Népújság, 1972. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-13 / 242. szám

\ Uj sertésrágő Tonal Zalaegerszegen V R/tdi# KOSSUTH 8,18 Operarészletek, 9,oo lllyét: Petafl 9. folyt. 9.20 Operettrészletek. 10.05 lsKolarádló. 10.23 Édes anyanyelvűnk. 10.30 Kórusművek. 11.00 Tanzániai levelek. 11.10 Zenekari muzalka. 12.80 Ki nyer ma? 12.35 Tánczene. 13.20 Népi zene. 13.45 Az őszi csúcs­forgalomról. 14.00 Csleserl bolt. 11.25 Nyitnikék. 15.10 Kóruspódium. 15.21 Könnyűzene. 13.40 Az éló népdal. 16.05 így élűnk mi, borsodi bányászok. 17.20 Beethoven: D-dür trió. 17.40 Népi zene. U.10 A világ legkisebb szerelme Hangjálék. 19.35 Hangverseuy-közv. a Zeneakadémiáról. 11.18 Történelmi figyelő. 21.38 Népdalok. 22.20 ütőn Kodályhoz. VI. 2,1.47 Meditáció. 22.57 Könnyűzene. 23.15 Pureell-opera. Részi. 0.10 Éji zene. PETŐFI 8.03 Dalok. 8.30 Népi zene. 9.03 Ezeregy délelőtt. 11.11 Modern hindu nyelvű költők versel. 12.00 Zenekari muzsika. 13.03 Kamarazene. Mindenki kedvére kettőtől — hatig . . . IS.20 Muzsika, szól, tűz lobog. (Ifjúsági Rádió.) 18.45 Előadás. 39.00 Húszas stúdió. 2U.28 Fúvószene» 20.40 Riport. 20.50 A szocialista irodalomról, ni. 21.25 Brabms-művek» 22.15 Operettrészletek. 23.15 Nóták. MAGYAR 8.25 10.40 10.45 18.35 10.15 tÖ.30 20.00 21.30 22.30 lskola-tv. Hírek. Közvetítés a Románia— USA Davis Kupn-mérkőzés- ről. Terv és piac. Esti mese. Tv-híractó. A Müller család halála. Tv-fUm. Paul Anka a párizsi Olympia színpadán. Tv-híradó. POZSONYI 10.25 A rezidens tévedése. 17.25 A szocializmus világából. Magyar dolt.-fllm. 19.00 es 21.25 Tv-hlt'adó. 22.40 Miniatűr portré. Tv-Játék. \fHOStj J EGRI»VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Délután fél 4, fél 6 órakor A betyárkapitány kincse Színes román kalandfilm. Este 8 órakor: Charly (Virágot Algernon na k) Színes amerikai film EGRI BRODY (Telefon: 14-07.) Délután fél 4 órakor Egri csillagok I—II. Színes magyar film. (Dupla helyárak!) Este fél 8 órakor Mr/ Tibbs nyomoz Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film. Cí i ÖNGYÖSI SZABADSÁG Délután fél 4 és háromnegyed ; ' 6 órakor Férj válaszúton Este 8 órakor: Kecskeszarv HATVANT VÖRÖS CSILLAG Fuss, hogy utolérjenek . . . HATVANI KOSSUTH A tanú eltűnik HEVES A 22-cs csapdája Füzesabony Murphy háborúja FItTERV ASÁRA Stan és Pan meg a hölgyek I.ORfNCI A holnap lovasai Zalaegerszegen a ZALAHŰS vágóhidján 10 millió forintos beruházással elkészült az új sertésvágó vonal, amely teljes kapacitással működik. Itt óránként 90 sertést vágnak és dől goznak fel. A sertések Somogy. Tolna, Baranya, Vas és Veszprém, megyékből érkeznek. Az éves kapacitása a ser­tésvonalnak 400 ezer darab. A vágóhíd jelentős tételt szállít rendszeresen Budapestre húsáruból és töltelékáruból, (MTI foto — , Koppány György) ÜGYELET Egerben: 19 órától szombat gél 7 ól áig, a Bajcsy-Zsilinsz- r .' utcai rend Tőben. (Telefon: ::-!9.) Rendelés gyermekek l'.‘ -éré Is. Gyöngyösön: 19 órától szombat rec :el 7 óráig, a Jókai utca 41. szálu alatti rendelőben. (Telefon:.; tl-tl.) __________ < T. B éláné, Eger: önnek is és több érdeklő­dőnek szól üzenetünk. Szer­kesztőségünkbe szinte nap. mint nap érkeznek versek és elbeszélések- elbírálásra. A mennyiség mellett sajnos nem tudunk ezekre azonnal válaszolni. Kérjük szíves tü­relmét. A beküldött kézira­tok visszaküldésére nem vál­lalkozunk. K. János, Mezőtárkány: Panaszukat kivizsgáljuk. Kérjük szíves türelmét. A ki­vizsgálás során önt is felke­ressük. Nyugdíjas olvasó: Állandó munkaviszony lé­tesítésének nem akadálya a lakbérpótlék elvesztése miat­ti aggodalma. A