Népújság, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-20 / 168. szám

8.20 8.00 9.27 9.40 10.05 10.10 10.29 11.00 11.10 11.49 12.20 12.35 13.20 13.45 14.00 15.10 15.43 15.53 16.05 17.20 17.50 18.00 18.28 18.48 19.30 19.39 21.03 22.20 22.50 23.10 0.10 KOSSUTH Régi melódiák. Tizenkét szék. X. Nyúlíark-kantáta. Mezők, falvak eneke. Édes anyanyelvűnk. Meseregény. (Bef. rész.) Bizet: Szimfónia. Riport. Puccini-áriák. Kritikusok fóruma. Ki nyer ma? Tánczene. Népi zene. Riport. Találkozzunk Berlinben? Kamarazene. Az élő népdal. Polkák. Szomszédasszonyok Örményországban. A muzsikus válaszol. ^ Radnóti-versek. Népi zene. Láttuk, hallottuk ... Bartók—Szigeti: Magyar népi dallamok. Atlétikai bajnokság. Világirodalmi dekameroa. Emlékezés Kiempererre. Sanzonok. A Dunánál. Operarészletek. Könnyűzene. PETŐFI 8,65 Kamarazene. 9.03 Ezeregy délelőtt, 12.03 Zenekari muzsika. Közben: 12.42 Vogul medveének. Kettőtől — hatig ... Zenés délután. 18.20—19.54 Fiatalok hullámhosszán, 20.28 Népi zene. 20.50 Riport. 21.00 A lengyel kultúra hete. 21.40 Egy pálya vonzásában. •• 22.00 Századunk zenéje. 23.15 Verbunkosok. Szolnoki Rádió Alföld] krónika. Egészségügyi tanácsok. Operettrészletek. Tovább, de hogyan? Nótacsokor. Kulturális figyelő. Tánczene a szerzők előadásában. ? MAGYAR 46.48 Hírek. 46.55 SZOT nemzetközi ifjúsági labdarúgótorna A döntő. &8 .30 öt perc meteorológia. 18.35 Nő — három szerepben. 9. 18.50 Műsorainkat ajánljuk! 19.20 Esti mese. , 19.30 Tv-hiradó. go.00 A VIT-re utazó kulturális delegáció műsora. 21.15 Majakovszkij: Gőzfürdő. Tv-szatíra. 22.25 Tv-híradó. POZSONYI 19.00 és 22.00 Híradó. 19.30 Varsói ballada. Dokumentumfilm. 22.25 A szökevény. Amerikai tv-sorozat. 23.15 Érdekességek a nagy­világból. 23.30 Csehszlovákia—NSZK Davis Kupa. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33). Délután fél 4, fél 6 és este 8 órakor Az utolsó mozielőadás (Texasi krónika) Amerikai fUm. Fiatalokról, barátságról, szerelemről. EGRI BRÖDY (Telefon: 14-0?) Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Nápolyt látni és .., Színes magyar film vígjáték. EGRI KERT Este 3 órakor Lángoló tenger Látványos, színes szovjet fűm GYÖNGYÖSI PUSKIN Fél 4 és este 7 órakor West Side story I—H. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Hé barátom, Itt van Sabata! GYÖNGYÖSI KERT West Side story I—II. HATVANT VÖRÖS CSILLAG Bob herceg HATVANI KOSSUTH A kalóz menyasszonya HEVES A sirály éjszakája "('ZESABONY Viszontlátásra a pokolban ■«ÍTERVASARA Húsz óra HK ORVOSI Hízás ellen: Desopimon Tízféle új gyógyszer a patikákban A második félévben úíabb készítmények várhatók Az Egészségügyi Miniszté­riumban kapott tájékoztatás ezerini az idei év eiső felé­ben 10,3 százalékkal volt magasabb a gyógyszerforga­lom a patikákban, mint 1972. első hat hónapjában. Fél év alatt 2,2 milliárd fo­rint értékű medicinát vásá­rolt a lakosság. A forgalom emelkedésében nagy része volt az első negyedévben le­zajlott eléggé nagyarányú influenzajárványnak. Amint elmondták, az idei esztendőben 