Népújság, 1972. november (23. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-03 / 260. szám
5N * fi"" r» M rtt f fi ______________________________ P feásssn avors büntetés a i23 van a-ahá kezeid ügyiben .. Á b J R olajjal, melegebb é ;:vT lat £ dá ci nmei gloszSzdt S Vul bünk lápunkbana, egvik hat earn bénzinkútkezelör .)l, u' ci keresaedelmi alk-dtn a .'.hti :i •/ nem illő módón oánt ri1 fiatalabb, idősebb yásá dókkal. Trágár kifejezi ésekk el illette őket, s jogta ián. indokolatlan kövételm: ínyek be/ kötötte a lütöolaj kiásó .gál isát. Az A Fi )R 3. sz. tájegységi telep vGteii ü.ségc- gyorsan reagólt cikk! inkre, illetve Haivari varos i tanacsa hivatalos útira! .ára. Kezünkben Köthet) Jozse f táj egységi telepvezető V — 3117 — 1972. számú határoznia, mely a visszásságok kivizsgálása nyomán született s arról tudósít, hogy a mayáról megfeledkezett kútkezelőt fegyelmi büntetésül megfosztják beosztásától, s határozatlan ideig a hatvani ÁFOR-telepen kell dolgoznia segédmunkásként. Megállapítja a vizsgálati jegyzőkönyv; illetve büntető határozat, hogy a hatvani Zöldfa-bisztrón túl levő kút kezelőjének magatartása alkalmas arra, hogy a vállalat hírnevét rontsa, s meg nem engedhető a kiszolgálás során tanúsított önkényeskedése. Nevezettet ilyesféle viselkedése alkalmatlanná teszi kútkezelői munkakör további betöltésére, valamint Indokolja leváltását. A hatvan; fűtőolaj-fogyasztók nevében köszönjük a példásan gyors és hasznosnak ígérkező intézkedést. • i (m. gy.) Szövetkezeti sütőüzem epui Szihalmon A szihalmi körzeti fogyasztási szövetkezet területén — főleg Mezőszemerén és Eger farmoson — évek óta komoly gondot ókoz a keMWWWWMWVWVWAV.V/.'.' nyár- és a péksütemény-ellátás. • Lapunkban is többször roglalkoztunk már e problémával s beszámoltunk arról is hogy a mennyiségileg és minőségileg egyaránt megfelelő ellátás érdekeben a- szihalmi körzeti fogyasztási szövetkezet sütőüzem építését határozta el. A tervekből lassan valóság lesz; augusztusban a MÉSZÖV félmilliós (támogatásából, a mezöszemerei és egerfarmosi mezögazdasagi termelőszövetkezetekkel koó- perációban a szihalmi ÁFÉSZ megkezdte a sütőüzem építését. A több mint egymillió forintos létesítmény a tervek szerint no- vembei végére elkészül. Az új szihalmi sütőüzem napi 2.3 mázsa kapacitású, s így bőségesen előállítja majd a jelenlegi nrspi 13 mázsás ke- nvérszüksegletet a három község területén. A fogyasztási szövetkezet vezetői elmondták, hogy az igé'nyektól függően fokozatosan bővíteni kívánják a sütőipari termékek választékát. így mar az első időszakban három kilogrammos, kerek házikenyeret és két kilogrammos hosszú kenyeret, valamint zsemlét és kiflit állítattak elő. Felelősségre von!ák ai osztályvezetőt Lapunk október 29,-i számában „Pénzkereső munkakönyvek” címmel hívtuk t'el az illetékesek figyelmét egy Visszaélésre. Az Eger és Vidéke Körzeti Általános Fogyasztási és Értékesítési Szövetkezet igazgató elnöke tájékoztatta szerkesztőségünket, hogy a cikk nyomán megindították a vizsgálatot. . hogy az abban , érdekelteket felelősségre ’ vonják.