Népújság, 1973. március (24. évfolyam, 50-76. szám)
1973-03-27 / 72. szám
8.20 9.00 9.35 10.05 10.30 11.31 11.52 12.20 12.35 13.45 14.00 14.11 14.47 15.10 15.24 16.05 36.09 16.39 17.05 17.20 17.30 18.00 18.30 19.25 19.29 20.29 21.04 21.29 22.30 22.46 23.02 0.10 KOSSUTH Népi zene. Harsan a kürtszó! Bachb-moll szvit. Iskolarádió. Puccini: A köpeny. Egylelvonásos ope.ra. Versek. Népi muzsika. Ki nyer ma? jVIelódiakoktél. Törvénykönyv. Fúvószene. Mesejáték. Éneklő Ifjúság. Nóták. Rádióiskola. Petőfí-kalendárium. prokofjev: Péter és a farkas. Szabó Pál művészete, m. Farkas: Vonósnégyes. Az élő népdal. Riport. Könnyűzenei hfradó, A Szabó család. Színházi világnap. Egy rádiós naplójából. Áriák. Kozmosz. Bartók: VE vonósnégyes. Néptáncok. Versek. Szimfonikus hangverseny. Táncdalok. PETŐFI 8.05 Zenekari muzsika. 9.30 Poulene: Stabat Mater, 9.34 Népdalok. 9.35 Könyvek, tájak« emberek... 11.45 A kriobiológiá sikerei. . 13.00 Operarészletek. • 1S.03 Bécsi klasszikus zene. Randevú kettőtől — hatig... 18.10 Filmklub. 18.35 Mozart: G-dúr zongora^ verseny. 18.51 Riport. 19.09 Ifjú zenebarátok híradója. 13.39 Felgyorsult élet... 20.25 Hétfői humanizmus. _ Rádiójáték. 2:.10 Lehár: A mosoly országa. 23.15 Nótacsokor. Szolnoki Rádió Alföldi krónika. Csárdások. A jelölőgyűlések után. A tehetség kötelez. Zsolnai Hédi énekel. Aranytartalék. Szerkesztik a hallgatók. MAGYAR R.W 17.28 17.35 18.10 19.10 19.30 20.00 21.40 22.10 Iskola-tv. Hírek. Szép énekszó. Riportműsor az államosítás 25 éves évfordulója alkalmából. (Folytatás; 20.50— 21.40) Esti mese, Tv-híradó. Hosszú, forró nyár::; V. A festészet kalandja. Tv-híradó. [fotezi EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Fél 4 órakor Eltűnt nyolc űrhajó.;: Színes NDK—szovjet—bolgár film Fél 6 és. este 8 órakor A hölgy az autóban szemüveggel és puskával • Színes francia—amerikai bűnügyi ülm. EG RI BRODY (Telefon: 14-C7) Fél 4 órakor Középiskolás filmklub Fél 6 és este fél 8 órakor! ' Bolondos újoncok színes, zenés francia fllmvig- Játék. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Oleszja Háromnegyed 8 és este 8 órakor A fekete farmer HATVANI VÖRÖS CSILLAG Lázadás a Bonntyn (Dupla hely áraki) HATVANI KOSSUTH Rabszolgák HEVES Kecskeszarv FÜZESABONY. Anna ezer napja 25 a Duna Bizottság j# A leonagyooo taKoröfc ___________I 1 973. március 23—24-én Budapesten tartotta 25. jubileumi ülését a Duna Bizottság. A Duna Bizottság -a Duna menti országok nemzetközi szervezgte, amelyet a szabad dunai hajózfes biztosítására hoztak létre. A szervezet 1948. augusztus 18-án alakúit Belgrádban (Beograd) Bulgária, Csehszlovákia, Jugoszlávia, Magyarország, Románia és a Szovjetunió részvételével. Ausztria 1959. óta mint tag, az NSZK mint megfigyelő vesz részt a munkájában. A bizottság feladata a dunai hajózás fejlesztése, a hajózás biztonságának javítása, a közös ár- vízvédelem kialakítása, a forgalom ellenőrzése, a kikötői és hajózási berendezések műszaki színvonalának emelése. A Duna .Bizottság székhelye Budapest. A Duna, a mellette fekvő országok életében* * összekötő kapocs, fontos vízi út, a tengertől Regensburgig — 2379 km hosszúságban — hajózható. (A Majna-Rajna csatorna megépülése után jelentősége fokozódik, az Északi-tengert a Fekete-tengerrel összekötő — Európát átszelő — nemzetközi vizi út részévé válik.) A Duna menti országok dunai flottája 4236 egységgel 632,5 ezer LE vonóerő-teljesítménnyel, 2807914 t befogadóképességgel rendelkezett 1971-ben. (Hazánk dunai flottája 266 400 t