Népújság, 1972. április (23. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-23 / 95. szám
Sötétben és világo son UDVARIASAN KEZEMBE adjak a bányászancúgot, a munkaöltözék darabjait: zubbony, nadrág, ing, csizma, kapca, sapka. Nyugodtan öltözködöm. A lámpakamra ablakkönyöklőjén elkészítve ott a karbidlámpa. Vállra kerül az önmentőkészülék is. S már ott állok a íüggőakna szájánál. Szignókürt bú'g, csengők jeleznek, színes lámpák üzennek a mélyből. A leszállás nagy öröme. A kas zuhan sebesen lefelé. Az ak- ' narésben surrogva csurog a víz, mintha záporba kerültem volna. A függőakna aljától már kísérő kalauzol. Szabó Ferenc, szállítási felvigyázó. A fővágat betonfalazatú boltozatos alagútjában villanyfény, neonok. Tűrhetetlenül erős légáram. Majd letépi a zubbonyt. Fedett csatornákban folyik lábunk alatt a felgyűjtött bányavíz. Betérünk egy keskenyebb boltozat alá. A falban, egy vasajtó. Ez a diszpécser „szobája”. Öntött betonpadló, kopott lócák, kis asztalka székkel, ormótlan telefonkagyló, kapcsolótábla, színes huzalok gubancával. Ülünk a lócán, — Szóval, riport? — pillant rám kísérőm a gomolygó cigarettafüstön át. — Riport — mondom. — Fél óra vagy egy óm alatt? ' — Egy badogmüszak alatt — mondom. Nem csodálkozik cseppet se. — Dolgozzon lent egy hónapot. Álékor igazi riportot csinálhat. — Egy hónapot nem engednének. — Hát persze, hogy nem engednék — mondja kicsit mérgesen. — Csak annyi időre jönnek, hogy beleszagolhassanak a levegőbe, aztán írják, hogy a sötétség birodalma, meg karbidlámpák fénybogara, fanyar bányaszag, vasszag, lőporfüst, alvilági képek, és a többi, és a többi! — Feláll a lócáról — Gyerünk. Oldalvágatokban kanyarodunk, ereszkékben kaptatunk, szűk légfolyosókon haladunk görnyedezve. Egyszer állunk meg rövid pihenőre, csöndesen cigarettázni. Valahol előttünk, a keskeny vágatban csillék cső. römpölnek. APRÓ FÉNYPONT közeledik a csörömpöléssel. Egy bányász. Verejték-erecskék fakadnak az arcán, kusza árkokat mosva a bőrhöz tapadt szénporban. Csak a mozgásáról ítélhetni meg a. korát. — Régóta csinálja? — Tizenhét éve. — Kereset? — Három körül, de néha több is. — Elég tűrhető. — Tűrhető, de nem sok. Két gyerekem van, és hozzá kell tenni, hogy a feleségem nem dolgozik. — Nincs semmi lehetőség? — Azért lehetőség van. De én nem engedem azt, hogy dolgozzon az asszony. — Miért nem engedi? — A bányásznak azért van a felesége, hogy mást ne csináljon, csak várjon. — Nem értem... — A bányász lenn dolgozik a föld alatt, a felesége meg várja odafenn. Az asszonynak ez a dolga. Láthatja töprengésemet, mert tovább magyaráz: — Apám se engedte volna dolgozni járni az anyámat. Mindig mondogatta: a bányászra állandóan veszély leselkedik, sose tudja, amikor leszáll a mélybe, hogy láthatja-e még egyszer is a napot. Ha tudja, hogy várnák ru. nem sieti el a mozdulatokat, vigyáz magára és a társakra is... Persze, réges-rég málsább a bánya, mint apám idejében volt. Én azonban maradi vagyok e tekintetben és ragaszkodók ahhoz, amihez apám is ragaszkodott. Az asszony várjon... Nekem szükséges és megnyugtató azt tudni, hogy az asszony otthon van és vár engem. Vár t igém meleg étellel, szép szóval, meg tiszta, vetett ágy- gyal. Érti, agyé? Az apró fénypont már messzire jár-tőHinfe^3siM«ÍSi zünk egymásra. Sokáig hallgatva