Népújság, 1972. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-07 / 211. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK 1 Losoncz! Pál fogadta a japán parlamenti küldöttséget AL MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXIII. évfolyam, 211. szám 1972. szeptember 7., csütörtök München, a gyászba öltözött város gerillaakció áldozataitól búcsúzott az olimpia Áz egész világ haladó közvéleménye elítéli az olimpia eszméjét megcsúfitó terrorakciót — Folytatódnak a játékok Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság örökös elnöke is beszédet mondott az izraeli olimpiai csapat áldo­zatainak gyászszertartásán a müncheni stadionban és beje­lentette a bizottság határozatát, mely szerint folytatják az olimpiai játékok versenyeit. München. a XX. nyári olimpiai játékok városa gyászba öltözött: A szerdára virradó éj jer nemcsak a „Fe­kete Szeptember” terroristái vallottak kudarcot mint a nyűgatnémet kormányszóvivő bejelentette, hanem a bajor rendőrség mentőakciója is: a fürstenfeldbrucki repülőtéren valamennyi izraeli túsz — szám szerint kilenc sportoló, szakvezető és játékvezető — életét vesztette. Bruno Merck, bajor tarto­mányi belügyminiszter szer­dán hajnalban, valamlvelhá- rom óra előtt állt az újság­írók elé, hogy minden kom­mentár nélkül közölje a tra­gikus hírt. A bajor rendőrség — mint az ADN és az AFP írja —> nagy kockázatot vállalt azzal, hogy elhatározta: tüzet nyit a túszaikkal távozni készülő terroristákra. Genscher, nyu­gatnémet szövetségi belügy­miniszter igy magyarázta a döntést: ■ a gerillák „nem hagytak kétséget az iránt, hogy fenyegetéseik komolyak. Kél túszt azonnal meg akar­tak ölni”. Merck bajor bel­ügyminiszter viszont — a DPA szerint —, a dolog lé­nyegére tapintott, amikor azt mondta: ha a terroristák szabad utat kaptak volna „ez biztos halálos ítéletet jelen­tett volna a túszok számára”. Világos volt ugyanis, hogy Izrael hallani, sem akart egy . olyan alkuról, amelyben egy­felől az általa fogva tartott palesztin harcosok sorsa, másfelől a most foglyul ej­tett izraeli túszok élete lett volna a tét. Noha hivatalos közlés a repülőtéri vérfürdő történeté­ről nincs — a nyugatnémet hatóságok a tragikus igazsá­got ugyanis több órán át nem merték kimondani —, a szemtanúk elbeszéléseiből az alábbi kép állt ö^sze: A nyolc terorista és a ke- züknél-lábuknál összekötött túszaik két helikopteren in­dultak el a repülőtér felé. földet érés után váratlanul tott Lufthansa-gépet, majd. visszatérőben a helikopterhez egyszeresük tüzet nyitott és ezzel válaszadásra kénysze­rítette a rendőröket. A rendőrségi szóvivőkkel egy időben újabb nyilatkoza­tot tett Bruno Merk bajor belügyminiszter-. Ö arról be­szélt, hogy az olimpiai falu­ban lehetetlennek tűnt a tú­szok megmentése és a rend­őrség azt hitte, hogy másutt csapdát állíthat a merény­lőknek. Nyilatkozatából az is kitűnt, hogy nemcsak rend­őrök, hanem a Bundeswehr mesterlövészei is részt vettek a vállalkozásban. ..Sajnos — magyarázko­dott Merk — feladatunk na­gyon kényes lett, mivel a palesztinaiak • a helikopterek pilótáit is túszként kezelték és a sötétség zavart minket”. A bajor belügyminiszter nyi­latkozatának további része egyébként fenntartja azt a ko­MA Sikerek, tervek, reformok a VOlifj-iiál Autóközlekedési vállalatunk munkájáról, terveiről szól munkatársunk írása a 3. oldalon. Bulgária közeiről Az ünnepre készülő test­véri nép életébe ad bepil­lantást ma kezdődő cikk­sorozatunk a 4. oldalon, Tudósítóink jelentik Levelezési