Népújság, 1973. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-04 / 2. szám
m 1973. január A Nap kél: 7.32, nyugszik: 16.06 órakor A Hold kél: 7.26, nyugszik: 15.55 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon LEONA nevű kedves olvasóinkat 1 A „leo” latin nyelvben oroszlánt jelent, így a mai névnek ,az oroszlán anyja” lenne a jelentése. Főleg a német nyelvterületen terjedt el Lenore, Lore, Lenora formában■„ Tizenöt évvel ezelőtt, 19S8. január 4-én halt meg — 77 éves korában — Nagymaroson Kittenberg er Kálmán, a kiváló Afrika-kutató, állattani gyűjtő és útirajzíro. A felvidéki Léván született. Ott végezte a tanítóképzőt is, majd a budapesti polgári iskolai tanárképzőben folytatta tanulmányait, s közben szorgalmasan látogatta a Nemzeti Múzeum állatpreparátori műhelyét. 1902-ben Kelet-Afrikába utazotta továbbiak során Összesen hatszor járt Afrika keleti részének Egyenlítő vidéki, állatföldrajzi szempontból leggazdagabb és legérdekesebb területein. Az 1910-es évekig felkereste a Kilimandzsáró öserdeit, a környék sztyeppjeit és szavannáit, majd 1908 és 1912 között a Victoria-Nyanza keleti partvidékének területein gyűjtött és vadászott. A következő években Uganda keleti felében dolgozott', a háború kitörésekor internálták és Indiába toloncolták, ahonnan csak a háború befejezése után, 1919-ben szabadult. IDŐJÁRÁS: Időnként kissé felszakadozó felhőzet, elszórtan esővel, egy-két helyen havas esővel. Gyenge, napközben kissé élénkebb délkeleti, déli szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 2, plusz 7 fok között. A Harlekin vendégeként A pécsi Bóbita bábegyüttes vendégszereplése Egerben As elmúlt év eredményeit mintegy 2300 közös gazdaságban veszik számba ezekben a napokban. Annyi máris bizonyos, hogy a tsz-ek az 1972-es esztendőt jó eredménnyel zárták. 1971-hez képest 7,3 százalékkal nőtt bruttó termelésük, bruttó jövedelmük pedig 7,8 százalékkal lett nagyobb, és több mint az eddigi legsikeresebb esztendőben, 1969-ben volt. A gazdaságok jövedelme lehetővé teszi a különféle alapok képzését; az üzemek 4,3 százalékkal növelik a részesedési, 16,3 százalékkal a fejlesztési alapokat, s így a jövedelemfelhasználás arányai kedvezően alakulnak. A jó eredmények nyomán az egy foglalkoztatottra jutó jövedelem 6—7 százalékkal lesz nagyobb az előző évinél, ezen a téren azonban eléggé nagyok a különbségek a gazdaságok között Az előzetes számítások szerint a gazdaságok 10 százalékánál összesen csaknem egy milliárd forintos pénzügyi hiány várható, amelyet szanálási eljárással rendeznek majd. A zárszámadás jóváhagyása négy év óta a közgyűlés kizárólagos joga. Semmilyen szerv nem jogosult és nem köteles a közgyűlés előtt felülvizsgálni a szövetkezet zárszámadását. A MÉM illetékesei azonban azt ajánlják, hogy az összeállított zárszámadást jóváhagyás előtt a tsz-ek vezetői ismertessék a bankok munkatársaival és a termelőszövetkezetek területi szövetségeinek szakembereivel. Ezeken a konzultációkon meggyőződhetnek arról, hogy a zárszámadás tartalmilag és formailag megfelel-e a követelményeknek. A zárszámadások során a gazdaságokban kimutatást készítenek a közös vagyonról, kiszámítják a gazdálkodás eredményeit és átfogóan értékelik, elemzik az egész évi tevékenységet. A zárszámadással kapcsolatos számszaki munka könnyítésére több mint háromezer tsz-főkönyvelő és számviteli dolgozó számára az országban több helyen tanfolyamokat szerveztek. (MTI) Bőséges