Népújság, 1972. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-04 / 130. szám

lovai! és szárnyalt Utoljára a görög mitológiá­ban párosították össze a lovat és a szárnyas jószágot, s eb­ből lett Bellerophon csodapa­ripája, a Pegazus. A Szilvás­várain Állami Gazdaság lét­rehozta ugyanezt, lévén hí­res lipicai lótenyészete, mé­nese mellett tojásgyára, ba- ramfiüzeme is. Azt tartja a mondás, csak két szép dolog teremtetett e világra: ló meg asszony. Aki valaha is járt Szilvásváradon, a hegyi méntelepen, Csipkés- kuton, aligha cáfolhatja e mondás igazságát; egy életre , megőrződik benne a láthatár széléig elnyúló legelők, a vágtató lovak megragadó ké­pe. Magam gyakran megfor­dulok a festői faluban, a Bükk-fennsíkon, s mindany- nyiszor lelkes bámulattal cso­dálom a fehér, szürke, feke­te, barna színű, nemes és arányos testű állatokat. Most is ménesnézőbe tartok, a já­szolok és az itatóvályuk mel­lé, a hegyi füves mezőkre, hírt adni a megcsodált lo­vakról. Egy csendes jubileum az alkalom e riporthoz: húsz éve, 1952-ben alakult meg a bükki ménes. Lipicától Szilvásváradig — Közép-Európa legszebb, legjobb lipicai törzsállomá­nya van itt Szilvásváradon — mondja Kovács Mihály, a gazdaság igazgatója, s nem azért, hogy a maga lovát di­csérje. A legutóbbi szakértőd vizsgálat is ezt állapította meg: „A lótenyésztés szak­mai színvonala megfelelő, a lóáUomány egészséges, jó kondícióban van.” — Nagyon helyes döntés volt, hogy ide, a hegyek kö­zé, a Bükk-fennsíkra került a ménes. Lovaink edzettek, egészségesek, szilárd szerve­zetnek, jó izomzatúnk és ará­nyosan telt idomnak. A szik­lákon edzett patáikat és inai­kat még a városok kövezete sem tudja tönkretenni. Hosszú-hosszú út vezetett a Trieszt melletti Lipicától a bükki faluig, Szilvásvára­dig... A kiváló tenyészné­nek kitenyésztése I. Ferdi­nand fiának, Habsburg Ká­roly főhercegnek a nevéhez fűződik. Lipicai birtokán, 1580-ban, ő vetette meg a máig legdivatosabb luxus ló­fajta alapjait. 24 andalúziai kancája és 3 andalúziai mén­je volt a főhercegnek, s ezek mellé osztotta be hegyi típu­sú, karsztvidéke lovait. A kü­lönböző fajtájú mének és kancák seregéből alakult ki évszázadok során az a hat törzs — Pluto, Conversano, Maestoso, Favory, Neopolita- no, Siglavi —, amelyet ma is tenyésztenek. A lipiciai lovak tenyészté­sének első magyarországi ál­lomása — Mezőhegyes (1803.). Innét Fogarasra költöztették a ménest 1874-ben, majd amikor betegség tört ki a lo­vak között, 1912-ben, Bábol­nán jelöltek ki számukra ideiglenes helyet. Az 1950-es években, mondván, hogy Horthy lipicai lovon lovogolt, valami túlbuzgó szektás a ki­pusztításukat javasolta. Ak­kor a lószerető szakemberek úgy' döntöttek, hogy eldugják ezeket a jószágokat a szem elől, s 1952-ben elrejtette őket a bükki rengeteg. Á két Abonyi Szilvásvárad kicsiny, ta­nulságos múzeumában já­runk. Ebben a kis múzeum­ban a XVI. századból szár­mazó patkótól, zablától kezd­ve a millenniumi testőrség , ékköves, díszes kantárjáig sok minden megtalálható, ami a lipicai ló történetéhez tartozik. Látható kovácsok, kerékgyártók és szíjgyártó műhelyek komplett szerszám- készlete, lóápoló eszközök, ostorok, hinták, határok, sze­kerek, szánok, vadász, és ga- vallérkocsdk. Itt a híres csek- lészi négyes hám, kantárok­kal és hajtószárakkal, s a hintó- és