10 féle új gyógyszerrel gazdagodott a patikai választék. Desopi­mon néven forgalomba ke­rült olyan fogyasztó tablet­ta, amely — a tapasztalatok szerint — meggyorsítja a jóllakottság érzésének kiala­kulását. Egyes bélférgek megszüntetésére alkalmas a Decaris elnevezésű tabletta. Előnye, hogy egy-két darab használata már eredményt hoz. Szintén tabletta alak­ban hozták forgalomba azt a medicinát, amely egyebek közt a köszvényes rohamok megelőzését szolgálja. Ezt eddig import útján szerez­tük be és csak kijelölt pa­tikák árusították. Most már valamennyi gyógyszertár­ban kapható. Az ideg- és elmegyógyá- szatban alkalmazható újabb tablettákat is gyártanak, el­sősorban kórházi haszná­latra. Megjelent a Reasec tabletta, amely a hasmenés gyors megszüntetésére al­kalmazható, erős hatása mi­att azonban csak receptre adják ki a gyógyszertárak. Forgalomba kerültek a fer- tőzéses megbetegedések gyógyítására készült nagy hatású tabletták, köztük a Sumetrolim. A Túrinál tab­lettával tovább gyarapodott a vetélések megelőzésére al­kalmas gyógyszerek válasz­téka is. A Sandoz svájci li- cenc alapján gyártott tablet­ta és injekció a ritmus-, il­letve ingerképzési zavarokat okozó szívbetegségek gyó­gyítására használható. Közölték még, hogy a má­sodik félévben is várhatók újabb gyógyszerek, köztük a daganatos betegségek keze­lésére szánt tabletta. Üj, nagy hatású készítmények segítik majd a Parkinson­kór (remegés) gyógyítását. A kisebb fogászati beavatkozá­soknál helyi érzéstelenítésre alkalmas folyadék is forga­lomba kerül. A morfium hatását megközelítő újabb fájdalomcsillapító tabletta is kapható lesz a patikákban. A malária megelőzésére szolgáló gyógyszer azok ré­szére készül, akik malária­veszélyes területre utaznak. ÍMTI) <s>y SZERKESZTŐ Sz. Ferenc« Kompotti Panaszának kivizsgálására a területileg illetékes tsz-szövet- séget kértük fel. Kérjük szíves türelmét. Goravecz Ferencné, Lőrinci: Panaszának kivizsgálására fel­kértük az Állami Biztosító Heves megyei Igazgatóságát. Mint júli­us 10-én küldött válaszukból ér­tesültünk, több esetben is fel­keresték önt levelekkel, hogy tájékoztatást kapjanak néhány irattal kapcsolatban, azonban ezeket a leveleket ön válasz nélkül hagyta. így a legjobb akarattal sem lehet ügyében in­tézkedni. V. Istvánné, H. Béláné, tsz- tagoknak: Termelőszövetkezeti nyugdíjra jogosult az a tsz-tag nő, 60. élet­évének betöltése után, aki 10 nyugdíjévét szerzett a termelő­szövetkezetben. Nyugdíjévnek tekinthető az az év, amikor a tsz-tag nő évi 80 munkaegységet teljesített, illetve 1967. január 1- től évi 100 munkanapot. Miután a szövetkezeti tagság időközben megszűnt, azonban a szövetke­zeti tagság megszűnése és a 60. életév betöltése között nem telt ei 5 esztendő, előzőén szerzett jogaik alapján jogosultak a szö­vetkezeti öregségi nyugdíjra, amennyiben a szövetkezetben töltött 10 év alatt a 80 munka­egységet, illetve 100 munkana- pót évente teljesítették. Kérel­müket az egri Társadalombizto­sítási Igazgatóság nyugdíjosztá­lyához küldjék be. I. Ferenc, Egert