rovatunk össze­állítása a 6. oldalon. Miincfien ’72 Jelentéseink a XX. olimpiai játékokról oldalon. nyári az 5. ismét a levegőbe emelkedtek, körülbelül 30 percen át kö- . röztek Fürstenfeldbruck fö­lött, majd ismét leszálltak —, ezúttal már a rendelkezésük­re bocsátott Boeing—727. mintájú Lufthansa-gép mel­lett. Két terrorista az első helikopterből kiszállt, fellé­pett a Boeing fedélzetére, majd miután ellenőrizte, .minden rendben van-e a gé­pen, visszaindult a helikopter felé. Ebben a percben eldör­dültek a lesben álló rend­őrök és mesterlövészek fegy­verei. Óriási pánik tört ki, a helikopterekből sorra ugrál­tak ki a benn ülők. Az izra­eliek nyilván nem lehettek közöttük, hiszen nemcsak ke- zük-lábuk volt összekötve, hanem fogva tartóik egymás- hoz is kötözték őket. Azok a terroristák, akiket a rend­őrgolyók nem értek el, fegy­verüket a helikopterek, á tú­szok ellen fordították. Percek múltán gránát robbant az ' egyik helikopterben és soro­zatok szántották keresztiil- Izasul mindkettőt. A tűzoltók hiába próbáltak a lángoló gépekhez férkőzni, a tűz­harcban meg sem tudták kö­zelíteni a helikoptereket. A repülőtéri csata a szem­tanúk szerint — a lángoló gépek világánál —, mintegy két órán át tartott, s a harc lényegében csak szerdán reg­gel ült el, amikor a bajor rendőrök az utolsó, menekü­lőben levő támadót is körül­kerítették, majd agyonlőtték. Üjabb holttestét talált a rendőrség a fürstenfeld­brucki támaszponton 12 órával azután, hpgy befeje­ződött a vérfürdő. A mün­cheni rendőrség szóvivője szerint a holttestet még nem sikerült azonosítani. Ugyan­akkor a rendőrség már meg­kezdte a felelősség elhárítá­sát: közzétette a történtek újabb variációját, amely sze­rint a repülőtéri lövöldözést nem a karhatalom, hanem a terroristák kezdeményezték. E legújabb 'változat szerint egyik palesztin megtekintet­te a rendelkezésükre bocsá­A müncheni olimpiai stadionban a terrortámadás áldozatai­nak emlékére félárbócra eresztették a nemzetek lobogóit. rabbi verziót, amely szerint a rendőrség lőtt elsőnek. BECS: Bonyolítja a helyzetet, hogy időközben a bécsi Kro­nen' Zeitung olyan hivatalo­san meg nem erősített hirt közölt, amely szerint az In­terpol már két héttel ezelőtt tudott arról, hogy palesztin gerillák terrorakcióra ké­szülnek , Nyuyat-Europaban. Az osztrák, lap szerint az In­terpol figyelmeztette a nyu­gat-európai országok bizton­sági szerveit, sőt még a gya­núsítottak nevét is megadta. JERUZSÁLEM: ■Jeruzsálemben szerdán dél­előtt három és fél órás ülést tartott az izraeli miniszter- tanács. A minisztereken kí­vül jelen voltak a főbb ka­tonai vezetők, közöttük Ela- zar tábornok vezérkari főnök is. A kormány üléséről ki­adott közlemény tanúsága szerint Izrael lépéseket tervez a palesztin ellenálási csopor­tok és az őket támogató or­szágok ellen. •k Willy Brandt nyugatnémet kancellár táviratban kért bo­csánatot Golda Meir izraeli miniszterelnöktől a történte­kért és részvétét fejezte ki a tragikus események miatt. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára Brandt kancellár­hoz és Meir uszonyhoz kü- lön-külön intézett táviratá­ban fejezte ki megdöbbené­sét és mély részvétét. VI. Pál pápá Sazar izraeli elnök­höz intézett üzenetében jut­tatta kifejezésre sajnálkozá­sát. (Folytatás a 2, oldalon) Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának el­nöke szerdán a Parlamentben fogadta a japán parlament felsőházának hazánkban tartózkodó küldöttségét, melyet Kenzo Kono elnök vezet. A japán delegáció látogatást tett Péter János külügyminiszternél is. Minkét találkozásnál je­len volt ar. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnöke és Tsuneaki Ueda, Japán budapesti nagykövete. Kenzo Kono, a japán parlament felsőházának elnöke Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének és feleségének tiszteletéig |az Intercontinental Szállóban ebédet adott. Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke táviratban üdvözölte Kalevi Sorsát, a Finn .Köztársaság új miniszterelnökét, hivatal­ba lépése alkalmából. Péter János külügyminisz­ter ugyancsak táviratban kö. szöntötte dr. Ahti Karjalai- nent, a Finn Köztársaság újonnan kinevezett külügy­miniszterét. Dr. Bíró József Damaszkuszban Kedden néhány napos lá­togatásra Damaszkuszba ér­kezett dr. Bíró József külke­reskedelmi miniszter, hogy megtekintse a XIX. Damasz­kuszi Nemzetközi Vásárt. Ha­zánk az évenként rendezett vásáron idén.is bemutatja az ipar legújabb termékeit. . Dr. Bíró József külkeres­kedelmi minisztert, valamint a kíséretében levő dr. Soós Gábort, a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter első helyettesét és a Külkereske­delmi Minisztérium vezető képviselőit a damaszkuszi nemzetközi repülőtéren Musztafa Hullage, a Szíriái Arab Köztársaság gazdasági és külkereskedelmi miniszte­re, Veres János hazánk da­maszkuszi nagykövete és a szíriai gazdasági élet vezető személyiségei fogadták. Dr. Bíró József damaszku­szi tartózkodása során szír kollégájával áttekinti hazánk és Szíria kétoldalú gazdasági kapcsolatait és továbbfej­lesztésének lehetőségeit is. ' Paraíált egyezmények Az NDK és Finnország nagyköveti színien felveszi egymással a diplomáciai kapcsolatokat BERLIN: Az NDK és a finn kormány képviselői között Berlinben és Helsinkiben lefolyt tárgya­lások sikeres befejezéséről közleményt adott 'ki a Német Demokratikus Köztársaság Külügyminisztériuma. Hazaérkezett a magyar olimpikonok első csoportja Szerdán délelőtt a sportszeretők népes csoportja gyüle­kezett a Ferihegyi repülőtér várócsarnokában és a repülőtér teraszán, hogy üdvözöljék a müncheni olimpiáról hazatérő magyar sportolók első csoportját. Annak ellenére, hogy ezúttal csak olyan versenyzők érkeztek, akik nem szereztek pontot a XX. olimpián, na­gyon sok volt az érdeklődő. A hangulatra rányomta bélyegét az utóbbi 24 óra tragikus eseménysorozata. Mindenki mély­ségesen sajnálta, hogy a* világ ifjúságának e nemes, békés, baráti vetélkedését a terroristák csoportja gyászos emlékűvé változtatta. Tizenegy óra előtt néhány perccel landolt a betonon az MA 0622 számú különgép s néhány perccel később a roko­nok, a vezetők, ismerősök üdvözölték a hazatérteket. A közlemény szerint a tár­gyalások eredményeként pa- rafáltak egy egyezményt, amelynek értelmében a Né­met Demokratikus Köztársa­ság és Finnország nagyköve­ti szinten felveszi egymással a diplomáciai kapcsolatokat. Parafáltak egy másik egyez­ményt is a két ország közötti kapcsolatok rendezéséről. A két állam a köztük eset­leg felmerülő vitás problé. mákat kizárólag békés eszkö­zökkel kívánja rendezni és az ENSZ alapokmányának meg­felelően lemond az erőszak alkalmazásáról vagy az erő­szakkal való fenyegetésről. Az egyezmény hatályba lé­pése után a két állam tárgya­lásokat kezd a második vi­lágháború befejezése óta megoldatlan kérdésekről. HELSINKI: Szerdán Helsinkiben sajtó- értekezleten ismertették a finn kormány hivatalos köz­leményét a tárgyalások sike­res befejezéséről, valamint a parafáit egyezménj'ekeHi

Next

/
Thumbnails
Contents