ballagunk. A vágat legmagasabb pontján kísérőm oly egyszerre megáll, hogy észre sem veszem, s orral a hátának ütközöm. Megértő mosoly, barátságos szemhuny orí tás: — Nem megyünk tovább, megérkeztünk... Teljesen függőleges állású vaslétrán ereszkedünk le a mélybe. Gurító készül itt, s ennek a „letörésébe” vezetnek a létrafokok. Szabályos • kőkút ez, amelyet vaspántokkal, TH-gyűrűkkel béleltek ki. — Tessék, itt van egy kiváló brigádvezető. A KIVÄLÖ BRIGADVEZin OT. természetesen, ismerem. Negyven körüli, sötét hajú, nyűt, rokonszenves arcú férfi. Istenmezején van szép háza, családja. Jó hírű, sokszorosan kipróbált szocialista brigádot vezet, 1959. óta. Nagy hinó Pál ez az ismerős. Huszonhárom esztendőt töltött életéből a föld alatt. A páncélkábel is tönkremegy, a vas is elkorhad ennyi idő során, — Jó, hogy itt vagy -* mondja, amikor a kút fenekén a riolittörmélékre letelepszünk —, nem tudsz valami jó helyet? — Miféle helyet? — Szívesen elmennék innen. Csak nézek rá. — Komoly okod van erre? — Szívesen dolgoznék könnyebb helyen, ahol nagyobb pénzt adnak. Ez a legelső ok. Keresetben nem tartunk ott, mint a követelmény. A munka és a pénz nincs arányban egymással. S azonkívül, ha boltba megy az ember, sokkal kevesebbet kap a pénzéért, mint korábban. Az árak állandóan növekednek, csak a fizetés nem halad fölfelé. Átlag 3500— 3600 forint keresetet számolhatunk havonta. Ennyi volt tíz évvel ezelőtt is. De köny- nyebben vehettünk télikabátot, öltöny ruhát. Könnyebben, mert olcsóbb volt. A két társ, Balogh Szilveszter és Vincze Gábor, egyetértőén bólogatnak. Azután ők is elkezdik sorolni a magukét. — Hogy a bányamunka milyen nehéz, ezt még a kisiskolás is tudja — kezdi Balogh Szilveszter. — Az elővá- jási munka mind között a legkutyább. A fejtés, a szállítás teljesen gépesítve van, a biztonsági berendezések fejlettek, a fenntartásnál is a legmodernebb technikát al Icalmazzák ma már. És mi van az elővájósokon?! Csak a fúrógép meg a vitla, ami már 15 évvel ezelőtt is megvolt. — Azt hirdetjük, ügye, hogy nálunk legfőbb érték az ember. Am az az igazság, hogy ez a „legfőbb érték” csak igen másodlagos, ha a termelésről van szó. Buzgól- kodnak itt a technológiai eljárások tökéletesítésén, új eljárások bevezetésén, vizsgálják, ellenőrzik, hogy miképpen viselkedik, hogy érzi magát lenn a bányában egy új gép. Hogy az ember miképpen viseli a körülményeket, az ember hogyan érzi magát, erre a legkevesebb időt, pénzt és energiát fordítják. — Az a baj, hogy sok vezetőnk van, de olyan nincs, akinek az emberekkel való törődés lenne a fő dolga. Párt, KISZ, nőbizottság, szak- szervezet? Az ö munkájuk lenne elsősorban: törődni az emberekkel. Ám szinte tel jesen elmerülnek a mozgalmi tevékenységben. Ismét csak Balogh Szilveszter szavait jegyzem, igencsak kapkodni kell a tollat. — Előbb arról volt szó, mennyit buzgólkodnak, hogy a termelés gépezete olajozottan működjék. Nem tudom hol és mennyiben dicsérhető ez a buzgólkodás. Mert nézzük csak a bánya jövőjét egy mai tükörben... Az északi mezőben lassan lefogy a szén. Jön a front ide, az 5-ös ha rántvágatba. Ez egy jó évbe telik, vagy annyiba se. Nem is tudom, mi következik, ezután. Csak illendőségből akarom megkérdezni, hogy szóvá tették-e már ezeket illetékes helyen. De már a szájmoz- dulatomról