Népújság, 1972. március (23. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-03 / 53. szám

Uadi# 8.18 9.20 10.05 10.40 10.45 11.00 11.10 12.20 12.35 13.20 13.45 14.00 14.25 15.31 15.41 10.05 17.20 17.31 17.56 19.40 20.55 21.45 22.20 22.48 KOSSUTH Régi melódiák Zenekari muzsika Történelmi társasjáték a 8. osztályosoknak Édes anyanyelvűnk Cigánydalok Halló, ki beszél? Mozart: Don Juan. Részletek Ki nyer ma? Tánczeue Népi zene Riport Tudod-e? Nyitnikék Arany-versek V erbunk osmuzsika Falusi délután Fúvöszene Elfogadjuk-e m választ? Könnyűzenei Olimpia, elődöntő, 2. rész. A pénz legendája. Rádiójáték Láttuk, hallottuk • • ; Könnyűzene Bach- C-dúr szvit Meditáció PETŐFI 8.05 Operarészletek 9.03 Ezeregy délelőtt 10.00 A zene hullámhosszán 11.45 Latin-Amerika Indián költészetéből 12.00 Népi zene 12.30 Zenekari mnzstka 14.00 Mindenki kedvére kettőtől — hatig. -i 18.20 Rabigában 19.18 Byrd-kórusművek 19.30 Hajóval és hajó nélkfll 19.40 Nóták 20.28 D. Fischer-Dteskao Schubert-felvételei 21.25 Két Suppé- opéVettnyltány 21.45 Nyugat ÚJ szegényei 22.00 Hangversenynaptár /• MAGYAR 8.05 ITV 7i 18.55 Hírek 17.00 Közvetítés a Magyarország —Hollandia férfi kézilabda- mérkőzésről 18.15 Régi kolostorok. Román kisttlm 18.40 Az életszínvonalról. Dokumentumfilm 19.15 Esti mese Í9.30 Tv-híradó : 20.00 Környezetismereti ój^. felnőtteknek 20*40 Tánczenei összeállítás 21.10 Jogi esetek 21.50 TV-hiradó fnvsu EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4, fél 6 és este 8 órakor Szelíd motorosok (Easy Rider) Színes amerikai film. (Felemelt hely árak!) EGRI BRÖDV (Telefon: 14-07.) Délután fél 4, fél 6 és este fel 8 órakor: Ben Wadc és a farmer Amerikai westernfilm. GYÖNGYÖSI PUSKIN A legszebb férfikor GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Az' inkák kincse HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ralu herctfenö hozománya HATVANI KOSSUTH A cár tisztje és a komisszár HEVES Stan és Pan, meg a hölgyek FÜZESABONY A jégsziget foglyai I—II. (Mérsékelt helyárak.) PÉTERVASARA Csárdáskirálynő jtZÍNHÁl Egerben, este 7 órakor: Luftballon (Gárdonyi ifjúsági bérlet) isi ÜGYELET Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsüinsz ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek ré­szére is. Gyöngyösön: 1» órától szom- GBt reggel 7 óráig a Jókai utca 4L szám alatti rendelőben. (Te- Ufón:' 17-27.J _____ K ontárellenőrök a megye kontárai ellen A KIOSZ Heves megyei titkárságának megbízása alapján közel félszáz kontár­ellenőr tevékenykedik rend­szeresen községeinkben és három városunkban. Társa­dalmi munkában az enge­dély nélküli iparűzés meg­akadályozására törekszenek, mindenekelőtt a meggyőzés eszközeivel. Az egyes szak­mákban kinek-kinek lehető­sége van az iparengedély ki­váltására, a munka legális, törvénybe nem ütköző vég­zésére is. Ha azonban a felvilágosítás, a jó szó már nem használ — az ellenőrök természetesen a feljelentés eszközével élnek, s szabály­sértési eljárás megkezdését javasolják. Ilyen esetben a „bírság” elérheti akár az öt­ezer forintot is — ami meg­lehetősen érzékeny érvágás a kontáron. S ami még éri­nél is kellemetlenebb: az engedély nélküli, ismételt iparűzés bebizonyítása után a kontár szerszámait is elko­bozhatja a hatóság. A KIOSZ Heves megyei titkársága a jövőben még következetesebb harcot ki ván folytatni az engedély nélküli iparosok ellen: az eddigi 50-ről 150-re növeli a kontárellenőrök számát. Vége a vadászszezonnak Franciaországban, Olaszországban a magyar vadak Februárra véget ért a va- • dászszezon. A Magyar Vad­kereskedelmi Vállalat mér­lege szerint, minden korábbi esztendőt túlszárnyaltak a vadexportban és a külföldi vadászcsopartak fogadásá­ban. A magyar tenyészvadak exportja az 1971—72-es va- dászsszezanban több mint 2,5 millió dolláros bevételt ho­zott A vérfrissítésre szállított, magyar tenyészvadak Fran­ciaország, Olaszország és Svájc erdeibe, mezőire ke­rültek. A vadászszezon ele­jén, úgynevezett- vadászfá­cánt szállítottak, a vadász­szezon vége felé pedig meg­kezdődött a tenyészfácánck exportja. Az idei vadászszezonban, több mint ötezer osztrák, francia, svájci, NSZK-beli, angol, spanyol, belga , és olasz vadász töltött hosszabb- rö videbb időt hazai