Népújság, 1973. április (24. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-26 / 96. szám
Van-e titha a titoknak Töprengő interjú labdarúgás ügyben MOTTO: A Leeds United öltözőjében olvasható a következő jő tanács: „Hű a legjobb játékosod azt mondja, hegy a felesége zsörtölődik a uíkend elmaradása miatt, emeld fel a fiú fizetését ... Ha a derekára panaszkodik amikor esőben kell fut- kávoznia, nyúlj bele a pénztárcájába ... De amikor azt látod, hogy az edzés végét jelző sípszóra otthagyja a kapu előtt a labdát, kiesik kezéből az ugrálókötél. azonnal nézz helyettes után !" A MOZIVÁSZNON a sokat használtság szürkeségével. a maihoz viszonyítva kezdetleges technikával, húsz évvel ezelőtt felvett, „az évszázad mérkőzésének” többször megcsodált, de megunhatatlan s talán elfelejthe- tetlen eseményei elevenednek meg. Érdekes módon a többségében fiatal közönség — olyanok, akik talán még meg sem születtek, amikor a találkozót játszották — felvillanyozva, teljes énjével követi az akciókat, fel-fel- kiált a kapuralövések, bravúros védések után, ujjong a sok évvel ezelőtt szerzett nagyszerű gólok láttán, felszabadultan nevet, ha bejön, sikerül a csel, vagy feltűnik a vásznon egy álmélkodó, csodálkozó angol néző arca: önfeledten felpattan a helyéről, amikor a lábról lábra vándorló labda az egyébként kitűnően védő angol kapus hálójába vágódik. Egyszóval: élvezi azt, amit lát. S elekor önkéntelenül előtolakszanak a kérdések: elavult, elavulhatott ez a fajta, ötletes, sokmozgásos játék? Ma szükségszerűen más a labdarúgás, mint akkor volt? Modemebb-e az, ahogy ma játsszák, s egyáltalán van-e modern futball, vagy csak jót és rosszat különböztethetünk meg? Többet kell-e tudni, s valóban többet tudnak-e a ma legjobbjai? MAR AZ ELSŐ PERCBEN tömörülni kénytelen az angol válogatott védelme, de hiába fedezik le a csatárokat. Hidegkúti, a hátrahúzott középcsatár — ma akár középpályásnak is nevezhetnénk — a tizenhatosról egy csel után átlövi a védőfalat, s hatalmas bombája a kapuban köt ki. A magyar csatárok állandóan változtatják helyüket, szélességben vagy mélységben mozognak el védőiktől, „lyukra futnak”. így van kinek továbbítani a labdát. Az sem mellékes, hogy az átadások pontosak és legtöbbször a labda a játékostárs elé kerül, akinek nem kell lassítania futását, törés nélkül mehet előre A szükséges egy, esetleg két cselnél tovább nem „dajkálja” senki a labdát, így gyors, folyamatos a játék. A szélsők legtöbb esetben saját tizenhatosuktól jönnek előre, ha kell, segítik a védőket, de érdekes módon olyan jeleneteket is láthatunk a találkozón, hogy Kocsis, a jobbösszekötő, saját kapuja előtt szerel már 6:3-as vezetésnél, vagy hátrahúzva, ollózva szabadítja fel Grosics kapujának előterét. De esetenként segít hátul Hidegkúti és Bozsik is. Akkor nem beszéltek poszt nélküli játékról, csak egyszerűen játszottak, ha kellett. Nem mondták, hogy helycserén támadással próbálkozna*, csak alkalmazták ha kellett Nem hangoztatták, hogy figurákat gyakorolnak be, csak begyakorolták és a mérkőzéseken tudták,' hogy mikor melyikkel lepjék meg az ellenfelet. Természetes volt, hogy a lövések, átadások, rúgások széles skáláját ismerik és jól