Népújság, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-11 / 108. szám

KOSSUTH 3.20 Mezők, falvak éneke. 8.42 Prenn Ferenc... 8. 9.02 Csehszlovák hét. 10.05 Iskolarádió. 10.25 Édes anyanyelvűnk. 10.30 Kamarazene. 11.00 Szellemkristályok. 11.10 Kritikusok fóruma. 11.20 Az első 100 év. X. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Népi zene. 13.45 Riport. 14.00 Tudod-e? 14.25 Nyitnikék. 15; 10 Kamarazene. 15.48 Kóruspódrum. 10.05 Népi zene Ifi. 19 Lakótelep ’’72. 17.20 Kamarazene. * 18.00. Könyvtár az iskolában. 18.18 Népzenei magazin. 19.80 Pannónia> súlyemelő­verseny, \ 19.35 A rádió zongoraversenyé­nek díjkiosztó és győztesek hangversenye. *2.15 Magyar—görög kosárlabda EB-mérkőzés, 22.35 Sanzonok. 23.05 Meditáció. 23.02 Zenekari hangverseny. 0.10 Cimbalommuzsika. PETŐFI 8.05 Fúvószene. 0.31) Két Schubert-szonáta. ó"03 Ezeregy délelőtt. 12.00 Balladákról. 12.30 A 04, 05, 07 jelenti. 13.03 Operarészletek.. 13.30 Batsányi-versek. Kettőtől — hatig . .. Zenés délután. 18.20 Pannónia súlyemelő- verseny. 18.30 Falusi esték. 19.20 Operettrészletek. 19.40 Sajtószabadság és profit. 20.28 Csehszlovák hét. 20.50 Rádiószínház. 21.28 Olasz slágerek. 21.40 Katedra. 22.00 Holnap közvetítjük . Lí 22.19 Ránky Gy.: Cirkusz. 23.15 Könnyűzene. MAGYAR 8.25 Iskola-tv. 15.20 Feldobott kő. Magyar íilm. (ITV-hez.) Ifi.50 Hírek. ifi.35 Videoton—Salgótarján labdarúgó-mérk. *8.50 200 tó. Riportfilm. 19.15 Esti mese. 19.30 / Tv-hiradó. 20.00 E.,v' óra múlva itt vagyok. , . . 5. A merénylet 21.15 A rádió zongoraversenye győzteséinek hangversenye. 22.00 Tv-híradó. EGRI VÖRÖS CSILLAG ( Telefon: 22-33) Fel 4. fél 6 és este 8 órakor Kakukk Marci Tersánszky Józsi Jenő regé­nyének színei magyar film- változata. EGRI BRÖDY (Telefon: i4-07) Fél 4, fél 6 és pste fél 8 órakor Az orosz mező Megrázó erejű, színes szovjet film EQ.RI KERTMOZI Este 8 órakor Tudósítás az alvilágból Az eltűnt lányok. Szinkronizált lengyel bűn­ügy i film NGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Kincskereső kis ködmön. Délután háromnegyed 6 és íste 8 órakor Srutus-akció . ,3NGYÖSI KERT furcsa pár sTVANI VÖRÖS CSILLAG Magyar ugaron HATVANI KOSSUTH Hahó, a tenger HEVES Az 1-cs számú ügynök . FÜZESABONY 4 svéd asszony PETERVASARA Nápolyi látni és . . . LŐRINCI Nápolyt látni és... . i I színház Egerben, este 7 órakor: Dániel és a krokodilok (Bemutató-bérlet) + ORVOSI I ÜGYELETÉI Egerben: 19 ! órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon 11-10.) Rendelés gyermekek ré­szére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai ut^a 41. eeám alatti rendelőben. (lele fon; 117-27.) Lengyel orvosokkal Laoszban A WHO JELVÉNY EVEI, ellátott hosszú teherautó-ka­raván nagy port kavart fel (WHO — az Egészségügyi Vi­lágszervezet — World Health Organisation kezdőbetűi.) Kocsink, egy elképzelhetetle­nül forró „Land-Rover”, Ban Horn körzet első falujához közeleg, — 30 kilométernyi­re vagyunk Vientianetől, Laosz fővárosától. Az akciót dr. Kajetan Ka- licinski, varsói