szállítóképességű 461 hajóegységből állt.) A Dunán szállított áru Egerben: 19 órától szerda reggel ' 7 óráig, a Bnjcsy-Zsi- lius/.ky utcai rendelőben. (Telefon- 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szerda reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. f-uim alatti rendelőben. (Tele- 1 lm 117-27.) mennyisége 98,6 millió tonríát tett ki, ebből Magyar- ország 18,4 - millió tonnával részesedett. Hazánk kikötőiben 8,8 millió t árut raktak be • és 9,6 millió t áru kirakásáról gondoskodtak. A kereskedelmi forgalom 89,3 százalékát nyersanyagok adták. Ebből alapanyagok, ércek 45,7, a vasérc és ócskavas 11,9 szilárd, fűtőanyagok 9,6, kőolaj- és kőolajszármazékok 10,9, egyéb nyersanyagok 6,9, a fémek pedig 4,3 százalékkal részesedtek. Ezenkívül építőanyagot, műtrágyát, fát, mezőgazdasági termékeket (gabonafélék, zöldség) is szállítanak. Évi 1 millió tonnánál nagyobb forgalmat a következő dunai kikötők bonyolítottak lé: Rényi 9,8, Ismail 6,7 (Szovjetunió), Galati 1,7, Braila 1,4, Giurgiu 1,4 (Románia), Rusze 6,6, Svistov 3,3, Lom 2,6 (Bulgária), Beograd 4,5, Novi Sad 1,8 (Jugoszlávia), Dunaújváros 3,3, Budapest 4,4, Almásfüzitő—Szőny 1,2 (Magyar- ország), Komarno 2,8, Bratislava 1,5 (Csehszlovákia), Wien 1,8, Linz 4,2 (Ausztria), Regensburg 3,1 (NSZK). A dunai utasforgalom kisebb jelentőségű. A nemzetközi és belföldi személyforgalomban 10 012 800 utast szállítottál;:, amelyből 4 millió 922 ezer tó a helyi menetrend szerinti forgalomban és kirándulójáratokon, 5 090 800 fő pedig • az országok közötti forgalomban utazott.. — TERRA — Ok 99-en Egri főiskolások Vlagyimirban (Moszkvai tudósításunk): VLAGYIMIR, a híres és patinás műemlékekkel rendelkező, több mint negyedmillios város, mindössze kétszáz kilométerre van Moszkvától. A több száz éves, történelmi levegőjű város két legnevezetesebb műemléke az Uszpensz- kij és a Dmitrijevszkij székesegyház, de köztudott, , hogy ott élt és alkotott pár évig a finomtollú Herzen is. A modern negyedben áll az a két legújabb, nagyon igényesen megtervezett épület, amelyekben ae átszervezett színház és a filharmónia kapott helyet. A látogató az Arany Kapun át érkezik Vlagyimirba, közelében húzódott egykor a várfal, s rögtön .a város szívében találja magát. Modern üzletek, kényelmes éttermek, filmszínházak sorjáznak egymás után. Immár sok éves hagyomány, hogy az egri főiskolások — az orosz nyelv és irodalom szakosok — egy-egy félévet Vlagyimirban töltenek, hogy igazi oroszos környezetben még jobban megszilárdítsák nyelvi ismereteiket. Ebben a félévben a négy magyar tanárképző főiskoláról két tanár vezetésével 99 orosz szakos hallgató folytatja tanulmányait ebben a ragyogó fekvésű városkában. Közülük húszán az egri főiskola tanárjelöltjei. MÁRCIUSBAN rövid időre meglátogattam a Vlagyimirban tanuló egri fiatalokat. Már mindannyian otthonosan mozognak a háromezres főiskola mindennapjaiban, beleilleszkednek az ottani tanulmányi és társad -'mi életbe. Négyágyas szobákat kaptak, három orosz anyanyelvű lányhoz, illetve fiúhoz egy- egy magyart költöztettek be. Ez a megoldás rendkívül előnyös számukra, hiszen rá vannak utalva lépt.en-nyo- mon az orosz beszédre. Kialakult a vegyes kollégiumban egy sajátos együttélési forma, hol a magyarok vendégelik meg szobatársaikat, hol azok viszonozzák a meghívást. Így, a szárazon csak ritkán látható, a nap nagy részét a víz alatt, alvással tölti a müncheni állatkert sze- mefénye, az újszülött vízilóbébi. (Telefoto — AP—MTl—KS) A minap az utcán