kínálat az AGROKER nél Az AGROKER-telepfeken egy hónap alatt több mint 800 traktort adtak el. Ezzel a tavalyi értékesítés megközelítette a 6200-at. Ez azonban több mint kétezerrel kevesebb az elmúlt évinél, s Az exportterv teljesítőében Segített a vasat A bábművészet gyermekrajongói után a felnőtteknek is igazi csemegét ígér a hét vége: a televízió jóvoltából legnépszerűbb hazai amatőr bábegyüttesünk, a pécsi Bóbita vendégszerepei Egerben, s a gyermekeknek szánt előadásaik mellett felnőtt közönségnek is játszanak. A háromszoros „Ki mit tud?”-győztes Bóbita bábegyüttes szombaton délután négy órakor és vasárnap délelőtt tíz órától az úttörőház színháztermében a gyermekeknek mutatja be Kovács Ildikó Cini Samu kalandjai című műsorát. A felnőtt közönségnek szombaton, este fél nyolckor Kezek, mozgás, zene címmel zenei miniatűröket mutatnak be. Az együttes művészeti vezetője Kos Lajos. A számos országban is sikerrel szereplő pécsieket az egri Harlekin bábegyüttes tagjai látják ven4 tárgyalóteremből dégül, akik egy későbbi időpontban viszonozzák ezt a vendégszereplést A két együttes tagjai számos nemzetközi fesztiválon, a televízió nagy érdeklődéssel kísért vetélkedőjén találkoztak, s kötöttek barátságot A pécsiek mostani szereplése jó alkalmat ad a baráti találkozó mellett a „szakmai titkok” kicserélésére is. (Tudósítónktól)f Az apci Qualitál könnyű- fémipari vállalat exporttervének teljesítésében kivették részüket a vasút dolgozói is. A december második felében rendelt tehervagonok átvételét, továbbítását igen jó szervezéssel, a szokásosnál sokkal nagyobb gyorsasággal végezték, s így még az év utolsó napjaiban elindulhatott Ausztriába, Jugoszláviába, az NSZK-ba, és Lengyelországba minden esportküldemény. A vállalat vezetői helytállásukért köszönetüket fejezték ki a munkában résztvevő vasútállomások dolgozóinak. most körülbelül ugyaneny- nyi traktor vár eladásra. A legnagyobb a kinálat a Ze- torból, de az egyre keresettebb román U—651-es traktorból is folyamatosan érkéz, nek a szállítmányok. Lánctalpas traktorokból szintén ki tudják elégíteni az igényeket. Rakodó- és anyag- mozgató gépek is várják a vásárlókat a telepeken, ahol mindent egybevetve 1,5 milliárd forint értékű gép közül válogathatják ki a gazdaságok szakemberei a számukra legmegfelelőbbeket. Díjtalan |ogi tanácsadás a népfront egri városi irodájában A Hazafias Népfront egri városi elnökségének szervezésében a népfront városi irodájában bevezették a díjtalan jogi tanácsadást A szervezőket az a cél vezette, hogy az egyszerű és gyorsan intézhető ügyekben minél hamarabb tájékoztatást kapjanak a város lakói. A tanácsadás holnaptól minden hónap első péntekén lesz, délután 15 órától 16.30-ig, az Egri Városi Tanács épü'etében, a városi népfront irodájában. (I. emelet, 3—5. ajtó.) Szépíelkek tiltott határátlépése Betöréses lopás és tiltott latárátlépés ügyében hozott ítéletet a Gyöngyösi Járásbíróság Pelléné dr. Eke Ágnes tanácsa. Két lőrinciben lakó férfi, Nagy István és a fiatalkorú T. Gy. jó barátságban voltak egymással. Iszogatás közben egy alkalommal arról beszélgettek, hogy Csehszlovákián keresztül Francia- országba kellene kiszökniük. Azért éppen oda, mert Nagy Istvánnak ott él egyik rokona. Ekkor már velük poharazgatott Silkó János is. Ó ajánlotta, hogy az utazáshoz szükséges pénzt szerezzék meg betöréssel. Erre az italboltot szemelték ki Zagyvaszántón. Elhatározásukat tett követte. Kilencezer forint