Népújság, 1973. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-30 / 24. szám
#.» 8.26 9.61 9X.29 12.» 12.35 13.50 14.05 11.49 15.10 95.24 16.05 16.15 16.39 17.05 12.30 13.30 90.25 20.23 20.51 ®L» 8&» 22.50 23.10 0.10 KOSSUTH Füvószene. Harsas a kürtszó« Donizetti: Rita, A csengő. Vlgoperak . Bánki: Posnádé Szvit. Ki nyer ma? Melódiákoktól, Törvénykönyv. Gyermekrádió, Éneklő ifjúság. Áriák. Bádióiskoia. petőfi-kaiendáriMlk; Zongoramúvek. Szomory: Az isteni kert. Bartók nyomában. Óriások a mikroszkóp alatt. Könnyűzenei A Szabó család. Operettest» Kozmosz, Mozart: ©-mag K. 550. Népdalt*. Orosz áriák. Történelmi Ogyc-ÓA Tánczene. Marenzio-kórnscfe» PETŐFI 1«! S.éS Kamarazene, 9.03 Verbunkosok. 9.53 Könyvek, tájak. 31.45 Élet a Éappfötdon. 13.00 Kamarazene. 13.50 Iskolarádió. 13.03 Operarészletrtc, Bandevű kettőtől liatip 3. 18.10 Nagy diákok a kis diákokért. 18.35 roerahármasok. 18.45 1 .éri ál) meg a Tfi 10.00 Könnyűzene. 10.24 Nőkről — tiöknek. 20.28 Éjszakai villamos. *1.18 A Magyar Vonósnégy»® hanglemezei. *2.18 Nóták. 22.55 Zenekari muzsika. W>r] ■te» .In .»u— MAGYAR 9M Iskola-tv. 17.18 Hírek. 17.25 Hangvilla. 17.50 Pillantás a sportvilágtea. 18.15 Harmónia a művészetben. ív. rész. 19.10 Esti mese, 19.30 Tv-híradó. 20.00 Millöcker: Részletek. 20.15 Olyasta-e? Csátta: Az albi- róék; Bródy: Eliza férjhez megy. 21.00 A ív Zenei Klubja. 21.50 Tv-hiradA POZSONYI 18.35 Sporthírek. 18.10 Ritmusok. 18.25 Leningradtól az . egyenlítőig. 19.00 és 21.30 Tv-híradó. 19.30 Kisfilm. 20.25, Vörös bor. Tv-film. 3. rész. A koldűsdiák. Kulturális kedvezmények az ifjúságnak Az Országos Ifjúságpolitikai és Oktatási Tanács állásfoglalása / Az ifjúság művelődését, szabad idejének hasznos eltöltését szolgálja az Országos Ifjúságpolitikai és Oktatási Tanács most megjelent állásfoglalása az ifjúsági kulturális kedvezményekről. Az állásfoglalás többek között aláhúzza: az ifjúság kulturális kedvezményeinek biztosításakor elsősorban azokat az alkotásokat, művelődési formákat kell támogatni, amelyek különösen hozzásegíthetik a fiatalokat a szocialista szellemű kulturális művelődéshez, neveléshez, ahhoz, hogy a fiatalok egyre szélesebb rétegei támasszanak igényt az önművelődésre, a kulturális értékek megismerésére. Fontos, hogy elsősorban az önálló keresettel nem rendelkező fiatalok, diákok —■ főként fizikai dolgozók gyermekei — és pályakezdő fiatalt* részesüljenek támogatásban, mégpedig oly módon, hogy a kedvezménye-' két általában az ifjúsági klubok útján kapják meg. A kulturális kedvezmények pénzügyi forrása a kulturális intézmények és vállalatok költségvetésében szerepel, amellett az Országos Ifjúság- politikai és Oktatási Tanács központi ifjúságpolitikai alapja, valamint a Művelődésügyi Minisztérium kulturális alapja, továbbá az ifjúságpolitikai célokat szolgáló megyei, fővárosi, városi, kerületi és nagyközségi összegek jelentik a fedezetet A központi alapokból biztosított kedvezmények igény- bevételére és elszámolására általában speciális OIOT ifjúsági bérleteket és pénzhelyettesítő utalványokat bocsátanak ki. Ezek szétosztásáról a megyei tanácsok a megyei KISZ-bizottsággal közösen gondoskodnak. Az állásfoglalás részletezi ajiülpubögö kulturális. kedvezmények formáit is. Á fiatalok színházlátogatását segítik például az ifjúsági külön- előadások. A kedvezmény mértéke egységes helyárral hat-tíz forint Amellett ifjúsági bérletakciókat is szerveznek, valamennyi ifjúsági réteg számára, az ország ösz- szes színházában meghirdetett bérleti előadásokhoz A mozilátogatások kedvezményét jelenti az ifjúsági diák-bérletakció. Valameny- nyi tanuló számára a filmszínházak délelőtti és délutáni előadásaira, egységesen a filmszínházak legalacsonyabb helyárain