szánrúdlámpák so­rában egy remek kovácsolt­vas lámpa, Fazola Henrik munkája. A múzeumi tárgyak mellett a falon fényképnagyítások. Az egyik fényképen Abonyi Imire, a lipicai négyesfogattal. — Két Abonyi is úttörő szerepet játszott a lipicai ló­fajta bükki tenyésztésének meghonosításában. Megszál­lottái voltak mesterségüknek, szenvedélyes szakemberek. Abonyi László 18 éven át ve­zette a csipkéskuti ménest, gondos és szakértő gazdaként, öccse, Abonyi Imre pedig az anyaménesnek volt ugyan­ennyi időn át érdemes meste­re, s egyben nagyszerű, ered­ményes versenyző. 1967-ben Aachenben nyert első díjat négyesfogattal, s ő volt 1968 —70—71-ben is Hamburgban a német fogat-derby győzte­se. Igen sajnáljuk mai napig, hogy itthagytak bennünket, remek szakembereket veszí­tettünk velük. A két szakember Bugacira, Kecskemétre távozott, az élet azonban nem állt meg itt a hegyek között. A szilvásvára- di és csipkéskuti ménes meg­alapozott jó híre tovább nőtt, * erősödött, s lótenyésztésben QJjfmisäß 1972. június 4., vasárnap elért eredményeik rangot vívtak ki számukra az or­szághatárokon túl is. Meghívás Bécsbe Kovács Mihály díszes meg­hívót mutat. A német nyelvű meghívón évszámok: 1572- 1972. Négyszáz éves a Bécsi Udvari Spanyoliskola. A ju­bileumi ünnepséget szeptem­ber 12. és 17. között tartják, dr. Franz Jonas államelnök védnöksége alatt. — A nagyszabású ünnepi programon részt veszünk mi is. A bécsi lovasnapok jó al­kalmat adnak arra, hogy kel­lő propagandát csináljunk a lipicai lovaknak. Azt tervez­zük, hogy külön istállót bér­iünk, s oda kiviszünk hat kancát és hat méncsikót, amit szeretnénk eladni. Nagy gon­dunk ugyanis a reklám, a propaganda hiánya. Az ex­portértékesítés, most mar évek óta, szervezeti hibák miatt, rajtunk kívülálló okok­ból, még mindig megoldatlan. Lóexporttal nálunk egyedül csak a Bábolnai Állami Gaz­daság exportirodája foglalko­zik, s ez annyira leterhelt a más irányú tevékenységek miatt, hogy feladatának ele­get tenni képtelen. Sokat je­lentene, ha legalább lenne egy export lóistálló, ahol be­mutatnánk a lótenyésztő gaz­daságok lovait. Szükséges volna export lóistállót léte­síteni külföldön is, erre Bécs i£en alkalmas. Sajnos, egy­egy lóért nem utaznak nagy távolságra, s a lovakat csak a nemzetközi lókupecek vá­sárolják fel és nem is a leg­jobb anyagot, ami rontja a lipicaiak értékét. Persze, úgy próbálunk segíteni magun­kon, ahogy tudunk. Szerző­désünk van az IBUSZ-szal, amely külföldiek lovastúráit szervezi hozzánk. Van hajtó­iskolánk is, ahol kocsit haj­tani, lovagolni tanítjuk a külföldi vendégeket. Ez ter­mészetesen még mindig na­gyon kevés. Irány: Csipkéskút — Lóállományunk 70 törzs­kancából, négy fedezőméniből s ezek csikóiból áll. A fedez­tetés, az eüetés Szilvásvára­don történik. Az újszülöttek­nek nemesleveleket állítunk ki, valamennyit törzsköny­vezzük. A csikók féléves ko­rukban, elválasztás után fel­mennek a Bükk-fennsíkra, Csipkéskutra, amely 21 kiló­méterre van a falutól, s itt ezer méteres magasságban edződnek, izmosodnak há­rom éves korukig. A három éves csikók visszatérnek Szil­vásváradra, s igen komoly vizsgát tesznek futásból, te­herbírásból stb. Csipkéskút felé szép szer­pentineken kapaszkodik fél az út a Bükk-fennsíkra. Alat­tunk és fedettünk szép töl­gyesek, bükktenger hullám­zik. Aztán hamarosan a sí­kon, a