készpénzt, konzerve- ket, cigarettát és több üveg italt vittek magukkal. A riasztócsengő ugyan megszólalt, de a tetteseknek sikerült egérutat nyerniük. Selypen szálltak vonatra, de már csak ketten, mert Silkó Jánost a közben elfogyasztott nagyobb mennyiségű szesz ledöntötte a lábáról. Előbb Salgótarjánba, majd Balassagyarmatra utazott a két férfi, ahol vettek egy lovat is, hogy ne kelljen sokat gyalogolniuk. A vásár megkötése után áldomást ittak, és ekkor a fiatalkorú T. Gy. meggondolta magát. Miközben a többiek az italboltban emelgették a poharakat, ő felült az árván maradt lóra, és az állat fejét hazafelé fordította. Néhány kilométeres poroszkálás után igazoltatták, majd őrizetbe vették. Nagy István szekéren folytatta az útját tovább a határ felé. De nem sok bizalma volt a társaság iránt, akiktől a lovat vette, ezért lelépett tőlük. Átment egy vasúti töltésen, ahol egy vasutas rákiabált, de ő ekkor is tovább tudott menni. Még az Ipo- lyon is átlábalt, majd a túlsó oldalon betért egy házba, kérte az ottaniakat, hogy megszáríthassa a ruháit. Teljesítették a kérését, d*: közben értesítették a határőrséget. Silkó János kalandjai sem értek véget Selypen. Amint kijózanodott, felutazott Pestre. Később találkozott régebbi ismerősével, Farkas Ferenccel, akit rávett, hogy veletartson. Átgyalogoltak a határon Cered mellett. Majd tovább folytatták útjukat a hegyek között. Silkó talált egy konzervet, azt felbontotta és megette a tartalmát, de ez lett a veszte. Megbetegedett tőle. Ekkor jobbnak találták, ha önként jelentkeznek a hatóságoknál. A bírósági tárgyaláson azzal indokolták tettüket, hogy a rendőri felügyelet megalázó volt a számukra, ami korábbi büntetéseik következménye volt Ügy látszik, a bűncselekmények elkövetésekor nem voltak ilyen érzékeny lelkűek. A járásbíróság Nagy Istvánt négy évi börtönre, T. Gy-t egy évi börtönre, Silkó Jánost hathónapi fegyházra, míg Farkas Ferencet két évi fegyházra ítélte. Az ügy fellebbezés folytán másodfokú tárgyalásra került, ahol a gyöngyösi bíróság ítéletét helyben hagyták, csupán a fiatalkorú T. Gy. büntetését szállították le nyolc hónapra. Az ítélet jogerős. J. AL megkezdődött a disznótorok ideje (MTI foto: Balogh P. László felvételé) Hatvani ,/éges" srácok A Gárdonyi Géza Társaság <7 felolvasó ülése Egerben Az Egri Gárdonyi Géza Társaság programjához híven az idei esztendőben megkezdi rendszeres és nyilvános tudományos felolvasó üléseit a Megyei Könyvtár olvasótermében, Egerben. A havonta rendre, sorra megismétlődő felolvasó üléseken a megye tudományos, irodalmi életének egy-egy képviselője mutatkozik majd be a Gárdonyi Társaság tagjai és a szívesen várt érdeklődők előtt. Ma délután, január 4- én öt órakor dr. Korompai János nyitja a sort előadásával, melynek keretében Gárdonyi titkosírásáról és a Gárdonyi-kutatás helyzetéről tart felolvasást. Ezt követően mutatkozik be Varga Zoltán fiatal, költő a felolvasó ülés részvevői előtt. „Dupla vagy semmi” a rendőrsép Háromszor ült már börtönben lopásért, garázdaságért Benes József, Hatvan, Mártírok útja 3. szám alatti lakos. Legutóbb múlt év márciusában szabadult, de év végéig sem bírta „tétlenül”, November végén garázdaságért eljárást indított ellene a rendőrkapitányság, s ügyét vádemelési javaslattal áttette a városi bíróságnak. Benes azonban, jelek szerint, a dupla vagy semmi híve, mert még nem is tárgyal, ta ügyét a bíróság, amikor a karácsonyi nagy sürgés-forgást