végre tudják hajtani, s bár erőnlétükről, lefutott kilométerekről kevés szó esett, a nagy iramú, küzdelmes kilencven perceken az utolsó negyedórában is volt erejük futni, keményen védekezni, vágtázni, lelkesen játszani. Nem beszéltek róla. de mindezt tudatosan, kidolgozott • taktika alapján csinálták. Hogyan emlékeznek ók maguk? Grosics Gyula: Szerettük a labdarúgást, a játékért meg tudtunk halni. Nem éreztük, hogy a közönségtől tiszteletet érdemiünk csupán azért, mert pályára léptünk, de megtiszteltetésnek tartottuk, hogy kíváncsiak játékunkra, kijöttek látni akarnak bennünket, s erre igyekeztünk rászolgálni. Csodálatos volt részese lenni a magyar labdarúgásnak a legrosszabb körülményektől a legszebb korszakig, -de nem menthetjük fel magunkat az alól, hogy 1954-ben mi okoztuk a legnagyobb csalódást is. Buzánszky Jenő: Féltünk az angoloktól, de győzni akartunk mindenáron. Az időpont, a pálya, a hazai környezet s az ottani legyőzhetetlenség nimbusza — mind nekik kedvezett, ök az Európa-válogatottal játI 6zottak 4:4-et, mi pedig a svédek ellen a főpróbán 2:2-t. Nagyszerű érzés volt győzni, részesülni abban az elismerésben, amellyel mindenütt fogadtak bennünket. Azt játszottuk az angolok ellen, amit az ellen a védekezési mód ellen játszani kell. Ezért mondom, hogy nincs korszerű futball, csak jó vagy rossz. Hidegkúti Nándor: Edzések előtt kijártam a pályára, vittem tízlabdát, elin-y dúltam a felezővonaltól és 18—20 méterről kapura lőttem. Aztán összegyűjtöttem a labdákat és kezdtem elölről. A mérkőzéseken nem kellett gondolkodnom, mit csináljak, nem kellett keresnem a kaput. Ha lövőhelyzetbe kerültem, nem sokat tétováztam és a labda kevés eltéréssel a megfelelő irányba szállt. De a többiek is szinte valamennyien „túlóráztak”, önszántukból, egyedül vagy párban, mint például Kocsis és Budai. Én erre is emlékszem. Amikor pályára léptünk, megszűnt minden személyes ellentét, ha egyáltalán volt ilyen. Ott csapat voltunk, egy csapat tagjai és csak a játék számított. Egyéni érdekeit mindenki alá tudta rendelni a csapaténak. Szerintem egyáltalán nem véletlen, hogy amikor Pozzot — az olaszok híres mesterét, aki sok mérkőzésünket látta — megkérdezték, hogy ki játszott jól közülünk a 6:3-ason, azt felelte: „A csapat” HA EZ NEM „KORSZERŰ labdarúgás”, akkor egyszerűen érthetetlen, hogy azoknak a fiataloknak, akik a találkozó lejátszásakor talán még meg sem születtek, a húsz éve készült kopott felvételen mi tetszik. Virágh Tibor Ránkúti a huicini'/ílnhnnfi Az arányú döntetlennel végződött Darmuil a „nusaaraiouan Eger-Szekszárd NB I. B-s labdarúgómérkőzésen Bánkúti László, az egriek csapatkapitánya kiemelkedő teljesítményt nyújtott. Nemcsak a vezetést jelentő első gólt készítette elő, de ügyesen szedte össze a középpályán a labdákat, jó támadásokat indított. Gólt azonban nem tudott rúgni. A szekszárdiak közül gyakran többen is vigyáztak rá. Felvételünkön is négyen veszik körül, szinte „húsdarálóba” fogva az egri csatárt. (Foto: Almási László.) A NAPOKBAN Mátraszentim- rén jártunk. A szeszélyes áprilisi időjárás jóvoltából a Kékes és a Galya lejtőin még szép számmal találkoztunk a havas sport hódolóival. Az iskolákból hazatérő