Népújság, 1972. december (23. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-06 / 287. szám

V 47 E6YIK ESTE GERGELY EGY BÁRSONY- HÜYELYU KARDOT VETT ELŐ DOLMÁNYA ALÓL . - ." * » , kap/lany uram* előzd Vj, ESTE E6V TÖRÖK DOBTA t BE EZT A KARDOT. A FLAME» ROGY KERÜL / A TÖKÖK KEZÉBE? , — 'TífÖTl/OJl/K RA/fAROőAM RÓZA SS /DE *sp3 eo&ieotiMm. A , . RALYALA VOLNA A GYEREK, )M4R MEGMDZATNÁ f NAZOG M/NŰEN ^ Ä>. £/V04/r SteGED AKARLAK y MEGNYUGTATNI, te /35WC y A NAP # ” '®#nf g %KAmUkáfa\\ 1972. december 6., szerda A Nap kél: 7.16, nyugszik: 5.53 órakor A Hold kél: 8.01, nyugszik: 16.05 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon MIKLÓS nevű kedves olvasóinkat! Miklós eredeti görög neve a „Nikolaos” volt, melynek első tagja a „nikegyőzelmet”, a máso­dik, a „laos” pedig „nép”-et jelent, így a „népnek győzelmet hozó” jelentés búvik meg a névben, 355 évvel ezelőtt, 1617. december 6-án született, és 64 éves korában halt meg gazdag életművet hátra­hagyva, Bartalomé Esteban Murillo spanyol festőmű­vész, a spanyol barokk egyik legismertebb mestere. Enyhén szentimentális, lágy, álmodozó szépséggel te­lített olykor kissé édeskés kompozóciökat festett. Könnyed, kellemes színei, a fény-árnyék gyöngéd átmenetei, bájos típusai miatt hosszú ideig az euró­pai festészet egyik, legnépszerűbb alakjaként tártot­ták számon. Több száz képet festő, termékeny mű­vész volt. Gazdag munkásságát főleg egyházi tárgyú kompozíciói, oltárképei, a sevillai utcagyerekek világá­ból merített nagyszerű zsánerképei jelzik.Sok képe lát­ható a madridi Pradóban, a leningrádi Ermítázsban, s a budadpeßti Szépművészeti Múzeumban fs ta­lálható három értékes müve. szakszervezeti vendégek megyénkben Kedden délelőtt Egerbe ér­kezett a Bolgár Erdőgazdasá­gi Szakszervezet delegációja, amelyet Krum Dimitrov, a szakszervezet főtitkára vezet. A vendégeket, akik a ME- DOSZ meghívására hétfő óta tartózkodnak hazánkban, el­kísérte Heves megyei útjukra dr. Deli István, a MEDOSZ titkára. Megérkezésük után az SZMT-székházban Szabó István, az SZMT titkára és Czirmai Tibor, a MEDOSZ I pa r m ű veszeti világkiállítás Az ködő nács IDŐJÁRÁS: Várható időjárás ma estig: Változóan felhős, sok­felé ködös idő, ködszitálásokkal, északnyugaton, észa­kon néhány helyen esővel. Időnként kissé megélén­külő. változó irányú szél. Enyhe idő. Várható legma­gasabb nappali hőmérséklet 5—10 fok között. Angol gáz — Soroksárról Rövidesen megkezdődik a freom-gáz hazai palackozá­sa. Az első vegyi szövetke­zet ugyanis — a Chemolim- pex közreműködésével — ömlesztett freon-gáz átvéte­léről kötött kooperációs meg­állapodást az angol ICI cég­gel. A hűtőgépgyártásiban és az aerosolos termékek, előál­lításánál nélkülözhetetlen, gázt eddig 20 és 50 literes palackokban kaptuk Angliá­ból, darabáruként: a szállí­tás drága, a palackok bérleti díja igen magas volt Az angol cég ezután tar­tálykocsikban küldi a gázt amit a szövetkezet most épü­lő soroksári telephelyén cisz­ternákba ömlesztenek. A lefejtő állomás gépi berende­zéseit az ICI böcsátja a szö­vetkezet rendelkezésére s egy évig még kölcsönzi részére a palackokat is. A következők­ben csupán a bérleti díj el­maradása több mint évi 50 ezer dollár megtakarítást je­lent UNESCO mellett mű­iparművészeti világi a- közelmúltban Isztam­bulban megrendezett köz­gyűlésének határozata sze­rint Torontóban 1974. júni­usában — több mint 30 év után —, egyedi iparművésze­ti világkiállítást rendeznek. A közgyűlésen — több más szocialista ország mellett —, hazánk is képviseltette ma­gát, küldöttségünk részéről több felszólalás hangzott el, s bejelentettük részvételi szándékunkat. Tájékoztatta „Húsgyár" — a háztájiban... A Mezőkövesd és Vidéke Általános Fogyasztási Szövet­kezet — az országos program keretében —, sertéstenyésztő-, hizlaló- és feldolgozó szervezetet hozott létre. Négy község­ben, Mezőkövesden, Szentistvánban, Borsodivánkán és Bo­gácson szakcsoportok alakultak, amelyek vállalták, hogy már jövőre ötezer sertést hizlalnak meg a háztáji gazda­ságokban közfogyasztásra. A szakcsoporfok által szerződési­leg meghizlalt állatok feldolgozására a mezőkövesdi, a me- zőcsáti és leninvárosi ÁFÉSZ-ek mintegy hétmillió forintos beruházással új, korszerű húsfeldolgozót építenek Mező­kövesden. Ennek kapacitása évi kilencezer sertés feldolgo­zása lesz. az MTI munkatársát dr. Vin- cze János, a művészeti alap igazgatóhelyettese. — A Magyar Népköztár­saság művészeti alapja fel­kérte a legrangosabb hazai iparművészeket — ötvösö­ket, textileseket, keramikuso­kat —, hogy készítsenek pá­lyaműveket, amelyeket a ha­zai zsűri véleménye után bocsátanak 1973. május 1-ig a New York-i zsűri elé. Isz­tambulban csak diafilme­ken tekinthették meg a kül­földi szakmabeliek a mai magyar iparművészek alko­tásait, de véleményük egybe­hangzóan elismerő volt. A művészeti alap kétmillió forintot tűzött ki pályadíjak­ra. A világkiállítás célja: képet adni a mai magyar iparművészet színvonaláról, mennyiben szolgálja a la­káskultúrát, mennyiben tart lépést a technika és a tudo­mány fejlődésével. A torontói világkiállítás­tól az eszmei sikerek mellett a tényleges iparművészeti export fellendülését is vár­juk. A hivatalos szervek szándékán és felkészülésén nem múlik a siker, most már a művészeken, az alko­tásokon a sor. Heves megyei Bizottságának titkára fogadta és köszöntöt­te a delegáció tagjait, s Czirmai Tibor tájékoztatta a bolgár vendégeket a ME­DOSZ megyei bizottságának tevékenységéről. Ezután lá­togatást tettek az erdőgazda­ság központjában, ahol* Adamkó József igazgató adott tájékoztatást az erdő- gazdaság munkájáról, ered­ményeiről és terveiről. Bolgár vendégeink és ma­gyar kísérőik ma megtekin­tik a Bükk-fennsíkon a fa- kitermelés munkálatait, is­merkednek az erdőgazdaság dolgozóival. Délután egri Vá­rosnézés szerepel a program­ban, holnap pedig ellátogat­nak a gyöngyösi par'.etta- üzembe és a mátrafüredi er­dészeti szakiskolába. ■ ■ Elbúcsűzfatták a Televízió szerencsétlenül járt munkatársait Kedden a Farkasréti teme­tőben sok ezer gyászoló, bú­csúzott a Magyar Rádió és Televízió autóbaleset követ­keztében elhunyt munkatár­saitól: Mertz Nándor rende­zőtől, Tomsits Rudolfné, Hó­dos Judit bemondónőtől, Varga Béla gépkocsivezető­től és Winkier György szer­kesztőtől. A televízió veze­tősége, társadalmi szerveze­teinek nevében Csók Pál, a Televízió titkárságának ve­zetője idézte fél az elhuny­tak alakját. Sylvester And­rás, a televízió tudományos és közművelődési főosztályá­nak vezetője a közvetlen munkatársak nevében, Ko­rács P. József a bemondók nevében mondott búcsúsza­vakat Jó két esztendeje, hogy megjelent a kormány 1013-as számú rendelete, amely egész sorát tartalmazza azoknak a lehetőségeknek, amelyekkel a nők helyzetét, munkáját könnyíteni lehet. A rendelet­be sok minden belefér. Az üzletek olyan nyitva tartá­sától, amely a több műszóik­ban dolgozó asszonyoknak is megfelel, a gyermekintézmé­nyek társadalmi segítségéig, — a lehetőségek egész' sora. Hogy hol mennyit váltanak