Észrevételéről tájékoztatjuk a posta illetékeseit, annyit azon­ban meg kell jegyezni: hogy Egerben a város több pontján van nyilvános távbeszélő állo­más is. Feltételezhetően munka­erőhiány miatt szünetel vasárnap délutántól a táviratfelvétel. A posta válaszáról mindenesetre tájékoztatjuk. T. József, Hatvant A szóban forgó időre valóban nem jár táppénz, az orvos is, a kórházi főorvos is helyes tájé­koztatást adott. Mondhatnánk, olyan ügy ez, amikor egy kicsit önnek is viselnie kell a követ­kezményeket. B. Lászlóné, Egert Igaz, hogy a terhes nő munka- viszonyát nem lehet megszün­tetni csak fegyelmi' úton, azon­ban ez csak az állandó, úgyne­vezett meghatározatlan időre szó­ló munkaviszonyban levőkre vo­natkozik. A szerződéses munka- viszonyban levő dolgozó munka- viszonya megszűnik a szerződés lejártakor, és ez vonatkozik a terhes asszonyokra is. Számuk­ra akkor nem jelent hátrányt a szerződés lejárta, ha annak idő­pontja a szülési szabadság meg­kezdésének időpontja utánra esik. Abban az esetben, ameny- nyiben más feltételek megvan­nak. jogosultak a gyermekgon­dozási segélyre. Főszereplő — a cukor Az Antillák gyöngyét, Ku­bát, a krokodil formáiú szi­getet hosszában átszelő Car- ratera Centrál betonián, vé­get nem érő cukornádtáblák között száguld a gépkocsi. Fenségesen magányos ki­rálypálmák emelkednek a zöldellő cukornádtenger fö­lé, az egykori trópusi erdők megmaradt hírnökei. A cukornád messzi Indiá­ból arab hajókon jutott el az Ibériai félszigetre, onnan pe­dig a spanyol hódítok vitték Kubába. A trónusi eső öntete kevés a nád vágó, ezért a nádaratás a társa­dalom mozgósítását igényli, a népgazdaság más területé­ről átcsoportosítva a munka­erőt. Ma a legégetőbb tenni­való a nád vágás gépesítése. Szovjet segítséggel már épül is a kombájngyár. A cukornád-ültetvények és a cukorgyárak között az elmúlt hónapokban nagy volt a forgalom, hogy gyorsan feldolgozhassák a levágott cukornádat, ugyanis Kuba '•'gnagyobb ''»lutabevételét A jelen talajon, a 23 fokos évi kö- zéphőménsékleten még a földbe vert karó is kihajt — így hát a cukornád nagyon hamar meghonosodott Egy rövid írás keretében nincs mód annak bemutatására, milyen szenvedéseket jelen­tett ez Kuba népe számára a forradalom győzelméig. S bár Kuba népe tervszerűen igyekszik csökkenteni a gaz­daság egyoldalúságát, a fő­szereplő egyelőre továbbra is a cukor. Még nagyon sok beruhá­zás, nagyszámú szakképzett munkaerő kiképzése szüksé­ges ahhoz, hogy Kuba ellát­hassa önmagát a fontos élel­miszercikkekből, illetve, hogy bevált exportcikkeiből fokozhassa kivitelét. • • • A nád levágása előtt le­égetik leveleit, hogy köny- nyebben hozzáférhessenek a tőhöz. 