hatalmas, ligetes me­zőségen fut kocsink, töbrök és víznyelők óriási tölcsérei mellett. Nagy sudárfák szür­késkék márványoszlopként sorakoznak egymás mellett, s csúcsba boruló mennyezetet formálnak fejünk fedett. Verőfényes dél. A csipkés- kuti ménes is délei. A csikók az istállóajtóban gyülekeznek, nyújtogatják a fejüket, cuk­rot kunyerálnak. Nemsokára mennek ki a legelőre ismét. Felejthetetlenül szép látvány ez a sok ló. Mozdulatlanul várják az indítás pillanatát, s mikor elhúzzák előlük a bordarúdat, szélvészként fut­nak ki a szabadba. — Jól telelt a ménes. Eny­he volt a tél, a csikók korán mehettek ki a legelőre. Csak ez a mostani sok eső nem tesz jót nekik, a nedves fű­ben szétázik, a köveken szét­töredezik a patájuk. Lesáin- tulnak. Sánták lennének? Nem ve­szem észre. Nagy robajjal ro­hannak, a fák között lobogó sörénnyel, vágtában nyargal­nak a csikók — ki a füves mezőkre... Mintha szárnyaik lennének, mint Bellerophon csodaiparipájámak, a Pegazus­nak.»: Pataky Dezső Árok, árok, kerecsenéi árok... A dolog egyébként közel sem tréfás. Kerecsendről, a Magyari Károly utcából le­velet kaptunk: kiásták a vízvezetéknek az árkot az utcában még tavaly. Víz nincs, de vízdíj, az igen — és ott tátong az árok ... Az utcában, amikor a helyszínen tájékozódtunk a helyzet állásáról, az asszo­nyok elmondták, hogy bi­zony nagyon vigyázni kell az utcabelieknek este, ne­hogy valakit baleset érjen. Arról nem is beszélve, hogy a kisgyermekek szá­mára nappal is komoly ve­szélyt jelent a hónapok óta kiásott, sorsára hagyott árok, amelybe össze kelle­ne szerelni a lefektetett csöveket, s azután bete­metni. A községi tanács elnö­kétől megtudtuk, hogy a községi víztársulás meg­rendelésére a Heves me­gyei Vízmű Vállalat végzi a vízvezeték-hálózat kiépí­tését, s mivel a kivitelezési határidő szerződés szerint csak ez év szeptemberé­ben jár le, a Magyari Ká­roly utcai „félkészállapot” miatt nem lehet a vállala­tot jogilag elmarasztalni, sürgetni... Noha — mond­ta a tanácselnök — szinte naponta érkezik panasz ebből, s a mellette levő ut­cából is, ahol hasonló a helyzet, s mindenki a köz­ségi tanácsot hibáztatja. A vízdíj viszont jogos, mert a rendelet szerint azt fizetni kell, ha 150 méte­res körzeten belül már van vízvezetéki közkifolyó. A Magyari Károly utcában ugyan nincs, de a másik utca sarkán van, s ez nem több 150 méternél... A vízdíj tehát jogos és a szó jogi értelmében „jogos” a tátongó árok is. Termé­szetesen csak a kivitelezési határidőt illetően. Munka- védelmi előírásainkat, bal­esetvédelmi rendelkezésein­ket tekintve ugyanis tá­volról sem jogos! — Kor­lát, este és éjjel pedig lám­pa elhelyezése kötelező a lakott területen kiásott ^munkagödrök környékén. Igaz, ez egy kicsit költ­séges, hónapokon keresztül, mint ahogy újra értékes munkaórát kell ráfordítani a tavaly novemberben ki­ásott, s azóta jobbára be­omlott árkok kitisztítására, a lerakott, szerelésre váró csőidomok „megkeresésére” is. Hogyan kerülhette volna mindezt el a vízmű válla­lat? — A megoldás meg­található minden, a mun­kaszervezéssel foglalkozó tanulmány, könyv alapese­tei között... (faludi) Hiányosságok az importcikkek használati-kezelési utasításánál Egy éve érvényes a kiskeres­kedelemben az a miniszteri ren­delet, amely szerint a forgalom­ba kerülő importtermékek