Népújság, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-09 / 106. szám

A dán királyfi Egerben Shakespeare-bemutató a Gárdonyi Színházban i. HA .IOL MEGGONDOL­JUK: a legszabályosabb kri­mi ez. Claudius, a dán király öccse, szerelmi viszonyt kezd bátyja feleségével. Hogy a dolog ki ne tudódjék, s hogy Gertrud, a királynő, az ő majdani trónra jutása után az új király neie legyen, megöli a bátyját, Hamlet aty­ját. Ne higgyünk Shakespea- re-nek. ő se komolan gondol­ta. amikor a király szelle­mere bízta a dolgok ilyetén állásának elújságolását. A „dán” udvar — Shakespeare korának angliai udvara is — fecsegett éppen eleget ah­hoz, hogy Hamlet megtudja az igazságot és bosszút álljon apja gyilkosán. Bosszúja si­kerül is, de meghal őmaga, meg a királyné, az anyja, meghal Claudius, meghal Ofélia, Hamlet szerelme, meg Polonius, a főkamarás, Ol'élia apja is. Sőt, még ket­ten meghalnak e bosszú so­rán, de nem a színen, ennek nem vagyunk személyes ta­núi. És természetesen már halott a meggyilkoltatott nagy király, Hamlet atyja is. Végezetül, ha nem va­gyunk restek utána számol­ni, akkor ebben a Shakes- peare-drámában kilencen ontják vérüket, illetőleg eny- nyien ontják egymás vérét. Valóságos kis helyi háború! Mindez így leírva még mo­solyra is fakaszthatná a dán királyfi sorsáról szóló Sha- kespeare-dráma történetének gyanútlan ovasóját — de ki az, aki — ha valóban is­meri a történetet — mosoly­ra is fakadna mindezek hal­latán? De ki az, aki nem is­meri a történetet, ki az, aki ilyen, vagy olyan formában ne találkozott volna már Hamlettel? Talán ilyen ember nincs is a világon. Hiszen a dráma sorai szállóigeként sorjáznak a híres „Lenni, vagy nem lenni... '’-tői kezdve az olyan immáron tán közhelyszámba is menő mondásokig, mint például ....... hiúság, asszony a neved”. Miért hát, mitől hát e világot és századokat átívelő népszerűség? Miért, hogy egy-egy Hamlet-bemu- tató ma is és mindig és szer­te a világon társadalmi ese­ménynek számít, amelyen legalábbis illik részt venni? Miért, hogy minden férfiszí­nész álma. hogy legalább egyszer eljátszhassa a dán királyfit, s ha nő, akkor Oíé- lia lehessen, a szőke, a légies, a megőrült Ofélia? És miért, hogy eddig soha és úgy tű­nik, hogy ezután sem lesz so­ha „igazi’' Hamlet, olyan rendezés és olyan színészi já­ték, amit a kritika fenntar­tás nélkül elfogadna és olyan kritika sem, amely — úgy­mond — a „helyére tenné” Shakespeare szerencsétlen sorsú dán királyfijának szín­padi tragédiáját? Miért'? MERT A HOZZA NEM ERTÖ kézben vérgőzös, még rosszabb esetben már kine­vetni is únt kóklerkedéssé váló történet a zseni ujjain a végleges és igazi, nagy em­beri szenvedélyek tragédiá­jává lesz, ahol a pusztulás a bűnösök számára igazság­szolgáltatás, a tiszták számá­ra a márlíromság koszorúja. S az emberiség mindig meg­tanulta tisztelni. sőt kicsit irigveini is a mártírokat. Miért? Mert a dráma gondolatai olyan egyszerűek cs tiszták, hogv mindenki úgy érezheti ezt önmnf» mondta ki volta­képpen. a költőóriás csak he­lyette szélt o*t, a sTopádon. S mert tiszl ' k és egyszerűek, törvényszerű -n igazaknak is kell lenniük e eonciolatok- nak. Ám ugyanakkor, mint a dráma h">ei. a gondolatok éppen olvan fenségesek is. m1 -I j's mcsí "nimá­zó,; v .gv ' '„an