Népújság, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-11 / 108. szám
KOSSUTH 3.20 Mezők, falvak éneke. 8.42 Prenn Ferenc... 8. 9.02 Csehszlovák hét. 10.05 Iskolarádió. 10.25 Édes anyanyelvűnk. 10.30 Kamarazene. 11.00 Szellemkristályok. 11.10 Kritikusok fóruma. 11.20 Az első 100 év. X. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Népi zene. 13.45 Riport. 14.00 Tudod-e? 14.25 Nyitnikék. 15; 10 Kamarazene. 15.48 Kóruspódrum. 10.05 Népi zene Ifi. 19 Lakótelep ’’72. 17.20 Kamarazene. * 18.00. Könyvtár az iskolában. 18.18 Népzenei magazin. 19.80 Pannónia> súlyemelőverseny, \ 19.35 A rádió zongoraversenyének díjkiosztó és győztesek hangversenye. *2.15 Magyar—görög kosárlabda EB-mérkőzés, 22.35 Sanzonok. 23.05 Meditáció. 23.02 Zenekari hangverseny. 0.10 Cimbalommuzsika. PETŐFI 8.05 Fúvószene. 0.31) Két Schubert-szonáta. ó"03 Ezeregy délelőtt. 12.00 Balladákról. 12.30 A 04, 05, 07 jelenti. 13.03 Operarészletek.. 13.30 Batsányi-versek. Kettőtől — hatig . .. Zenés délután. 18.20 Pannónia súlyemelő- verseny. 18.30 Falusi esték. 19.20 Operettrészletek. 19.40 Sajtószabadság és profit. 20.28 Csehszlovák hét. 20.50 Rádiószínház. 21.28 Olasz slágerek. 21.40 Katedra. 22.00 Holnap közvetítjük . Lí 22.19 Ránky Gy.: Cirkusz. 23.15 Könnyűzene. MAGYAR 8.25 Iskola-tv. 15.20 Feldobott kő. Magyar íilm. (ITV-hez.) Ifi.50 Hírek. ifi.35 Videoton—Salgótarján labdarúgó-mérk. *8.50 200 tó. Riportfilm. 19.15 Esti mese. 19.30 / Tv-hiradó. 20.00 E.,v' óra múlva itt vagyok. , . . 5. A merénylet 21.15 A rádió zongoraversenye győzteséinek hangversenye. 22.00 Tv-híradó. EGRI VÖRÖS CSILLAG ( Telefon: 22-33) Fel 4. fél 6 és este 8 órakor Kakukk Marci Tersánszky Józsi Jenő regényének színei magyar film- változata. EGRI BRÖDY (Telefon: i4-07) Fél 4, fél 6 és pste fél 8 órakor Az orosz mező Megrázó erejű, színes szovjet film EQ.RI KERTMOZI Este 8 órakor Tudósítás az alvilágból Az eltűnt lányok. Szinkronizált lengyel bűnügy i film NGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Kincskereső kis ködmön. Délután háromnegyed 6 és íste 8 órakor Srutus-akció . ,3NGYÖSI KERT furcsa pár sTVANI VÖRÖS CSILLAG Magyar ugaron HATVANI KOSSUTH Hahó, a tenger HEVES Az 1-cs számú ügynök . FÜZESABONY 4 svéd asszony PETERVASARA Nápolyi látni és . . . LŐRINCI Nápolyt látni és... . i I színház Egerben, este 7 órakor: Dániel és a krokodilok (Bemutató-bérlet) + ORVOSI I ÜGYELETÉI Egerben: 19 ! órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai ut^a 41. eeám alatti rendelőben. (lele fon; 117-27.) Lengyel orvosokkal Laoszban A WHO JELVÉNY EVEI, ellátott hosszú teherautó-karaván nagy port kavart fel (WHO — az Egészségügyi Világszervezet — World Health Organisation kezdőbetűi.) Kocsink, egy elképzelhetetlenül forró „Land-Rover”, Ban Horn körzet első falujához közeleg, — 30 kilométernyire vagyunk Vientianetől, Laosz fővárosától. Az akciót dr. Kajetan Ka- licinski, varsói orvos vezeti, aki a WHO szakértőjeként 14 hónapja dolgozik a vien- tianei egészségügyi minisztériumban. A Királyi Egészségügyé Fakultás 10 hallgatója kíséri: ők végzik el az országban először a gyermekbénulás elleni oltásokat. Egyelőre öt falu mintegy 1200 gyermeke kap oltást. Ebben a körzetben a múlt évben különlegesen nagy volt a gyérmekhalálozás aránya diftéria és gyermekbénulás következtében. A megfelelően képzett egyetemi hallgatók már néhány nappal korábban a falvakba érkeztek, hogy felvilágosítsák a lakosságot az egészségügyi akció céljáról. Az égető trópusi nap elől csak rövid felüdüléshez jutunk a kunyhókat körülvevő pálmák és banánbokrok árnyékában, Pihenésre nincs sok idő. Dr. Kalicinski beolt egy kisbabát,— egy pillanatra megáll a