látják, amit akarok, és előre legyintenek. Hirtelen az jut eszembe, amit még fent, a világoson, jóval leszállás előtt mondott nekem több csehi ismerősöm, bányász barátom: — Itt nálunk olyan demokrácia van, hogy mindent moiidhat az ember, amit csak akar. És azt hallják meg belőle, amit csak akarnak. * ... És újra kint vagyok a napon, a lélegző, szabad égbolt alatt. Szinte fáj a szemem az éles fénytől. Fejem felett sebes csattogással forognak az aknatorony acél- korongjai Szignókürt búg, csengők jeleznek, színes lámpák üzennek a mélyből. Fehér szalag, rövid nadrág A leányok hajában fehér szalag, kezükben mackó, játékbaba. A fiúk rövid nadrágot húznak, mint kisiskolás korukban. Divat ez ballagás előtt, vagy pedig kabala? — Még egyszer gyerekek akarunk lenni! Mert ballagás után mindjárt itt az érettségi, majd pedig ki-ki elindul különböző pályákra — mondja Bak Ilona, az egri Gárdonyi Gimnázium negyedikes diákja. — Persze az igazi maskara felvonulás az utolsó tanítási napra marad, amikor mindenki beöltözik, s ahány középiskola van a városban, mindnek a végzősei kiözön- lenek a főutcára, este pedig szerenádot adunk tanárainknak — toldja meg barátnője szavait Löfler Gabriella, aki zenei tagozaton végez, s maoz intézetben. Több éves tapasztalatunk azonban, hogy a tanítás hatékonyságát, a munka komolyságát nem veszélyezteti, ami tanítás előtt, ,/J■ ....... napok, úgy növekszik a láz a negyedikesek körében. Ahogyan a gárdonyis lányok; fiúk szavaiból kivettük, nem lesz hiány látványos „szerelésben” az iskolák közös felvonulásán. Eldöntötték, a fiúk valamennyien rövid nadrágba öltöznek, a lányok kivasalják régi, elhagyott kis rakott szoknyáikat. Gáspár Erzsi pedig már arról is gondoskodott, hogy induláskor előálljon a szőlészeti tangazdaság lapos kocsija, amelyre az egész IV. f osztály felfér. (m. gy.) t Pataky Dezső ga is ott szeretne lenni a nevelőket köszöntő kórusban. Vannak aggályai, hogy engedi-e majd igazgatójuk ez- idén is az együttes felvonulásban való részvételt. Mivelhogy az utóbbi években némi rendbontásra került sor ilyen alkalmakkor. Megnyugtatásul ide iktatjuk Papp Sándor szavait: — Miért fosztanánk meg a fiatalokat e hagyományos búcsúzkodástól? Első pillantásra úgy tűnik, hogy talán meglazul a rend negyedikeseink óráin a ballagás előtti egy-két hétben, amikor gyermekkori játékokkal, kisiskolás ruhákban jelennek meg vagy öraközi szünetekben a folyosón történik. Városi felvonulás? Szerenád? Annak sem állunk útjába, ha diákjaink fegyelmezetten vesznek részt rajta, s nem háborgatják a közrendet. A ballagásik még van közel Jcét hét. S amint telnek a 40 000 üggyel foglalkozott a Vöröskereszt kereső szolgálata A Vöröskereszt sokoldalú munkájának egyik figyelemreméltó és nem köny- nyű területe a keresőszolgálat. Forgalmunkra jellemző, hogy az utóbbi másfél évtizedben több mint 40 000 üggyel foglalkoztak. Néhány igen érdekes, szinte reménytelennek látszó esetről is számot adhat évről évre a kerésőszolgálat. Egyik ilyen volt,.,,például, hogy egy Kanadában élő magyar- 30 év után találta meg húgát a Vöröskereszt segítségével. Kolbász alakú baromfi A töltött csirke alkonya — Miért féltékeny a sertés (esetleg a ló...) és a marha ? — Átmenet a nyúl és a baromfi között SEX—SAL—LINK (BARNA TOJÖHIBRID) BESZEREZHETŐ AZ URAIÜJFALUI ÁLLAMI GAZDASÁGNÁL A NAPOSJÉRCE 13,— pt/db, vegyes ivarú csibe áron kerül eladásra. 