Népújság, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-22 / 117. szám
RÁDIÓ KOSSUTH 8.23 Nóták. 9.00 Harsan a kürtszó! 9.35 Maci rigai öli. 9.48 lskolarádió. iü.20 Ranki: Pomádé király új ruiiája. Meseopera. 11.50 Népi zene. 12.20 Ki nyer ma? 12.35 Meiódiakoktél. 13.48 Törvénykönyv. 14.03 Verne: Antifer mester. Rádióváitozat. 14.49 Éneklő ifjúság. 15.10 Beeijioven-zongoraművek. 15.24 Kádióiskola. 16.05 Petőfi-kalendárium. 16.11 Kórusművek. 16.18 Kamarazene. 16.35 Iskolai könyvtárak a SZU-ban. 16.50 Fúvószene. 17.05 Puccini-áriák. 17.30 BNV 18.00 Könnyűzenei híradó. 18.30 A Szabó család. 19.25 Debussy: Ibéria. 19.44 Egy rádiós naplójából. 20.44 Eszmék. 21.12 Népi zene. 22.30 Dzsessz. 23.30 Romantikus zene. 0.10 Cimbalommuzsika. PETŐFI 8.or> Bach-müvek. 9.03 A cigánybáró. Részletek. 9.44 Az állatok jelzőrendszere. 12.03 Zenekari muszika. 12.53 Tájak, városok^ emberek. Randevú kettőtől — hatig ,.... 18.10 A Biblia világa. IV. rész. 18.30 Áriák. 19.08 Népdalok. 19.36 Szemtől szembe anyanyelvűnkkel. 20.00 Hangverseny a prágai tavaszon. (Közv.) 21.50 Párkák. Hubay Miklós hangjátéka. 22.47 Verbunkosok. 23.15 Operettmuzsika. Szolnoki Rádió Alföldi krónika. A kunszentmártoni gimnázium kórusa énekel. Tallózás üzemi lapokban. Vita a gazdaságos termékstruktúráról. Miguer Rios lemezeiből. A tehetség kötelez. Szerkesztik a hallgatók. MAGYAR 8.05 Iskola-tv. 17.10 Hírek. 17.15 Egymillió lakás. Riportfilm. 17.40 Építsünk várat muzsikából. 18.45 Játék a betűkkel. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-hírado. 20.00 Népművészeti filmsorozat. 20.10 Risanek úr visszatér. Mb. csehszlovák tv-film. 21.10 Liszt: Les preludes. 21.50 Tv-híradó. 22.00 Filmmagazin. POZSONYI 9.30 Egy csendes élet. .. 17.35 Vtrlám műsor. 18.10 Dalok. 18.25 Trója felfedezője. Tv-film. 19.00 és 21.00 Híradó. 20.00 Prágai tavasz 197.7. 21.30 A bagoly. Tv-Játék 1 A közel-keleti piac EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4, fél 6 és este 8 órakor A boszorkanymester Szinkronizált NSZK bűnügyi film. EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4 órakor A szultán fogságában Egzotikus, látványos színes szovjet film. Fél H és este fél 8 órakor A miniszter családi ügyekben tárgyalóképtelen . .. Színes svéd film. EGRI KERTMOZI Este 8 órakor: Hideg pulyka Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 és este 7 órakor Tengeri farkas (Dupla helyárak!) GYÖNGYÖSI KERT Lövés a lángokból HATVANI VÖRÖS CSILLAG Sátáni ötlet HATVANI KOSSUTH Emberi sort* HEVES Magyar ugaron FÜZESABONY Bolondon újoncok ^ORVOSI ÜGYELET Sok érdekeset és hasznosat lát, hall es tapasztal az ember, ha megpróbálja, nyomon követni exportáruink útját, fogadtatását külföldön. Nemrégiben három közel-keleti országban. Libanonban, Ku- waitban és Irakban jártam, és a kint tapasztaltak alapján mindenekelőtt azt szeretném hangsúlyozni, hogy termékeinkkel, szolgáltatásainkkal nem vallunk szégyent. Egyre több olyan árut tudunk külföldön eladasra kínálni, amelyek megállják a versenyt más országok áruival szemben, megalapozzák, vagy tovább erősítik jó hírnevünket a kinti kereskedőknél és felhasználóknál. Jobb propagandát! Persze a jó termék önmagában nem elég. Hogy azt külföldön megvegyék, hogy az első üzletkötést továbbiak kövessék, ahhoz sok egyéb is szükséges. Ott kezdődik, hogy a piacon meg kell ismertetni áruinkat, — sőt sokszor magunkat, országunkat is, hiszen például Kuwaitban 10 — 15 évvel ezelőtt körülbelül annyit tudtak rólunk, mint mi őróluk, vagyis úgyszólván semmit. 