ren­deltetéséről, lényeges tulajdonsá­gairól, használatuk-kezelésük módjáról magyar nyelven, köz­érthetően tájékoztatni kell a vásárlókat. A kereskedelmi felügyelőségek a közelmúltban a fővárosban és tíz megyében, 65 nagy- és kis­kereskedelmi vállalatnál, 85 fo­gyasztási szövetkezetnél ellen­őrizték, hogyan érvényesülnek a rendelet előírásai. Az Országos Kereskedelmi Főfelügyelőség — amely összesítette a jelentéseket — megállapította, hogy — jólle­het több mint egy év telt el a rendelet kiadása óta —, a ta­pasztalatok nem mindenütt ked­vezőek. A nagykereskedelmi vállalatok általában időben gondoskodtak a magyar nyelvű használati-ke­zelési tájékoztatók elkészítésé­ről, előfordult azonban, hogy azokat a raktárak nem mellé­kelték az áruhoz, a csomago­láshoz. A vizsgált kiskereskedel­mi vállalatok többsége és né­hány szövetkezet eleget tett az előírásoknak, hiányosságot ta­pasztaltak viszont a szövetkeze­tek zöménél, amelyeknél nem ismerték — vagy nem közölték a hálózat dolgozóival — a rendele­tet. Előfordult, hogy az üzletekben a gyűjtőcsomagokhoz mellékelt is­mertetőket, szórólapokat a csoma­golóanyaggal együtt eldobták. A vizsgálatok alapján a keres­kedelmi felügyelőségek a ta­pasztalt hiányosságoknak meg­felelő intézkedéseket hoztak: mindenekelőtt a magyar nye-vií tájékoztató biztosításáig az im­portkészlet árusítását megtiltot­ták. A társadalmi ellenőrök be­vonásával tartott próbavásárlá­soknál észlelt mulasztások, ár­drágítások és minőségrontások miatt 89 személyt vontak fele­lősségre. Negyven esetben össze­sen 20 400 forint pénzbírságot róttak ki, 45 dolgozót figyelmez­tettek, négy dolgozó ellen vál­lalati eljárást kezdeményeztek. D közösség erejével a városért A cél: az óvoda és a lakásépítkezés gyorsítása, a szabadtéri színpad felújítása Időnként nehéz a fráziso­kat megkerülni. Adva van egy tanácskozás, ahol megje­lennek a vállalatok, szövet­kezetek, üzemek felelős be­osztású képviselői, és el­mondják, milyen segítséget tudnak biztosítani a legége­tőbb kérdések mielőbbi megoldásához. Nem elmélet­ben, nem erkölcsi támoga­tást helyezve kilátásba, hanem nagyon is anyagias természetű dolgokat, mint amilyen a térítés nélküli társadalmi munka és a pénzbeli segítség. Nehéz ilyen esetben a megszokott^ fellengzősnek tű­nő kifejezéseket szolidabb töltésű szókapcsolatokra át­váltani. Nemrég ilyen esemény zajlott le Gyöngyösön. o o o o Mint máshol, Gyöngyösön is a kérdések kérdése a la­kás. Ha többször annyi vol­na, mint amennyit felépít­tetni szándékozunk, az is kevés lenne. Az igényeket ugyan lehet a plafonig fel­tornázni, de ezek teljesíté­séhez mindenekelőtt pénz kell. Honnan legyen pénz a még több lakáshoz? Így tették fel a kérdést a város vezetői is. Aztán gon­doltak egyet és a vállalatok­hoz, szövetkezetekhez for­dultak. Mi lenne, ha a dol­gozóik lakásigényét a ható­ság közbejöttével, de a ma­guk anyajti erőforrásaikra támaszkodva igyekeznének megoldani? Nem kellett sokáig gon­dolkozni a válaszon. Vilá­gos: egyszerűbb egy építke­zés lebonyolítása, ha van, aki azt irányítsa, összefogj g, mintha minden vállalat csak a saját ügyét intézné. Ki három, ki két lakást akarna megépíttetni a ren­delkezésére álló pénzből. De nincs ez másként az óvodánál sem. Ahogy más helyeken is, Gyöngyösön is egyre több anya lép munká­ba. Hogy, nyugodt körülmé­nyek