7,— Ft/db 500 db-on telüli rendelés esetén a csibét házhoz szállítjuk. Szállítási és dobozköltség csibénként 45 fillér. Naposjércét és vegyes ivarú csibét, május l-től, tudunk biztosítani. Megrendelést az Uraiújfalui Állami Gazdaság, Uraiújfalu címre kérjük megküldeni. Telefon: Uraiújfalu 4. Telex: 037—355. Koronatanú vagyok, hogy az egri Egészségház utcai baromfi és tojás mintaboltban az újdonságok megfelelnek az ízlőszervünk leg- maximálisabb követelményeinek is, akár ínyencekről, altár futtában-iogyasz- tókról van szó. Vagyis: csütörtök óta — ez volt a premier napja — ebben a boltban olyan töltelékárut hoznak forgalomba, amelyekben nem hitt néhány kereskedelmi és néhány gyártó cég, és nem hitt benne sem -a sertéstenyésztés, sem... Nos arról van szó, hogy ebben a boltban kapható tyúkvirsli, tyúkpari- zer, tyúkmájas (a klasszikus kenőmájas remkamált, de roppant finom változata), valamint vegyes baromfikolbász és nyúlmájas. — Nyúlmájas?... — nem értettem a baromfikapcsolatot. Kollegám megnyugta- tQtfc.. —, Attxuineii dologról van sző — húsvétkor a nyúl is tojást rak! — Az elnevezések, a töltelékek témái valóban újat jelentenek. De mi még az új? Receptre gondolok. — Különleges fűszerezési eljárással készül például a tyúkvirsli — mondta Orbán László boltvezető. — A keverékben sokféle fűszer — balzsamfű, gyömbér, kakukkfű, szerecsendió, édeskömény, szagosbors stb. szerepel. Megkóstoltuk: elég jól...! A marhahús hajdani gazdája, vagy a rossz nyelvek szerint a ló, méltán lehet féltékeny. És a töltött csirke is, mert hagyomány ide-, hagyomány oda, a legnépszerűbb baromfi-kreációnak nagy riválisa keletkezett. Először Szolnokon, most Egerben. A szabványokat a minisztérium engedélyezte, az újítás a törökszentmiklósi BARNEVÁLL lelkesedését dicséri. E vállalat boltja az említett egri Egészségház utcai üzlet is. — Azt mondták, hogy nehéz az ügy. Sem Szentes; sem Orosháza nem vállalta szont igen — mondta Orbán László. — Attól is féltek az illetékesek, hogy nagyon drága lesz a dolog. Amikor megkaptuk az árajánlatot, leesett az állunk. Egy példa: a hagyományos virsli kilója 42 forint, a tyúkvirslié 46 forint. És a többi? A tyúkparizer 42 forint, a tyúkmájas 32 forint, a vegyes baromfikolbász 68 forint (van olyan jó mint a gyulai, koronatanú vagyok!) a nyúlmájas meg 45 forint kilogrammonként. — No de: lesz-e elég? — A kapuváriakkal kötött szerződés alapján hetenként 5—6 féle választékban, az igényeknek megfelelő mennyiségben szállítják az árut. Az első nap forgalma 15 kiló, de ma már ennek a többszörösére számíthatunk, mert terjed a hír. A sertéskolbász-kedvelők megnyugtatására közöljük, hogy egyetlen hizlaldából sem érkezett reklamáció... Egyébként isj disznósag lenne a káröröm a tyúkok rovására? Felvételre keresünk anyagellenőrt és bérügyi előadót, közgazdasági végzettséggel, selypi kirendeltségünkre, továbbá futesszerelóket, vizv ezetek-szerelőket, csőszerelőket és segédmunkásokat, Heves és Nógrád megye területén folyó munkáink kivitelezésére. Jelentkezés: levélben, vagy személyesen Csőszerelőipari Vállalat 5. sz. Szerelőipari Üzeme, Budapest, VIL, Garay u. 10., vagy Selyp, Vörösmajor 55. sz. Főszerelés- ,k mattőség. jiijuji.Ii1 i A