igazak, mir' ani.iy n i:,a -k a ma­guk mi'i.' úban a (Láma és az élet konfliktusainak sur­ranó talpú bajkeverői. Miért e dráma szakadatlan népszerűsége? Mert mindezeken túl és mindezek mellett, mint szín­padi alkotás is kitűnő: mes­terien megrajzolt jellemek, pergő sodrású eseménysoro­zat. modern színpadi világ négyszáz kerek esztendővel ezelőtt. És még sok „miérté­re válasz a sok „mert”, — mert a zsenik titka kutatha­tó, de soha meg nem fejthe­tő. II. FEL SEM MERÜLHET a kérdés mindezek után, hogy kellett-e, szükséges volt-e Egerben is bemutatni Sha­kespeare Hamletjét. A tragé­dia bemutatása erőpróba és a színház számára nyílt szem­benézés művészi erőforrá­sainak gazdagságával, vagy esetleges szűkös voltával. De a színház tisztelete is ez egy­úttal egy olyan város iránt, mint például Eger, ahol nem­csak- hagyományai vannak immár a klasszikus színját­szásnak, de meg-megújuló és értő nézőnemzedéke is. És a néző tisztelete is a bemuta­tó. a színháza, színészei iránt, akik az „avoni hattyú” ta­lán legszebb alkotását vitték színre — s a néző tisztelete természetesen Shakespeare emléke iránt is. ■ Érdekes, figyelemre méltó, előadás tanúi lehettek azok, akik Egerben igyekeztek ta­lálkozni Shakespeare-rel — mert tisztes, szép találkozás volt ez. Ha nem is hozott minden tekintetben egyenlő mélységű és szépségű emlé­keket e találkozás! A hatá­rozott — néha talán kissé túlságosan is határozottnál; tűnő — rövidítéseket Szirtes Tamás rendező szándékát kí­vánták szolgálni: korunkhoz gyorsította fel a dráma tem­póját, de e tempó, a drámai történést nem elhomályosí­totta, inkább aláhúzta az életről szóló bölcs és emberi gondolatokat. A GYORSAN VÁLTOZ­TATHATÓ, kifejező színpad­kép a nézőtér felé lejt, így nincs mélysége a színpadnak. Semmi nincs messze; a szín­pad mélyén, távol a valóság­tól, miden elől tűnik történ­ni, a játék így szinte befon­ja a nézőteret. Intim, intellek­tuális színházat akart terem­teni Szirtes Tamás, ahol a cselekmény ugyan nem má­sodrangú. de a hangsúly mégis a gondolatokon van. A gondolatokon, amelyeket az ember fogalmaz meg, s ame­lyek aztán újrafogalmazzák magát az embert is. Az egri színház viszonylag kis mé­retű színpada, kamarajellegű nézőtere kitűnő keretet ad­hatott volna a rendezői el­képzelés maradéktalan meg­valósításához. Azért e feltételes mód, mert bár Szirtes Tamás olyan miliőt teremtett a színpadon innen és túl, amely jobjpára megadhatta volna a lehető­séget, ha nem is egy újsze­rű. de egy korrektségében és bensósegében újdonságnak ható Hamlethez — a színész­vezetésben mégsem tudott már ehhez következetes len­ni. Emiatt került aztán szem­be jó nehány alkalommal a rendezői elképzelés és a szí­nész formálta színpadi való­ság! Szólj unj; hát most erről. III. MARKALY GABOR, a színház fiatal,, de nem éppen kezdő színésze játszhatta el a színészek által mindig oly­annyira irigyelt szerepet, a dán királyfiét. Őszinte lelke- ■ sedéssel, nagy igyekezettel és helyenként nem is kevés drá­ma; elhitető erővel formál­ta meg Hamlet alakját. Ahol tenni kellet, ahol a cselek­mény Hamletet és Hamlet magát a cselekményt viszi, tolja, hajtja előre, ott Mar­kaly Gábor elemében volt. Nem tűnődő, tépelődő az ő Hamletja, inkább kissé mai, izgága, makacs fickó, aki nemcsak