elkapott kiváló epizódistánk, Apropó, aki annak köszönheti becsnevét, hogy mindig tele van jobbnál jobb sztorikkal, de a világért sem meséli el azokat, ha csak nincs valami „apropó”. ' Hála azonban Apropó dús fantáziájának, mindig akad valami apropó, s ha mégsem, ő kerít egyet, ha kell, a föld' alól is. Most azonban nem kellett a föld alatt keresgélnie az apropói, mert alighogy átestünk a kölcsönös üdvözlésen és elsóhajtottuk, hogy „haj-hajh, múlik az idő”, eltipegett mellettünk az apropó — egy idős hölgy személyében. Arra lettem figyelmes, hogy a barátom szava elakad, s a tekintete követi a távolodót, aki lopva vissza-visszapillantott, majd eltűnt a közeli üzletben. — Apropó — fordult hozzám Apropó barátom —, róla jut eszembe az a régi szép történet... igaz . történet! Azért hangsúlyozom, hogy igaz, mert magam is csak nehezen tudom elhinni, hogy ő és én valaha... Hűha! — sóhajt, legyint és dicsekvő hangon: — Láttad, hogy megbámult? — Igen, de azt hittem, hogy egy a / sok tévé-néző közül, akik ismerik az ábrá- zatodat. — Tévé-néző! Hol volt akkor tnég a tévé? öregem, akkor még a rádió is gyerekcipőben járt, sőt majdhogynem még ő . is, Adél- ka, mert úgy hívták: Adél- ka! Csodaszép volt. Az alakja, az arca, tetőtől talpig minden egyes porcikája, de a szeme ... a szeme .,. Még most is sejteti, hogy.,. Láttad? , — Csak futólag. — Mindegy. Nekem elhiheted. Olyan szemet ’ sem azelőtt, sem azóta . . Ha az a sötétkék szempár a sűrű pillák alól valakire ránézett, annak a valakinek nemcsak a szívverése ónt meg, hanem a hangja is elakadt. — Igen, ezt tapasztattam az imént. * — Tehát hajdanában-dtanában, főiskolás koromban, a Julius Caesarban statisztáltunk. Adélba Caesar ap~ ródja volt, én egy á tömegből, akinek szerepe szerint kiáltania kellett, hogy „Éljen Caesar!” Én kiáltottam is nagy lelkesen mindaddig, amíg Caesar oldalán meg nem láttam Adélkát, illetve a szemét, amely természetesen rám nézett. Akkor aztán csak tátogtzm, tátog- tam, hang nem jött ki torkomon. Az ügyelő a második alkalommal észrevette akaratlan szabotálásomat, és figyelmeztetett: ha még egyszer! ... Nekem nagyon nagy szükségem volt a gázsira, megkértem hát Adélkát, hogy ezentúl nézze inkább a bal fülcimpámat. Adélka, aki viszonozta nagy szerelmemet, azt mondta, nehezére fog esni, hogy ne nézzen a szemembe, ha erre alkalom van, de majd, erőt vesz magán. A következő előadáson örömmel tapasztaltam, hogy Adélka szófogadó kislányhoz ill "-<n a bal fülcimpámat ni Én tehát zavartalanul és dupla hangerővel ordítottam, de szükség is volt er- , re, ugyanis a mögöttem álló Laci barátom —■ mint utólag magyarázta «—> hirtelen berekedt. AdéTka aznap este azt: mondta, hogy nem érzi jól', magát, siet haza lefeküdni,', még a villamosig se kísér-: jem el. Mit tehettem? Bánatosan, magamban bolyongtam az éjszakában, s: a bolond lábam Adélkáék'. háza felé vitt. Azon vettem', észre magam, hogy — a kor', szokása szerint — bámulom', a sötét ablakokat és sóhaj- tozoyi. Elszégyelltem magam, s másfelé akartam indulni, de egyszer csak észrevet-■ tem, hogy a kapumélyedés-! ben vadul csókolózik egy. pár. Akkoriban még nagyon', elbújtak a párok a sötét-' ben, s én hiába is néztem '■ volna ott irigykedve, ha■ nem szólal meg epekedve a] fiú: „Szeretsz”, és nem uá-; faszolja a lány odaadóan:<t „Nagyon!” Eltaláltad, ők voltak: Adél-( ka és Laci... Es én hülye.