között dolgozhasson, a gyerekét biztos helyen akar­ja tudni. Bár a lakásépítke­zésekkel együtt bizonyos számú gyermek óvodai és bölcsődei ellátásáról is gon­doskodni kell, még mindig sok apróságnak nem jut hely ezekben az intézményekben. A vállalatok már azt is tudják, hogy ebben az ügy­ben nem a kívülálló módján kell szemlélődniük és ismé­telten megfogalmazniuk ész­revételeiket, hanem bele kell nyúlniuk a közös kasz- szába, és a nyereség egy ré­szét ilyen célra kell fordí­taniuk. Ha újabb dolgozóikat akarnak maguknak meg­nyerni, többek között azok gyerekeinek elhelyezéséről is gondoskodniuk kell. Ebben nyújt segítséget ne­kik a városi tanács a mos­tani ajánlatával. o o o o Több mint százötven in­tézményt, szervezetet keres­tek meg előzőleg írásban a város vezetői. Közülük 130 válaszolt. Többségük nem ágált a tennivalók ellen. Amikor a megbeszélésre is sor került, amelyen Berényi József tanácselnök ismertet­te a város vezetőinek elkép­zeléseit, akkor a vitában huszonhármán — az összes felszólalók — egyetértésüket fejezték ki. Miután Keresz­tesi Lajos tanácselnök-he­lyettes azt is közölte, hány gyermek elhelyezéséi tudja biztosítani a tanács az adott vállalat részére, ha ennek ellenértékeként a szükséges forintokat átutalják, senki­nek sem akadt ellenvélemé­nye. Legfeljebb időpontban kértek módosítást, a már meglevő, egyéb kötelezettsé­geik teljesítése miatt. Nemcsak elméletben ala­kult ki az egység, hanem a megajánlásban is. Igaz, a szó még nem egyenlő a pénzzel. De leinek volna oka a fele­lős beosztásban levő szemé­lyek kijelentését, kötelezett­ség-vállalását megkérdője­lezni? Annyit kértek azok a vál­lalatok, üzemegységek, ame­lyeknek felsőbb központja más városban székel, hogy a tanács vezetői személyes megjelenésükkel támogassák őket az adott helyen, ha eb­ben az ügyben kopogtatnak majd a vezérigazgató ajta­ján. o o © o Mindenki készséggel vál­lalkozott arra, hogy a sza­badtéri színpad karbantartá­sában, felújításában a rá eső rész munkáiért helytáll. Több vállalat a kétkezi tár­sadalmi munkán túl gépek sorbaállítását is megígérte. A villamossági munka, a mázolás elvégzése, a szín­pad felújítása, a hangosító berendezések ápolása, a vasszerkezetek megjavítása és kicserélése: egyik a má­sik után talált gazdára. So­kan nem is határozták meg közelebbről a vállalásukat. Rábízva a munka szervezői­re, hogy mit kérnek tőlük. Mondani sem kell, hogy ez a társadalmi összefogás lé­nyegében sok tízezer forint értékre rúg. Ha a pénzügyi oldalát vesszük elő. És ez sem mellékes. De ennél is többet ér az a tettrekészség, ami felfedez­hető a felajánlások mögött. A szándék, hogy tenni akar­nak a városért, ott, ahol a legnagyobb szükség van a cselekedetekre és úgy, ahogy a kisebb közösségek a leg­könnyebben léphetnek fel a nagyobb közösség érdeké­ben. Ha a megajánlásban meg­nyilvánult lelkesedés nem csökken majd a megvalósí­tás már rögösebb szakaszá­ban sem, akkor örvendezhe­tünk igazán az első tanács­kozás egyöntetűségének. Em­lékszünk még az elmúlt évek gyakorlatára: akár a Sástó, akár a sportpálya ki­alakítása kívánta meg, a társadalmi munkások soka­sága adta erejét, munkaked­vét a közös célok elérésének meggyorsításához. A szép hagyomány tehát biztosíték is arra, hogy most sem lesz másként. ' __áfc Műlaér rt -

Next

/
Thumbnails
Contents