atyja szelleme. ds önmaga igazsága miatt sem riad vissza a cselvetéstől. Következésképpen, ahol a gondolatiság kapná meg a súlyát és a rangját, ott Mar- kaly Gábor fukarabb kézzel méri ezt a rangosztást. Markaly fiatalon játszotta el Hamletet — példát adva tehetségéből és egyben tanú­sítva is, hogy eljön az idő, amikor fiatalnak játssza majd el. de bölcsebben a .dán királyfit. Paláncz Ferenc Claudiusa a tisztességes színészi munka példája volt. Minden monda­ta ült, minden mozdulata fenséges volt, mijrden kitöré­se szíve-lelke mélyéből fa­kadt. Robosztussága helyen­ként félelmetes volt, bukása éppen ezért hihetően tragi­kus is. Azt azonban már nem tudta elhitetni, h,ogy egyéni intellektussal rendelkező ra­vaszsága, fölényes magabiz­tossága is oly mértékben a sajátja lett volna, mint aho­gyan azt a körülmények meg­követelték volna tőle. Az ál- nokban a hőst megmutatni éppen nem lehet, de Clau- diusban aligha célravezető. Csiszár András sajnos nem sokat tudott kezdeni Polo- nius-szal. Az ő főkamarása mentes volt a bennfentes, si­ma modorú udvaronc sima­nyelvű cselszövéseitől, cini­kus bölcselmei nem tőle va­lóknak, hanem valahol és rosszul elszajkózottnak tűn­tek. Szövegmondása sem tet­szet, nemcsak egyenetlen volt, a szavak és a mozdula­tok is mintha egymással fele­seltek volna alakításában. Kovács Mária, a kissé ta­lán jobban megkurtítottnak tűnő szerepében, mint Gert­rud, egyszerre volt fenséges és egyszerre tudott esendő lenni. Ha, mint szerelmes asszonyt nehezebben is fo­gadjuk el alakításában, de 'mint szerelmét gyermekéért félredobni képes anyát, an­nál inkább. Tiszta, szép szö­vegmondása. a hang színei­nek bátor felhasználása igen megkapó színészi teljesít­mény volt. Gyöngyössy Katalin Oféliá- ja ugyan lényegi újat nem hozott, már ami a szerep megformálását illeti, de a tradíciókon belül rendkívül letisztult. fegyelmezett és visszafogott alakítás volt. Fi­nom volt és légies, megtört virágszál valóban és ama hí­res őrülési jelenetében a legkisebb hatásvadász elemet is kiiktatva alakításából, be­lülről. a lélek felől közelítet­te meg és mutatta be Hamlet tragikus életű szerelmének sorsát. Pákozdy János, mint Hora­tio. Hamlet baratja. nem volt híján sem a kellő tem­pónak, sem, ha kellett, a megtorpanó töprengésnek. Nem csillogó alakítás volt az övé, de megbízható és így egyben hiteles alakja is lett a tragédiának. Varga Gyula, mint Rosenkrantz és Korok- nay Géza, mint Guildenstern arról tanúskodott, hogy a színház nem tudta kiosztani ezt a két szerepet, mint aho­gyan sajnos ugyanerről ta­núskodik az egyébként igen szimpatikus Abrahám István Leartes alakítása is. Somló Ferenc első színé­sze, kicsi, de fénylő gyöngy­szeme volt az előadásnak, mint ahogy, talán — e ha­sonlatnál maradva — egy kis­sé ugyan opálosabban fénylő de igazi gyöngyszeme volt Fehér Tibor első sírásója is. IV. NEM KÉTSÉGES HAT, az előbbiekből is nyilván kitűn­het, hogy a színház önmaga megméretése nem hozott tel­jes sikert. Elismerésre méltó és szükségesen szép volt a vállalkozás, a dán királyfi tragédiájának egri bemuta­tása. Ezen belül néhány iga­zán megkapó alakítás és nem kevés drámai, hiteles, magá­val ragadó pillanata a játék- 'na!; azt igazolta, hogy ha ha­zai színpadainkon új Hamlet ím nem is született