rendelkezé­sek értelmében a nyugdíja­sok részére megállapított - lakbér-hozzájárulást csak ab­ban az esetben’ szünetelteti a Nyugdíjintézet, ha a nyugdí­A minap vásároltam vala­mit. ötszázassal fizettem, két pirosat és meg valamit kap­tam vissza. A százasoltat a pénztárcámba tettem, ahol lapult egy társuk. Azután kí- villamosoztam a budai he­gyekbe, ahol a nagy csend­ben— amikor pihenni leül­tem —, hangokat hallottam a szivem felől. Nem szívem dobogását, ó, nem, beszédet. Jobban oda­figyeltem, s rájöttem, hogy a pénztárcám mélyén folyik a diskurzus. — Öregem! Én, ha jól né­zem, nem először látlak té­ged. — Lehet, annyi helyen megfordultam már . .. —Magam is, de... de ve­led valamikor régeit, nagyon régen .. Hopp! Megvan. Ha jól nézlek, mi évfolyamtár­sak vagyunk. — Csak vem azt akarod mondani, hogy téged is 1949- ben bocsátottak ki? — Sőt! Én is a 793-as va­gyok. — Ez! a véletlent! Évek óta nem találkoztam senkivel a fiúk közül — Nem is csoda, hiszen már alig ja. lytink, sorra nyugdíjazzák 'míg a n Uynk jóval fiatalabbakat is.,-, í.,le­ni szerencse, hogy én is meg­úsztam eddig. — Nem szerencse, hanem a jas szabadságvesztés bünte­tését tölti. Amennyiben új munkaviszonyt létesít és emi­att szünetelteti nyugdíját, a lakbér-hozzájárulást erre az időszakra is hiánytalanul megkapja. „Jogász lennék” jeligére: A továbbtanulás szempont­jából a levelező tagozat egyenlő a nappali tagozattal, tehát levelező tagozaton szer­zett érettségivel is jelentkez­het továbbtanulásra. A Je­lentkezés időpontja általában április közepe, erről azonban évente tájékoztatják az ér­deklődőket, a decemberben— januárban kiadott tájékozta­tó füzetekben. A jelentkezé­si lapot a helyi nyomtat­ványboltban kell beszerezni, s az üzemben, illetve mun­kahelyen is jóvá kell hagyat­ni. A jelentkezés esélyéről természetesen előre nem tu­dunk az egyetem helyett nyilatkozni. rv. Beszélgetés - magyaréi Az egyik reggel rendkívül kellemes meglepetésre ébred­tünk. Úgy kilenc óra tájban kopogtattak a Hotel, Csuva- s iában levő szobánk ajtaján. Ahogy kinyitottuk az ajtót, ott állt Mihail Ivanov, a Szovjet Csuvasia főszerkesz­tő-helyettese, s mellette egy középtermetű, hullámos ha- . jú fiatalember. A fiatalember alaposan szemügyre vett bennünket, majd megszólalt — magya­rul. — Jó reggelt! Én vagyok az első csuvas, aki tud valamit magyar nyelven. Azt, hogy Oennagyij Je- meljánovics KornyÜov, a csuvas állami egyetem do­cense valóban az első csu- vas-e, aki tud magyarul, nem volt módunkban ellenőrizni, az azonban tény, hogy né­hány perces ismerkedés után valóban elég jól tudtunk ve,- le magyarul beszélgetni. S a bevezető után mi lehe­tett az első kérdés: hogyan, s miért tanult meg magya­rul? Kornyilov elmondta, hogy néhány évvel ezelőtt azt a megbízást kapta, hogy ké­szítse el a csuvas történel­mi, etimológiai szótárat. A szótár készítése közben rá­jött arra, hogy néhány csu­vas szó magyar eredetű, né­hány magyar szó pedig csu­vas eredetű. Ez késztette ar­ra, hogy a magyar nyelvvel komolyabb formában, kezd­jen foglalkozni. Vett egy orosz—magyar társalgási zsebkönyvet, megvásárolta a magyar történelmi etimoló­giai szótár első két kötetét — s másfél évvel ezelőtt megkezdte tanulmányait. A tanulás nem volt' könnyű, hi­szen csak saját magára tá­maszkodhatott. S másfél év után velünk volt alkalma elő­ször kipróbálni, hogy meny­nyit haladt előre. Szava­it először nehezebben értet­tük meg, hiszen a kiejtése nem volt tökéletes, de aliogy múltak a napok, úgy mélyed- tünk bele egyre jobban a be­szélgetésbe. S ami nagyon jóleső érzés volt számunkra, a fiatal do­cens