1972-ben pedig ku- waiti exportunk értéke 6,5 millió dollár yolt, az exportlistán könnyűipari, gépipari és mezőgazdasági termékek egyaránt megtalálhatók. Nem egy textilárunk ma már keresett terméknek számít: ha például fiúöltönyeink kifogynak az üzletekből, sok vásárló inkább megvárja a következő szállítmányt, ahelyett, hogy az üzletben található . más öltönyt vegye. Külkereskedelmünk mindhárom országgal lendületesen fejlődött az elmúlt 10'— 15 év alatt, de utam során gyakran hallottam, hogy az eredmény több és jobb is lehetne, ha... Ha például több lenne az iparban és a külkereskedelemben az árab-specialista. Vagyis olyan szakemberek, akik alaposan ismerik a piacot, a helyi sajátosságokat. Mert az arab országokban más kereskedelmi hagyományok, más szokások vannak, mint például Európában, több türelem, hosz- szabb idő szükséges ahhoz, hogy egy üzlet létrejöjjön. Sok jó propagandaakciót hajtott végre külkereskedelmünk ezekben az országokban az elmúlt években: Bejrutban és Kuwaitban magyar napok, részvétel a bagdadi vásáron, a Hungarotex divat- bemutató sorozata Kuwaitban és Bagdadban, stb. Ezek a rendezvények láváiban alkalmasak arra, hogy még több ember figyelmét felkeltsék Magyarország, illetve a magyar áruk iránt. De sokszor nincs folytatásuk a megkezdett tárgyalásoknak, nem küldik meg időben a kért ajánlatot. Ki tudja, hány kedvező üzlettől esünk el az ilyen nemtörődömség, lassúság miatt? Fontos az alkatrész A vállalatok munkája nem fejeződik be az áru eladásával. részben azért, mert — különösen gépipari termékeknél — szervizre, alkatrész-utánpótlásra van szükség, részben pedig- mert ha már bejutottunk egy piacra, nem csak egyszer akarúnk eladni. Kuwaitban is. Irakban is egész kis magyar kolóniák működnek. Irakban 14 főnyi Mogürt- szerviz működik, 36-an olajkutat fúrnak, Kuwaitban tízen dolgoznak transzformá- tor-alállomások építésén. Az előbbi felsorolásban több olyan üzlet, megbízás is szerepel, amely már nem az _ első az illető országban. Irak- | ban eddig 5 olajkutat fúrtunk, hamarosan készen lesz a hatodik. Kuwaitban 3 szabadtéri transzformátor- alállomást építettünk, most 3 zárttéri épül,. és további nyolcra írtak alá megállapodást, ezenkívül szállítottunk kisebb transzformátorokat is. Ilyen üzleteket első alkalommal nem könnyű létrehozni, hiszen igen sok céggel kell megvívni a versenyt, a második üzletkötés viszont már feltétlenül a kinti partnerek ■ bizalmának megelégedettségének a jele. Gyors intézkedés Hogy ezt hogyan lehet kiérdemelni? Pontos, a szerződésben kikötött feltételeknek megfelelő szállítással és üzembe helyezéssel, a berendezések kifogástalan működtetésével, az esetleges reklamációk gyors elintézésével. A legismertebb cégeknél is megtörténik, hogy egyik-másik terméküknél üzanzavar, előre nem látható hiba következik be. A mi szállításaink között is volt ilyen. — s kuwaiti partnereink a mai napig sem felejtették el, hogy ezt a hibát milyen gyorsan rendbe hoztuk. Az azótf feladott rendeléseink tanúsítják, hogy a reklamáció példásan gyors elintézése nagymértékben megnövelte a bizalmukat iparunk és külkereskedelmünk^ iránt. Szabó Melinda Megkezdődött a birkanrírás ÄÄJJSfÄS Állami Gazdaság királyúti telepén. 