-• / AAAVA W/v*,V//.V/>AV/'. V Ülést tartott az SZjn/iT nőbizottsága (Váradi Anna tudósítónktól): A Szakszervezetek Heves megyei Tanácsának nőbizottsági ülésén a bizottság tagjai beszámoltak arról, hogy az általuk patronált üzemekben hogyan gondoskodnak az 1970. februári párt- határozat végrehajtásáról. Beszámoltak arról, hogy a nők helyzetének javítását célzó intézkedési terveket mindenütt elkészítették, azonban egyes üzemek nem a tervekben rögzítettek alapján hajtották végre a feladatokat. Ez arra figyelmezteti hogy a vezetőknek sokkal hathatósabban kell ellenőrizniük a határozat alapján született tervek, utasítások végrehajtását. Javasolta a nőbizottság, az illetékes szervek hívják fel a gazdasági vezetők figyelmét arra, hogy a lejárt határidejű intézkedési tervek helyett készítsenek újat, lehetőség szerint a kollektív szerződésekkel együtt, hogy a kollektív szerződés módosításaiban szerepeljenek azok az intézkedések is, amelyek a nődolgozók gazdasági, szociális, és kulturális helyzetének megjavítását szolgálják. Megállapították azt is. hogy a további eredmények elérése érdekében sokkal hathatósabban kell dogoz- niuk a szakmai megyebizottságoknak és a mellettük működő nőbizottságoknak. Szó volt az ülésen a nőfelelősi tanfolyam tematikájáról. s a gyermekintézmények fejlesztéséről is. Van meg tennivaló a nők helyzetének javításáért !i petőfibányai varázsló EZ A TITULUS nem tőlem származik. A művelődési otthon igazgatója emlegette így Maflát Józsefet, az intézmény mindenesét, amikor legutóbb arra jártaim. Zárat kell javítani? Majd a Józsi bácsi. Kitört a szék lába? Majd az öreg helyrepofozza. A szellőzőbe rendezés bakafántoskodik? Szóljatok csak a mi' varázslóménak ... ! A HAJDANI VÁJÁR, aki a két háború között Erdélyben, Lónvabányán kezdte a munkás éveket, most itt ül velem szemben. Pepita sportingben könnyű házi nadrágban, papucsban. Tehát otthonosan, ahogy váratlan látogató jöttekor általában lenni szokott. Az viszont természetéből . fakad, hogy amikor ezermesterkedő dolgairól, kérdem, nehezen indul szóra. Olykor felesége, majd leánya kapcsolódik beszélgetésünkbe, hogy kerekebb. határozottabb legyen a róla készülő portré. — A második világháború alatt elkerültem Erdélyből! Dorogon, majd Kiskarén dolgoztam. Aztán kikoptam a bányászatból. Elfogyott a szenünk. Ekkor nyergeltem át a kőműves iparra, s igyekeztem mindent elsajátítani, ami csak a vasas és faipari szakmával kapcsolatos. Odáig vittem, hogy mikor Petó- fibányára kerültem, elhívtak az iparitanuló-iskolába oktatónak, öt eve onnan menteni nyugdíjba. Úgy nézett ki magának Podoni elv • társ, a kultúrotthon igazgatója! S afféle háztáji mindenesnek, havi ötszázért, leszerződtetett. igaz, ami igaz: a keaem sok mindenre jár. Időmmel sem takarékoskodom. Soha nem nézem az órát, csak a reám bízott feladatot. Dicsekvés ez? Érdem ez? Nem. Én ilyen vagyok. S úgy nem tehetek róla. mint ahogyan meg- őszüitem és túljutottam a hatvanadik éven. — Pár hétig csak tűrte » tétlenséget, amikor nyugdíjazták. Hanem azért egyre idegesebben kezdett járkálni a lakásban S morgó* kedvű lett. Mindenért porolt velünk. minden apró dolog felizgatta. Először próbáltuk békítgetni. Semmi, siker. Egy idő múltán kitalálta, hogy azért ideges, mert néni bírja a tétlenséget. Keres magának valami munkát. Ráhagytuk. Azóta szent a béke köztünk. ráncos arc. deres FEJ. Ebberi azonban sok minden benne van. túl azon a hatvan esztendőn, amit Józsi bácsi emleget. Benne van a régi. elhanyagolt bányák nyirkos levegője. Az illegális munkásmozgalomban!. eltöltött idők megannyi keserve, nehezen kivívott öröme. S benne van az üldöző hatalom elől francia földre menekült édesapa utáni sóvárgás. Az atyai gondosság nélkülözése. — Regénybe illő későbbi találkozásunk, hiszen évtizedek során apámmal a család minden kapcsolata megszakadt, s mi úgy tudtuk, már nem is él... A felszabadulás után, 1945-ben történt! Szakszervezeti funkcionárius voltam, gazdasági ügyekben a Pesti központba^ utaztam. Szinte egyszerre jelentettek be két Máj lát Józsefet, az akkori főtitkárunknak, Zgyerka Jánosnak. Bent csak néztük egymást, vizsgálgattuk, s nem akartunk hinni a szemünknek. Hogy élünk, hogy egymásra találtunk huszonöt év múltán. » A SÓK VIHAR UTÁN a nyugdíjához érkezett Majlát József miért nem pihent meg? Figyeljünk egy pillanatra a családi otthon asz- szonvára! AMENNYIRE A KULTUR- HAZNAli örülnek Józsi bácsinak, úgy siratja az ipa-ri- tanuló-iskolában Tóth Mihály igazgató. Érzik hiányát, a? űrt, amit maga után hagyott. Próbálják visszacsalogatni. — Azt már nem! — teszi le a voksot Podoni István.. — Ha öt éve nem hiányzott, most már hagyjak nyugton minálunk. Nagyon megértjük egymást, nagyon összemelegedtünk, s nagyon nagy hasznára van Józsi bácsi a petőfibányai közművelődésnek. Mert ezt az ügyet nem csupán az igazgatói asztalnál, n,em csupán valamelyik szakkor, művészeti csoport élén lehet szolgálni, hanem úgy is, ahogyan ő teszi. Szemük itt összevillan, és ha jól tudok olvasni a tekintetekből: Majlát József marad. HŰSEGE PEDIGLEN régi veretű! Abból az időből táplálkozik, amikor 'gyermekéveit élte. S két' ' koronát ' kapott a „szakiktól”, amiért megtanulta és elfújta gyönyörűen az tnterna- cionáiét a lónyai Liba téren. Moldvay Győző ' VAAAAAAA/'vWA WVVWV* í. Allah nagy, de az ember nála is hatalmasabb ÜJsághír: 1972. október 27-én ünnepelte az Uzbép SZSZK megalakulásának 50. évforduló\játAllah nagy. de az ember nala is hatalmasabb. Ezer és ezer kilométereket kell ahhoz utazni, -hagy az ember rájöjjön, végtére is a világ mindenütt egyforma, hogy mindenütt van horizont, amely lezárja á, látóhatárt. van múlt és jelen, és miután mindenütt az emberarcú társadalomért harcolnak, ha gyakran embertelen arcú emberekkel szemben is, mindenütt van jövő is. Kell lennie! Az embernek van jövője: az emberi társadalomnak. Mert múltja is van és tapintható jelene. S ilyen közhelyek megfo- en’mazásáért utazzék az ember? Utazzék! Mert a világban az a csodálatos, hogy az ember világa. S ebben egységes. S mert az emberé, éppen ezért mindig más is. Amióta az ember emberként ‘ él a föleiMmsU november 3., péntek dort, megszámlálhatatlan módon tör előre, kapaszkodik feljebb, mind feljebb a „múlt mélységesen mély kútjából” a napfényre, s e megszámlálhatatlan egysége és különbözősége a múltbán, kaleidoszkóp gazdagságú színei a jelenben tanúsítják: a világ igenis nem egyforma. Egységében ellentétes és ellentétjében egységes. ... s e bölcs dolgok nem másutt jutottak eszembe, mint ahol ilyen dolgoknak észbe jutniuk a legokszé- rűbbek a „világ orcája” szívében, az ősi Szamarkand, hasonnevű szállodájának ablakában. miután filozófiához aligha méltó káromkodások közepette kapaszkodtam fel a modern szálló hatodik emeletén levő szobámba. Mert a világ igenis egyforma: itt is rossz a lift! Igaz, hogy itt is magyar a lift. Ha működik. Ha nem, Allah akarata valósul meg ebben is, mint annyi másban is az ő akarata valósult meg itt évezredeken keresztül. Allah nagy, s nagy az ő hatalma. Még azt is meg tudja tenni, hogy járjanak a magyar gyártmányú Hitek. A filozófia tehát, mint a fentebbi eszmefuttatásból és a lift*, valamint Allah szoros kapcsolatából is kiderül, csak ott burjánzik lám magasra, ahol nincs lift. Ulugbek, Timur Lenk, „a vaskezű'’ unokája, a világhírű, a ma is csodált csillagász és filozófus, akinek innen a teraszról látni Timur Lénkkel, nagyatyjával közös sírhelyét — lám, mennyit gyalogolhatott, míg feljutott maga építette csillagdájába? És filozófus lett. Van jövőm, ha még maradok a 2500 éves városban, s itt maradok e modern szállóban, amely egyébként meghökkentően példázza nem is e város, hanem egész Üzbegisztán jelenét és sorsát. A fala tövében kezdődik, vagy ha úgy tetszik, fejeződik be az óváros az ezernyi vályogházával, ablak nélküli falaival, szűk sikátoraival, marakodó • kutyáival, piacaival, medreszéivel, apró és nagyobb mecsetjeivel, a fák lombjai között, meghúzódó minaretjeivel, az itt lakók ezerszínű ruházatával, tenyérnyi boltjaival, műhelyeivel, zsibongó gyerekhadával. S a fala tövétől kezdődik az új város, a Gagarin lakóteleppel, a trolibuszjárattal, a Sosztakovics-ba- letlet hirdető színházzal, a Szőrmekutató Tudományos Intézettel és a televíziós relével, s egyáltalán azzal a morgolódással, amely tipikusan a XX. századé: rossz a lift! A lift lehet rossz, de egy időgép soha. Ö, gyermekkorom álma. a csodagép, az időgép, amelyet Wells írt meg, s amelybe annyiszor szerettem volna beülni, hogy visszaszáguldjak évszázadokat. de úgy, hogy közben azért maradjak is megszokott és magaménak vallott jelenkoromban. De hát csacska gyermekség volt éz a játékos ötlet az időgéppel. Pedig van ilyen gép, sőt nem is egy — legalább három. Ennyiben ültem ugyanis: IL 18> TU 134. és AN 24. E titkos számok á repülőgéptípusok számai. E modern kor furcsán izgalmas, csodálatosan egyszerű és félelmetesen bonyolult gépei • hol majd tízezer méteren, hol „csak” öt és fél ezren vittek magukkal végtelennek tűnő tájukon és órákon keresztül — délkeletre. Átrepültem a Volgát, elsuhantam az Ural iarkincája és az Aral-tú északi csücske felett, keresztülsuhantam az Amu-Darja felett, megsf.urcoltam a Pa- mirt, a „világ tetejét”, hogy majd kinyúltam hófehér sipkáiért, enyhülésül a gép ablakán átsütő keleti nap forrósága ellen. Alattam suhant el a végtelen sivárság, s a folyók táplálta, csatornák ölelte «emberi világ. Alattam kanyargott keletről nyugatra a Pamirtól mindig csak nyugat felé a Selyemút, (Marco Polo útja, romok és városok, ezredévek emlékei s a ma betonja felett suhant el a gép árnyéka. Repültem a jelenből a múltba! A jelen technikáján. Lehet, hogy szamárháton kocogni, teveháton hintázni, vagy a dervisek gyalogútját taposni, mint taposta azt volt Körösi Csorna, vagy Vámbé- rv Ármin, romantikusabb. Izgalmasabb, és mélyebbre hatoló a múltba is, a jelenbe is. az emberi lélekbe is. Én. mint elpuhult utód és az ő tudásuk mélységével csak tudatlanságom mélységét szembeszegezni tudó mai utazó, baedekerrel a kezemben, száguldva utazom e nagy kultúrák földjére, repülő szőnyeg helyett megteszi a repülőgép is. Az út végén szögezhettem le újfent, mit egyébként előre is tudtam: e baedekert a szovjet hatalom adta a kezembe. Start Moszkvából, a „belföldi” járattal, moszkvai idő szerint 0 óra 50-kor. Kinn esik az eső, plusz hat fok van, benn a gépben izgatott fészkelödés. Érkezés Taskenl- be, 9000 méter magasban, négy és fél órát repülve, reggel, jóval kilenc óra után. Kelet felé repülvén ugyanis három órát ' oott el tőlünk a föld forgása közben, amit azonban útban hazafelé Mosztaa^c már letoctesztetU ■* '.V'.Tj'Üi* uiíUflfc^"71 Taskent: szikrázó napfény, sehol egy felhő, a hőmérséklet 20 fok felett. Hiába, itt is közeleg a tél. Később, napokkal és ezer kilométerekkel később már Tádzsikisztánban, a Pedzsi- kendi múzeum homlokzatán olvasom, a neves tadzsik költő, Rudaki egész Közép- Kelet ismerte négysorosát: „Nincs eme világon nagyobb öröm, mint látni a baráto-i kát...” Kölcsönösen így üdvözöltük itt egymást: én1, a korabeli magyar utazó es Üzbegisztán földje a maga méltóságával és sok ezer éves múltjával. Esz-szelám alejkum! Allah nagy és hatalmas. De az ember nála is hatalm-,- sabb. Erről fogok szólni, Gyurká Géza «Következik... aki eír a, híMsk 3 lehsemwt ,) „Nincs eme világon nagyobb öröm, mint látni a barátokat..