gyerekek és az üdülők vendégei sok helyen heves hócsatákat vívtak. Még itt az idei hó, de a mátraszentimrei községi tanács titkári szobájában már a jövő havas-terveiről folytattak beszélgetést a Gyöngyösi Vasutas SC vezetői, a helyi tanács részéről László Gyula titkár és Stuller András pénzügyi előadó, az általános iskola képviseletében pedig Szabad Lajos testnevelő. Erre a hármas találkozóra most azért került sor, mert a múlt évben a GYVSC siszakosz- tálya nagyszerű utánpótlásbázisra talált Mátraszentimrén, ahol az iskola hozzájárulásával, a helyi községi tanács és a GYVSC anyagi támogatásával módszeres síoktatás folyik. Az egyesztendős együttműködés hasznosnak bizonyult. Az országos serdülő sífutó csapatbajnokságon arany-, ezüst- és bronzérmeket nyertek az iskola legtehetségesebb versenyzői a GYVSC színeiben. Közülük kilenc síelő a jövőben már nem a közösen vásárolt felszerelésekben, hanem részükre a GYVSC által biztosított külön edző- és versenyfelszereléseket használják majd. A felszabadult Mátraszentimrei tervek kilenc garnitúra szerelést pedig a további síoktatásra, a tehetségek kutatására használják majd fel. A KÖZÖS együttműködésben a jövőben még előbbre kívánnak lépni. A napokban tartott megbeszélésen a Mátraszentim- rén létesítendő gyakorló és versenypályák építésének a szükségességéről esett szó. Horváth Béla, a GYVSC oktatója bejelentette, hogy az iskolához közel eső egyik alkalmas domboldalon még a nyár folyamán 10—15 méteres ugrásokra alkalmas igelit műanyagsáncot építenek. Ez kitűnően alkalmas lesz a serdülő korosztálynak a sáncugrás technikájának az elsajátításához. A műanyagsáncot augusztus 20-án, a szlovákokkal tartandó nemzetiségi találkozó keretében avatják fel. Egy-két éves távlati tervekről is szó esett. A labdarúgópálya fölötti területen szeretné felépíteni középsáncát a GYVSC. A községi tanács Jelenlévő vezetői ígéretet tettek arra, hogy az erdőgazdaság illetékeseivel felveszik a kapcsolatot a terület kisajátítására. Ha nem lesz akadálya a kisajátításnak, akkor a községi tanács sportolási célokra megvásárolja a területet. Szó esett egy lesík- lópálya építésének a szükségéről is, ami nemcsak a minőségi sportot, hanem a tömegsportot és az idegenforgalmi célokat is szolgálná. A községi tanács titkára elmondotta, hogy a mátraszentimrei Petőfi Községi SK-ban labdarúgó, sí- és sakkszakosztályokat tartanak nyilván. Az adott körülmények között egyik szakosztály sem életképes. Pedig van sportmúltja a községnek. Az 1920-as évekből fennmaradt írások arról tanúskodnak, hogy a kis hegyi községben (ma 800 lakosa van Mátra- szentimrének) Természetbarát Egylet működött, méghozzá igen aktívan. A község sportszerető lakosai, főleg az általános iskolai tanulók szülei nagyon helyeslik, jó megoldásnak találják a GYVSC, a községi tanács és az általános iskola által kötött ..sportházasságot”. László Gyula, a községi tanács titkára elmondotta azt is. hogy a jövőben is a tőlük telhetőt megadják a sísport fellendítésére. Azzal is számolnak, hogy ha majd elkészül a középsánc és a iesík- lópálya, akkor a GYVSC itt rendezi versenyeit és akkor a mát- raszentimreiek is versenveket láthatnak, méghozzá