Népújság, 1972. november (23. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-29 / 281. szám
R/iUle KOSSUTH 848 Bolgár operale!«. 9.00 Olvassunk együu 9.20 Musicalekből 10.05 Nyitnikék 11.30 A Szabó csalási 12.20 Ki nyer mai 12.35 Tánczene 13.21 Népi zene 13.51 Válaszolunk hallgatóhifcmUc 11.06 Gyermekdallal a világ körül 11.22 Kantái® 14.30 Köz«, a Tátabány»-» Bologna E£ labdarögó« mérk. tL féüdejérca 15.84 Harsán a kürtszót 15.45 Fűrészen« 163)5 Jugoszlávia senses ünnepén 16.45 Fúvószene 11.20 A muzsikos «tóesssS 17.50 Karcolat 18.05 Népi zene 18.23 Művezetők 1847 Pándi Pál: KSeértB^cOi Magyarországén. & J9.25 Slágerturmla 19.35 Atlasz 20.05 Simándy énekel 20.38 A diákok és a fcfts!9®S «.it Rosztropovtc* gordonkaestié 22.44 Népdalok PETOn 8.05 Klasszikus kOmsinneSOm 3.20 Könnyűzene 9.03 Kiváncsiak klubja 11.55 Néhány pere tndoaMBV 12.00 Táncdalök 12.15 Hallgassuk együtt—^ 13.03 Házunk tája 13.22 Prelüdök zongora*» 13.40 Orvosi tanácsok Kettőtől — Klubrádió 17.05 Ötórai tea 18.20 zenekari mnssftca 18.47 Kim Borg énekel 19.03 Közgazdaság 20.20 FTC—Ljubljana (3N jégkorong-mérk. 20.25 Kis magyar néfaagft 20.33 Mágnás Miska. Rädiooperett ~ 1 88.50 Tud. előadás •V* 23.15 Nóták MAGYAR 0.00 rrv 8.30 Bindelmann kolléga; Mb. NSZK-film *0.40 Telizsák 11.15 A Lett SZSZK 3.4.55 Szállnak a darvals; Mb. szovjet film 46.45 Irány az egyetem* 17.40 Hírek 'S' 17.45 Borzsomi üdűlötetetf Szovjet rövid Hím 17.55 Petőa-versek 18.10 Tv-mintabolt 18.30 Olaszországi uttjegyBaá; £ 18.45 Esti mese 19.05 Parabola 19.30 Tv-hiradó 20.00 szép kis fürdőkébe Mb. francia film 81.30 Szülőföldem, Bazsi; Dok.-film 22.20 Tv-hlrado JmísU w. ................. E GRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 38-83) Fél 4 és 7 órakor Santa Vittorla titka Színes amerikai fiba EGRI -BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 éé este Sál * órakor: Folytassa doktor Színes, szinkronizált abgoi film vígjáték GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4, háromnegyed 6 és este 0 órakor Harminckét nevem volt Magyar film Ságvárl Endréről hatvani vörös csillag Meteorvadászok HATVANI KOSSUTH Szelíd motorosok S ÍNHAZ Egerben este 7 órakor: EOPJT KEVESEBBET! (Bérletszünet) ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- linszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendeléc gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: 117-4*7.) A per tárgya: gyermekei heh ezé* Döntött a Legfelsőbb Bíróság Gondolatok egy lakberendezési cikkről Tegnap vásároltam. Amit vettem, kifejezetten nők részére készült, folyóirat, az „Ez a divat” 11. havi száma. Most aztán megnéztem, milyen fazonú nadrágkosztümöt varassak magamnak, rozsdabarna, mosható map- pabörből, vagy halványlila préselt bársonyból, ha a gyermekek miatt szülői értekezletre kell mennem. Esetleg csináltathatok egy rozsdabarna-fehér színösszeállítású, törökös mintás jersey over állt saját anyagából készült övvel, hátul cipzárral, kényelmes és praktikus viselet lehet — házi munkákhoz. A színházi ruhák nem érdekelnek, mert egy van, ahányszor én a gyerekek mellől eljutok: színházba, az éppen elég. Kicsit csodálkoztam böngészés közben, hogy koktélruhát nem találtam, pedig ez is hozzátartozik a dolgozó nő ruhatárához. De ha nincs, hát nincs. Tovább