< azt hittem, hogy a bal fül-\ árnyamat nézi. Kiváló epizódistánk, hogy $ kimondta a poént, mint jós színészhez illik, távozni ké-s szült. Épp ekkor jött elő üzletből az idős hölgy. — Megállj csak! — feap-5 tam el a kabátját — én ezt $ a hölgyet véletlenül jól is-< •merem. Schittinger CyuláA né, született Cug Manci. Gtt< laktak mellettünk Újpesten. < Soha nem volt Adélka, és\ soha nem volt színésznő! ,— He-hehe! — nevetett a) kiváló epizódista — most,} hogy jobban megnézem, va-í lóban .. Igen, igen, össze- < tévesztettem ugyanúgy, mint\ a múltkor.. Apropó! Ezzel mesélni kezdte ... Sólyom László I A főiskola és a kollégfciw egymás szomszédságában van, ezért a hallgatók egész napjukat1 a nyelvtanulásnak szentelhetik. Hetenként 29— 30 órájuk van, valamivel több mint otthon, főleg nyelv- és stílusgyakorlatok, irodalmi és nyelvtani szemináriumok töltik ki délelőttjeiket. A délutánt a tanulás, a városnézés, a sportolás, a kirándulások töltik ki. Majd mindegyik egri hallgatóval volt alkalmam beszélgetni, s így sok mindent megtudtam eddigi külföldi tanulmányútjukról, illetve jövőbeni terveikről. Schleifer Mária és Véber Katalin, az egri főiskolások két diákvezetője — az előbbi az egész magyar diákcsoport kultúr- felelőse" is — sokat beszélt arról, mennyire örülnek annak, hogy félévet Vlagyimirban tölthetnek, milyen hasznos számukra a hamisítatlan idegen nyelvű környezet. Nagyon jól érzik magukat, bár néha elfogja őket a természetes honvágy. Sikerült igazán baráti viszonyt teremteni az ottani hallgatókkal, « majd mindenhová közösen járnak. Schróth Katalin hosz- szasan mesélt arról, mennyi helyen megfordultak már. Kirándulást tettek a csodás szépségű műemlékekkel rendelkező közeli Szuzdalba, ^többen megismerkedték Moszkva nevezetességeivel, meglátogattak három kolhozt, voltak az ipari kiállításon, sőt az új színházban megnézték Gyárfás Miklós egyik darabját. S ami nem mellékes, — mindenki egészséges. MEGVOLT MAR a tél — talán kicsit korán — ünnepélyes búcsúztatása is. A tradíciókhoz híven trojkával körülhajtottak a parkban. Még mindenütt bőven van hó, ezért sokan síelni tanulnak, valószínű hamarosan versenyt is rendeznek. A tanárjelöltek bekapcsolódtak . a hatalmas főiskola kulturális és társadalmi életébe is. Részt yettek a nőnapi ünnepség eseményein, ál- Jandóan képviseltetik magukat az intézmény nemzetközi összejövetelein, sőt a március 16-i barátságest műsorát teljesen a magyar főiskolások adták. Külön tartják a nemzeti .jellegű ünnepeket, mint március ló-ét; vagy április 4-ét, de ezekre is meghívják szobatársaikat. A nemrég megalakult magyar kultúrcsoport már adott pár kedves tpű- sort. A főiskolai, sőt a városi lapban is jelent már meg cikk magyar diák tollából. A jövőt illetően két nagyszabású tervet melengetnek, az egyik közösen hosszabb időre Moszkvába utazni és közelebbről megismerkedni a főváros sokszínű és izgalmas életével, a másik egy hetet Leningrádban tölteni, az Er- mitázs, a balett, a fehér éjszakák csodálatos .városában. Már szorgalmasan gyűjtik a pénzt, s minden bizonnyal mindkét vágyuk a nyár elején valósággá válik. MÉG EGY NAGYON kedves epizód ragadta meg a figyelmemet. Az orosz lányok és fiúk is tudnak néhány szót magyarul. Mint kiderült, a mieink nagy igyekezettel ta- nitgatják barátaikat nehéz nyelvünkre. Mikor Székely Gábor, a vezető tanár kikísért az állomásra, búcsúzkodáskor boldogan mondta, hogy minden hallgatója tőle telhetőén igyekszik és dolgozik, szerények és alkalmazko- dóak minden helyzetben. Eddig, a néha szokatlan körülmények között is, minden a legnagyobb rendben van. Dr. Hekli József V 1973. március 27., kedd