orvos vezeti, aki a WHO szakértőjeként 14 hónapja dolgozik a vien- tianei egészségügyi miniszté­riumban. A Királyi Egész­ségügyé Fakultás 10 hallgató­ja kíséri: ők végzik el az or­szágban először a gyermekbé­nulás elleni oltásokat. Egyelőre öt falu mintegy 1200 gyermeke kap oltást. Eb­ben a körzetben a múlt év­ben különlegesen nagy volt a gyérmekhalálozás aránya diftéria és gyermekbénulás következtében. A megfele­lően képzett egyetemi hall­gatók már néhány nappal ko­rábban a falvakba érkeztek, hogy felvilágosítsák a lakos­ságot az egészségügyi akció céljáról. Az égető trópusi nap elől csak rövid felüdü­léshez jutunk a kunyhó­kat körülvevő pálmák és banánbokrok árnyéká­ban, Pihenésre nincs sok idő. Dr. Kalicinski beolt egy kis­babát,— egy pillanatra meg­áll a munkában és letörli a verítéket homlokáról. Rá­gyújt egy cigarettára,’ s ez a kikapcsolódás illúzióját je­lenti számára. Közben a fe­hér köpenyes diákok a, kuny­hókban végzik az oltást, a gyerekek sírnak, megijedtek az injekcióstűtől. Alkonyodott, amikor mun­kánk befejeztével hazafelé indultunk. Villanyvilágítás nincs, a falu hirtelen elsül­lyedt az éjszaka sötétjében. Sajnos, nemcsak a villanyvi­lágítást nélkülözi a falu la­kossága, hanem a tiszta vizet is. És ez nagyon megnehezí­ti a közegészségügyi munkát. MASNAP DR. ^ALI­CINSKIVEL a tájékoztatás- • ügyi minisztériumban talál­kozunk: kíséretében van a helyi sajtóügynökség vezető­je, Kmacsong Luangprasent, áld Varsóban végezte egyete­mi tanulmányait, s feleségül lengyel lányt vett. A felesé­gét is magával hozta Vien- tianeba. Kmacsong Luangprasent szívesen emlékezik és beszél a Lengyelországban töltött időről. Nemsokára már egy klímaberendezéssel felszerelt vendéglőben ülünk és ünne­pélyes szertartásossággal isz- szuk a kínai teát. Dr. Kali­cinski felhasználja az alkal­mat és néhány tanácsot ad: Az első: naponta fogyasszunk a megszokottnál nagyobb mennyiségű sót; másodszor: ne együnk salátát és fagylal­tot, mivel ezek a legfertőzöt­tebb ételek; harmadszor: tartsunk feltétlenül minden­nap déli szünetet. A kötetlen beszélgetés so­rán lassanként kibontakozik ennek a munkának sokrétű­sége, amely az itt működő kis orvoscsoportra vár. Az országban ugyanis csupán 60 orvop él. Rajtuk kívül még egy 18 főből álló külföldi or­voscsoport működik. • Első­rendű feladatuk az any»- és csecsemővédelem. Egészség- ügyieket is kiképeznek erre a munkára, ellenőrzik a köz­egészségügyi szolgálat mun­káját, propagálják a női hi­giéniát, ismertetik a helyes gyermektáplálás- és gondo­zás alapelveit. Az Egészségügyi Vílágsaer- vezet évi 80 000 dollárt bo­csát a laoszi egészségügy ren­delkezésére. Ezenkívül egész­ségügyi felszerelést is szállít. Az ország szükségleteinek megfelelően mindenekelőtt anya- és csecsemővédelmi há­lózatra lenne szükség, továb­bá; a malária elleni küzde­lemre és ún. egészségügyi központok tervezésére. A program megvalósítására mintegy nyolc évet szánnak. Ha megvalósul, a helyi egész­ségügyi szervek önállóan