeznek olykor rádiójukkal, mindig valami ilyesféle summával: — Semmi vész. Jól' va­gyunk. De Hatvan volt az igazi...! Moldva; Győző Hegyek között Szilvásvárad, Szalajka- völgy kedvenc kiránduló- helye kicsiknek, nagyok­nak. A poroszlói úttörők egy csoportja megragad­ja a pillanatot és a tollat, hogy azon melegében be­számoljanak az otthoniak­nak tíznapos Itt-táborozá- suk első benyomásairól. Ekkora lapulevél nincs Debrecenben, csak itt, a Szalajka-völgyben. Debre­ceni kisfiúk a nagy hegyek tövében. (Foto: Sólymos László) Javaslat készült ritka állataink védelmére Légi óbb szúnyogírtó a denevér A természetes élővilág har­móniájának megóvása érde­kében tervezet készült a ki­pusztulással fenyegetett ge­rinces állatok védelmére. A‘z Országos Természetvédelmi Hivatal munkatársai számba vették a vadon élő állatfa­jokat, megvizsgálták, hogy a fejlődő technika milyen arányban hódítja el élette­rüket. A vizsgálódás során Á pusztulástól az újjáépítésig II. VDK: Az ember győzelme „Vietnam dolgos és kitar­tó népének sok barátja van a világon. Kétségtelen, hogy közvetlenül a háború befeje­zése után óriási nehézségek­kel kell megküzdenünk. Az amerikai fegyverek jelen­tős rombolást vittek véghez, azután itt vannak a sebe­sültek, a nyomorékok, és a hosszú éveken át tartó ame­rikai megszállás örökségei. Mindez valósággal emberfe­letti fizikai és erkölcsi erő­feszítést követel tölünk. Én azonban úgy hiszem, hogy rövidesen lábraállunk. A háborúból győztesen, a sa­ját erőnkbe és az emberekbe vetett megújult hittel kerü­lünk ki. Mert az ember — a maga energiájával és intel­ligenciájával — legyőzte a vak és brutális technikát. Vajon korunknak nem egyik legalapvetőbb jelensége az a tudat, hogy az ember úrrá lehet a maga alkotta techni­ka felett?” Pham Van Dong, a VDK miniszterelnöke mondta eze­ket a szavakat egy francia újságírónak adott nyilatko­zatában — nem sokkal a bé­kemegállapodás előtt. Szavaiból illúziómentes bi­zakodás csendült ki. Illúzió­mentes, hisz az évekig tartó intenzív amerikai bombázá­sok felmérhetetlen károkat okoztak a VDK termelőkapa­citásának. Az amerikai had­vezetés mindvégig abban a hiszemben bombáztatta a de­mokratikus Vietnamot, hogy egyszer majd csak térdre kényszeríti, A VDK népe azonban kiállta a próbát. A front helytállt, a gazdaság­nak futotta erejéből, hogy a városok és falvak lakosságát rendszeresen hozzájuttassa a főbb élelmiszerekhez. Természetesen jó néhány ágazatban csökkent a ter­melés. A természeti csapá­sok és légitámadások sújtot­ta földművelés és bányászat visszaesett. A létfontosságú rizsből az 1971-es árvízsújtot­ta évben 4,7 százalékkal ke­vesebbet takaríthattak be, mint 1964-ben. Csökkent a háborús időszakban a halár szat, szénből 22,4 százalékkal, fából 24,9 százalékkal ter­meltek kevesebbet, mint 1964-ben (Az amerikaiak pusztítással kapcsolatos ör- | dögi találékonysága, a 75 1 millió liter lombtalanító szer az erdőállomány jó r!