munkában és letörli a verítéket homlokáról. Rágyújt egy cigarettára,’ s ez a kikapcsolódás illúzióját jelenti számára. Közben a fehér köpenyes diákok a, kunyhókban végzik az oltást, a gyerekek sírnak, megijedtek az injekcióstűtől. Alkonyodott, amikor munkánk befejeztével hazafelé indultunk. Villanyvilágítás nincs, a falu hirtelen elsüllyedt az éjszaka sötétjében. Sajnos, nemcsak a villanyvilágítást nélkülözi a falu lakossága, hanem a tiszta vizet is. És ez nagyon megnehezíti a közegészségügyi munkát. MASNAP DR. ^ALICINSKIVEL a tájékoztatás- • ügyi minisztériumban találkozunk: kíséretében van a helyi sajtóügynökség vezetője, Kmacsong Luangprasent, áld Varsóban végezte egyetemi tanulmányait, s feleségül lengyel lányt vett. A feleségét is magával hozta Vien- tianeba. Kmacsong Luangprasent szívesen emlékezik és beszél a Lengyelországban töltött időről. Nemsokára már egy klímaberendezéssel felszerelt vendéglőben ülünk és ünnepélyes szertartásossággal isz- szuk a kínai teát. Dr. Kalicinski felhasználja az alkalmat és néhány tanácsot ad: Az első: naponta fogyasszunk a megszokottnál nagyobb mennyiségű sót; másodszor: ne együnk salátát és fagylaltot, mivel ezek a legfertőzöttebb ételek; harmadszor: tartsunk feltétlenül mindennap déli szünetet. A kötetlen beszélgetés során lassanként kibontakozik ennek a munkának sokrétűsége, amely az itt működő kis orvoscsoportra vár. Az országban ugyanis csupán 60 orvop él. Rajtuk kívül még egy 18 főből álló külföldi orvoscsoport működik. • Elsőrendű feladatuk az any»- és csecsemővédelem. Egészség- ügyieket is kiképeznek erre a munkára, ellenőrzik a közegészségügyi szolgálat munkáját, propagálják a női higiéniát, ismertetik a helyes gyermektáplálás- és gondozás alapelveit. Az Egészségügyi Vílágsaer- vezet évi 80 000 dollárt bocsát a laoszi egészségügy rendelkezésére. Ezenkívül egészségügyi felszerelést is szállít. Az ország szükségleteinek megfelelően mindenekelőtt anya- és csecsemővédelmi hálózatra lenne szükség, továbbá; a malária elleni küzdelemre és ún. egészségügyi központok tervezésére. A program megvalósítására mintegy nyolc évet szánnak. Ha megvalósul, a helyi egészségügyi szervek önállóan is működőképesek lesznek. Vdentianeban már működik a három éves orvosképző iskola. AZ ORSZÁG lassanként emelkedik fel az elmaradottságból és tudatlanságból. Ebben a humánus törekvésben a lengyel orvosok Is közreműködnek; segítenek egészséges életet biztosítani a laoszi népnek. Hendryk Hodorowski a lengyel Interpress hírügynökség vietnami tudósítója Csoportszoba, fürdő, homokozó Újabb óvodabővítés Hatvanban Közelmúltban hírt adtunk már arról, hogy társadalmi összefogással kibővítették Hatvanban a Mező Imre utcai óvodát. A példa nyomán írjabb akció bontakozott ki, mégpedig a Vörösmarty téri óvoda körzetében, ahol mintegy 70—75 gyermek el- ; helyezéséről kellenfe gon- ; doskodni. Itt a városi kór- ; ház műszaki brigádja, a Le- ; nin Termelőszövetkezet és a ; Hatvani Konzervgyár két- ; két szocialista brigádja sie-1 tett az intézmény vezetőinek : segítségére a bővítés körüli munkákban, s most arról adhatunk hírt, hogy az átalakítás befejeződött. Parkettázott új csoportszobával, valamint szépen kicsempé- z.