30—35 fokos melegben 80 százalékos páratartalom mellett egy szál machetével, nádvágó késsel, rendkívül megerőltető a nádvágás. A machete kb. egyméteres, egyenes, éles kardhoz hason­ló acéllemez, kézhez idomu­ló fa, vagy műanyag marko­lattal. A machete egyébként ugyanolyan szimbóluma a kubai mezőgazdaságnak, mint a magyarnak a kasza. A forradalom előtt több százezernyi volt a munka­nélküliek száma Kubában, következésképpen a munka­erő olcsó, a mezőgazdaság gépesítésére tehát nem áldoz­tak. Napjainkban viszont továbbra Is a cukorexport je­lenti, ami kedvező körülmé­nyek között kb. 800 millió dollár. • • • Alkalmam volt megláto­gatni Las Villas tartomány Florida nevű helységében az Ignacio Agramonte cukor­gyárat és -finomítót. A gyár 40 éve épülhetett, egyébként » halmozott cukorhegyeket, el­beszélgettünk a gyár fiatal igazgatójával, ű mondta el. hogy a nádaratástól a cukor raktárakba kerüléséig jelen­leg olyan sok koordiná. iós szerv van, hogy azok már za­varják a termelés menetét. Tekintve, hogy a hatalmas cukornádföldek állami tulaj­donban vannak, a jövőre vo­natkozóan az a törekvés, hogy egységes vezetés felel­jen az aratástól a cukor zsá­kokba történő csomagolá­sáig. így jobb igazgatási szer­vezethez jutnak, kevesebb áttétellel, nagyobb felelős­séggel. A cukornádtermesz- tés, -betakarítás és a cukor­gyár egy vezetés aia kerül. Az ilyen irányú átszervezés azonban csak a cukornád- termesztést és a cukoripart érinti. • • • A cienfuegosi öbölben levő tengeri kikötő földrajzilag és kereskedelmi szempontból egyaránt fontos. Először is a szigetország közepén he­lyezkedik el, tehát a szállí­tás illetve az elosztás szem­pontjából sem közömbös. Ilyen megfontolásból a cien­fuegosi ipar is nagy fontos­ságú. Az egész cukorkikötőben a nyers cukor jellegzetes sza­ga uralkodik. A kikötőt 1967-ben építették és a világ egyik legnagyobb kapacitású cukorállomása, óránként 1200 tonna cukor halad át a kikö­tőn. A 225 méter hosszú, 45 méter széles és 25 méter ma­gas raktárban 90 ezer ton­nányi zsákolatlan hatalmas nyerscukorhegy áll, a transz­portőrök onnan egyenesen a hajók gyomrába gördítik a barnás színű finomítatlan cukrot. A hajók édes rako­mányukkal mindenekelőtt a szocialista országokba, köz­tük hazánkba, Ázsia és Eu­rópa országaiba, Japánba, Angliába indulnak. ,,. és a jövő I ÜGYELET' 1 írben: 16 órától szombat i óráig, a Bairsy-zsl- utcai rendelőben (Tele- 10.) Rendelés gyermekei: * Is ngyösön: 19 órától szombat ’-•ii I óráig, a Jókai utca szám alatti rendelőben. (Te­flon: 117-214 PSVCHOMEMORIA Könnyű influenzám, volt, ezért orvosi tanácsra itt­hon maradtam. Megkértem feleségemet, hogy néhány ügyet intézzen el helyet­tem. Tudtam, hogy nem áll hadilábon a feledékeny seg­gel, ezért megkértem, írja. fel, hogy mii kell elintéznie. •— Felesleges. Tegnap köl­csön kaptam egy „Psychn- memoria” című könyvet. Eb- 1 bői megtanultam, hogy gon­dolattársítás segítségével semmit sem felejt el az em­ber! — A könyvet sem felejted el visszaadni? — Nem, mert a Psycho- memoriát a könyvespolc legfeltűnőbb helyére tettem. Erről eszembe jut, hogy könyvespolcot senki sem ad kölcsön, világos, hogy gon­dolattársulás folytán eszem­be jut■ vissza kell adnom a könyvet. — Értem Hát akkor a Röltexnél végy nadrággom­bot a flanellnadrágomhoz. Nem felejted el? — Ugyan! A nadrágról eszembe jut Kelemenné, akt tegnap nadrágban jelent meg az