helyben. BEFEJEZÉSÜL még egy gondolat. Mint említettük, Mátra- szentimrének nagy az idegenforgalma. A községben főleg a családi házaknál szállásolják el az idegeneket, akik télen nagyon szeretnének síelni. A közeli kékesi és gályái pályákról a legtöbbször eltanácsolják a ,.kocasíelőket”, mondván, hogy a pálya a minőségi sportot szolgálja. A tervek szerint hamarosan itt épül majd egy több száz személyt befogadó úttörőtábor, sőt magaslati edzőtábor létesítéséről is szó esett már. Az idegenforgalmat és a később létesítendő táborokat figyelembe véve. más gazdasági és társadalmi szervek anyagi segítségét is kérik majd a tervek megvalósításához, s jó lenne, ha a kérés megértésre és támogatásra találna, Szigetváry József így látták tudósítóink a negyei labdarúgó-bajnokság küzdelmeit KexiSnSnla Egri Kinizsi— GMfíüisü 1873. április 26., csütörtök Siroki Vasas— Egri Spartacus 3:0 (0:0) Egér, 300 néző. V.: Hango- nyi. Sirok: Nagy — Kovács S., Meggyesi, Sándor, Bartók, Kovács L., Svarczkopf, Kok- lács, Szabó, Fülöp, Simon. Edző: Csáki Béla. Spartacus: Farkas — Kocz, Kovács, Bata, Mezei, Tóth (Fejes), Srej, Vinczepap (Majoros), Berecz, Várkonyi, Tan- ner. Edző: Nagy András. Jó iramú mérkőzésen a Siroki Vasas, különösen második félidei játékával, szolgált rá a győzelemre. G.: Szabó 2, Svarczkopf. Jók: Nagy Meggyesi, Szabó, illetve Bata, Tanner. (farkas) Selypi Kinizsi— Kózsaszentmárton 5:2 (2:1) Selyp, 400 néző. V.: Falcsik. Selyp: Takács — Kovács, Kaszás, Pásztor, Lőrincz II., Czank II., Roznyik, Szita, Nagy (Bacsa), Szűcs II., Szlá- vik. Edző: Sándor Károly. Rózsaszentmárton: Szegedi — Kovács, Dorner, Hegyi, Kiss, Gubis I.. Miczki, Vakli, Szabó (Gubis II.), Bendik (Báti), Szép. Edző: -Körösi Ferenc. A lanyha iramú, sok hibával tarkított talá közön a vendégek 0:2-ről még egyenlíteni tudtak, azonban védelmük az utolsó félórában összeroppant a hazaiak nagy nyomása alatt. G.: Lőrinc II. 2, (egyet U-esből), Pásztor, Kovács, Roznyik, illetve Szép (11-esből), Vakli. Jók: Lőrincz II., Czank II., Roznyik, Szita, illetve Kiss, Gubis I., Szép. (nógrádi) Pétervására— ^ MÁV HAC 6:1 (5:1) Pétervására, 300 néző. V.: Benes. Pétervására: Kovács (Bocsi A.) — Bocsi B. (Tóth), Bojtos, Ivády, Pál, Szántó, Forgó, Hadobás, Penyaskó, Perce, Lakatos. Edző: Benedek István. MÁV HAC: A csapat ösz- szeállításának közlésétől a MÁV HAC vezetői elzárkóztak. Az együttesben a játékvezetői jelentés alapján a következők szerepeltek: Aradi — Pócs, Kókai, György, Tóth, Gugyela, Kecskés, Maróti, Ecseri, Sehwetz (Abrahám), Csányi. Edző: Pagonyi Lajos. A korszerű támadófutballt játszó ha-zaiak tetszés szerint szerezték góljaikat az első félidőben, szünet után inkább biztonsági játékra törekedtek. Figyelemre méltó, hogy három hazai mérkőzésén a tavaszi szezonban a Pétervására 19:l-es gólarányt ért el. G.: Hadobás 3, Perce, Penyaskó, Lakatos, illetve Ecseri. Jók: Ivády, Bojtos, Pál (a mezőny legjobbja), Forgó, illetve Kókai, Tóth, Ecseri. (nagy) Adács—Recsk 4:0 (2:0) Adács, 300 néző. V. Varga. Adács: Bagi — Kőműves, Brczócki, Barna (Kovács), Fehér, Boros, Acs, Nagy, Papp, Tómács, Palásti (Szé- csényi). Edző: Balogh András. Recsk: Kovács (Molnár) — Pércsi, Szűcs, Farkas, Holló, Puporka, Török, Dinnyési, Simon, Bohus, Mihalik. Edző: Kasmitter Antal. A találkozó kezdete előtt a csapatok egyperces, néma vigyázzállással tisztelegtek Széplaki Józsefnek, az adá- csiak közelmúltban elhúnyt, volt kapusának. A minden csapatrészében jobb hazai gárda tevszerű, kulturált játékával, akár nagyobb arányban is győzhetett volna. G.: Boros, Tómács, Nagy, Fehér. Jók: Kőműves (a mezőny legjobbja), Tómács, Boros, illetve Szűcs, Puporka. (nagyváradi) Bélapátfalva—Gáspár SE 2:0 (1:0) Bélapátfalva, 100 néző. V.: Koncz I. Bélapátfalva: Varga — Kelemen, Németh, Kurinka, Berecz, Gere (Kovács I.), Bársony, Bárdos, Suba IV. (Lőrinc), Mikó, Suba II. Edző: Gere Tihamér. Gáspár SE: Budai — Varjú, Kasza, G. Farkas, Haller. Czudar, Kakuk, Romhányi, Müller. Schuszter, Pusztafi. Edző: Szalontai Béla. Mély talajú pá’yán. középpályásainak jó teljesítménye révén, biztos győzelmet ért el Bélapátfalva. G.: Suba II. (11- esből), Bárdos. Tők: Kurinka, Berec, Bársony, illetve Varjú, Kasza, Haller. (horvátit) Bp. Papírfeldolgozó 11:9 (7:6) NB Il-es női mérkőzés, Eger, 150 néző. V.: Schneider. Eger: Sztrapkovics, Kelemen (4), Kiss (1), Eszeiiyi (i), Tóth (1). Nagy (2), Szabó (2). Csere: Bajzáth, Makay, Miklós II. Edző: Rákos Etelka. Mindkét félidőben nagy iramú, változatos, volt a küzdelem, időnként szép játékkal. A korszerűbben játszó egri együttes győzelme megérdemelt. Jók: Tóth, Kelemen, Szabó. (vezekényi) Gyöngyösi Vasas Izzó— Ganz-MAVAG 25:15 (14:9) NB Tl-es férfimérkőzés, Gyöngyös, 2U0 néző. V.: Hozlinger. Csipkó. izzó: Tóth, Túri. Ivády (3). Szabó. Csépány L. (5). Fenyvesi (10), Nyilas (2). Csere: Rosier, Ruttkai (2), Dinya, Varga, Bar- dóczi (3). Végig a hazaiak irányították a mérkőzést, győzelmük ilyen arányban is megérdemelt. Salgótarjáni Építők— Zalka SE 17:12 (7:5) NB H-es férfimérkőzés, Salgótarján. 200 néző. V.: Kovács. Budavári. Zalka SE: Tmricsik. Gráf Gy. (3). Tóth (1). Nagy (2). Bartu- szek, Terenye5 (2), Soltész (1). Csere: Varga. Harcos, Gráf L. (3), Pécsi. A Zalka SE fáradt együttes benyomását keltette, a hazaiak végig vezetve nyerték a találkozót. .... A megyei I. osztályú bajnokság harmadik fordulójának eredményei. Férfiak: Egri Tanárképző—Eger.farmos 28:9. Füzesabony—Hatvani Szövetkezet 26:7, Heves—Egri Finommechanika 7:22, Gyöngyösi Főiskola— Dormánd 21 :Í9, Sirok—Egeresein. 34:20. A Gyöngyössolymos—Gáspár SE találkozó jegyzőkönyvét Jerem es Tóth L. játékvezetők nem küldték be. Ifjúságiak: Sírok—Egercsehi 15:15, Gyöngyössolymos—Selyp 7:11, Füzesabony—Hatvani Szövetkezet 9.3. A Népújság tippjei a 17. hétre, 1. DVSC—Eger 1 x Z, Oroszlány—Dunaújváros 1 x 3. Pénzügyőr—Bp. Spartacus x 1 4. Dorog—MÁV DAC X 1 5. Volán—Kecskemét 1 6. Szekszárd—Várpalota 1 x 7. Bakony V,—Győri D„ x 1 2 8. PVSK—Fűzfő 1 9. Sabaria—Olajbányász x 2 1 10. K. Táncsics—Székest*. MÁV X 11. Gyöngyös—Kazincbarcika l 12. Czd—Rudabánya l 13. Leninváros—Izzó 1 x Pótmérkőzések: 14. BVTSK—KISTEXT 1x2 15. SZVSE-Bp. Építők 1 X 16. Pápa—Körmend x A Totó nyereményei: 13 plusz 1 találat (6 db) = 132 570 Ft, 13 találat (4 db) = 50 599 Ft, 12 találat (244 db) = 2 240 Ft. 11 találat (3149 db) = 174 Ft, 10 találat (22 776 dD) - éé *4