lapoztam. Aztán megtelepedtem a 14—15. oldalon, „Otthon 73" hirdette a cím. Idézek a bevezető szövegből! „Anélkül, hogy rangsorolnám a látottakat, az alábbiak keltették fel a figyelmünket a képes tudósításon kívül”: Az én figyelmem viszont éppen a képes tudósítás keltette fel Különösen az 5. számú képi Igazán szép, na és a hozzátartozó kísérő-, szöveg... „A Budapesti Kárpitos és Díszítő Szövetkezet kétszemélyes, ágyneműtartós, úgynevezett francia ágynak modem változatát és ehhez formailag alkalmazható görgős lábú foteleket állított kL A korszerű anyagokkal kárpitozott bútor a női szobának kényelmes, mutatós bútora lehet.” Elsen a „női szobán” kezdtem él gondolkozni. A mi lakásunk háromszobás. A kisszoba a nagymamáé, a középső a gyerekeké, a harmadik pedig... Na, most a harmadik szoba lehetne női szoba, a kényelmes, mutatós bútorokkal. Ott fogadnám a férjem. Esetleg ideiglenes jelleggel oda is telepíthetném, mivel hogy a francia ágy kétszemélyes. Viszont ha a férjem is ott lakik velem, akkor már nőm női szoba! Volna persze megoldás. Például egy kétszobás lakásban a papa, a mama és egyetlen lánygyerek. Na neki be lehetne rendezni az úgynevezett női szobát. Persze, a kétszemélyes francia ágy egy kicsit sok így. Igen. de gondolni kell a jövőre, a lány megnő, férjhez megy. S ha a házhoz hozza a férjet, kihasználtatik a francia ágy. Igen ám, de akkor megint mi lesz a női szobából? Amikor idáig értem, bosz- szús lettem: hát tulajdonképpen kiknek készülnek ezek a folyóiratok? Vagy csak az olvasók bosszantására közölnek időnként ilyesmit? £. P. Mária Eger Jogászok és katonanövendékek iskolája volt^ Régen tisztázott dolog a Fog** tár-féle ház története, kevésbé ismert azonban, hogy milyen Intémények váltották egymást 1740, Foglár jogiskolára létesített alapítványa óta. Az alapítás után 15 évvel Eszlerházy Károly püspök a jogiskolát átköltöztette a Lyceumba. Később az egri egyházmegye elaggott papjainak lakóhelye volt. A jezsuita rend feloszlatásakor a házat a királyi ügyész a kormány birtokába vette, s a* épület katonai kórházul, majd a katonanövendékek intézetéül szolgált. Az okót az államosításra az szolgáltatta, hogy Foglár egyik házát „ .*. csakugyan a Jezsuitáknak adta volt gymnasium épületéül”. A püspök a cselekedet ellen óvást emelt, felmutatva jogát az elfoglalt házra. Az óvásra a helytartó tanács megígérte, hogy Eszter’ házy visszakapja a házat, valamint azt is, hogy az „a... katonaság részéről ki fog üríttet- ni... ** A közbejött akadályok (a francia háború,) miatt a házat csak a püspök utódainak. Funhs és Fischer érsekeknek sürgetésére adták vissza. 1848-ban, a szabadsagharc utáni időkben az épületet a csendőrség,' majd 1852 után véglegesen egy nőnevelő intézet kapta meg. Az intézetet Bartakovics Béla egri érsek korszerűsítette ekkor. A szerzetes rendek feloszlatása után az iskolát államosították, s a szakérettségis tanfolyam oktatta itt hallgatóit, jelenleg pedig a Szilágyi Erzsébet Gimnázium pedagóguskara neveli az ifjúságot a régi falak között. Kató Rcla Eger Nem iliő a szocialista kereskedelemhez! A Népújság 1972. november 23-i számában olvastunk egy hirdetést, „Tv karácsonyi vasár, Olympia Tv 1000 forint kedvezménnyel, december 1—24-ig. Már most jegyeztesse elő, Eger Dobó tér 3„ AFÉSZ-mintabolt” Ez a hirdetés jókor jött, mert régi Duna-készülékünk képernyője már szürke képet hoz, új képcsövet meg nem kapunk hozzá. Nyugdíjas vagyok, nagy pénz számomra egy új tv-készülék ára. A hirdetés előtti napokban már nézegettük a kirakatokat, a KERAVILL- ban, a Centrumban megnéztük többek között az Olympia készüléket is, mind a két helyen 5800 forintért kapható. Nagyon örültünk a hirdetésnek, hogy 1000 forinttal olcsóbban kapható. Fel is kerestük a Dobó téri boltot, s kérdésünkre közölték, valóban ők hirdetnek, s kérdésünkre, hogy láthatunk-e egy készüléket, azt válaszolták: még nem, csak december 1-től, de előjegyzést már felvesznek rá. Hogy mennyi lesz így az ára, az előadó így válaszolt, árengedmény után 5800,— Ft Igen csúnya formája ez a keresekedelmi versenynek. Ügy gondoljuk, a vásárlók tisztességtelen félrevezetése nem megengedhető a szocialista kereskedelemben. ti Csizmadia Sándor Eger ELVÁLT SZÜLŐKNEK a gyermekekért folyó harca ügyében az utóbbi időben több törvényességi határozat hangzott el a Legfelsőbb Bíróságon. A szülök házasságát a járásbíróság felbontotta és a hétéves fiút, valamint a kétéves kislányt az anyánál helyezte eL Fellebbezésre a megyei bíróság, arra hivatkozva, hogy a testvérek között öt év korkülönbség van, a fiú pedig már régóta apjánál éh ói; az apánál hagyta. Törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság a másodfokú ítéletet megváltoztatva, mindkét gyermeket az anyának ítélte. Tévedett a másodfokú bíróság, amikor azzal az indokolással változtatta meg az elsőfokú ítéletet, hogy a két gyermek közötti öt év korkülönbség miatt, azonos felfogás és mélyebb érzelmi kapcsolat közöttük nem alakulhat ki — hangzik a határozat Gyermekek elhelyezésénél különös gondot kell fordítani annak vizsgálatára, hogy a testvérek egymástól való eiszakítása nem hat-e rájuk károsan? Alaposan mérlegelni kell, vajon a testvérek szétválasztása a család tagjai között nem okoz-e még további szakadást, nem zavarja-e még jobban a gyermekek lelki harmóniáját? Különösen káros lehet a gyermek eltávolítása a megszokott környezetből, akkor, ha az hasonló korú testvéreitől való elszakadással jár. AZ ASSZONY beleszeretett egy kollégájába és arra hivatkozva, hogy vele házasságot kíván kötni, válópert indított. A járásbíróság a keresetnék helyt adott és a házasságból származott két kislányt az anyánál helyezte eL A megyei bíróság a nagyobbik gyermeket az apa gondozásába adta. Döntését azzal indokolta, hogy a házasság az asszonynak egy másik férfivel létesített kapcsolata miatt borult fel. Éz a magatartása a gyermekek erkölcsi nevelése szempontjából hátrányos. Tekintve, hogy a kisebbik lány csak Időről időre meglátogat bennünket Józef bácsi és Karolina néni Elpletykálgaűnák, játszogatnak a gyerekekkel, esténként pedig színházba járnak. Róka Miska kalandjai, vagy Lear király — az nekik egyre megy. A néni minden alkalommal el szokta mondani, hogy nem árt egy kicsit felemelkedni, falvai a kocsmán kívül úgysem lehet semmi nemesebb szórakozást találni. A bácsi nem szokott nyilatkozni, főképpen azért, mert az 6 véleménye a csalódban nem volt mérvadó. Amikor egy ízben megkérdeztem tőle, mit szólna egy esti operalátogatáshoz, csak legyintett. — Két évet ültem vadőr- zásért — mondta —, miért ne