< tönkretette^ Tulajdonképpen már az is csodával határos, hogy csak egyes ágak termelésének csökkenéséről van szó, s nem roppant össze a gazdaság egésze. — Az emberi ténye­ző tette képessé a VDK-t a helytállásra, a győzelemre — mondotta Giap tábornok, a VDK honvédelmi minisz­tere. Ma a központi feladat az újjáépítés. Legégetőbb tenni­való a szállítás rendszerének újjáteremtésében, az építő- és építőanyag-ipari, a gát- és öntözőrendszerek helyreál­lításában mutatkozik. Az ország szívében, Ha­noiban már teljesen helyre­hozták a Vörös folyón ke­resztül ívelő, súlyosan meg­sérült hidat. Haiphong kikö­tőjében hozzákezdtek az el­pusztult dokkok és raktár­házak újjáépítéséhez. Gigászi munka folyik a vasút- és út­vonalak mihamarábbi helyre- állításáért. sőt — ezen túl­menően — a termelés kor­szerűsítéséért. A mai fejlődési szakasz­ban ugyanis sürgetően vető­dik fel, hogy az újjáépítést kapcsolják szervesen össze a technikai-technológiai fej­lesztéssé Rendkívül energikus, ki­tartó munkára van szükség ahhoz, hogy a VDK gazdasá­gának napjainkban alapvető­en agrárjellegű struktúráját agráriparivá alakíthassák. A Vietnami Dolgozók Pártjá­nak központi lapja, a Nhan Dán így figyelmeztetett erre: „Népünk csodálatos győzel­met aratott az agresszorok felett, kivívta az egész világ csodálatát. Jogunk van büsz­kének lenni gazdasági ered­ményeinkre is. Tisztában kell lennünk azonban gyenge pontjainkkal is: gazdasági alapunk kicsi és elmaradott, a munka termelékenységé­nek foka igen alacsony. Vannak üzemek, műhelyek, ahol a munkások csak 4—5 órát dolgoznak naponta. A háború nemcsak emberéle­tekben, és anyagi javakban okozott veszteséget, hanem teljesen felforgatta a vi­szonylag megfelelőnek mond­ható munkafegyelmet és munkamódszereket is.” ­A VDK népe az előtte álló gigászi feladatok, s a ter­mészetes háborús fáradtság ellenére optimista. A kommunistabarátsággal aligha vádolható svájci Neue Zürcher Zeitung így sum­mázta véleményét Vietnam két részének újjáépítési ki­látásairól: „A háború okozta károk helyreállítása mindkét Vietnamot jelentős feladatok elé állítja. Stabil politikai rendszere, s elenyésző függő­sége külföldi gazdasági segé­lyektől Észak-Vietnam dolgát valószínűleg megkönnyíti”. Győri Sándor (Folytatjuk^ 97 védelemre szoruló fajt je­löltek ki. A biológiai egyen­súly és a természeti kincsek, megóvása érdekében eddig csak a madarakra és néhány hasznos gerinces állatra ter­jedt ki a törvény védelme, a most elkészült javaslat ezt hivatott kiegészíteni. A felmérés szerint bioló­giai leromlás — azaz pusz­tulás — fenyegeti például a vidrát, a nyusztot, a borzot és a-nyestet. Hazánkban né­hány egyedülálló ritkaságból is él még néhány, mint a jégkorból fennmaradt ele­venszülő gyík, a fémes csil- , logású pannongyík vagy a földikutya. Ez utóbbi az Al­földön él, a vakondhoz ha­sonlóan a földbe ássa magát, növényevő. A jégkorba nyú­lik vissza a patkányfejű po­cok családfája is: ez a ritka faj a lápos területeken üti fel tanyáját. A halak közül védelemre javasolják egye­bek között az Unger piszt­rángja elnevezésűt, amely kizárólag a Bükk környéki patakokban lelhető fel, s a Balatonban is előforduló tar-' ka gébet. A hazai tájak élő mű-, zeumának állatai nemcsak a' természettudományos kutatá­sok céljait szolgálják, de sok közülük hasznos is. . A leg­hatásosabb szúnyogirtók például a denevérek, ame­lyek kipusztulását most ugyancsak szervezetten kí­vánják megakadályozni. A természetvédelem alá vett állatok irtását, vagy akár fogva tartását a jog­szabályok a múzeumi ron- gálóknak járó szánk ;i ikkal sújtják. ^Egyesek ugyanis ki­használják, hogy Európa- szerte ritka állataink ' iránt nagy a kereslet, s kímélet­lenül tizedelik a védelemre szoruló ritkaságokat. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents