Népújság, 1972. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-03 / 102. szám

ŰTTÖRÖK A SZÍNPADON Az egri Művelődési Központban rendezték meg vasárnap az idei kulturális szemle járási- városi bemutatóin legsikeresebben szerepelt áttörd színjátszók találkozó iát, akik műsoraik­ban népi játékokat, verses összeállításokat mutattak be. A vasárnapi bemutatók bíráló bizottsága a váraszói pajtások Fonóban című népi játékát értékelték a legjobbnak és 'őket javasolják az országos találkozón való részvételre. Képünkön balra az egri 4-es iskola irodalmi színpadát, jobbra a váraszói pajtásokat láthatjuk. (Foto: Pilisy) Halló, itt a hallgató Sárközi György történelmi drámája ak rádióváltozata Az idei május adott alkal­mat arra, hogy Sárközi György történelmi drámája előkerüljön a méltatlan fe­ledés homályából. A tragikus sorsú író 1945-ben, Balion halt éhen és egy sötét kor­nak az áldozata. Az életraj­zi adatokból kitűnik. hogy amikor az irodalomtól és a közélettől visszaszorították a költőt, a népi írók mozgal­mának vezető egyéniségét, akkor fordult, 1939-ben a történelmi téma felé, Dózsa alakjához. Kereste és rajzol­ta a , jellemeket, azt vizsgál­ta. kutatta, hogyan is történ­hetett ennek a nagy erejű és nagy hatású Dózsa Györgynek a tragédiája. Dó­zsa Györgyöt, a gyalogos ne­mest, akit az udvarnál csak parasztnak emlegettek, akit félve is lenéztek, csak Ba- kócz Tamás, az esztergomi prímás támogatta volna a Magyar tv-fiimek sikere kiilfö sfön Növekszik az érdeklődés : Magyar Televízió produkció; iránt a környező baráti or­szágokban. de Nyugaton is Jelenleg mintegy 40 kapita­lista ország: Ausztráliától a skandináv államokig. Japán­tól az Egyesült Államokig vásárol rendszeresen magyar tv-filmeket. A legnagyobb si­kere az elmúlt évöen a Horváth Ádám rendezésében készült Bartók-balettnek. A fából faragott királyfinak volt, amelyet többek között Ausztria, Finnország, az NSZK, Franciaország, Svéd­ország vásárolt meg. A szo­cialista országok közül a leg­többen a Déli-sarkvidéken jártunk című dokumentum- filmet vették meg. Ezt a Szovjetunióban. Csehszlová­kiában, az NDK-ban és Bul­gáriában tekintheti meg a képernyők közönsége, ugyan­csak ezek az országok vásá­rolták meg a Bors-sorozatot, valamint az Ex Antiquis show-t is. A szovjet tele­vízió közvetíti majd a Szé- kelv Mihál.y-emlékmü a $ Pamír-expedícióról készült > filmet, valamint Az egyszer > volt, A moncd a neved, a > Legenda és az Úton című > alkotásokat Az NDK-ban az llosfalvy Róbertról és a Szőnyi Olgáról készült port­rék mellett bemutatják még az ugyancsak a Magyar Te­levízió . gv .'ban készült Mondd a ne ed. Egy egér naplója az Ültessetek raa- niókát című filmclmt. A len­gyelek a Gabi és Dr a ka­landjait a Zalatnay show-t, a Szőnyi Olga-portrét ren­delték meg, a csehek pedig a Hanákné ügyet, a Szer­vusz, Balaton!-t, Az ember tragédiáját, valamint a Ma­zsola-sorozatot. A bolgár né­zők elé kerül a Bágya And­rás -»«t a Történelmi lecke és a S- ■ -lem virágai. keresztes hadak élén, a tö­rök ellen. De a / király öreg és tehetetlen volt, üres kincstárral a háta mögött, előtte meg a telt hasú, gő­gös nagyurak, akik núzódz- kodtak a hadak élére állni, vállalni a kiéhezett ország kiéhezett népének utat szab­ni a nagy-nagy bizonytalan­ságban. Sárközi Dózsa is nagy ter­mészetű, robosztus férfit áb­rázol, olyat, amilyent Der- kovits fametszetei sugallanak képzeletünknek. A hatalmat nemcsak megkapja, érzi is, él is vele. Érzi az emberek bizalmát, tudja, • hogy akik körülötte sereglenek, nem számításból teszik a szolgá­latot, de sorsuk az. Sárközi úgy ékeli Dózsát a hamis nyelvű nagyurak kö­zé, hogy nyíltan kifessék: sem az egyenjogúságot, sem