Népújság, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-24 / 119. szám
KOSSUTH 8.23 Régi melódiák. 9.C0 Eszmék. 9.25 Ciganyclalok. 10.U5 Iskolarádió. lu.20 Barokk muzsika. 11.OU Mindenki könyvtára. 11.30 Áriák. 12.20 KI nyer ma? 12.35 Melódiakoktél. 13.46 Lokálpatrióták. 14.»Mi Ivóruspódium. 14.19 Zongoramüvek. 14.40 Zrínyi: Szigeti veszedelem. Részletek. 15.10 Csak fiataloknak! 16.05 Hidas Antal vallomása. 17.05 Petöfi-kalendárium. 17.12 Népi muzsika. 17.28 Zongnramüvek. 38.07 Riport. 18.32 Az Illés-együttes felv. 18.18 Zenéről tíz percben. 21.09 Folyóiratainkból. 19.25 Kritikusok fóruma. 19.35 Lehár: Tavasz. Operett. 20.35 Nóták. 22.30 Dalok. 22.45 Nicaragua! versek. 23.00 Hovanscsina. Operarészletek. 0.10 Toronyzene. PETŐFI 8.05 Vígopcrákból. 9.03 Haydn: Katona szimfónia. 9.30 BNV. 12.03 Könnyűzenei híradó. 12.33 Jegyzet. 12.43 Bartók: Elmúlt időktől. 13.03 Miskolci stúdió. 13.20 Schumann-táncok. 14.00 Rádiónapló. 18.10 Rádióirangversenyekrő!. 18.40 Mindenki könyvtára. 19.10 Nóták. 19.35 Hangversenyközv. a Zeneakadémiáról. 21.30 Könnyű dalok. 21.50 Mit olvashatunk a Béke és Szocializmus c. folyóiratban? 22.00 Kamarazeneest. 23.15 Népdalok. Szolnoki Rádió Alföldi krónika. Pár perc dzsessz. Kislexikon. Cigánydalok. Sziréna. Sporthíradó. Presser Gábor szerzeményeiből. I liáPOTf éjsziai mÉ'aföil váííozíaííÉ... Arab vélemény a férfiak és nők viszonyáról az arab világban MAGYAR n on iskola-tv. r.\-í5 Hírek. 13.00 Pályázat — verseny nélkül. Rí port film. 18.30 Téka. 19.10 Esti mese. 19.30 Tv-hlradó. 20.00 Népművészet) 1 íilmsorozat. 3 20.10 Hosszú, forró nyár. (Befejezés.) 21.00 ViT-vetélkedfl. 22.20 Tv-hlradó. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telelőn: 22-33) Fél 4. (él H és esle n órakor A harmadik nekifutás Magyar (Um. Rendezte: Baa-só Péter. EGRI BRÚDY (Telelőn: 14-07) Fél 4, lél 6 és este lél 8 orakor A siker lovagjai Színes, szinkronizált szovjet íilmvigjáték. LG Rí KERTMOZI Este 8 órakor Forkas visszhang Színes lengyel Kalandfilm. (, ,'ONGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor A kétéltű ember Délután háromnegyed 6 és este 8 orakor A hölgy az autóban szemüveggel és puskával GYÖNGYÖSI KERT Látszólag ok nélkül HATVANI VÖRÖS CSILLAG Plusz mínusz egy nap FÜZESABONY Ljubov Jarovája LŐRINCI Szinbád t MISS B. GILBERT — egy szép fiatal angol nő — Bejrutba érkezett, hogy a bárpultnál dolgozzék egy éjszakai lokálban. Egy hónap múlva visszatért hazájába és a News of the World hasábjain leírta benyomásait Bejrutról és az arab férfiakról. Beszámolója rendkívül rosszindulatú és tendenciózus. volt. Miss Gilbert azt írta, hogy az arabok műveletlenek, durvák és önzőek, leírta, hogy egy gazdag arab el akarta rabolni, a férfiak meg akarták vásárolni a testét, egy alkalommal összeverekedtek miatta és lövöldözés tört ki a bárban. Ez a beszámoló már az első szavaktól kezdve legalábbis bosszantó. Hiszen tudjuk: Miss Gilbert nem azért jött Bejrutba, hogy apáca legyen, hanem azért, hogy bárhölgyként dolgozzék. Miss Gilbertnek azt is tudnia kellene, hogy a mulató tulajdonosa nem pusztán szépségének mutogatásáért fizetett neki heti 35 fontot. Közismert tény, hogy az arab férfiak minden külföldi nővel szemben olyan gálánsak, mint az európai férfiak soha. Gyakran előfordul, hogy egy arab férfi megszökik a feleségétől és adósságokba veri magát, hogy egy külföldi mellé szegődjék, és ilyenkor olyan büszke, mintha Sába királynőjét kísér- getné. De sohasem kéri, hogy a nő fizesse ki a számláját, holott a nyugati fiatalembereknél ez általános. Gilbert kisasszony beszámolóját tehát nyugodtan a szemétkosárba dobhatjuk, hiszen ez az írás nem Simone de Beauvoir-tól származik, hanem mindössze egy bárhölgytől, akit bosszant, hogy nem volt szerencséje az arab férfiakkal. Mindamellett érdemes megvizsgálni az eset hátterét. NÁLUNK A FÉRFIAK készek egymásra lövöldözni egy bárhölgy miatt, de nem lövöldöznek az izraeli határon. Büszkén viselnek fegyvert. de csak verébvadászatra használják, meg arra, hogy nővéreik vagy unokanővéreik becsületét védelmezzék. Libanonban egy bárpincérnőtől nemcsak az italok, de önmaga felszol- _ gálását is megkövetelik. Ezek az emberek nem találják a helyüket. Nincs határozott programjuk, amely energiájukat helyes vár gúnyba terelné. Nincs igényük igazi élettársnőre, akivel igazán emberi kapcsolatot tarthatnának fenn és akivel szellemi szinten is megérthetnék egymást. A megoldás természetesen nem az, hogy zárjuk be a mulatókat. Ideje volna azonban, hogy végre napirendre kerüljön az arab férfiak és arab nők viszonyának kérdése. A nők helyzetét végre korunk követelményeinek színvonalára keile ne emelni. Persze nem arról van szó, hogy az arab nők bárhölggyé képezzék át magukat, hanem arról, hogy az, "arab férfiak ne érezzék szükségét a bárhölgyekkel való kapcsolatnak, akikben a hárembeli rabszolganők utódját keresik. „Modernségük” egyelőre abban áll, hogy a háremet éjszakai mulatóvá változtattuk és megnöveltük a külföldi bárhölgyek behozatalát. Ezeket a hölgyeket pedig a „szakembereknek” kijáró megbecsüléssel kezeljük. A KELETI EMBER két kategóriára osztja a nőket: tisztességes és tisztességtelen nőkre. A tisztességes nő az olyan, akit a férfi feleségül vesz, azzal a feltétellel, hogy szellemileg és testileg egyaránt szűz. Az ilyen ártatlan leányka szellemi színvonala aztán perszenem elégíti ki, az ifjú férj néhány héttel az esküvő után a mulatóba megy bárhölgyeket keresni. De hogyan követelhetnénk meg egy lánytól, akit soha nem engedtek ki a szülői házból, hogy szellemi- . leg megfelelő partnere legyen egy férfinek, aki- például Camridge-ben tanult, érdekes munkája van, aktív közéleti tevékenységet folytat? Hogyan lehetne az ilyen otthon nevelt leány egyenrangú társa ennek a férfinak, hogyan érthetné meg és oszthatná meg vele életét és harcát? A keleti ember ma teljesíthetetlen követelményt állít a nő elé: azt várja tőle, hogy értse meg őt, legyen okos, ossza meg vele egész életét, de ugyanakkor megfosztja az olyan tapasztalatok jogától, amelyek a megkívánt színvonal elérését lehetővé tennék számára. FEL KELL SZABADÍTANUNK a nőkben rejlő energiákat, meg kell engednünk, hogy dolgozzanak, tanuljanak, önállóak legyenek, jogúk legyen a döntéshez és a tévedéshez. Ha a nőkből nem lesz a férfiak igazi szellemi társa, akkor a há- za 5ság kényszéfiníézmény marad és fiatal férjek a kocsmákban és lokálokban a külföldi bárhölgyeknek fo°. iák részegen elpanaszol- ni bajaikat. (Al-Haw Adess) Lőrinciből Az elmúlt évek során gyakran szóba került a lőrinci könyvtár munkája, szakmai tevékenysége. A kiváló cím, a megyei és járási elismerések, kitüntetések, a helyi lakosság szere- tete a könyvtár iránt, egyaránt a kitűnő intézmény munkájának elismerését jelentik. Ezekben az eredményekben a könyvtáros jó munkája, a községi tanács és a helyi politikai szervek segítése egyaránt benne van. író-olvasó találkozók, TIT-rendea- vények, játékdélutánok, és irodalmi foglalkozások' szinte kétnaponként vannak az olvasóteremben. Az olvasók Berkesi Andrástól Buga László doktorig, számos íróval, rajtuk kívül zenei és irodalmi együttessel találkozhattak. A könyvtár állománya és nagysága megfelel a helyi igényeknek. A megyei tanács határozata értelmében lakosonként 5 forintot kell könyvek beszerzésére betervezni. Ebben a tekintetben ugyan van változtatni való, mert a betervezett összeg kevesebb. A könyvtár jnunkájáról rendszeresen tárgyal a helyi végrehajtó bizottság. Legutóbbi ülésén- köszönetét mondott a járási