váltható jegyet bizukaaaaAAAAAAAAAAA«AAAAAAA/WW tosítanak, a felsőoktatási intézmények hallgatóinak a mozik valamennyi előadására érvényes ez az akció. A pénzügyi forrást a moziüzemi vállalatok teremtik elő. Vasárnapi matinékon egységes helyárral — 2—3 forintért — tekinthetik meg a fiatalok az ifjúságnak szóló alkotásokat. A zenei rendezvények és operaelőadások látogatásához speciális ifjúsági hangversenybérletet bocsátanak ki. Az Országos Filharmónia szervezésében, valamennyi ifjúsági réteg számára, általában 3—5 előadásra szólnak ezek a bérletek, körülbelül hatvan százalékos kedvezménnyel. Emellett ifjúsági hangversenyakciót is szerveznek: a fiatalok a bérleti hangversenyek látogatására kedvezményes, féláru bérleteket vásárolhatnak. A múzeum- és táriafiitoga- tások során ugyancsak kedvezményben részesülhetnek a fiatalok. Valamennyi, keresettel nem rendelkező diákfiatal részére az ország ősz- szes állami kezelésben levő múzeumában díjtalan látogatást biztosítanak. Iskolai ta- nulócsoortok és ifjúsági klubok —< a látogatás előzetes bejelentése és legalább tíz személy részvétele esetén — a kiállítási intézmények tárlatait szintén díjtalanéi tekinthetik meg, A fiatalok kfingrwSeÉrtSsát támogatják a „saját könyvtár” akcióval. Elsősorban az alacsony keresetű fizikai dolgozók gyermekei számára nyújtják ezt a 30—<0 százalékos kedvezményt, az egyéni könyvtárak alapjainak lerakásához. Az ifjúsági klubok tagjai számára külön kedvezményeket is nyújtanak. A megyei (fővárosi) és helyi művelődési házak (otthonok) rendezvényeinek látogatásához, a közművelődési intézmények különböző tanfolyamain való részvételhez általában ötven százalékos áron juthatnak a fiatalok. Az OIOT kert a tanacsÄat. hogy a felügyeletük alatt álló intézményeknél és vállalatoknál gondoskodjanak az állásfoglalásban megfogalmazottak érvényesítéséről. Kéri a szakszervezeteket és a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetséget, hogy intézkedéseikkel segítsék elő állásfoglalás eredményes végrehajtását fWTIJ Motoros jégszánt épített magának Baranyai Károly, a Balatonfüredi Építő Ktsz dolgozója. A segédmotorral és légcsavarral meghajtott szánkóval 40 km-es óránkénti sebességet érhet eL (MTI-foto — . Fényes Tamás.) A tél madarai (3) EramüvM, pmmaptó elmunMsolí A tél madártársaságánáfc nemcsak akrobatái, hanem izmos erőművésze* te vannak. Bizonyára láttunk már cirkuszi erőművészt, aki fogaival, helyesebben állkapcsával nehéz tárgyakat emel fel. Mutatványukat sokszorosan felülmúlják a hideg telek alkalmával csoportokban megjelenő, zömök testű, ere* csóró meggyvágók. Néha százas csoportokban kóborolnak falvasuk és városaink körűL E szép, színes toüú madarunk nyáron alig látható, mert akkor magányosan jár, s eltűnik az erdők lombkoronáiban. Télen főleg parkjaink ostorfáit (Cellás) látogatja előszeretettel. Ezek alatt a fák alatt látjuk lakomáiknak nyomait, szétvagdalt magtörmelék formájában. Erőművész vofhifc MWSnJk abból is, hogy nyáron köny- nyűszerrel toppantják szét a cseresznye- és meggymagokat. Próbáljuk csak meg fogainkkal feltörni a cseresznyemagot. Látni fogjuk, hogy még . a nyolcvan kiló nyomást kifejtő állkapcsainknak te gondot okos az ilyesmi. Nem úgy a meggyvágónak, amely éppen az Byers erőpróbát tartja magához mö- tónak. Tavasz felé kártékony is lehet, főleg a gyümölcsfák rügyeinek lecsípeséveL Ilyenkor riasszuk, el a különben óvatos és éber ma?