bírnám ki azt a két órát a színházban? Legalább szundítok egy jót és Karolinának is örömet szerzek. A legutóbbi alkalommal a bácsi egyedül érkezett: a néninek megfájdultak a fogai, otthon maradt. Ahogy én a nénit ismerem, bizonyára mondta Jozef bácsinak, hogy nélküle nem fog részesülni a kultúra vívmányaiban. A színházakat nagy ívben elkerüli, italboltról italboltra fog vándorolni, és ki tudja, nem fog-e végül a dutyiban kikötni ... Am utóbb kiderült, hogy a néni nagyon lebecsülte a bácsit. — Étterembe, italboltba nem vágyom — mondta Jozef bácsi —, azokat odahaza is élvezhetem rogyásig. Hanem,, kedves Fülöp, sztriptízt szeretnék látni — Mit?.' — buggyant ki belőlem önkéntelenül. — Te... — Sztriptízt — ismételte meg határozottan. — Ilyen jó alkalmam aligha lesz még az életben! így hát elindultunk egy sztriptízbárba. — Tudod., fiam — szoronMILOSLAV SVANDRLIK: gáttá a kezemet útközben a bácsi —, meglehet, hogy én egy vén kéjenc vagyok, de meg kell mondanom, engem nagyon érdekel ez a dolog. Mi mindent olvastam már a sztriptízről! A szomszéd falubeli szalcács beszámolóját meg a tulajdon fülemmel hal latiam! Az már kétszer volt sztriptízbárban, és olyan élethűen mesélte el, amit látott, hogy a sörözőben mindenkinek csurgóit a nyála! Legközelebb akár a Hamupipőkét is megnézem az asszonnyal, de most azokat a lányokat akarom látni! Megváltottuk a belépőket. — Tyűha, nem kis összeg! — döbbent meg a bácsi. — De ha ilyen drága, legalább nem fognak idejárni a diákok és nem romlanak el! Bementünk a bá.rba. — Kíváncsi vagyok, hány pucér kisasszony lese — morfondírozott. —- Ne félj — biztosítottam —minőségi műsor lesz! Kezdetért vette * produkció. Egy zsonglőr szaladt ki a pódiumra és karikákat kezdett hafigálvi a levegőbe. A bácsinak ez nem nyertn mag kettőképp a tetszését — Mit csinál e* a fUhö? — mérgelődött. — A sztriptíz miatt bnmlúttom ide száznegyven kilométert, nem ilyen hókuszpókuszért! Uyet a televízióban is látni! Valaki rápisszegett. — Te meg mit pisszegsz itt nekem? — emelte fel a hangját az öreg. — Amit mondok, az a szín tiszta igazság, és ezt bárkinek a szemébe merem mondani. Egy kalap pénzt fizettem, hogy meztelen lányokat la s±ak, minek bámuljak, ekkor egy felöltözött rend«' alakot?! — Előbb még varietémülr— «»» —, világosítottam fel. — Csalás! — kiabálta. Rólam mindenki tudja, ha elalszom a kvltúrmúsorokc Pár perc és már húzom is lóbört! Nem akarom élsz lasztam ezt a nagy esemén — Aludj csak nyugodtan mondtam neki —, majd ben felkeltelek. Ez a megoldás sem «ott ínyére. — Ébredéskor «in trikók, táncolnak a előtt — magyarázta ilyenkor homályosan sztriptízt viszont összes zékszervem kifogástalan ködöse mellett szeretném uL Ekkor odalépett hozzánk vendeglátóipari üzemegys egyik alkalmazottja. — Ne csináljon botrányt figyelmeztette Jozef bácsit- ellenkező esetben kénytel leszek kivezetni magát. — Engem kivezetni?! lármázott az öreg. — Azt vetném én látni, aki ezt próbálja! Tudja, hány mát tisztítottam meg a kedőklöl? Egyet mozdult és aki hozzám ér, már tép is! Hanem « bácsi ezúttal becsülte önmagát. A egy ex-birkózó (amikor tördelt vasrudakat. Abban pillanatban, amikor a (őrt a pódiumon a váltotta fel, izgága ■Sei«tá nagybátyám a előtti járdán találta Mérgesen kiköpött, engem mindennek lehordott, bog