Népújság, 1973. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-06 / 4. szám
! Mi az a svéd vacsora ? MI MAGYAROK eléggé fogékonyak vagyunk minden új iránt, ha a hasunkról Van szó, s azt remélhetjük, hogy minden különösebb kockázat nélkül egy új ízzel gazdagodhatunk. Nos, a téli vendégjárási és vendégvárás! szezonhoz ajánlunk most mindenkinek egy, a hazai tájakon eddig meglehetősen ismeretlen új módit: az úgynevezett svéd vacsorát. A svédek ételei és táplálkozási szokásai merőben eltérőek a mieinktől; a svéd vacsorának tehát nem tartalmát, hanem formáját javasoljuk. Sokan láttak már, vagy hallottak úgynevezett álló fogadásról. Amikor az ünnepség, a bankett hivatalos részének lezárása után az állófogadás résztvevői az előre megterített, előkészített asztalhoz mennek, s ital, étel, gyümölcs és desz- szert választékokból ki-ki kedve szerint vesz a tányérjára. A SVSDEK asztalát természetesen az ő hagyományaiknak megfelelően halak, rákok, tengeri állatok és saláták gazdag választéka uralja. A magyar „svéd vacsorát” azonban a mi ízlésünknek megfelelően készítjük elő. Kitérve a hagyományoktól, amikor a vendégek terített asztal mellé ülnek, és végnélkül traktáljuk őket, a svéd vacsorát adó háziasz- szony élőre elkészíti a hideg asztalt, és ahhoz invitálja a vendégeit. Mi legye» a magyar módra megterített svéd asztalon? A legkülönbözőbb hideg sültek és sajtok: sültcsirke és sült kolbász stb. saláták kis, apró pogácsák, Eogpiszkálóra feltűzdelt, különböző ízeket és falatokat tartalmazó aprószendvicsek, valamint ital és édesség. A gyümölcs természetesen nem hiányozhat az asztalról. A hidegtálak nemcsak kímélik emésztő szerveinket, de többe sem kerülnek a főzőcskénél, s a választék látványa mindig lenyűgözi a vendégeket, szinte láthatóan örömüket lelik a legkülönbözőbb falatok megtalálásában. HA A HÁZIASSZONY mégis úgy gondolja, hogy a svéd módi túlságosan „hideg” az ő vendégei kedélyéhez, gyomrához és megszokásaihoz, még mindig szerezhet egy kis magyaros meglepetést Az előre elkészített halászlét vagy gulyást bográcsban az aszal közepére helyezheti, alágyújthat spirituszkockával, és kinek-kinek Télen több óvintézkedést igényel az arcbőr. A fedetlen arcbőr a hideg szélnek, hóesésnek — egyszóval a tél viszontagságainak is ki van téve. És még egy. A napfény is hiányzik az arcbőrnek. A nyirkos levegő ártalmai közé tartozik az is, hogy fellazul a külső szaruréteg, s „könnyű utat’ biztosít a kívülről támadó kórokozóknak. A hideg időjárás természetesen fokozottabb bőr- lehűlést idéz elő. A szél elősegíti a párolgást, ami * bőr további lehűlését csak növeli. Ezek a tényezők nagymértékben szárítják a bőrt, sőt a felső rétegen apró berepedések is keletkezhetnek. Mindezek a veszélyek elsősorban a • száraz arcbőrt érintik, az óvórendszabályok betartása is elsősorban a száraz arcbőrűekre vonatkozik. Reggel, munkába indulás előtt vékonyan kré- mezzék be arcukat és kezük háti felszínét félzsíros — könnyen felszívódó — krémmel. A bekrémezett arcot leheletnyi vékonyan puderezzék. Ezzel kettős célt érnek el: eltüntetik a krém zsírfényét és a púderrel bizonyos mértékig védelmet biztosítanak arcuknak, mivel a füstös, kormos levegőből leülepedő apró egy szem cseresznyepaprika kíséretében telemerithéti a tányérját. A svéd vacsora korszerűbb, s jobban igazodik a nők nagyobb elfoglaltságához. Ügy véljük a magyar háziasszonyokat nem kell félteni; vendéglátó találékonyságukban a vadonatúj dolgokat is el tudják fogadtatni, és meg tudják szerettetni a vendégeikkel, ha akarják. (k. éj szemcsék a puderréteg felszínére tapadnak. E szeny- nyeződés a tisztítással eltávolítható. A zsíros, pattanásos bőr ugyancsak védlemre szorul, hiszen a napfény fertőtlenítő, faggyútermelést csökkentő hatása hiányzik. Ezért javasolt a zsíros bőr gyakoribb tisztítása, különféle helyi kezelésének alkalmazása (antibiotikumos arcvizek, aludttejes pakolás stb.), valamint a rendszeres, fokozatos kvarcolás is. Vitamindús ételek