étt fürdőszobával gazdagodott az óvoda. A MÁV-íűtő- ház egyik szocialista brigádja glóbuszmászókát szerkesztett a gyermekeknek, a ■rmelőszö vetkezet KISZ- iataljai pedig homokozómedencét építettek nekik. Kivették részüket az óvodabővítésből a szülők is! Egy házaspár két .napot áldozott a fürdőszoba csem- p zésére. Másik szülő egyedül végezte el a parkettá - ' ist. Sokan áldoztak szabad idejükből közfalbontásra, beépítésre. S akadt soraikban, alti állandó jelleggel vállalta a víavezeték-hálözat karbantartásét. Remélhetőleg szeptemberre sikerül a bővités személyi feltételeit biztosítani, s ősztől további 25—30 gyermek kerülhet óvodába a Vörösmarty tér környékén. Az egész évfolyam szerelmes volt Elvirába. De legjobban én. Másodéves 'voltam, amikor úgy döntöttem, hogy nem várhatok tovább. — Feleségül kell jönnöd hozzám< — e szavakkal fejeztem be szenvedélyes monológomat. — Szivem a tiéd, add a kezaeU Félmillió pár férficipő Nyíregyházán a Szabóiét Cipőgyárban évente félmillió pár férficipőt gyártanak. Termékeik 50 százalékát belföldön, a többit külföldön, elsősorban o Szoiijetunióban értékesítik. Képünkön: a kész cipő minőségi ellenőrzése. (MTl-foto — Balogh. P. László.) Nyomortanyák a paloták árnyékában A lakásínség nagyobb gond Olaszországban, mint a munkanélküliség A külföldi ' tudatában Olaszország a fényűző paloták, az építészeti stílusokat híven őrző várak, köz- és lakóépületek hazája. Szinte hagyomány: az európai építészeti főiskolák é6 egyetemek hallgatói kötelező tanulmányi kirándulásra Itáliába utaznak. Éppen ezért csaknem hihetetlennek tűnik egy hivatalos statisztikai kimutatás lesújtó' adathalmaza az Olaszországban uralkodó lakásínségről. A reneszánsz őshazájának 55 millió lakosa közül 26 milliónak rendezetlen a lakásviszonya. Vagy egészségtelen, nedves lakásban élnek, vagy — ami kevésbé rossz — túl szűk az pgy főre eső lakóterület. A hivatalos statisztikai adatok számlabirintusaiban megbotránkoztató adatokat találunk: egymillió-háromszázezer ember lakik olyan körülmények, között, amelyek a legelemibb .. civilizált lakásviszonyok követelményeinek sem felelnek meg: városszéli szemétlerakódó telepek közelében épült nyomortanyákon, barakklakásokban, a háborúból visszamaradt pincehelyiségekben, használatlan istállókban és kamrákban. A lesújtó adat még egy ténnyel párosul: az ilyen „lakás” legtöbbször egyetlen helyiségből áll, s ez szolgál a három, négy, öt, sőt nem ritkán hattagú család számára hálószobául, konyhaként, nappali, mosókonyha és fáskamra gyanánt. Egy nemzetgazdólkodási adat: háromezer olasz község képviselőtestülete képtelen megbirkózni a gondokkal : nevezetesen azzal a ténnyel, hogy a területükhöz tartozó helységek lakóinak több mint a fele az előírásoknak és az egészség- ügyi követelményeknek meg nem felelő lakásban él, s az illetékesek . kénytelenek tétlenül nézni a megváltoztathatatlan!;, hiszen a községi pénztár üres. A statisztikai adatok nyilvánosságra hozatala után kormánybizottság alakult, hogy felmérje, hogyan lehetne legsürgősebben orvosolni a kilátástalan helyzetet. A főleg közgazdászokból álló bizottság kiszámította, hogy évente félmillió lakás felépítésével körülbelül tíz éven belül lehetne érdemleges eredményre számítani. A lakásépítési tervek azonban évente ennek csupán a félét irányozzák elő. A régi, egészségtelen bérházakból befolyó lakbérek elég hasznot hoznak a háztulajdonosoknak, úgyhogy azoknak, akik segíteni tudnának a bajon, a bérháztulajdonosoknak, nem érdeke, hogy saját pénzükön segítsenek ezen a szociális problémán. Azok viszont, akiknek lakásra van szükségük, nem rendelkeznek elég pénzzel ahhoz, hogy .az építendő lakáshoz szükséges hozzájárulást előteremtsék. A szegényebb dolgozók pedig nem képesek megfizetni az új lakások magas bérét. Az elmúlt évtizedben a lakbérek nagymértékben felemelkedtek; a nyugat-európai országok közül Olaszországban nőtt a lakbér legnagyobb arányban. 