nem segítettem neki, azU kedveszegetten elindult legközelebbi talponálló Hajnaltájt az egyik bán végezte, pontosan „v ahogyan Karolina néni böl előrelátással megjósolta vei Szlovákból fordította: Zaitemszk y László hároméves, tehát nagyobb mértékben igényel anyai gondozást, ezért öt az anyánál hagyta, míg a kilencéves nagyobbikat az apánál helyezte eL Törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság a következő álláspontra helyezkedett: az a körülmény, hogy az asszony a férjétől el- hidegült és más iránt érez vonzalmat, akivel házasságai is kíván kötni, önmagában nem teszi alkalmatlanná lányai nevelésére. A gyermekeknek nemcsak az az érdekük, hogy az eddig őket kifogástalanul gondozó és nevelő anyjuknál maradhassanak, hanem az is, hogy együtt nevelődjenek. Ezért a megyei bíróság ítéletét hatályon kívül helyezte és a járásbíróságét hagy ta helyben. EGV HAZASSAG felbontása után a városi bíróság * gyermekeket az anyánál helyezte eL Egy nap azonban az apa önkényesen magához vette őket és nála való elhelyezésükért pert indított. Arra hivatkozott, hogy volt felesége és annak élettársa a kicsikkel rosszul bánt, emiatt a gyerekek idegállapota megromlott és attól való félelmük, hogy vissza kell menniük anyjukhoz, hisztériás tüneteket vált ki náluk. Az alsó fokú bíróságok a keresetet elutasították, de törvényességi óvásra ez az ügy is a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely az ítéleteket hatályon kívül helyezte és a városi bíróságot új eljárásra, valamint új határozat ^ hozatalára utasította- Döntésében rámutatott arra, hogy minden esetben gondosan vizsgálni kel] a gyermekek érdekét és az ítélkezésnél ezt kell fő szempontnak tekinteni. Az új eljárásban a gyermekeket pszichológussal vizsgáltatják meg. Fel kell tárni, vajon az apa és rokonai nem igyekezte-e őket anyjuktól elidegeníteni, ellene hangolni. Ugyanis, ha az derülne ki, hogy az apa magatartása, illetve környezete ebben közrehatott, akkor a gyerekek érdeke az anyjukhoz való visszakerülést kívánja meg. A per adatai szerint az anya mindent megtett, hogy a gyermekek apjukat szeressék, és tiszteljék. Sohasem akadályoz!* meg, hogy vele találkozhassanak. A gondozásukat, míg nála voltak, megfelelően ellátta. Ezért, ha a pszichológiai vizsgálat a gyermekek érzelmi és gondolati világában nem tár fel olyan törést, amely ellenkező döntést indokolna, a gyermekeket a bíróság az anyánál helyezheti eL Amennyiben az derülne ki, az apa volt az, aki őket anyjukkal szembefordította, és ez a szembenállás olyan mérvű, hogy nyomban nem kerülhetnek vissza anyjukhoz, akkor esetleg bizonyos időre, amíg anya és gyermekei között a korábbi jó viszony helyreáll, rokon személynél, vagy állami gondozásban hélyezendők eL Haji* Endec Eger — Amerikában A hosszú út miatt, a meglehetősen nagy késedelemmel tegnap szerkesztőségünkbe érkezett november 3-i Amerikai Magyar Szó, ismerős egri városképpel illusztrált, terjedelmes cikkben számol be a közelmúltban tartott Gárdonyi- és Dobó-enüékünnepeégekrőL A szerző (H. D.) Írásában megemlíti a jubileumi rendezvénysorozat kiemelkedőbb — országos figyelmet keltett — eseményeit, s a Gárdonyi- kutatások anyagából érdekességként közli az író titkosírását, megfejtésének körülményest. Mi© 19Z& november 39L wert»