3700 fésűsmerinó anyajuhot szabadítanak meg gyap- jától. A 3—7 éves anyajuhok átlagban 4,5 kilogramm zsíros gyapjút adnak. (MTI-foto — Kóbor Pál) Dráma a Jenyiszej en A kegyetlenül kemény szibériai tél sokszor állította már rendkívüli megpróbáltatások elé az embert. Ez az eset éjszaka történt. A Jenyiszejen a rendkívül erős hullámverésben szét- bomlottak az úsztatótutajba összekapcsolt szálfák, s ösz- szetorlódtak Krasznojarszk- nál. A hatalmas rönkök egy része a mederbe süllyedt, s rajtuk félelmetes alakzatban torlódtak föl a szálfák. A folyam vize sisteregve kavargott a váratlan akadálynál. Semmi bajt nem okoz, ha mindez pár száz méterrel távolabb történik, de itt... A területi központ szivaty- tyútelepén szünet nélkül csöngtek a telefonok: a város gyárainak egy része víz nélkül' maradt, akár leállíthatják a termelést. A rönkök összetorlódtak a szi- vattyüháznál, gyufaszálként törtek össze és elsodortak két, egyenként 600 mm-es főnyomóvezetéket. A gyárakat ideiglenesen a várost ellátó vízvezetékekre kapcsolták át, így viszont a folyam jobb partján fekvő lakónegyedekben lépett ' fel vízhiány. Sőt, egyes körzetekbe tartályokban szállították az ivóvizet. + Gyivnogorszk búvárai siettek a krasznojarszkíak segítségére. A feladat látszóEaerben: 19 órától szerűn cyyel 7 óráig, ö i.íjjesy-Zst* ízky utcai rendelőben, Tela- 'iv 11-101 Rendelós gyermekek részére tg. Gyöngyösön: U> órától szerda réggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szmi Pistii rendelőben. (Tale- i«»: 117-27.) Szeretek világot látni, azért, irigylem a szövetségi kapitányi, aki a futball-va- logalottunk eqy-epy nemzetközi erőpróbája előtt, hivatalos kiküldetésben külföldre utazik, hogy az eljövendő ellentelünket valamelyik korábbi mérkőzésén megfigyelje. Mivel megfigyelésem szerint én is jól tudok megfigyelni s arra számítva, hogy a szövetségi , kapitány esetleg más elfoglaltsága w- att egyszer le is mondhat egy ilyen külföldi utazást, elhatni óztam, továbbfejlesztem megfigyelői képeaségel- tnet, hogy szükség esetén kéznél lehessek. £ célból múlt vasárnap Cinkotán végignéztem az ottani Borzecset Művek csapatának az Óbudai Köporgydr labdarúgóival lejátszott bajnoki mérkőzését. Azt' mindjárt megfigyeltem, hogy a Borzecset SE játékosai igyekeznek a labdát, a saját térfelükről az ellenfél térfelére átvinni. Általában az egész meccs folyamán ,<i saját kapujukat, védelmezni, míg az ellenfél kapuját támadni igyekeztek. Azt is jól megfigyeltem, hogy hátravont középcsatárral. viszont előretolt középhátvéddel játszanak. Fontosnak tartom azt a megfigyelésemet. hogy a. fejjátékot nem erőltetik gyomorszájig mindent inkább rúgnak, olykor még a labdát ts. Helycserés támadást a vendéglátóktól nem láttam, csupán a nézőtéren került sor néhány helycserére. mert * több fiatalember állóhelyre szóló belépőjeggyel a lelátó díszpáholyában és a korzó- üléseken foglalt helyet, s itt -,a rendezők közbeléptek. Kiléptem azt is. hogy a cinkn- tai játékosok lestaktikát nem alkalmaznak, inkább csak a pályaórát lestek a mérkőzés vége felé, amikor már. nyilvánvalóan fáradtak voltak. Jól megjegyeztem hogy a gólszerző játékost a társai összecsókolgatják, ez alól csak a balhátvédjükkel tettek kivételt, amikor az öngólt rúgott. Nagyon érdekes, hogy a kapusuk, ha nincs dolga, hol' fel s alá, hol pedig alá. s fel sétál a gólvonalon. Egyébként meglepően fegyelmezettek a játékosok: feleselgetést nem tapasztaltam részükről, sót bíróverés is alig volt a Pályán. Végezetül, a hazai pálya előnyét főleg abban láttam kidomborodni, hogy a közönség soraiból kizárólag a vendégcsapat játékosait dobálták meg sörösüvegekkel. Ennyi hasznos megfigyelés összegyűjtése után joggal remélem, hogy mihamarabb sor kerül futball-meg- figyelőként külföldi kiküldetésemre. Nem félek a strapától, ha kell, a jövő futball-világbajnokságra Münchenbe, sőt az lö76 os olimpia alkalmából akar Montrealba is elmegyek. Heves Ferenc évi i lag egyszerű volt: le kell vágni a vezetékek elgörbült részeit, majd beilleszteni, hégeszteni