Egerben, de a hagyományos (?) ismét és újból közelebb került ko­runk emberéhez. Ügy vélem: valamelyest több terhet ra­kott Shakespeare ezen a be­mutatón a színház vállára, mintsem, hogy a színház e teher becsületes vitelén túl valami többre is vállalkozha­tott volna erejéből. Azt azonban mindenkép­pen el kell ismerni, s ezért a tisztelet, hangján is kell szól­ni: amit vállalt a színház, azt becsülettel igyekezett tel­jesíteni is. Shakespeare vilá­gával találkoztunk az egri színpadon, bem annak torzó­jával, mégha ez a világ kis­sé szürkébbre, egyszerűbbre is sikerült. Gyurkó Géza Két város — két hangverseny Az Egri Zeneiskola tanári hangversenyéről Will. május 9., szerda Mindent elért már. Emiatt néha-néha meglegyintette a semmi. Máskor meg elége­detten számolta össze a hír­nevét, a képeit, a családját és az anyagi javait. Ismét más napokon elijedt a dol­gok természetességétől. A nevét már régóta nem kí­vánta kikezdeni senki. Fele­sége ugyanaz volt, aki ő. Lánya férjhez ment és ba­rátságos, társalgó vendég­ségbe jött vissza, szabályos időközönként. Amire szük­sége volt, bármit megvásá­rolhatott. S mindebből hi­ányzott az érintettség. Munka közben olykor még felheviilt, ha rátapin- tptt nagy összefüggésekre. Másnap újra azt kérdezte: nem csinnadratta-e az egész? De ez sem hozott megren­dülést, mint azelőtt. — Jules Nantes — tagolta jelentősen a nevét. Amióta nekítámadt az öregség és el akarta veszejteni, a saját ne­vével védekezett. Ilyenkor kihúzta görbülni vágyó há­tát és megújította csosszan- ni készülő lépteit. Mint most is a boulevard-on. A járdán vesztegelt, be­várta a jelzőlámpán a zöl­det. Ámbár ez alig segített. Oldalról ráhajtottak a ko­csik. Az autótömeg agresz- szióját csak parányit csilla­László Anna: Á panoptikumban pította a jelzőlámpa. Úgy tett, mintha nem félne, s szórakozottságában szegezné földre a szemét. A túlsó járdán aztán szabadon kö­rülnézett. Fiatalok és fiata­lok. Fiúk .lányok, párizsiak és feketék, párizsiak és ma­lájok, párizsiak és nyurga északiak — végtelen csapat­ban. Nem figyelnek a jelző­lámpára, belevetik magu­kat az autók közé, egyen­rangúak az agresszív autók­kal. Megjelentek a képei a Modern Művészetek Múzeu­mában. Képei ugyanolyan hitetlenek és hívők, nyugta­lanok és keresek. ellentmon­dásosak és színgazdagok mint a fiatalok. Nem mint a tegnapelőtti, nem mint a tegnapi — mint a mai fia­talok. Ez csodával határos, ennyivel be. is kell érnie. A csoda nem terjedhet ki a biológiai folyamatra Ami­kor először fogta fel, hogy roggyant árú — az megren­dülés volt. Már bedeszokott ebbe is. Siető szekér ... haj­dan felugrott a siető szekér­re. Gyalogtúrák külföldön... Az Egri Zeneiskola mű­vésztanárai hétfőn este ren­dezték meg szokásos év végi hangversenyüket. A fiatal egri zenepedagó­gusok minden évben talán jellemzésként, talán a mű­vészi színvonalat is érzékei­teken ízelítőt adnak, beszá­molnak éppen meglevő mű­vészi kondíciójukról, arról a szintről, amelyre művészileg, emberileg elértek. Mindez a megállapítás így közhelysze­rűen hangzik, mintha nem lenne mögötte az érveknek, a tényeknek az aranyfede­zete. Mi azonban nem eb­ből az egy hangversenyből alkotjuk meg a megállapí­tást és vonjuk le ezt a kö­vetkeztetést, hiszen évek óta figyelemmel