TIT-szer- vezetnek, az ÁFÉSZ-nek és a Magvető Könyvkiadónak, «mely jelentősen hozzájárult a sikeres munkához. A gyöngyösi járási-városi könyvtár javaslatára a vb dicséretben részesítette a könyvtár vezetőjét. Burányi Imre Dormándró! Vasárnap a kultúrotthon udvarán került sor két járás, a hevesi és a füzesabonyi járások önkéntes tűzoltóinak versenyére. A versenyt, amelyet mintegy ezerötszázan néztek végig, Bicskei Adolf községi tanácselnök nyitotta meg. A megnyitó szavak után tír. Bocsi József, a járási hivatal elnöke méltatta az önkéntes tűzoltótestületek munkáját, annak fontosságát. A versenyben a füzesabonyi járáshoz tartozó terület csapatai között a gépjármű-fecskendő szerelésében első a füzesabonyi, második a poroszlói csapat lelt. A kismotoríecskendö szerelésében az első helyre a mezös/.e- mereiek. második helyre a besenyőtelkiek kerültek. A női tüzoltócsapatok versenyében az első helyezett AJdebrő, a második Sarud csapata lett. Izgalmas volt az ifjúsági csapatok versenye. amelyben végül is a fiúknál és a lányoknál egyaránt, a besenyötelkiek letiek az elsők. Versenyeztek ezen a napon a különböző létesítmények, üzemek önkéntes csapatai is. ebben az ásban% a Mótravidéki Fémművek, illetve a MÄV füzesabonyi állomásának csapata lett az első. . Varadi Árura bányák Vállalat két dolgozója-tartott névadó ünnepséget. Megható1 volt a tanácselnök beszécfe, az úttörők szavalatai, énekszámai — melyek valóban emlékezetessé tették a szülők és a meghívottak részére az ünnepséget. A városi tanács is apró ajándékkal kedveskedett az újszülöttnek. Végül is az ünnepség résztvevői egy-egy pohár pezsgővel köszöntötték az ifjú honpolgárt. Tóth Lajos Tiszanánáról A szeszélyes időjárás ellenére is kielégítően haladnak a termelőszövetkezetben a tavaszi munkákkal. Több mint 263 holdon elvégezték a cukorrépa sa- rabolását, s körülbelül ugyanilyen területen már az egyc’óst is. A kukorica kapálását *!02 holdon, a napraforgóét 16Í* holdon végezték el. Végzik a háztáji kukoricában is a gépi kapálás*, eddig a háztáji területből 613 holdon befejezték ezt a munkát. Betakarították a lucerna el^ő kaszáj ából is a szénát. Végzik a gyomirtást a borsós lucernánál és megkezdték a dohánypalánták kiültetését. Marsalko János Ecséd.ől Gyöngyösről A városban már egyre többen tartanak névadó ünnepséget gyermekeik részére. Legutóbb a Mótraalji Szén«VVVVVVVVVNAAAA\VWVVVWW'/vn.Vv” v'V'.'v Egerben, esle 7 órakor: SYBILL (Belmutató-bérlet.) + ORVOSI ÜGYELET Egerben: 19 órától péntek regjei 7 óráig a Ba1?sy-Zst- linszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10) Rendelés gyermekek részére ts «gyöngyösön: 19 órától péntek reggel ‘ a Jókai, utca 41. Arim matti rendelőben. (Tele- l lton: 117-27.) Ment titok, hogy vannak g efiberek, akik reszketnek az „evilági hatalmasságok” előtt. Már régóta készülődtem, hogy ezekkel a személyekkel egy sajátos kísérletet hajtsak végre, és a megfelelő pillanat íme most elérkezett. A főnököm a kezembe nyomta a kiküldetési papírt. Ilyen a zöldség- és burgonyafelvásárló sorsa: ahova küldenek, oda mész. Nem nagy ügy, csak a repülőre probléma jegyet szerezni. — Nincs — mondta .főjét fel sem emelve a pénztárosnő. Mit tegyek? Mégse mehetek vissza a főnökhöz dolgom végezetlen. Fel-alá járkáltam, s végül a repülőtér parancsnokánál kötöttem ki. — Mindenféle menetjegy gyei kapcsolatos kérdéssel szíveskedjek a pénztárhoz fordulni — mondta. — En nem árusítok jegyet. Én azonban nem tágítottam. — .4 jegyre Király elvtársnak lenne szüksége — . mondtam. — Király elvtársnak? — A parancsnok, nyilván azt gondolta, hogy valami fontos személyiségről ' van szó. — Zulfar H’c7ma!ullixi*: Kis', 'et Baskír humorista Ez, magától értetődik, egészen niás dolog. Neki tudunk szí rezni valahogy. irt egy cédulát, amire rögtön kiadták a jegyet Hogy őszinte legyek, nagyon megtetszett nekem a kísérlet. A feleségem már jó ideje rágja a fülemet, hogy hajtsak fel neki valahonnan importcsizmát. __Egy héttel előbb kellett v olna jönnie, ■ akkor még' volt — tárta szét sajnálkozva a karját az üzletvezető. — Most már lámpással se talál!