* darakat. Szintén erősen fejlett csö- rű magevő madár a süvöltő, vagy pirók. Nyári tanyájáról, a. komor fenyvesekből télen át kóborol él a dombvidékre és a síkságokra. Á zúzmarás fákon rögtön feltűnnek a szép piros mellű hímek, amint fuvolázó hangon hívogatják egymást. A tojó színezete egyszerűbb. Hozzájuk csatlakoznak az Észak- Európából téli vendégként érkező északi süvöltők is. Ezek is képesek a legkeményebb héjú magvakat is feltörni. Tavasszal azonban veszélyes rügypusztítóvá válnak, s ilyenkor bizony riasztani kell kereplőkkeL Mint kalitkamadár hamar megszelídül és jó énekessé válik. Míg a tSen itt-tartózkodő madaraink nagyobbik része rovarokkal táplálkozik, addig egy nagyon jelentős részük a gyomnövények mag- vainak irtásával szerez magának kimagasló érdemeket M5 tenne vetésetekkel, konyhakerti növényeinkkel, legelőinkkel, ha a millió ma~ got termő bogáncsok, szamártövisek, labodák korlátlanul szaporodhatnának? Nincs az a fizikai, vagy vegyi módszer, amely fel vehetné a küzdelmet ezekkel a növénykárosítokkal, amelyek rendkívül szívósak és szinte kürthatattanok, A madarak viszont vésett vannak. Zimankós teleinken csapatosan jelennek meg a fenyőpintyek, s vetik rá magukat az erdőszélek és tarlók gyomnövényeire. Téli sétáink során a tarló és műveletlen területek bogáncsbokrairól csapatostól riaszthatjuk fel a sárga hátú, fekete torkú, piros homlokú stiglin- ceket, vagy tengeliceket. Állandó madarunk, de nyáron EGRI VÖRÖS CSIEKAG (Telelőn: 22-33.) Fél 4 érakor: A fekete Váró* Kétrészes színes magyar film. (Dupla helyárak) liste 8 érakor Nászéjszaka a börtönben Színes olasz film víg játék. EGRI BRODY (Telefon: 14-0*) Fél 4 órakor Jó estét, Mrs Campbell Színes, szinkronizált amerikai film vígjáték Fel 6 órakor Menekülés. 1—n. rés* Színes, szinkronizált szovjet film. (Másfélszeres helyárak) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG HATVANI VÖRÖS CSU.KAG Bolondos újoncok Joe Hill balladája HATVANI KOSSUTH Dél csillaga HEVES Felszabadítás. TV—V. (Másfélszeres helyárak) FÜZF-\BONY Idő a magánéletre ISI ÜGYELET 1 Egerben: 10 órától: szerda reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- liriszky utcai rendelőben. (Telefon: U-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szerda reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: 117-27.) a QiépAjaátj.üt £gy paróka története Az alábbi történetet úgy adom tovább, ahogy azt Záhonyi Kálmántól hallottam. — Alig harmincéves voltam — mesélte —, amikor hajszál , híján megkopaszodtam. Ámbár, úgy hiszem, más is hajszál híján kopaszodik meg. A hajritkulás férfias jelenség, hiszen az eunuchok sohase veszítik el hajzatukat, ez élettani tény. Mégis, a férfiak ■ többsége nem lelkesedik, ha a reggeli frizuráját fésű helyett már egy szál törülközővel 'is megcsinálhatja Egy ideig én is fűhöz-fához kapkodtam, hogy mentsem, ami menthető. Mondanom se kell, hogy nem használt se fú, se f®* Amikor azután egy reggelen azt láttam a tükörben, hogy többé már a legnagyobb jóakarattal se tarthatnának kócosnak, f Vareha Gáspárhoz, a jónevű belvárosi parókakészítőhöz fordultam. Vareha Gáspárról tudni kell, hogy ő a paróka- •' készítők koronázatlan, sőt hajkoronázatlan királya, lévén ö is tökkopasz. A mester ezúttal különösen remekelt. Valósággal a lelkét lehelte bele abba a parókába, amelyet nekem alkotott. Mint mondta, Richelieu bíboros óta ilyen tökéletes álhajat még nem viselt emberfia. Bár a bíbornak urat személyesen nem volt szerencsém ismerni, készséggel hittem a mesternek, s a vendéghajat igaz magyaros vendégszeretettel fogadtam a koponyámon. A póthajzat valósággal eggyéolvadt a fejbőrömmel; nem csúszkált ide-oda, úgyhogy később már éjszakára se tettem le, sőt a Palatínus-strandon a víz alatt is úszkáltam benne. Egyszóval / a parókám paróka volt a javából. Alig fél év múlva azonban furcsa jelenségeket észleltem. Az idegen hajzat nőni kezdett a fejemen, úgyhogy ismét fodrászhoz kellett járnom. Ez mm is esett terhemre; mert ha történetesen sokan voltak az üzletben és sietős voll