és lebetonozni az új csőszelvényeket. Első pillantásra hol van ez azoktól a munkáktól, amit a Krasz- nojarszki Erőműnél végeztek a búvárok! Ott olyan nagy átmérőjű csövekkel dolgoztak, amelyekben akár egy vonat- szerelvény is áthaladhat, s nagy mélységben több millió köbméter betont építettek be. A feladat azonban csak látszólag volt egyszerű. Az avatatlan számára a merülési rekordok az igazán látványosak. amikor a tengereken a búvárok több tucat méter mélységben dolgoznak. Itt meg mindössze öt méter mélyre kell merülni a mederben. Mégis, az óceán mélyében egyszerűbb dolgozni, mint a napfény megvilágította, sekély vízben. Itt a víz sodrása rendkívül erős, a vízáramlás sebessége másodpercenként két méter. Félelmetes folyó a Jenyiszej. Láttam, hogyan ereszkedett le a búvár 100 kg-os öltözékében. Alighogy elengedte a lépcső kapaszkodóját, az ár egy pillanat alatt elsodorta. A mélyben dolgozó Ana- tolij Szolodnyikov hangját hallgatom. A mikrofon fölerősíti a sisakból távozó elhasznált levegőbuborékok zaját. A búvárcsoport vezetői — Lev Csernov és Viktor Jepifanov — nyugtalanul figyelik a mikrofonból felhangzó', zörejeket. Szolodnyikov az ország egyik legtapasztaltabb búvára, több mint 6 ezer órát dolgozott már a víz alatt. De mindenki tudta, hogy most minden erejével kapaszkodnia kell a mederbe bocsátott 4 pudos (kb. 66 kg) tuskóhoz erősített tartó-drótkötélbe, hogy elérje a megsérült szivattyúházat. ötméteres a mélység, de a búvár csak fekve dolgozhat. Egyik kezével használhatja csak a szerszámot, mert a másikkal teljes erővel kapaszkodniá kell a s/.ivattyúház kiugró elemeibe, a biztositókötélbe, vagy ami éppen a kezeügyébe kerül. A mikrofonban végre meghalljuk az ismerős szavakat: ..No még egy kicsit. ;verUnk. no még ." Egyszerre csak egy ember dolgozhat lent A sztvBltyúhéz mellé már koránban lebo- esátották a 70 kilós csőkapcsolót. azt kellett most fölemelni, a helyére illeszteni és felerősíteni. Nehéz feladat, hiszen a víz magát a búvárt is majdnem elsodorja és mindent kitép a kezéből. Gyötrelmesen múlnak a percek. Végre elkészült! Vidámabb lett a búvár hangja is: „Megkezdem a hegesztést!” Szárazföldön vagy állóvízben a jól megtermett Szolodnyikovnak ez gyerekjáték, de itt... Minden erejüket megfeszítve három hónapig dolgoztak az emberek, • pihenő és szabadnap nélkül, fagyban, ködben, dühöngő hóviharban, jégzajlásban, A város várt. S az öt búvár fáradhatatlanul dolgozott. A szűnni nem akaró vihar eltépte a lehorgonyzóit úszódarukát, összekuszálta a drótköteleket. Egy alkalommal egy hatalmas jégtábla majdnem föllordította a búvárok hajóját. Csak úgy tudták egyenesbe hozni, ha elvágják a horgonykötelet, de akkor a víz elsodorja a hajót. Ez a mélyben dolgozó Szolodnyikov életébe Kerülne. A búvárok pillanatok alatt a fedélzetre hozták társukat, s csak azután gondoskodtak önmaguk mentéséről, vágták el a drótkötelet. + ... A fedélzetközben a kellemes meleget árasztó kályha körül ülünk a búvárokkal. Ilyenek hát az elemeket legyőző emberek. Külön-külön és együtt is arany kezű mesterek. Sztiv- Kotyikov — lakatos és hegesztő, betonozó és ács, Vlagyimir Pohabov mindig nyugodt, megtalálja a kiutat minden nehéz helyzetből, Mellettük ül a zárkózott Mihail Zabegajlov, a szűkszavú Anatolij Szolodnyikov, s a csoport daliás termetű vezetője, a bajuszos Lev Csernov. Most már nyugodtan szívják a cigarettát, néha kicsit, zavartan felelgetnek. mint. akik életükben először adnak interjút. Nanéz munkájukat elvégezték, legyőzték a hatalmas, megvadult folyamot. V. Gorogveckíj (APN— KS) 1973. május 22., kedd