fogyasztásával mindkét bőrtípus könnyebben regenerálódik, s ellenállóbbá válik az időjárás viszontagságaival szemben. A téli bőrvédelem tízparancsolatában a fejbőr védelme is helyet kap. A fejbőrt óvni kell a lehűléstől. Éppen ezért megszívlelendő tanács: hidegben, szélben, esőben, hóesésben ne járjunk fedetlen fővel. A hideg összehúzza a fejbőr ereit, ezáltal a hajszálgyökereket termelő, tápláló sejtek nem jutnak elegendő táplálékhoz, amelyeket a vér biztosít számukra. Vigyázzunk, nehogy megfázzon a fejbőrünk, mert hajritkulás, esetleg kopaszodás lehet a következménye. G. J. KOZMETIKA Téli bőrvédelem Virágtartó fából A szobanövény — lakásunk egyik legszebb dísze nem rakható bárhová, tetszés szerint, mint más berendezési tárgyak; csak a neki alkalmas helyen virul, s ott rendszerint szaporodik is. Az alkalmas hely pedig gyakran • kicsi. Hogyan oldjuk meg hát, hogy egy cserépnyi helyre több is elférjen? A FAÉRT barkácsbol- tokban, a sok hasznos hulladékanyag között rendszerint kapható 20 cm átmérőjű, l ,5—2 cm magas, ragasztott lécből fűrészelt, úgynevezett lécbéléses fakorong. Ehhez máris kínálkozik a 40—50 cm hosz- szú darabokban kapható keményfa csapléc. A korongok egy-egy lapjára ceruzával három pontot jelölünk. ezeken a pontokon a magasság feléig befúrunk, majd véső segítségével a lécvégek besüly- lyesztéséhez megfelelő kerületen bevéssük. A végleges összeillesztés előtt természetesen kipróbáljuk. hogy vízszintbe áll-e a két korong, ma’d az elemeket darabonként dörzspapírral simára csiszoljuk. Utána a csapokat véglegesen beragasztjuk. As ötletből adódik, hogy korong és újabb három léc segítségével „emelet” húzható az állványra, § így máé egész ü!U~ vénykompozíció elfér, viszonylag egészen kis területen, _______ K özeledik a farsang Nádor Vera rajzos divattanácsadója A fersang közeledtével minden nőben felvetődik a probléma: Mit vegyek fel? Üj ruhát csináltatni, de készen is lehet vásárolni, vagy régiből alakítani is mód van rá. Minden nőnek, aki elmúlt 30 éves, azt ajánljuk, hogy ünnepi ruhájánál minél egyszerűbb formamegoldást válasszon. Az anyag viszont mutatós legyen, mert így érjük el a kívánt ünnepélyes hatást A fiatal lányoknál nincsenek úgynevezett kötöttségek. Ma is élő igazság: „ha egy zsákot vesz magára”, akkor is csinos és érdekes. Persze, ma már nem így gondolkodnak a fiatalok. Szeretik a szépet, * drágát (sokszor a túldrágát is), pedig egy-egy jó ötlettel, többféle képpen viselhető ruhadarabokkal az egész szezont át lehet szórakozni, táncolni. Különösen alkalmas a fiatalok részére a szép nemes anygaból készült nadrág vagy szoknya, amelyet különböző blúzvariációkkal lehet mindig más-más jellegűvé tenni. Minden nőnél más igénye és rendeltetése van az ünnepi ruhának. Vannak olyanok, akik csak egyszer-két- szer ménnek el valahová szórakozni; vannak akik gyakrabban, minden szombaton és vasárnap, s ennek megfelelően mutatósabb vagy egyszerűbb ruhára van szükségük. Ezeknek a szempontoknak figyelembevételével készítettük e hat ünnepi ruha rajzot is választásul. J-es modellünk csípőig levarrt és nagyon erősen bővülő tap, bársony, vagy jerseyből készíthető szoknya, amelyet egy picijapán ujju mintás selyemblúzzal viselhetünk. Ugyanez a blúz elképzelhető csipkéből, jerseyből vagy brokátselyem- bői is. 2- es rajzunkon kiskosztümöt mutatunk, amelynek kihangsúlyozott szabásvonalai igen előnyösek. Rakottszoknyája lefelé erősen bővül. Ä kiskosztümöt blúzzal is lehet viselni, vagy divatos ékszerrel kiegészítve. 3- as rajzunk selyemből vagy jerseyből készíthető ruha, kámzsás nyakmegoldással, derekán és mell alatt elvágva. A vizszintes irányú vágásoknál bársony szalagot vagy gyöngyöséit alkalmazhatunk. A szoknya, gloknisan szabott. 