■ __ Kár — mondom én is a sajnálkozás árnyalatával hangomban —, Király elv- társ kért meg rá ... Az üzletvezető figyelmesen, fürkészte az arcomat. — Milyen méret kellene? — kérdezte gyorsan. —Van még egy pár. A tulajdon feleségemnek tettem félre, de ha Király elvtársnak van rá szüksége, tessék, vigye. Es 1 már a hónom alatt is volt a csodaszép francia csizma. Nemrég japán műrészek érkeztek varosunkba, hangversenyükre azonnal elkelt minden jegy. __ Holnap lépnek fel utoljára — célozgat a feleségem. — Nagyon dicsérik őket. M intha én nem próbáltam volna meg mindent, hogy jegyhez jussak! De bárkihez is fordultam,. mindenütt kinevettek. Hopp, el kellene menni a színházigazgatóhoz! Ügy is tettem. Ám alig pittyentern a jegyről, amikor az utcán tolongó tömeg felé biccentett: — Mit gondol., azok miért tülekednek? Nem megy, tisztelt elvtársam. Számunkra minden néző egyforma. Ami igaz, az igaz. De az is igaz, hogy nagyon szerettük volna megnézni a japánokat. A kísértés ördöge ezért ismét arra kényszeri- tett, hogy újra elvégezzem a kísérletet. — Megértem önt, persze hogy nem tud mindenkinek jegyet adni. Ám az ön helyében én igyekeznék. Király elvtárs kedvéért... — Kinek a kedvéért? • — Király elvtársiért. nak természetesen még tv. dunk két jegyet szerezni. Kezet nyújtottam: — En-\ gedje meg, Király vagyok. Az igazgató eszelős tekin-< tettel meredt rám. aztán^ megbicsakló hangon kérdez-< te: — Hogy?... Ki? ... Oní személyesen? ... Bocsánatot< kérek, hol dolgozik ön? — Zöldségfelvásárló -va-j gyök. Szeméből kiolvastam a hö< vágyat, Hogy kirúgjon az\ irodájából. Ám fejet undor-', ral elfordítva mégiscsak átnyújtott két jegyet, aztán $ jegesen elbúcsúzott. Ez év januárjában kezdték el a tanítást a dolgozók általános iskolájában. A rendelkezés értelmében a különböző területeken dolgozók részére lehetővé tették az általános iskola nyolc osztályának elvégzését. Huszonket- ten iratkoztak be a nyolcadik osztályba, s mindannyian lemorzsolódná nélkül azóta is szorgalmasan eljárnak az órákra. Az eredményes tanulásról június 7-én vizsgáznak a hallgatók. A velük foglalkozó pedagógusok sok segítséget nyújtanak a sikeres felkészüléshez. Nagy Piroska Besen jőte'ek; ől Nagyon sok fiatal kezdett lakásépítkezéshez az elmúlt, évben és az idén Besenyőtelken. Évente átlagosan 40—5Ü új ház épül fel a községben, saját erőből és OTP-kölcsönnel. A .régi épületek egymás után lebontásra kerülnek, vagy felújítják őket. Az új házakból már új utcák, s új települések jöttek iétre. Ilyenek, a Dózsa György utca, a Rákóczi út, a Zrínyi utca. Az új házak szinte mindenütt három szobásak, elmarndhatat- lan belőlük a fürdőszoba. A községi vízművek 6 és fél kilométeres vízvezeték-hálózata szállítja a vizet. 143 lakásban már bent van a víz. Sok esetben saját erőből és társadalmi munkával bővítik a vízvezeték- hálózatot. Csinosodik a község. Az utcákat parkosítják. a községben összesen négy és fél ezer négyzetméternyi park van. A község főterén. részben társadalmi munkával, most készül a szökőkút, amely a nyáron már működik. Császár István Fordította: ^ Zahemszky László I MSmsltm 1913. majub 24.» csütörtök 1nS-ílíIM rtl iifníni* A Váci úti Akkumulátor- és Szárazelem.W aKKUfnUUW. or gyár gépkocsiinditó akkumulátorokat i» készít. A 12 voltos áramforrásból tízféle típust állítanak elő. A gyár ebben az érben mintegy 120 ezer indítóakkumulátort szállít a járműiparnak. (MTI-foto — Fehér József)