1970- ben a lakbérátlagok az 1960-as lakbérekhez viszonyítva 104 százalékkal voltak nagyobbak, s ugyanez alatt az idő* alatt a bérek nem növekedtek megközelítőleg sem ilyen arányban. A lakbérek évente átlagosan 6—8 százalékkal emelkednek, s ez elsősorban a telepspekulánsoknak és a lakásüzéreknek köszönhető. Tevékenységük megakadályozására a közelmúltban törvényt fogadott el a római parlament, s ez szabályozza a lakásépítés országos jtávlattervezetét is. Csupán érdekességként érdemes elmondani, hogy a törvénytervezet elfogadása ellen 71 jobboldali képviselő szavazott, a fasiszta. mo- narchista és a liberális pártok tagjai. Antal János, Kál: Általunk is jogosnak tartott panaszát lapunkban közöltük. Várjuk önnel együtt, a panasz közzététele után, az illetékesek, válaszát. Füzér Lajosné, Eger: Panaszukat továbbítjuk a vendéglőt üzemeltető Panoráma Vendéglátóipari Vállalathoz. Kérjük szíves türelmüket. Vermes László, Hevesvezekény: Panaszuk ügyében felkeressük az érdekelt értékesítési és fogyasztási szövetkezetét, s válaszukat továbbítjuk önnek is. Kérjük szíves türelmét. .VAAAAAAAA/WWVVAAAAAA/WWtAAA/VWWWWWVVWWWlA/VVVVWyW Vlagyimir Tumanov: Elvira — A szíved .... az ném rossz — mondta elgondolkozva a leány. — De hol fogunk lakni? — Elvirocskal van egy bátyám, kandidátus — kiáltottam fel örömmel. — Majd vesz nekünk szövetkezeti lakást. Elvira szeme felcsillant. — És miből fogunk élni? •— érdeklődött. — Hogy-hogy miből? Az én kandidátus bátyámat majd felveti a pénz. Mi tanulunk, ő meg majd dolgozik. — Minden valamirevaló családnak kell, hogy legyen tévéje, magnója, rádiója. — Ez se probléma! A kandidátus bátyámnak van tévéje, magnója, rádiója. Majd nekünk adja, magá-; nak meg vesz újat. Még a; motorbiciklijét is nekünk; fogja adni, ő meg vesz egy ; kocsit. Elvira szeme még jobban; felragyogott, vidám kis ör-; dögök ugráltak benne. _ Sok embert meghívunk; a lakodalomra? _ De még mennyit! Az \ é n kandidátus bátyám olyan 1 lakodalmat rendez, amilyent még álmodban se lát-! tál. Hamarosan meglett az es- ■ küvő. A vacsora valóban fe- ; jedelmi volt, rengeteg nép; gyűlt össze, alig győztem fo- j gadni a gratulációkat az örvendetes családi esemény; alkalmából. A vendégek vl- | gan ettek-ittaji és nézték,: hogyan csókolózik az ifjú ; pár: Elvira, meg bátyám, a ; kandidátus. Fordítottal „5# százalékos munkaképesség” jeligére: A jelenleg érvényben levő rendelkezések alapján nincs lehetőség arra, hogy teljes rokkantsági nyugdíjat kapjon. Ameny- nyiben a könnyebb munkára való elhelyezkedéshez szükségé lenne segítségre, mert helyben nem tudják megoldani, szívesen vállalkozunk arra, hogy munkahelyének vezetőit mi is felkeressük. Ügyének újbóli felülvizsgálatára mindenesetre felkérjük az SZTK-t. Második kérdésére nem tudunk vádaszt adni. Tudomásunk szerint néhány budapesti kisiparos foglalkozik gyermekjátékok javításával. „Aggódó édesanya” jeligére: Tudomásunk szerint jelenleg általános Iskolás gyermekek részére ilyen kollégium nem működik, kivéve a tanyai általános Iskolás kollégiumokat. Sajnos, lakhelyét nem közölte, Így arról sem tudjuk tájékoztatni, hogy az Önök lakóhelyének környékén van-e ilyen kollégium. Másik kérdésére válaszolva azt Írhatjuk, nem csupán szétzüllö családok, iszákos apák gyermekeit veszik állami gondozásba, ha arra szükség van. Az édesanya tartós betegsége esetében is van erre lehetőség. Ebben az ügyben a lakóhelyéhez tartozó gyámhatóságot kell megkeresnie. „Rokkantnyugdíjas” jeligére: Amennyiben a rokkantsági nyugdíj folyósítását állapotának javulására hivatkozva nem szüntették meg az öregségi nyugdíj- korhatár .előtt, öregségi nyugdijának összege a rokkantsági nyugdíj összege lesz, miután annak megállapításakor már rendelkezett megfelelő munkaviszonnyal. Az öregségi nyugdíjat automatikusan kapja a 60. életév betöltése után. Nmüsüty 2. Bering Margit i 1933. oujoe IX, péutek