nem csupán arra fordí­tott energiát, hogy a magyar szavakat, a nyelvtant megis­merje, hanem arra is, hogy történelmünkkel, életünkkel is megismerkedjék. Ismeri Petőfi, Ady, József Attila verseit. Jártas a történelem­ben, elég volt csupán egy- városnevet mondani,. mint például Debrecenét, s máris elmondta, hogy a második világháború után itt alakult meg a magyar ideiglenes kormány. Bár sosem járt még Magyarországon, sokat, tud a Balatonról. Budapest­ről, s természetesen Heves megyéről és Egerről is. Be kell vallani, tudása, tájéko­zottsága lenyűgözött minket, élmény volt vele beszélgetni. — A magyar nyelv, a ma­gyar történelem hihetetlenül . gazdag, s érthető, hogy egy nyelvészre igen nagy hatás­sal van — mondta. — Én na­gyon megszerettem ezt a nyelvet, s most különösen örülök, hogy gyakorolhatom. Meg kell mondani, Genna- gylj barátunk élt Is az alka­lommal, hogy nyelvünket gyakorolja. Hivatalos teendő­it, amennyire tudta, félretet­te, nemegyszer inkább éj­szaka dolgozott, s elkísért minket szinte mindenhová. Akár Sorselben, Nyikolajev űrhajós szülőfalujában jár­tunk, akár a Volgát tekintet­tük meg, akár Csebokszári új lakónegyedeivel ismer­kedtünk, Gennagyíj Kornyi­lov vaskövetkezetességigel kérdezősködött: hogy mond­ják magyarul ezt, vagy azt, jól ejtem-e ki a szót? Az ismeretségből hamaro­san barátság lett. Bár ebb m nem volt semmi ima--»'-,—- szén Csuvasia ban. nem ne­héz barátságot k Jtnl. Bár­merre jár az embrr, minden­hol rendkívüli s .ívélyesség- gel fogadják. Az íjságírokon kívül barátokra találtunk a gyárakban, üzem; kben épp­úgy, mint a fels oktatási in­tézményekben, va sy a párt­ós állami gzervekbm. Gennagyij példája^ csak erősítette azt az érzést, amit megérkezésünkkor már rög­tön éreztünk, Csuvasiában otthon vagyunk, eívtár&ak, barátok között. Amikor vonatunk Moszkva felé gördült — útban haza­felé egy emlékezetes hétutáfi — Misa Ivanov és Gennagyíj Kornyilov társaságában a költészetre terelődött a szó. Verssorok jutottak eszünkbe a szülőföldről, tájakról. Mi magyarul idézgettük a soro­kat, Misáék csuvasul. Gen­nagyíj megkérdezte, hogy is­merjük-e a neves csuvas költő, Huzangaj versét: „Ismersz-e oly országot, amelynek múltja régi, De a nép szíve örök-fiatal marad; Jöjjenek el mihozzánk, nézzenek szerteszét, Kitárt szívvel köszönti testvéreit e nép...” Mit mondhatnánk még el? A vers minden szava igaz­nak bizonyult. Kitárt szívvel fogadtak bennünket, s igazi barátokra találtunk. 1 Kaposi Levente Intézkedések pótalkatrész-ellátás javítására KÉT ÖREG SÚIKÍ jó kondíció. Remekül tartod magad. N — Hát vigyázok, amennyi­re csak lehet. De te sem pa­naszkodhatsz. — Nézz meg jobban! Csupa ránc vagyok. Dugi pénz vol­tam hat .hónapig. — Sodorva? ' — Hajtogatva, az órazseb­ben. ' — Ismerem a szitut. — Ráadásul kimostak a végén. — Csavartak is? — Nem, viszont vasaltak. Meg is perzseltek egy kicsit. Látod? — Érdekes, engem egyszer nyja.n.L'zen a helyen meglm- rapolt egy moly Nem• ízlet­tem neki. de azért rágcsált. — Nem naftaltnoztak be? — Nem ruhásszekrényben voltain, hanem könyvben. — Könyvben... Az jó bu­li!! Egyszer fogtam ki ebben a rohadt életben. Másfél évig üdültem Balzac Goriot apó­jában. — Én, tudod, hol szeretek lenni a legszívesebben? — Illatos női holmik kö­zött. Mi, le vén kujo)i? — Az attól függ! Egyszer — például —, majd megful­ladtam egy retikülben. Vala­mi borzalmas pacsulit hasz­nált a hölgyike. Meg is lép­tem tőle. Egy óvatlan pilla­natban — zsupsz és kiugrot­tam. Né hányán megtapostak, de aztán fölvett egy úriem­ber. Nem mondom, alaposan megköpd&sött, ele aztán... — Talált pénznek lenni, az a jó! Nekem is sikerült egy­szer.