kísérjük azt a komoly és értékes munkát, amely ebben az intézetben folyik. E tanári kar és lel­kes tagjai nélkül még ma is illúzió lenne az Egri Szim­fonikusok Zenekara, az Eg­ri Vonósnégyes és a Fúvós­ötös, nem emlékezhetnénk kitűnő produkciókra, ame­lyek valahol mindig össze­függésben álltak és állnak ma is ezzel a tanári együt­tessel. Ennyi szólista, ilyen sok­féle hangszeren természete­sen nem szólaltathat meg egységes, zenetörténetileg vagy tematikailag stílusban összefüggő műsort. Mégis örültünk ennek a művészi számadásnak, jelentkezésnek, mert a Miklovitz László ál­tal előadott Händel Concerto, oboán vérbeli barokk muzsi­kának tűnt. Beethoven Ta­vaszi szonátája lírai gondola­tokat ébresztett Lévay Zsolt és Vincze Teréz hegedű-zon­gorajátékában — bár a két elóadóegyéniseg és tempera­mentum felfogásbeli különb­ségekhez is vezetett —, míg Mezei László irombitaszoloja Feleman F-dúr szonatinájá­ban felhívta a figyelmet a hangszerre és gazdájára egy­aránt. A műsor második felében Papp János aratott sikert Gabriel Pierne Fagottverse­nyével. Hogy mennyi szép­ség és harmónia rejlik Liszt egy-egy virtuózszámában, ar­ra kitűnő példa és érv Ke­rékgyártó Arpádné választá­sa, a Gondoüera. A hallgató a muzsika zsongása közben látja a suhanó gondolákat, a lagúnák csillámló vizét és a hangok hatására minden köl­tészet magától értetődővé vá­lik. Aminthogy Goldmark Air című száma is tiszta líra volt Radnóti Tibor hegedű­jén, mert nyilvánvaló, hogy ez a hangulat közéi áll az előadóművészhez. Kreisler Kínai dobosát, ezt a bra­vúrszámot csillogó techniká­val oldotta meg Radnóti Ti­bor, mégis a Goldmark-mu- zsikát tartjuk nála és tőle ér­tékesebbnek, annak ellenére, hogy ennél a műnél néhány ponton érzelmi bizonytalan­ságot fedeztünk fel az elő­adásban. A hangverseny egyes szá­mainak zongorakíséretét Halmai Katalin és Vincze Teréz látták el. Egyéniségük és lelkiismeretes felkészülé­sük ezúttal is elismerést ér­demelt. Halmai Katalin a lí­raibb, az elgondolkozóbb, Vincze Teréz a rapszodiku- sabb, s így hoznak újabb és újabb színeket egy-egy zenei műsor számára. (farkas) Zenetanárok hangversenye Gyöngyösön hosszú-hosszú napokat vé­giggyalogolt. Most az emlé­kük is fárasztja. Az üressé­get az is kitöltené: ha visz- szaszólongatná a saját ifjú­ságát. Talán azért nem zak­latja ez sem, mert hiszen ott a szoba, ahol mindig- ifjú. Fiatal pár tárgyalt egy kirakat előtt. A nő is, a férfi is kinyitotta erszényét. Számolták a pénzüket. Ta­lán közös ottnont készíte­nek. Jules Nantes megkér­dezte magától: szereti-e őket? S azt felelte: nem. Nézte a keresztül-kasul ro­hanó fiatalokat. Csak őket fürkészte. De egyiküket sem szerette. Mind amerikai. Az étet is amerikai. Száraz és hajszás és szerezni akaró. Itt, a szülővárosában sem párizsi. Noha tegnap este a Café de la Paix-ben .. az hason­lított Párizshoz. Tevehátnr érkezett egy fiúkaraván a kávéház elé. Festett ron­gyokban es indián tejdísszel, állatbőrökben és ezüst papír­palásban, kékre, vörösremá- zoll félmeztelen testtel, csá­A gyöngyösi zeneiskola ta­nárainak hangversenyén két alapvető vonást lehetett fél­reérthetetlenül tudomásul venni, nyomon követni. Az egyik: szándék arra, hogy a zene pedagógusai bizonyít­sák, nincsenek híján a tech­nikai