az egyenrangúságot nem ad­ták meg az urak a népnek és Dózsának: követeit, mint az engedetlenség hírvivőit, karóba húzatták, a király nevében. Hiába mondta — korábban is bátorítóan — Dózsa a királynak, hogy a király felett csak az Isten keze leltet, a király mondót is, tudta is. hogy ő és sorsa a nagyurak kezében van. Máig is viszol.vogtató éi zés tudni, hogy volt az ország­ban akkor egy Szapolyai Já­nos, aki az erők egyensúlyá­ban állítólag mindent tehe­tett vagy akarhatott volna, ha nem lett volna kisszerű kalandor. Ahogyan Dózsán bosszút áll, az a kegyetlen nyereség, amely a szavakból kicsap, még diadalában is visszariasztó. Molnár Mihály rendezése a szavakban kitombolható szenvedélyeket hangsúlyozta és így szabott ritmust ennek a rádióváltozatnak. Szabó Gyula Dózsa-alakí- tása jó Dózsa-jellemzésnek tűnik, bár ezt a drámát lát­ni is kellene ahhoz, hogy a teljes embert elhiggyük a hang mögött. Almási Éva Csáky Katája a viharos sze­relem, a tragédia alá fedésé­re tűnt alkalmasnak. Kómí- ves Sándor, azt. érzékeltette Ulászlóként, hogy a tehetet­lenség is tud zsarnok lenni. Deák Sándor Bakócz Ta­másként a hajlékony és nagystílű rliplomatapapot hi­tette el velünk, Kállai Fe­renc a még gondolkodni tu­dó főurat. Lőrinc papot Agárdi Gábor játszotta, a zord idők zord tónusában, Sárközi György drámája eleven emlékekre világított rá. Ügy érezzük, a dráma színpadon is hatásos lehet. A Heves megyei Könyvtár 24. füzete: Mihail Juhma útirajza Csuvasiáról Ízléses füzet látott napvi­lágot a napokban Csuvasiá­ról, Heves megye testvérterü­letéről. A 128 oldalas mun­ka útirajz formájában meg­ismertet bennünket a csuvas föld múltjával, jelenével, és a tájat lakó nép életével, szo­kásaival. Szerzője Mihail Juh­ma csuvas író, aki 1962-ben tűnt fel első kisregényével, majd pedig Nyikolajev szov- jet-csuvas űrrepülő gyermek­korát dolgozta fel népszerű formában. A könyv a me­gyei tanács házinyomdájában készült, a fordítást Könczöl Ernő végezte, s Szecskó Ká­roly bibliográfiája egészíti ki. Örömmel üdvözöljük a vállalkozást, s dicsérettel szólunk a Heves megyei Könyvtárról, amely füzetso­rozatának 24. számaként se­gítette elő Juhma könyvének megjelenését. Az ízléses ki­állítású munka a megye könyvtárhálózata révén jut el az érdeklődő olvasókhoz. Ferencsili-lioncert Egerben A mai magyar zenei élet kiemelkedő egyénisége £e- rencsik János Kossuth-díjas karnagy, akit néhány évvel ezelőtt, egy nyári hangver­seny alkalmából, már üdvö­zölhettünk Egerben. Most is­mét Ferencsik-koncert előtt állunk! S az esemény jelen­tőségét növeli, hogy a Ma­gyar Állami Hangversenyze­nekar élén látjuk viszont a kiváló karmestert, zenekul­túránk tekintélyes nemzetkö­zi nagykövetét. Csütörtökön este a Gárdonyi Géza Szín­házban, az Országos Filhar­mónia hatodik bérleti estjét dirigálja. Szép, vonzó a mű­sor. Mozart Kis éji zenéje vezeti be, majd pedig a Ea- gottverseny * következik, amelynek szólóját ifjú Hara László játssza. A két Mozart- mű után, a koncert második felében Brahms művészeté­ben gyönyörködhetnek a ze­ne barátai. A nagy zeneszer­ző I. szimfóniáját szólaltat­ja meg az Állami Hangver­senyzenekar, Ferencsik Já­nos vezénylésével. Műsorve­zető: Pándi Marianne. >1 ...játszani is engedd...” Öröm is, gond is: zavar­ban van a tv-kritikus. Nem­csak egy hosszú hét, de egy ünnepi hét vége, sőt hét ele­je kínálja a választékot — mert választék valóban volt —, hogy szerény és nem is mindig vitathatatlan véle­ményét elmondja egyikről- másikról, vagy mindről. Olyan bemutatóról, mint a vitán felül, helyenként magá­val ragadóan sikerült Pofo­nok, amelyet Illés Béla no­velláiból alkalmazott kitűnő­en televízióra Dévényi Ro­bert