ezekből valóra, az minden esetben a gazdasági és poiiti- kaT vezetőktől függ. A megyei tanács hivatali és szakszervezeti vezetősége több olyan intézkedést ho­zott már, am&üy'o] az ött dolgozó nők, családanyák helyzetét kívánta javítani. A lehetőségek száma most egy- gyel gyarapodik. Ezekben a napokban a közelmúltban megvásárolt noszvaji De la Motte kastélyban, — melyet oktatási központnak rendez­tek be — szorgos mesterem­berek dolgoznak. Parkettáz­nak, festenek, hangulatos két-három ágyas szobákat rendeznek be- a kastélyud­varban levő épületekben. A terv: üdülési lehetőséget te­remteni a családos dolgozóik­nak. A számítások szerint évente 160—180 család üdül­DR. PÄPAY GYULA FOGADÓDÉLUTANJA HATVANBAN Dr. Pápay Gyula, a me­gyei tanács végrehajtó bi­zottságának titkára, megyei tanácstag, december 7-én, csütörtökön délután 2 órától 5 óráig fogadja választóit Hatvanban, a városi tanács székházában. MEGALAKULT A HUSZONÖTÖDIK Egerben tanácskozást tartottak a SZÖVTERMÉK szocialista bri- gádvezelői. Értékelték, hogy a X. pártkongresszus óta eltelt időszakban hogyan dolgoztak, s felajánlásokat tettek a Szovjet­unió megalakulásának 50. évfor­dulója tiszteletére. A tanácsko­záson bejelentették, hogy a kö­zelmúltban megalakult a SZÖV- TERMÉK-en belül a 25. szocialis­ta brigád is. méitó hét. itt, — gyermekekkel. Ám nemcsak a nyári, vagy tavaszi üdültetésre gondol­nak. Az ódon kastély hétvégi ki­rándulások színhelye is lesz. 1973 nyarától a tanácsoknál is bevezetik a szabad szom­batokat, s a tanács vezetői már előre gondolnak arra, hogyan biztosíthatják a döf* gozó anyáknak a hétvégi pi­henőt. Szombaton délutánon­ként, a jelentkezők számától függően .menetrend” szerint indul a tanácsi minibusz, vi­szi a víkendező családokat a noszvaji kastélyhoz, s vasár­nap délután hozza őket visz- sza. A szállás díjtalan, er­ről a szakszervezet gondos­kodik. a vacsora, reggeli és ebéd árát pedig úgy kívánják megállapítani, hogy a kisebb j fizetésű családoknak is elér­hető legyen. Sőt, az előzetes tervezések szerint nemcsak megkímélik a családanyákat főzőcskétől, hanem olcsóbb­nak is ígérkezik egy négyta­gú család ellátása, mint az otthoni sütés-főzés. Egy kis körültekintéssel, ötlettel tehát biztosítják, hogy a szabad szombatot va­lóban pihenéssel lehessen el­tölteni. A kezdeményezés a rendelet szellemében szüle­tett, s mint ilyen, dicséretre is, követésre is méltó. — d. — DE KAPITÁNY URAM* \ A GYÍ/RLL N/NCS NALAM I \ NA A TÖRÖK LÁTJA, gmk ROGY MEGCSALJUK. MSM ELMEGY A TETSZEM DERYiSBEGNEZ. MEGMONDOD, ROGY MAJMAIBAN KOZZA y. A KIS RAB FIÚT A | PAFAKNOZ. MEGKAPJA ■1 A TALIZMÁNJÁT. RABSZOLGÁD VAGYOK, (/RAM, MŐlFOM/G. I EZUTÁN D0B0 MEGESKETTETTE A T0R0K0TA KORÁNRA, MAJD KIENGEDTE A l/ÁRPÓi a Masvai i~iaiisi& vs-mvaccao -iev*», -neev»< BUattaaga es a meeyei taaäes caD'.iaeia - Frtszerkesttő- PAPP rANOS — f&alia a Heves cnesvei i,apkiatíó Vállalat, yelelhs tia.1i TÓTH lOZSEF --tér tces/tisee - «sokk BeinannlSJ utca 3 Pt ’3 i Telefon- 12-73 20-29 24-14 GVOMGVOS: Hltsa u í 16-97 HA TV AM: K issuth tsva, «Városi tanács éoQietei 10-99 - Kial-hivatai Eget Beloiannisz ti IP): 231 Telefon: 12-68 - Teriim a Magvar Pasts ElöSrí-éf’ «S egy hóra 20 - Ft Előfizethető MctMlrtk postahivatalnál te kéztietitöoti. — index; 20.0& »Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger, Bródy Sándor utca «. Mám Igazgató; SOLKMOS JOZSSft, ECKl-C$ILLAC,Ofc Gárdonyi Géza regényéből feldolgozta: Márhusz László rojzolto: Zórád Ernő

Next

/
Thumbnails
Contents