4- es rajzunk bármilyen szövetruha tetejére felvehető, húzott, bőujju boleró, amely készülhet organzá- ból, jótartású nylonanyagból, olymódon, hogy a kivágott és ujjatlan ruha alatt kombinészerüen hat. A rajzon ábrázolt ruha aljarészén rakott, fodorszerű megoldású, 5- ös rajzunk egy *ab~ mantó-szerű ingruha, amely gazdag aranyszöoé- sü brokátból készülhet, vagy — akik nem szeretik a fémszálas csillogást, — azoknak az üzletekben kapható jacquard-brókátbói ajánljuk. A ruha ékszergombokkal záródik végig, a bevarrott ujja végén kis hasíték van és fölötte gomb, 6- os rajzunk fiatal lányoknak ajánlható ruha, amely selyemből készült, üjján és. a szoknya részén élhélyezett fodrok azonos színű madeira-csipkéből vannak, de igen érdekes az is, ha fekete vagy sötétkék bársonyból van a ruha és a csipke díszítése fehér. Kötött kosztüm Receptek SJAHANCSTOBTA öt tojás sárgáját kikeverjük 5 evőkanál porcukorral, 5 lapos evőkanál liszttel. 1 közepes nagyságú narancs levével és lereszelt héjával, majd hozzáadjuk 5 tojás felvert habját és megsütjük. Ha kihűlt, megtöltjük. Töltelék: 2 egész tojást, 9 dkg porcukrot, 1 narancs levét, lereszelt héját, lél citrom íevét gőz fölött sűrűre keverünk. Ha kihűlt, ösz- szekeverjük 15 dkg vajból és 12 dkg porcukorból kikevert krémmel. BUMOSKOCKAK í dkg vajat, í egész tojást, 20 dkg porcukorral habosra keverünk, majd hozzáadunk 15 dkg darált diót, negyed liter tejet, 4 evőkanál kakaót, 1 csomag sütőport, 25 dkg lisz. tét. összedolgozzuk és zsírozott tepsiben megsütjük. Ha kihűlt, kettévágjuk. A két részt rummal megtocsoljuk és megkenjük pikáns gyümölcsízzel, majd kockákra vágjuk. Minden kockára lekvárral egy fél gerezd diót ragasztunk, majd leöntj ük puncsmázzal. Máz: 25 dkg porcukorból, 4 evőkanál vízből szirupot főzünk, ha levettük a tűzről, citrommal és rummal ízesítjük. GESZTENYÉS SÜTEMÉNY Hét deka lisztből, T deka vajbői, 9 deka cukorból, 3 tojás sárgájából, a 3 tojás keményre vert habjából tésztát gyúrunk. Kikent, kilisztezett tepsiben megsütjük. Krémje: 35 deka áttört gesztenyét, 20 deka vajjal, 30 deka vaníliás cukorral, 2 evőkanál rummal jól kikeverünk, a tésztára kenjük, . kiíagyasztjuk, majd szeletekre vágjuk. Egy másik elkészítési mód: Nyolc tojás sárgáját kikeverünk 15 dkg porcukorral, 15 dkg liszttel, majd hozzáadjuk a habbá vert fehérjét. Kivajazott tepsiben megsütjük. Egy szalvétát porcukorral meghintünk, arra borítjuk a süteményt, megkenjük rumos gesztenyepürével és tekercs formára hajtogatjuk. Tetejét csoko- ládámá^at bevonjuk, tejszínhabbal t-í Ige» vastag fonalból, 7-es tűvel kötjük; kb. 900 g fonalat, igényel. Szoknya: Két egyenlő részszel kötjük, 73 szemre kezdve, 4 cra-t mindig simán, tovább harisnyakötéssel dolgozunk és a szabásminta szerint fogyasztunk. azonos módon. A karóit® kezdésétől számított 12. sorban a mindig sima kötéshez a külső szélén egy szemet szaporítunk, ezt 10 soronként kétszer ismételjük; 14 cm karöltőmagasságnál a nyak- kivágás részére kétsoronként 1x9, 1x3, 2x2, lxl szemet fogyasztunk. Jobb eleje: Az elkészült bal elején a gombok helyét bejelöljük és annak megfelelően a gomblyukakat menet közben elkészítjük. Egyébként a baloldallal azonos módon kötjük ezt az oldalt is, csak ellentétesen. Ujjakat 28 szemmel kezdjük, 4 cm-t mindig simán kötünk, tovább harisnyakötéssel, a szabásminta szerint szaporítva, majd fogyasztva. Gallér: 3 szemmel kezdjük, mindig simán kötünk, s mindig ugyanazon a szélén tizennégyszer, minden második sorban egy szemet szaporítunk; 17 szemmel kötünk a megfelelő hosszúságig, majd ugyanígy fogyasztunk, mint ahogy a szaporítást kötöttük és 3 szemmel befejezzük. Zsebek: Kettőt kötünk 12 szemmel, 9 cm magassággal mindig simán. A gallért a vállak összevarrása után dolgozzuk rá, de két oldalt az eleje kihajtásnál 9—9 szemet szabadon hagyunk. Az összevarrások- nál igen célszerű danuvia szalagot használni. Kabát háta: A modell derékban karcsúsított. 67 szemmel kezdünk, 4 cm-t mindig simán kötünk, tovább harisnyakötéssel. A szabásminta szerint fogyasztunk, szaporítunk. Bal eleje: 42 szemre kezdjük és 4 cm-t mindig simán kötünk, azután 28 szemet harisnyakötéssel, 14 szemet pedig mindig simán kötünk; az oldal karöltő és vállfo- gyaszíásokai a hátrésszel