és Hajdúfy István ren­dező: olyan bemutatóról, mint például a kedves-köny- nyed, igénytelenségét igé­nyes tempóval és a lehető­ség hatórain belül jó színé­szi játékkal képernyőre vitt A Stomfay család —, Horváth Tibor rendezésében. Lám, Csiky Gergely sem utolsó lehetőség a televízió számára! És szólni kellene a Vladi­mir itaff regényéből készült és ragyogóan indult, aztán kissé megfáradt, de végül is mindig jó korrajzot és re­mek figurákat felsorakoztató Érdekházasságok című cseh­szlovák filmről. Nem beszél­ve az utóbbi idők egyik leg­rangosabb és kötetlénségé- ben, fesztelenségében, de nem utolsósorban mondandója vastagságában is kiemelke­dő Fórumról —, s még min­dig nem jutottam a végére. Beigazolódott, ennyiből is, hogy valóban az öröm mel­lett nem kis gond, mi legyen az a műsorszám, melyik le­gyen az a produkció, amit ezen a héten megkülönböz­tetett figyelemben szeretnénk részesíteni. És éppen az imént felso­roltak alapján is. vállalva a szentségtörés bűnét, egy „nem alkotást”, hanem „csak” egy játékot kívánok most méltatni. Azt a kcjny- nyed és kedves játékot, amelyben és amellyel egy kissé önmagát is ünnepelte a 15 éves televízió és termé­szetesen köszöntötte a két­milliomodik előfizetőjét is. iA/WSAAAAA/WWVAA'VWWWWWVW Egy olyan játékot, amelynek könnyedsége mögött veríté- kes és fogcsikorgató munka van, amelyben a remeklő Vitray Tamás nemcsak az idővel és kedves, ezerlábú és szájú partnerével, Gyuri­kával folytatott győztes küz­delmet, de saját — gondo­lom. ilyenkor tízezerszemű — kollegáival is. Ismét és újra beigazolódott, hogy ját­szani mindenki szeret, de ját­szani csak komolyan szabad! A játék, ha értelme és célja van — már úgy értem, hogy ha jó a játék, mert csak a rossz játék az értelmetlen —, nemcsak arra alkalmas, hogy egy boldog és klóban szerencsés házaspárt köszont- sön, mint a kétmilliomodik előfizetőt, de arra is, hogy jól elszórakoztassa' az 1 999 999-et is. (Én miért ne számolhatnék? Ha Forral Miklós tanár úr megtehet­te?!) Az első nyilvános, televí­ziós adás 1957. május elsején volt. Amiről most írok, az 1972. május elsejei esti adás. A közte eltelt tizenöt eszten­dőben olyan jelentős esemé­nyek voltak, hogy például e sorok írója is televíziót vá­sárolt. Nem tudja pontosan, mikor, van tán tíz éve is an­nak, de arra most is emlék­szik, hogyan nézett akkor végig egy bugyuta kisgyerek­filmet szájtátva — a saját televízióján. Igaza van Kel­lér Dezsőnek: olyan a televí­zió, hogy csodálatos szidni, mert van. Mert nélküle talán már nem is lenne igazán élet az élet. Nem lenne Fórum, és Tv-híradó, és l:l-es ma­gyar—román, és Rózsa Sán­dor se lenne, meg Bors Má­té sem, sőt Éjszakai előadás­ok sem lennének. Olyan felnőtt, olyan ko­moly és olyan fontos leli a televízió, hogy igazán meg­engedhette magának a jubi­leumán: jól kijátssza magát. Velünk együtt! i Gyurkő Géza $MAR 1972. május 3., stété» VIII. ózsa Gyuri megtérése, azaz aminek a fele se tréfa Minden tréfa. hecc és ke- gyellenkedő földesúri kény ellenére is, Józsa Gyurit is megérintette a nagy átalaku­lás sürgető szele. Évente 12—24 s/,f 'ny fü­redi gyermek'’1 ruházott fel, mégha furcsa ötletként, cser­zetten bőrből készült köntös- b - cstzmáeskába, süvegbe is. Füred iskoláját is tárnogat­te tüzelőfát adott. A családi iratok arról val­lanak. hogy az 1831. évi bor­zalmas kolerajárvány során 800 pengőforint értékű gyógy, szert és orvosi költséget vál­lalt magára a füredi sze­gény népről. A nevét azonban a füredi, fontos Tisza-híd megépítésé­vel irta be. Na, nem éppen túlzottan önszántából, de szerződés kötelezte erre. 1833-ban kibérelte gróf Károlyi István poroszlói földbirtokostól a tiszai révet a vele kapcsolatos