a dolgom, csak otthagytam a frizurámat, s mire elintéztem a dolgomat, a fodrászok már megsluccolták a parókát; sőt a szeszes bedörzsö- lés is megtörtént, ezt a számlából konstatálhattam. Ám mi történt ezt köve- tőleg? Egy reggel ősz szálakat fedeztem fel a halántékomon! ... Eleinte azt hittem, hogy csak a szemem űz csalfa játékot velem. De nem sokkal később az ősz szálak száma nőni kezdett, majd újból hullani kezdett a hajam!... Jobban mondva, a Vareha Gáspár haja. Természetesen most már panasszal fordultam a különös ügyben Vareha mesterhez. Sajnos, semmi jót nem mondott számomra. Nagy megrökönyödésemre azt a megállapítást tette, hogy ez a paróka, amelyet élete főművének tart, any- nyira tökéletes, hogy immáron egy húron pétidül a fejbőröm vérkeringésével, ösz- szeszűrte a levet rég elsat- nyult hajhagymáimmal; de ez a frigy nem lesz tartós, s mint egykoron a saját hajam, az új is cserben fog hagyni. Minthogy ő a készítményeiért háromévi garanciát vallói, s én meg csak nem olyan feltűnő, mint télen, amikor csoportokba verődve kóborol szűkös élelme után kutatva. Hívogató hangjáról: „stig-liic” kapta nevét, Estefelé hullámos repüléssel csapatosan húznak a menedéket nyújtó erdőszél bokrai felé. Gyoihirtó madárkollektívánk kedves munkásai a csízek is. Bizalmas, társaságkedvelő madarak. Az éger- és fenyőfák magvait is kedvelik, de a gyommagvakat sem vetik meg. Fekete torkukról, zöld dolmányukról, sárga farkfedőtollaikról ismerhetők fel. Elsősorban tavasszal jelennek meg nagyobb számban, amikor délvidéki telelésükről térnek ■haza északi fészkelőhelyeikre. Nagy csapatokban járják a határt a kenderikék is. Színes tollazatuk vonzóvá teszi őket Homlokuk sárgás- fehér, fejtetőjük élénk kár- minpiros, dolmányuk fahéj- barna árnyalatú. Gyommag- irtó tevékenységük miatt ezek is nagyon hasznosak. Tél végére az erdei pintyek tojói is visszatérnek az itt telelő hímekhez. A nagy hóesések és kemény hidegek madara a citromsármány. Ilyenkor csapatosan lepi el a házak környékét, s a nagyvárosok szemétdombjait Ez a nagyjából zöldessárga madár ilyenkor egész bizalmas, közel engedi magához az embert Begye és oldalai barnás ár- nyalatúak. Szintén tágja azoknak a „szárnyas munkacsapatoknak”, amelyek a gyomirtással foglalkoznak. Még sokáig folytathatnánk gyomirtó madaraink felsorolását, de jelentőségük e néhány példából is nyilvánvaló és megérthető. Dr. Vajon Imre Építőszakipari egységek közvetlen irányítására vezeti aUM Építő-, Javító Ipari Szövetkezet, Kunmadaras. Fizetés megegyezés szerint Masses Ferenc * január 30., kedd i egy éve hordom a vendég-< hajat, természetesen hajtan- i dó a romlásnak indult parő-i kát egy másikra kicserélni, < De ha megint tökéletesi munkát végezne, akkor 5 előbb-utóbb megint csak ha-$ sontó sorsra jutok a hajza-i tómmal. Ha pedig nem ref-í lektálok különleges minő-i ségre, akkor a paróka nemi fog megőszülni és a szálait í se fogja hullajtani, de vi-i szont nem is lesz örömöm' benne. Csák egy remekműi helyettesítheti , az ember va-i lódi haját, egy tucatmunkai idegenül áll a fejen,’s an-< nak álhajzat voltát bárki< felismerheti. < Mit tehettem volna? —í fejezte be különös elbeszé-' lését Záhonyi. — Beletörőd-'< tem a megváltoztathatatlan-! bo, s amint látja, férfias" megadással viselem a haj-', tálanság súlyát, bárha ez. inkább a súlytalanság ér-', zetét kelti az ember feje', búbján... ... Nagyon kényelmes «: dolgom Záhonyi Kálmán; parókájának egy kissé talán misztikusan hangzó tör-; ténetével. Se hozzá nem; tettem, sem el nem vettem belőle. Aki kételkedne az elmondottak valódiságában, forduljon közvetlenül Záhonyihoz: megtalálható a Mű-; anyaggyárban, ahol mű-; anyagbeszerző, vagy pedig a; lakásán, Csőr utca 3/cs alatt;