Inter continent ti presszóban. Borzalmasan állt azon a kövér asszonyon a nadrág. Kelemennéről eszembe jut a nadrág, és amikor Sasnénak ma el­mondom, hogy az egész esz­presszó nevetett Kelemen- nén, rögtön a gombra gon­dolok. Kelemenné, Sasné, nadrág, Röltex, gomb. Nem felejtem el. Hová menjek még el? — Ezt a feljegyzést vidd ei a hivatalba Böröndi elv­társnak. ő írja meg helyet­tem a sürgős előadói jelen­tést, és szüksége van az adatokra. De ne felejtsd el, sürgős! — Nem felejtem el. Hi­szen mondtam, hogy Sasné- nal találkozom! Neki olyan irtó nagy retikülje van, mint egy bőrönd. Erről majd eszembe jut Böröndi elvtárs. Te csak ne fel}? Más nincs? — Dehogy nincs! Menj el az óráshoz, és vidd el meg­javítani az ébresztőórát. — Nem felejtem el. A vekkerről az ébredés jut eszembe, az ébredésről n papucs. A papucsról — ne haragudj — fe jutsz eszem­be. Tehát ébredés, papucs, vekker. Amikor feleségem vissza­érkezett, megkérdeztem; jellemző, hogy 150 cukorgyár van az országban. A nagy cukorbetakarítás idején a gyár három műszakban dol­gozik. Végignéztük a gyártás folyamatát és megcsodáltuk a raktárban zsákokban fel­— Találkoztál Sasnéval? — Persze. Elmeséltem! neki Kelemenné borzalmas J nadrágját. A nadrágról < eszembe jutott a Röltex. Ott I sikerült egy mesés nylonin-1 get vásárolnom. Egészen új; szabás és a csipke disz ke-; reken van rávarrva. Gyö- ; nyörű! — És a gomb? — Gomb hálóinge-n?! Ho-; vá gondolsz? — Látom, jól működik a < p syehomemoria. — Előre megnyugtathatlak.; Voltam a hivatalban is. A ; Sasné retiküljéről rögtön; eszembe jutott a bőrönd ás J Böröjidi. Elmentem, és re­mekül elbeszélgettem a tit­kárnőjével. — A feljegyzést átadtad? j — Látod, ezt az egyet el- J felejtettem. Viszont a pa-; pucsról nemcsak te jutottál! eszembe hanem az a barna, aranysarkú cipő is, amelyet; a Luxus kirakatában láttam. Gondoltam, nagyon fogsz J örülni, hogy a psychomemo- í ria segítségével eszembe ju- tott. Jobban vagy, édesem? Kuba-szerte mindenütt nagy tisztelet és megbecsülés övezi a cukorcsata hőseit. A lapok első oldalon hozzák arcképüket, a népfelszabadí­tó harc közelgő huszadik év­fordulójának ünnepségein ők ülnek a fő helyen. Az idei cu kortermés az előzetes jelek­ből ítélve nagyon jónak ígér­kezik. A hivatalos megnyi­latkozásokban is nagy cukor- szüretről szólnak, ami a szó- használatot ismerve hatmillió tonna körül mozoghat. • • • A kubai földművest eddig jobbára a cukornád foglalta le, most a cukornádaratás be­fejeztével több idő és ener­gia jut a többi növényfélesé­gekre. Az autópálya mentén haladó földúton gyorslábú lovaik hátán jellegzetes, szé­les karimájú szalmakalap­juktól beárnyékolt arcuk el­mosolyodik, ha integetnek nekik. Lovuk már nem a cukornádföldek felé viszi őket, hanem a kávéültetvé­nyekhez és a gyümölcsös- kertekbe. A cukornádat nem kell minden évben telepíteni egy tő hét éven át is kihajt — a fehér arany gazdag ter­méssel hálálja meg a kemény munkát. Boros Béla-JK Pflásti László s 1973. július 20., péntek 9

Next

/
Thumbnails
Contents