kocsmával és kocsibeállóval egyetemben. A 25 év tartamra szóló szer­ződés arra kötelezte Józsát. hogy egy év alatt építtessen hidat a Tiszán. Sőt a bot­rányosan rossz poroszlói tol­lest is csináltassa meg, javít­tassa, s úgy adja át a tekin­tetes nemes Heves várme- g 'ének, hogy az már alkal­mas legyen a kikövezésre. A poroszlói töltés borzal­máról országos krónikák szólnak. Az út mentét elhul­ló, t lovak és ökrök csontvá­zé' kísérik, amelyek a meg- fe telelett szekerek előtt hul­lo. iák el. Itt esett meg. hogy bt ró Jósika Miklós, a re­gényíró vallási, perében ép­pen Egerbe iparkodott, s Füreden megállt, hogy lova­kat váltson. — Kérek a hintóm elé négy lovat Poroszlóig! .— szólt a lóváltó állomáson. — Lesz uram! De nem négy ló, hanem négy ökör. Mert most másként !eh 1 len a feneketlen sárban át­vergődni ... Józsa Gyuri heccmcster végül is 1834-ben közel há­rom és fel czag' forintért tölgyfahidat fabrikáltalolt a Tiszán keresztül! A révész ettől kezdve már mint hidvámszedő tevékeny­kedett, Sőt, a jövedelme is megnőtt, mivel biztonságo­sabb és kényelmesebb volt a hídon át való közlekedés a Tiszán. A híres Tisza-hídjával ten­gernyi baja volt. Sok volt a nem ösmerő halál. Ebben az időben már vas­útépítéssel is foglalkozott, be­látva a „vaspálya” hasznát és megmutatkozó pluszbevételt, ami terményeik olcsó és gyors elszállításából is adó­dik. Abba a vasútépítő társa­ságba kapcsolódott bele, amely Budapest—Jászberény . ✓ Józsa Gyuri országos hírű „v század legutolján, lebontása a földbirtokosok részére javítanivaló rajta mindig. Végül is 1845-ber* elvitte két­harmadát a tavaszi jeges ár­víz. A megmaradt hídron­csokról járta ekkoriban Jó­zsa Gyuriról e tréfás gúny­dal: Tekintetes Józsa Gyura, Már ez a híd ugyan fúr- 'vitt" d” iga fáját a Tis Majd kifogja Köre, Bura . . 1 "46-ban ismét tárgyalások hittak a híd újjáépítéséről, de közbeszólt a halasztási eres kastély”-a egy, a múlt előtt készült rajz szerint. —Jászapáti—Tiszafüred— Debrecen nyomvonalon kí­vánta megépíteni egy vasút­vonalat. Ebben az ügyben utazhatott Pesten, amikor hirtelen fogfájás érte utol. Egy pesti orvossal kihúzatta beteg fogét, de súlyos fer­tőzést kapott és Jászapáti­ban jártában — ahol éppen ’ssútállomás is épült volna-, 1816. szeptember 7-én hir­telen meghalt. A tiszafüredi református temetőbe» helyezték örök nyugalomra viccre, leéUss*-, de vad kegyetlen féktelen­ségre is mindig éhes testét. Józsa Gyuri nemcsak He­ves megyének, de a re­formkori Magyarországnak jellemző figurája volt. Leg­alább annyira jellemző, mint amilyennek a nagy regényíró, Jókai Mór rajzolta meg Kár- páthy János alakját, min­tázva azt egyenesen Józsáról. Józsa Gyuri élete tömény ellentmondás. Petyhüdtség és ősi erő — jókedv, tréfa, hecc és kegyetlen durvaság, em­bertelenség — nagyúri pa­zarlás és zsugori fösvénység — léhaság és hídépítés, vas- útépítési tervek... Petőfi Sándor ]ózsa Gyuri kastélyáról Engedtessék meg, hogy két Józsa Gyuri-íéle úri tréfa között idézzük Petőfi Sán­dornak leírását a híres tisza­füredi vörös kastélyról, amint arról a nagy költő 1847. május 14-én beszámol Kerényi Frigyeshez írott le­velében: — , ___Átkelvén a Tiszán, é ri az ember Füredet, s min- gyárt annak a szélén, az út­ban boldogult, vagy ördögben boldogtalanult Józsa Gyuri el­kezdett, s abba hagyott palo­táját. Ott álldogál mogorván, vakolatlan falaival, s ásító ajtókkal és ablakokkal, mint egy óriási csontváz. Üres ter­mein át tolvajként szalad a szél, s bámészkodó süvöltés- sel hagyja ott, hogy nem lelt semmit...” Ennek a kísértetkastélynak a tövében za.iott oly sok fur­csán úri tréfa Józsa Gyuri portáján... (Vége.) 1 L

Next

/
Thumbnails
Contents