- Ha nem utazik Becsbe a nagysága, még most is ott szu nyd írték a pudrjéb&t. Az ország gép- és jármű­állománya az elmúlt öt év­ben mintegy . 28 százalékkal nőtt, a pótalkatrészek iránti kereslet pedig ennél is na­gyobb mértékben fokozódott, mert a régi gépek, készülé­kek közül igen keveset selej­teznek ki, a zó kát is újjra és újra igyekeznek felújítani. A gépipartól a különböző vál­lalatok tavaly 5,8 milliárd, az idén több mint 6 milliárd fo­rint értékű pótalkatrészt kér­tek, az igényeket azonban nem mindenből tudják kielé­gíteni. A Kohó- és Gépipari Mi­nisztérium többszőr foglalko­zott a pótalkatrész-ellátás helyzetével, s mindenekelőtt a mezőgazdasági gépek, a közúti járművek és a tartós fogyasztási cikkek alkatrész- utánpótlásának javítására hozott intézkedéseket. Mint a minisztériumban elmondták, á legjobb eredményt a me­— Becs! Istenkém! Én is? megjártam egyszer-két- szer... — Én legutóbb Rómábani voltam. Ha elmondanám, hol\ utaztam, belepirulnál. — Sejtem. Persze, léteziki rosszabb is. Én egyszer lelc-í vár között... Útközben el-\ tört az üveg, és aztán. Megmostak. Brrr... ! — Én egyik utazásom után\ tárgyi bizonyíték voltam. — Hát az meg mi? — Jó buli! Az embert ba-i busgatják, óvatosan lefekte-í tik, csinálnak róla néhány5 müvészfotót, de aztán hóna-\ pokig nyugi van. — Már értem. Lebuktatok\ a határon. Igaz? — Le bizony, pedig én iga­zán lapultam a szalonnái alatt, de hiába... Sokául voltunk. — Kötegben? — Orlgínál. — Még a slejf- ni Is rajtunk volt. Valósággal^ fellélegeztünk, amikor a vám­őr kiszabadított minket... — Ez mostanában történt?\ — Tavaly ilyenkor. He]-* haj! Bezzeg, valamikor az sei kottyant meg, ha belesodorA tak egy szipkába, de hát5 öregszik, vénül az ember...? zőgazdasági gépek alkatrész­ellátásában érték el. Az évekig tartó, nyomasztó al­katrészhiány lényegében megszűnt, s legalábbis a ha- ■ zai gyártmányú gépek mun­káját az idén már nem aka­dályozta alkatrészhiány. További kulcskérdés a jár­műipari termékek alkatrész­utánpótlásának megoldása. Valamennyi érdekelt válla­latnál Intézkedtek a helyzet megjavitására. A Csepel Au­tógyárban egyes felszabaduló kapacitásokat fordítanak a pótalkatrészgyártás fokozásá­ra, a Magyar Vagon- és Gép­gyár negyedik ötéves tervét szintén úgy módosították, hogy a tervezettnél valami­vel kevesebb futóművet gyártanak, s az így felsza­baduló erővel pótalkatrésze­ket készítenek. Fejlesztési terveket dolgoztak ki a se- bességváítóhiány felszámolá­sára is, s addig is, amíg e tervek realizálódnak, koope­rációk kiépítésével gyárta­nak az eddiginél jóval töb­bet a fontos alkatrészből. Az exportált autóbuszok pótal­katrész-ellátása máris javult. A minisztérium értékelése szerint enyhültek a tartós fo­gyasztási cikkek pótalkat­rész-ellátásának nehézségei is, az igényeknek azonban csak 89 százalékát tudták ta­valy kielégíteni. A javítások úgynevezett csúcsidőszakai­ban továbbra is gyakori az alkatrészhiány. A nyár fo­lyamán kevés volt a hűtő­szekrényekhez szükséges aggregét, tavaly karácsony táján tv-képcsőből nem volt elegendő, s gyakori és jogos panasz hangzik el amiatt is, hogy nincs elegendő alkat­rész a centrifugákhoz. Egyes régebben gyártott elektromos forróvíztárolókhoz és porszí­vókhoz ugyancsak nehéz al­katrészt kapni. A miniszté­rium felhívta, a vállalatokat, hogy gondoskodjanak a hi­ányzó alkatrészekről, külö­nösen azokról, amelyek konstrukciós, vagy techno­lógiai fogyatékosságok miatt az átlagosnál gyorsabban kopnak. Sólyám Laailó títU. olt tob« 13,. t&Báofe

Next

/
Thumbnails
Contents