is működőképesek lesznek. Vdentianeban már műkö­dik a három éves orvosképző iskola. AZ ORSZÁG lassanként emelkedik fel az elmaradott­ságból és tudatlanságból. Eb­ben a humánus törekvésben a lengyel orvosok Is közre­működnek; segítenek egész­séges életet biztosítani a lao­szi népnek. Hendryk Hodorowski a lengyel Interpress hírügynökség vietnami tudósítója Csoportszoba, fürdő, homokozó Újabb óvodabővítés Hatvanban Közelmúltban hírt adtunk már arról, hogy társadalmi összefogással kibővítették Hatvanban a Mező Imre ut­cai óvodát. A példa nyomán írjabb akció bontakozott ki, mégpedig a Vörösmarty té­ri óvoda körzetében, ahol mintegy 70—75 gyermek el- ; helyezéséről kellenfe gon- ; doskodni. Itt a városi kór- ; ház műszaki brigádja, a Le- ; nin Termelőszövetkezet és a ; Hatvani Konzervgyár két- ; két szocialista brigádja sie-1 tett az intézmény vezetőinek : segítségére a bővítés körüli munkákban, s most arról adhatunk hírt, hogy az át­alakítás befejeződött. Par­kettázott új csoportszobával, valamint szépen kicsempé- z.étt fürdőszobával gazdago­dott az óvoda. A MÁV-íűtő- ház egyik szocialista bri­gádja glóbuszmászókát szer­kesztett a gyermekeknek, a ■rmelőszö vetkezet KISZ- iataljai pedig homokozó­medencét építettek nekik. Kivették részüket az óvo­dabővítésből a szülők is! Egy házaspár két .napot ál­dozott a fürdőszoba csem- p zésére. Másik szülő egye­dül végezte el a parkettá - ' ist. Sokan áldoztak szabad idejükből közfalbontásra, beépítésre. S akadt soraik­ban, alti állandó jelleggel vállalta a víavezeték-hálö­zat karbantartásét. Remél­hetőleg szeptemberre sike­rül a bővités személyi fel­tételeit biztosítani, s ősztől további 25—30 gyermek ke­rülhet óvodába a Vörös­marty tér környékén. Az egész évfolyam szerel­mes volt Elvirába. De leg­jobban én. Másodéves 'vol­tam, amikor úgy döntöttem, hogy nem várhatok tovább. — Feleségül kell jönnöd hozzám< — e szavakkal fe­jeztem be szenvedélyes mo­nológomat. — Szivem a ti­éd, add a kezaeU Félmillió pár férficipő Nyíregyházán a Szabóiét Cipőgyárban évente félmil­lió pár férficipőt gyártanak. Termékeik 50 százalékát bel­földön, a többit külföldön, elsősorban o Szoiijetunióban értékesítik. Képünkön: a kész cipő minőségi ellenőr­zése. (MTl-foto — Balogh. P. László.) Nyomortanyák a paloták árnyékában A lakásínség nagyobb gond Olaszországban, mint a munkanélküliség A külföldi ' tudatában Olaszország a fényűző palo­ták, az építészeti stílusokat híven őrző várak, köz- és lakóépületek hazája. Szinte hagyomány: az európai épí­tészeti főiskolák é6 egyete­mek hallgatói kötelező ta­nulmányi kirándulásra Itá­liába utaznak. Éppen ezért csaknem hihetetlennek tű­nik egy hivatalos statiszti­kai kimutatás lesújtó' adat­halmaza az Olaszországban uralkodó lakásínségről. A reneszánsz őshazájá­nak 55 millió lakosa közül 26 milliónak rendezetlen a lakásviszonya. Vagy egész­ségtelen, nedves lakásban él­nek, vagy — ami kevésbé rossz — túl szűk az pgy fő­re eső lakóterület. A hivata­los statisztikai adatok szám­labirintusaiban megbotrán­koztató adatokat találunk: egymillió-háromszázezer em­ber lakik olyan körülmé­nyek, között, amelyek a leg­elemibb .. civilizált lakásvi­szonyok követelményeinek sem felelnek meg: városszé­li szemétlerakódó telepek közelében épült nyomorta­nyákon, barakklakásokban, a háborúból visszamaradt pincehelyiségekben, haszná­latlan istállókban és kam­rákban. A lesújtó adat még egy ténnyel párosul: az ilyen „lakás” legtöbbször egyetlen helyiségből áll, s ez szolgál a három, négy, öt, sőt nem ritkán hattagú család szá­mára hálószobául, konyha­ként, nappali, mosókonyha és fáskamra gyanánt. Egy nemzetgazdólkodási adat: háromezer olasz köz­ség képviselőtestülete képte­len megbirkózni a gondok­kal : nevezetesen azzal a ténnyel, hogy a területük­höz tartozó helységek lakói­nak több mint a fele az elő­írásoknak és az egészség- ügyi követelményeknek meg nem felelő lakásban él, s az illetékesek . kénytelenek tét­lenül nézni a megváltoztat­hatatlan!;, hiszen a községi pénztár üres. A statisztikai adatok nyil­vánosságra hozatala után kormánybizottság alakult, hogy felmérje, hogyan le­hetne legsürgősebben orvo­solni a kilátástalan helyze­tet. A főleg közgazdászokból álló bizottság kiszámította, hogy évente félmillió lakás felépítésével körülbelül tíz éven belül lehetne érdemle­ges eredményre számítani. A lakásépítési tervek azonban évente ennek csupán a fé­lét irányozzák elő. A régi, egészségtelen bérházakból befolyó lakbérek elég hasz­not hoznak a háztulajdono­soknak, úgyhogy azoknak, akik segíteni tudnának a bajon, a bérháztulajdono­soknak, nem érdeke, hogy saját pénzükön segítsenek ezen a szociális problémán. Azok viszont, akiknek la­kásra van szükségük, nem rendelkeznek elég pénzzel ahhoz, hogy .az építendő la­káshoz szükséges hozzájá­rulást előteremtsék. A sze­gényebb dolgozók pedig nem képesek megfizetni az új lakások magas bérét. Az elmúlt évtizedben a lakbérek nagymértékben fel­emelkedtek; a nyugat-euró­pai országok közül Olaszor­szágban nőtt a lakbér leg­nagyobb arányban. 1970- ben a lakbérátlagok az 1960-as lakbérekhez viszo­nyítva 104 százalékkal vol­tak nagyobbak, s ugyanez alatt az idő* alatt a bérek nem növekedtek megközelí­tőleg sem ilyen arányban. A lakbérek évente átla­gosan 6—8 százalékkal emel­kednek, s ez elsősorban a telepspekulánsoknak és a lakásüzéreknek köszönhető. Tevékenységük megakadá­lyozására a közelmúltban törvényt fogadott el a ró­mai parlament, s ez szabá­lyozza a lakásépítés orszá­gos jtávlattervezetét is. Csupán érdekességként ér­demes elmondani, hogy a törvénytervezet elfogadása ellen 71 jobboldali képviselő szavazott, a fasiszta. mo- narchista és a liberális pár­tok tagjai. Antal János, Kál: Általunk is jogosnak tartott panaszát lapunkban közöltük. Várjuk önnel együtt, a panasz közzététele után, az illetékesek, válaszát. Füzér Lajosné, Eger: Panaszukat továbbítjuk a ven­déglőt üzemeltető Panoráma Vendéglátóipari Vállalathoz. Kér­jük szíves türelmüket. Vermes László, Hevesvezekény: Panaszuk ügyében felkeressük az érdekelt értékesítési és fo­gyasztási szövetkezetét, s vála­szukat továbbítjuk önnek is. Kérjük szíves türelmét. .VAAAAAAAA/WWVVAAAAAA/WWtAAA/VWWWWWVVWWWlA/VVVVWyW Vlagyimir Tumanov: Elvira — A szíved .... az ném rossz — mondta elgondol­kozva a leány. — De hol fo­gunk lakni? — Elvirocskal van egy bátyám, kandidátus — kiál­tottam fel örömmel. — Majd vesz nekünk szövetkezeti la­kást. Elvira szeme felcsillant. — És miből fogunk élni? •— érdeklődött. — Hogy-hogy miből? Az én kandidátus bátyámat majd felveti a pénz. Mi ta­nulunk, ő meg majd dolgo­zik. — Minden valamirevaló családnak kell, hogy legyen tévéje, magnója, rádiója. — Ez se probléma! A kandidátus bátyámnak van tévéje, magnója, rádiója. Majd nekünk adja, magá-; nak meg vesz újat. Még a; motorbiciklijét is nekünk; fogja adni, ő meg vesz egy ; kocsit. Elvira szeme még jobban; felragyogott, vidám kis ör-; dögök ugráltak benne. _ Sok embert meghívunk; a lakodalomra? _ De még mennyit! Az \ é n kandidátus bátyám olyan 1 lakodalmat rendez, ami­lyent még álmodban se lát-! tál. Hamarosan meglett az es- ■ küvő. A vacsora valóban fe- ; jedelmi volt, rengeteg nép; gyűlt össze, alig győztem fo- j gadni a gratulációkat az ör­vendetes családi esemény; alkalmából. A vendégek vl- | gan ettek-ittaji és nézték,: hogyan csókolózik az ifjú ; pár: Elvira, meg bátyám, a ; kandidátus. Fordítottal „5# százalékos munkaképes­ség” jeligére: A jelenleg érvényben levő ren­delkezések alapján nincs lehető­ség arra, hogy teljes rokkant­sági nyugdíjat kapjon. Ameny- nyiben a könnyebb munkára való elhelyezkedéshez szüksé­gé lenne segítségre, mert hely­ben nem tudják megoldani, szí­vesen vállalkozunk arra, hogy munkahelyének vezetőit mi is felkeressük. Ügyének újbóli fe­lülvizsgálatára mindenesetre fel­kérjük az SZTK-t. Második kérdésére nem tudunk vádaszt adni. Tudomásunk szerint né­hány budapesti kisiparos foglal­kozik gyermekjátékok javításá­val. „Aggódó édesanya” jeligére: Tudomásunk szerint jelenleg általános Iskolás gyermekek ré­szére ilyen kollégium nem mű­ködik, kivéve a tanyai általános Iskolás kollégiumokat. Sajnos, lakhelyét nem közölte, Így arról sem tudjuk tájékoztatni, hogy az Önök lakóhelyének környé­kén van-e ilyen kollégium. Másik kérdésére válaszolva azt Írhatjuk, nem csupán szétzüllö családok, iszákos apák gyerme­keit veszik állami gondozásba, ha arra szükség van. Az édes­anya tartós betegsége esetében is van erre lehetőség. Ebben az ügyben a lakóhelyéhez tartozó gyámhatóságot kell megkeresnie. „Rokkantnyugdíjas” jeligére: Amennyiben a rokkantsági nyugdíj folyósítását állapotának javulására hivatkozva nem szün­tették meg az öregségi nyugdíj- korhatár .előtt, öregségi nyugdi­jának összege a rokkantsági nyugdíj összege lesz, miután an­nak megállapításakor már ren­delkezett megfelelő munkavi­szonnyal. Az öregségi nyugdíjat automatikusan kapja a 60. élet­év betöltése után. Nmüsüty 2. Bering Margit i 1933. oujoe IX, péutek

Next

/
Thumbnails
Contents