kihasználva, kerékpár- tolvájlásra adtat-fejét. Hogy rajtavesztett: a járókelők éberségének és a rendőr járőr gyors megjelenésének köszönhető. Afféle visszaeső- ' ként ez az újabb „apró” botlás is elegendő most a súlyosabb büntetéshez. Helyesbítés Lapunk január 3-i, szerdai számában „A képernyő előtt” című írás utolsó bekezdésében értelemzavaró szókihagyás történt. Helyesen: „Magyarán: mintha el- gépiesítené a szilveszter hangulatát, a szilveszter hangulatának megteremtéséért folytatott gigászi és a teljes sikeH soha el nem érő küzdelmében, legbensőbb barátunk: a televízió.” Nem várlak a sült galambot Homály ereszkedett a Vöröshadsereg utcai bérházak udvarára, a takaros kis jégpályán már* csak három legényke szorgoskodik. Igazgatják a jégtükröt övező homoktöltést, seprik a pályát, s újfent öntözik, hogy reggelre megint kifogástalan legyén. Hogy miként jött létre Hatvan egyetlen idei télisporttelepe? Szabó Csaba az 1-es általánosból rögtön felvilágosít — Az egyesületek nem gondoskodtak rólunk, megoldottuk magunk, összefogtunk tizen-tizenöten a környező házakból. Pap Tamás meg Fehér Pista volt a fő szervező. Jött aztán Kovács Jocó, Túri Péter, Sólyomvári Tibi, s haladt minden, mint a karikacsapás. Volt odébb építkezésből kimaradt homok, abból csináltuk a töltést. Egy közeli kútról vederrel cipeltük a jégnek való vizet. Ezek a kék padok pedig a környező kertekből kerültek a pálya szélére, hogy legyen mire leülni, ha pihenni akar az ember, vagy felcsatolná a korcsolyáját. Ahogy látom, két pár elaggott gumiabronccsal megoldották a csemeték a hoki- kapu kérdést, játékhoz szükséges ütőkkel, azaz görbe gallyakkal pedig a szomszédos fák szolgáltak. Igaz az ilyesféle felszerelés nem felel meg a mindenben a nemzetközi szövetség előírásainak, de ez esetben, úgy vélem, el is tekinthetünk ettől. — No, és mi lett a január elsejei nagy „kupameccs” eredménye? T- Az én csapatom győzött 4:3-ra! — dülleszti ki mellét Homonnai Albin, aki Juhász Józsival együtt Új-Hatvanból jár ide korcsolyázni már tizedik napja. Míg beszélgetünk, pillanatra sem áll meg a gyerekek kezében a hazulról kunyerált viseltes seprő. Fél óra, és letakarították az éles korcsolyákkal felvágott jégtörmeléket. Jöhet az újabb, jeget „hizlaló” fröccs! — Aztán ha úgy kedvem, szottyanna, én is jégre léphetnék ezen a pályán, gyerekek? — Semmi akadálya. Nem csak magunknak építettük. Egy, pártatlan, jó bíróra különben is szükségünk van. Fecó mindig oda bíráskodik, ahol az öccse kergeti a korongot. .. A bizalom kötelez. így most egy szabálykönyvet hajszolok,. hogy holnap vagy hol nafmtán $zó ne érje a ház elejét; ha bírói vértben valóban a pálya szélére állok. (moldvay) ot A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága, és a Heves megyei Tapirs napilapja. — Főszerkesztő: PAPP JANOS. — Kiadja a Heves megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: TÓTH JÓZSEF. — Szerkesztőség. — 3300 Eger: Beloiannisz utca 3. (Pf. 23. 3301.) Telefon: 12-73, 20-23, 24-41. 3200 Gyöngyös: Rózsa 1. 116-97. Hatvan: Kossuth tér 2. (Városi tanács épülete) 10-99. — Kiadóhivatal: Eger 3300 Beloiannisz u. 3. <Pf. 23. 3301) Telefon: 12-69. — Terjeszti a Magyar Posta. Elődíi eev hónapra 20,— Ft. Előíizethetó bármelyik postahivatalnál és kézbesítőnél. — Index: 20.062. — Heves megyei Nyomda vállalat. Eger, Bródy Sándor utca ^ Sfc Igazgató: SÓLYMOS JOZgfi*. a________________________ Készülnek a termelőszövetkezetek zárszámadásai