készségnek. Bravúros megoldásokat képesek nagy biztonsággal végigcsinálni. Feltételezhetően ebben a ta­nári felkészültség kinyilvá­nítása vezette valamennyiü- ket, ha nem is fogalmazták meg ezt az okot ilyen pon­tosan. A másik vonás, jellemző jegy: a tegnapi klasszikusok szeretete, becsülése, hangsú­lyozása. Mozart és Chopin mellett Debussy és Saint- Saens adták a hangverseny alapanyagát. Beethoven lát­szólag nem tartozik ehhez a sorhoz, de alapvetően mégis. kóval vagy szarvval vagy < álarcban. Betörtek, kurjon-) gattak, beledttak a vendé-* gek poharába és nem akar­tak semmi rosszat. A kékre, j vörösre mázoltak átkarol-; gatták a nőket és a fehér; zakós pincéreket. Ruhán, kabáton kimoshatatlan nyo-) mot hagytak. Végigszágul-; dottak a termeken, táncol­tak a földig-tükrök előtt, a> pincéreket a falhoz szorítot­ták, tomboltak, énekeltek és 5 ismét beleittak a vendégek) poharába. ö megkérdezte) magától; haragszik-e rá-) juk? S azt felelte: nem.) Nem méltatlankodott, de) nem is mosolygott apás sze­retette!. ' Sem ezen, sem azon. Sem a szárazon, sem a szilajon. Sem a maga lányán, sem a másokén Az utolsó ijedtség: kimerültek az érzések?! Annyi volt. hogy elfogyha- tatlannak látszott. Minden volt. Ez az Minden; volt már, ha hosszúra nyú­lik az élet. Ha a megrendülés nem csókol önként, futni kell utána. Így nem az igazi. De akinek nyersanyaga, mint neki, az kaparintsa meg Van egy szoba, ott megsze­rezhető ma is. Csak elkop­tatni nem szabad. ­(Folytatjuk.) I Weiner a klarinétra írt da­rabja miatt került az előbbi nevekkel egy társaságba. A müvek kiválasztása te­hát bizonyítja, hogy a taná­rok, mint előadómüveszek is milyen hangulatú, témájú, eszmeiségű zeneműveket ré­szesítenek előnyben. Nem elmarasztaló szándék­kal, csupán a jellemző vo­nás megmutatása miatt fo­galmaztunk így. Hiszen ízlés­ről mi sem vitatkozunk. Néhány személyre szóló megjegyzést még hadd írjunk ide, anélkül, hogy a teljes­ségre törekednénk. Kezdő­dött az előadás Kovács Bé­liné és Kovács Lajosáé két- zongorás számával. Ók a technikai felkészültség bizo­nyítására adtak példát. Bolyky József fuvolajátéka már az érzelmek kifejezését szolgál­ta. Hasonló felfogás jelle­mezte ikertestvérét, a va­dászkürtöt megszólaltató Bolyky Rezspt. Az előadói egyéniség mar­káns megnyilatkozását dr. Fehérné Tamás Judittól kap­tuk először, majd Farkas Zoltán zongorajátéka és Mo­csári/ Lászlóné interpretálá­sa bővítette a sort. Értő, a szerzőt tisztelő játék dr. Jok­kelné Baghy Emília előadá­sára volt a jellemző. Holló Katalin klarinétja nagyon pontosan, nagyon fegyelme­zetten szólt. A kamaraegyüttes (Schu­bert Henrik — hegedű, dr. Sóti Lászlóné — mélyhege­dű, Bakos Erzsébet — gor­donka és Vettermann Péter — zongora) Beethovent ját­szott nagyon elmélyültem ár­nyaltan, átvéve a mű esz­meiségét és azt szolgálva az előadói szabadság birtoká­ban. Szépen zenéltek, él­ményt nyújtottak. összegezésül: a zeneiskola fennállása tizenötödik évfor­dulója alkalmával rendezett hangversenye, amelynek min­den előadója az intézet ta­nára volt, azt a gondolatot és egyben nem is alaptalan kí­vánságot fogalmaztatta meg velünk hogy milyen jó vol­na gyakrabban zenélni ilyen bensőséges légkörben, önma­gáért, a zene szép élménye­(G. Molnár FJ

Next

/
Thumbnails
Contents