Népújság, 1972. április (23. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-09 / 83. szám

„Péterre tettem a hiúság aranypénz' Németh László Bodnárné című drámája Egerben Nyilatkozik a rendező és a címszereplő Palán«; Ferenc, Somló Ferenc, Lenkey Edft éa Péra Ibolya a dráma egyik Jeleneteden. Több mint 4® esztendővel ezelőtt írta a fiatal Németh László a 30-as évek falusi világát tükröző drámáját, a Bodnámet. Izgalmat, s egy­ben érdekességet is rejt az ilyen kései bemutató. Jutka László, a dráma rendezője, így beszél erről: — Szeretem Németh Lász­lót, s becsülöm is, mert min­den egyes drámájával vitára késztet. Többször volt már alkalmaim találkozni művei­vel. Ezek a találkozások számomra mindig újabb és újabb oldaláról mutatták meg az életet, az emberi lel­ket. A Bodnárné — vélemé­nyem szerint — az író egyik legnehezebb darabja, amely egy család, de mondhatom azt is, hogy egy osztály drá­máját is tükrözi. Nagyon, ne­héz ezt a drámát színpadon ábrázolni, mert nem sema­tikus alakok mozognak ben­ne, hanem érző, sokszínű emberek. És ebben a műben csaknem mindenkinek igaza van. Igaza van elsősorban Bod- náménak, aki szinte erősza­kos anyai akarattal azon igyekszik, hogy két fia közül az egyik kitörjön a paraszti sorból, és fölemelkedjék. Iga­za van Péternek is, aki élve a lehetőséggel, felhasználja az anyai energiát, s úr akar lenni. De igaza van a nagyob­bik fiúnak, Jánosnak is, aki öccse helyett húzza odahaza az igát, majd fellázad sorsa ellen, a maga módján keres igazságot: megöli öccsét. — Milyen időszerűsége van ma ennek a drámának? — A felfelé törekvés vá­gya — pozitív és negatív ér­telemben. — egyaránt mindig érvényes, mindig aktuális té­ma. ★ A címszerepet Lenket/ Edit játssza. — Kimondhatatlanul örü­lök ennek a szerepnek. Eddi­gi pályafutásom alatt — pe­dig 25 éve már — még nem találkoztam ilyen nagy lehe­tőséggel. ilyen csodálatos sze­reppel. Én nemcsak az előa­dáson. hanem már a délutá­ni órákban is Bodnárné va­gyok, a parasztasszony, aki bár egyformáin szereti mind­két gyermekét, mégis különb­séget tesz közöttük. Hadd mondjam Németh László szavaival: JPéterre tettem a hiúság aranypénzét — Ki a felelős a tragédiá­ért? — Eme is az író savaival válaszolok, hiszen ő olyan szépen megfogalmazta Bod­nárné vallomását, amelyben rádöbben, honnan pattant M a testvérgyilkosság szikrája. . Én vagyok az igazi gyil­kos. A nagyralátásom, a nagyralátásom! Pesten, akar­tam lakni, a mérnök fiam­nál, s a Duna-parton sétál­tatni a selyemmasnis unoká­kat. Otthonosabb voltam ab­ban a családban, amelyik még meg sem volt, mint a magaméban... Én adtam ke­zedbe a fejszét, én nyomtam a másik fiamat a fejsze alá. Azt hittem, elég lesz egy szó, az árvizet visszaharangozni. Én vagyok a bűnös, én. ★ A szereposztásbőit Bodnárné: Lenkey Edit, ifj. Bodnár János: Paláncz Ferenc, Bodnár Péter: Ábra­hám István, id. Bodnár Já­nos: Somló Ferenc, Cica: Pá­va Ibolya. Bemutató ma este az egri Gárdonyi Géza Színházban. fmárkuszl iiM—nrTT **}/, Délután négy óra körül rések nyíltak a szürke ég­bolton. Később a szél a fel­hők közé csapott. Erre für­gén megiramodtak. A város széles főutcáján egyszeriben megszaporodtak a járókelők. Mindannyian reménykedve hunyorogtunk a napba. Ne­kem az jutott eszembe, hogy ha csak lehet, ne csügged­jen az ember, mert ime ma is, vigasztalan szürkeség ült a városon, mégis kevéssel es­te előtt felkelt számunkra a nap. Rám köszönt valaki. — Megismer? Nézem az erős, ovális ar­cú fiatalembert. — Persze... Valóban megismertem, de egyszeriben nem tudtam, hol találkoztunk. Azután megmondta egy közeli köz­ség nevét. Láttam, hogy örül a talál­kozásnak. Magam se tudom miért, de én is örültem. Pe­dig most már jól emlékez­tem, hogy azon az esti be­szélgetésen, ott a községi kultárházban — alig szólt. Ült, hintáztatta a térdén át­vetett lábát, és ha valaki a megszokott szöveget mondta a mai ifjúságról — mert er­ről volt szó —, akkor rán­tott egyet a vállán. Emlék­szem, fűtve volt az a helyi­ség, de ő kabátban, zsebre dugott kézzel-ült. Ahogy ak­kor észrevettem azért, mert még az elején szólt valaki, hogy meleg van, vegye le a kabátját. Most is, hogy találkoztunk, csupán a szeme villanásán láttam az örömöt. Az arca mozdulatlan maradt, — Mi újság? Megvonta a vállát. — Semmi. — Hová megy? — Sétálok. Elmosolyodtam. — Min nevet? — Nevettem? Dehogyis ... Ha nem is nevettem, de azon valóban mosolyogtam, hogy ez az erős, hanyag já­rású, munkásfiút játszó an­gol filmszínészre emlékezte­tő fickó ,.sétál”. Nem ó, de még egy negyvenöt éves úri­ember se „sétái”, hanem megy, igyekszik valahová. Csinál valamit, még ha sétál is. Ö „sétál’! Azt mondja: sétál. Állunk & bánMfluníí egy­másra. , ... Ifn, április 9., t atáma-p Az egri folklórfesztiválról FKLSÖOKTATÄS1 intéz­ményeink négynapos folklor- fesztiválja befejeződött. Egyenletesen növekvő művé­szi színvonal. hatalmasan megnőtt érdeklődés jellemez­te az együttesek idei bemu­tatóját. Közel harminc együt­tes mintegy 70 műsomszára- mal szerepeit különböző ka­tegóriákban, s a Vásárhelyi László vezette szakmai zsű­rinek ugyancsak meggyűlt a gondja, amikor a szombati gálaműsor szereplőit kellett összeválogatnia, vagy pedig az arany, ezüst és bronz dip­lomák felől döntött. Több olyan művészeti csoportot láttunk a programban, ame­lyek először jöttek el Eger­be, s bár munkájuk kezdetén állanak, dicséretesein helyt­álltak a mezőnyben. Közülük elég talán a zsámbéki egye­temistákat embtentink, vagy a kecskeméti felsőfokú óvó­nőképző leányairól szólnunk, akik jóformán magukra utal­va. önerejükből készültek fél a fesztiválra. — Bővült ugyanakkor « stabil együttesek száma, s a legutóbbi, két év előtti arany­érmesek nemcsak megvédtek helyüket, hanem erősen meg­gazdagodott repertoárral jöt­tek a mostam, seregszemlére — mondotta a bemutatok vé­geztével a szakmai zsűri el­nöke, — Kiemelendő pozití­vuma még « fesztiválnak, hogy egyre több együttes igyekezett olyan néptánc- és népzenei műsorral szerepel­ni, amely hűséggel ragaszko­dik e kultúrák eredeti anya­nyelvéhez. A táncirás ismere­tében • csoportok vezetői, koreografálói egyre több ősi folklóranyagot rekonstruál­tak, s mind nehezebb táncok­kal. dalokkal jelentek meg az egri színpadon, MAGUNK IS örömmel ta­pasztaltuk a négy nap ese­ményei serén, hogy a koráb­bi bemutatókhoz viszonyítva igen. sok szép csoporttáncot láthatott a íohUóriesztivál közönsége. A gödöllői agrár- egyetemisták vesrlbunkjánál a mozgás kétszóíamúsóga tűnt fel meglepően, érett formá­ban, a mmorrnnagyaróváriak — Hét;:: — mondom. Erre megfeszül az arca. Tompán és elszántan szól. — Elkísérhetem.., — gyor­san hozzáteszi —, ha nem za­varom. — Rendben: A postára me­ggyek. Elindulurifc d posta felé. Megyünk és nem szólunk egy szót se. Már arra is emlék­szem, hogy az apja a helybeli általános iskola igazgatója, vagy helyettese, ö érettsé­gizett és most idejár a város­ba. ipari tanulónak. Feladtam a levelet. Jövünk ki a postáról. Megkérdezem: — Most mit csinál a vá­rosban? — Ittmaradtam. — Értem... ■ — Majd az esti busszal megyek haza. Lelassítjuk a lépteinket. Minek sietni. A szálloda presszója előtt azt mondja: — Megihatunk valamit. — Megihatunk. A televízióval felszerelt helyiség zsúfolt, mivel egy vidéki csapat küzdelmét, köz­vetítik egy nagymenő kül­földi klubbal. Csupán a ké­szülői?: oldalánál akad szabad asztal. Onnan nem látni a képernyőt. — Na? — Leülhetünk ' — rántja meg a vállát. Nem túl érde­kes. Leülünk és nézzük a né­zőket. Az őrizetlenül hagyott arcokat. A sikervúrás mámo­rát. A kifestett öregasszony és az étterem népi zenekará­nak bőgőse is gólt akar rúgni. Bizonyára sok min­denért. Győzni kell, ha a más lábával, a más tüdejé­vel, a más szívével is. Kám néz. . ­— Nem rossz, mi? 'Pf Nem rossz. Jön a pincér. Egymásra ítézün*» ugyanakkor a „bogi ícarikn- zó” térformálásában nyújtot­tál? kiemelkedőéit szép pro­dukciót. A Zalka Máté Kato­nai Főiskola együttese a „mélykeréki tapsos” bemu­tatásában remekelt. Előadás­módjuk érzékletes, plaszti­kus volta dicsérendő elsősor­ban. Ki kell emelnünk a deb­receni agráregyetemistákat, valamint a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem csoporttáncát is. Utóbbialt a „Szégyen” című balladajá­tékban már túlléptek a szo­kásos tánckompozíciók kere­teit, miként az egriek is többre vállalkoztak egy-egy folklorisztikus emlék rekonst­ruálásánál. S ha a Gorkij novella nyomán készült „Ma­kar Csudra” című táncjá télt talán nem találkozott min­denben a zsűri helyeslő véle­ményével, Kun Ildikó kore­ográfiáját bátran tekinthet­jük olyan, vállalkozásnak, amely a népművészet meglé­vő kereteit feszegeti. Mindezeken felül örömmel fedeztük • fel a műsorban a hazánkban élő nemzetiségek táncait, muzsikáját! Hatáso­san színesítették a tablót, amelyet a négynapos sereg­szemle felmutatott. E számok közül a pécsi tanárképzősök ■ délszláv motívumokból szőtt táncrendjét kell különöskép­pen dicsérnünk. Táncaik ma­gukon hordozták az eredet hamvasságát, valamint pél­dásan együtt élték a muzsi­kával. A fesztivál gazdagodására vall, hogy szép számban vo­nultak fel népdalénekesek a műsorban. Ezzel kapcsolat­ban él kell mondanunk, hogy dalaink éneklésében ország­szerte két stílus küzd. Az egyik nyers közeliben, áll a dallamkincs természetes meg­jelenéséhez, a másik finom­kodó, túlontúl hangképzett. Véleményünk szerint: kettő között az igazisági S alátá­masztja megállapításunkat a zsűri, amely az ilyen értelme­zésű előadásmódot dicsérte két szombathelyi tanítókép­zős, Rácz Ilona és Segesdi Zsuzsámra szereplésében. NEM MELLÉKES szem­pont a művészi teljesítmé­nyek vizsgálatánál a viselet, az öltözködés! A népi táncok mozgó srendszere, k ült áruja mindig a viselethez igazodott, s azokkal szerves egységoen jelent meg. Utóbb,, engedve a divatnak, együtteseinknél a művészeti vezetés engedmé­nyeket tett ilyen tekintet­ben. Ennek a mostani feszti­válon is tanúi lehettünk. Kü­lönösképpen a Debrecen kör­nyéki csoportok öltözéke mondott ellent a táncok ka­rakterét megszabó viseletnek. Harmonikus egység jellemez­te viszont a keszthelyi, pécsi, budapesti táncosokat, muzsi­kusokat, népdalénekeseket, amit külön elismerően érté­kelt a fesztivál bíráló bizott­sága. ★ A DlJAZÄS alkalmával egyébként hat együttesne!?: nyújtott át arany oklevelet Barabás László, a KISZ köz­ponti bizottságának osztály­vezetője. Ezek: a budapesti Zalka Máté Katonai Főisko­la, az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem, a Marx Károly Közgazdasági Tudományegye­tem, a gödöllői agráregyetem „Csárdás” táncegyüttese, a pécsi tanárképző főiskola, valamint a- keszthelyi agrár­egyetem. Szólistaként a tán­cos Orbán Csabát, a mél ike­réin népzenészeket, az ELTB zenekarát, valamint Rácz Ilo­na és Segesdi Zsuzsánna éne­keseket érte hasonló kitün­tetés. Hat művészeti csoport ezüst diplomában, nyolc pe­dig ennek bronz fokozatában részesült. Közöttük találjuk az egri Ho Si Minh Tanár- képző Főiskola táncosait, to­vábbá Fridvalsky Katalint, Kiss Zsuzsannát, Bonta Kata­lint, akik Vertig Éva zongo­rakíséretével szóló éneklés­ben szereztek elismerést me­gyénknek. Külön díjjal tüntette ki ti zsűri a csuvas Jakovlev Ta­nárképző Főiskola, valamint a lublini egyetem táncegyüt­teseit, ím* gy.) — Mit iszunk? — kérd?. — Mindegy. — Nekem is. — Igyunk vodkát. — Az jó. Tiszta és nem ráz... — Csak az ára. — Az igen — bólint. Egyszerre engedjük le a féldecinket:. Ügy látszik, mindketten adunk magunk­ra, mért még finom fcráko- gás sincs és a szódát is ép­pen csak megízleljük. To­vább nézzük a drukkereket. Hallgatunk. Azok izgulnak. Mi kétkapura unatkozunk. Még egyszer megkísér­lem: — Mi újság azóta? — Mikor járt válunk? — Novemberben, Megvonja a vállát. _ — Semmi. Csendes hely. Láthatta. — Ugye. a maga apja is- kolaigazgató, vagy helyettes? — Igazgató. — És az.. Megrezzen — Az anyám meghalt. — Mikor? — Nem sokkal később, ahogy ottjárt, decemberben, — Hány éves volt?, —. Ötvenhárom. — Mi baja volt? — Rák. Gyorsan kikérjük a követ­kező féldecit és nagyon gyorsan lenyeljük. Felém fordul: — Az anyám... most tud­tam meg, mi az a rák ... Összeszűkül' a szeme. — Szörnyű betegség. Az - anyám régen tudta. Képzel­je, ötvenhétben a mellét... Azután tovább terjedt, a gyomrát... a tüdejét. •— Tudta? — Körzeti védőnő volt. Különben is egyszer a kór­házban véletlenül előtte fe­lejtették a lapját. Elolvasta Mindkettőnk tekintete messzire csússSeí Az anyám.:: olyan asz­szony volt... Tudott min­dent. És otthon mindig tar­totta magát. Még nevetett is ... És rengeteget dolgozott. Kora reggél kezdte és későn került haza. Járta a körze­tét, a tanyákat. Néha úgy elgondoltam. .. mi lehet egy epiberben. Képzelje, tetejé­ben volt még egy főnöke a járásban, aki állandóan piszkálta, aki előtt meg nem állhatott. —■ Igen. — A kórházból már haza- küldték. Pontosan tudta, mit jelent. Csak néztem az anyá­mat, Még az utolsó előtti nap is mosolygott. — És most? Hogyan élnek? — Élünk. Az öregemet rossz nézni. Mindig kedvelte a zenét, de most.. Azóta csak ül és hallgatja Beetho­vent meg ezeket. Olyan fur­csa az öregem. Már nem sze­retek odanézni... Olyan fur­csán néz... Tartok valami­től, mert, tudja, hazajön az iskolából, egymás után teszi fel a lemezeket és csak ül és ül... — Nagyon szerették egy­mást? — Nagyon. Anyám hét év­vel idősebb volt. De mindig jól voltak.. Soha nem ve­szekedtek ... Hangos szó se volt köztük. Az anyám... — nem fejezi be. Többet nem beszélünk. Még vagy félórát ültünk ott. Azután fizettünk és ki­mentünk az utcára. A bejá­rat előtt megálltunk és szem­befordul tunk egymással. Ke­zet 1 fogtunk. Láttam, hogy mondana valamit. Én is sze­rettem volna megszólalni. Azután elengedtük egymás kezét. Ügy látszik. mindketten beláttuk, hogy nekünk, em­bereknek, nincs mindent* S£&V£UVK. é i

Next

/
Thumbnails
Contents