rezer­vátumokban, vadgazdaságok­ban. A francia, osztrák és olasz vadászok elsősorban apróvadra, a többiek nagy­vadra vadásztak. Az ész­szerű vadgazdálkodás ered­ményeként a külföldi vadá­szok is egyre több értékes, trófeás vadat ejtettek el, s a most zárult vadászszezan- ban, a különböző vadak ki­lövéséért, több mint kétmil- . lió dollárt fizettek. FOTO ^SAROK^j Expozíciós időről általában Az Orwochrom filmekről elmondottakkal kapcsolatban meg kell még említenünk, hogy a legutóbbi időben az Agfa-gyárak is piacra hoz­tak hasonló színes fordítós anyagokat. Ezek a filmek a múlt év augusztusában rövid ideig már kaphatók voltak ^ korlátolt mennyiségben, a S budapesti Ofotért-boltokban. § A két új film neve Agfa- ^ chrome 50 S és Agfaohrome ^ 50 L. Ezüstszürke dobozbán ^ jelentek meg, előbbi kék ^ pont,' utóbbi kék négyszög jelzéssel. Az 50 S film 5500 5 K°-ra érzékenyített napfény-, 5 az 50 L 3100 K°-ra érzéke-§ nyitott műfényfilm. Erzé- ^ utasítása szerint — nyári hó­napokban 9—16 óráig nap­sütéses, gyengén borult és erősen borult időben a kö­vetkező blendenyílásokkal kell az Orwochrom UT 18 filmre, 1/125 mp-et expo­nálni. _ _ , Vizes és havas felvételek­nél : 11—8—5,6; táj, előtér nélkül: 8.. .11—5,6.. .8—í,.. 5,6; táj előtérrel: 8—5,6—4 és végül, személyek árnyék­ban felvételeknél: 5,6—4—2,8. A fényszegényebb hóna­pokban a blende egy érték­kel tovább nyitandó. A reg­geli és esti felvételekkel más szempontból is foglalkoz­tunk. Körmendi Károly Egy hét Vietnamban Az első magyar, hidroglóbus, amely — a vietnami munkások vállalásának eredménye­ként — április 4-én már vizet szolgáltat a Kim-lien lakónegyednek. Magyarok között Hanoi szállodánk halijá­ban már az első este nem kis meglepetéssel és öröm­mel hallottuk innen is, on­nan is a magyar szavakat. Mint kiderült, az épületben valóságos kis magyar kolónia lakik, azok a magyar szak­emberek, akik tanácsadóként, szakértőként hosszabb-rövi- débb időt Vietnamiban tölte­nek. Különösen egy hatalmas termetű, jó kedélyű ötvenöt év körüli férfit nem volt ne­héz észrevenni. Béla bácsi­nak hívják a pincérek, a gye­rekek, de jól ismerik a fővá­ros, sőt, a VDK legfőbb ve- f zetői is. Teljes nevén Gál Béláinak hívják, s mielőtt a Trai-gai tojásgyár szakta­nácsadója lett, a gödöllői agrártudományi egyetem tangazdaságán voit osztály- vezető. 1968-ban jöttem először Vietnamba — mondja. — Az volt a feladatom, hogy elő­készítsem az iparszerű ba­romfinevelés meghonosítását. Előadások sora következett, a tartományok vezetői foglal­tak helyet a hallgatóság so­raiban. Nemegyszer megtör­tént, hogy kora reggeltől haj­nali négy óráig faggatták a magyarországi tapasztalatok­ról, módszerekről. Nehéz napok voltak — em­lékezik —, de a hihetetlenül nagyfokú érdeklődés, a min­denütt megnyilvánuló barát­ság, szeretet elűzte a fáradt­ságot. S volt egyéb is... Még ma is megbicsaklik a hangja, amikor az első hanoi hombázás emlékét idézi. Az utcán jártak, amikor meg­szólaltak a szirénák, de már a fejük felett is voltak az amerikai légikalórzok. A fal­hoz lapult, s mikor elhalkult a robbanás döreje és felné­zett, a szeme könnybelábadt ä látványtól: kísérői, s isme­retlen hanoiak a testükkel alkottak körülötte fedezé­ket... Elutazása előtt megkér­dezték: — Miután megismer­tette velük a nagyüzemi ba­romfitenyésztést, s igen ered­ményes előadónak és agitál tornak, bizonyult, vállalja-e, hogy mindannak a megvaló­sításában is részt vesz, ami­ről előadásaiban beszélt? A válasz 1970. évi, újabb vietnami küldetése volt, ami máig is tart. Azóta létrejött az első nagy teljesítményű tojásgyár, s már újabb tele­pek létesítését tervezik. Idő­közben kiutazott a felesége is. Egyelőre két és fél év to­vábbi vietnami tartózkodás szerepel tervében, de — mint Különös történet A tröszt főosztályvezetője magához kérette Kovalcsi- kot, az egyik vállalatuk igaz­gatóját. Előtte hónapokig töprengett, hogy megtegye-e ezt. De végül is úgy döntött kenységük 18 din, hasonló-1 fSSSÄÄ ak az Orwochrom színes, for- n ?an v^ve rc1iae^ emoer, nem-- - — -- - ---- ... í is a leggyengébb vezető — el kell neki mondani, hogy miket híresztelnek róla a há­ta mögött. Ahogy leültek, rögtön a tárgyra tértek. — Kedves öregem, olyan mint fiú az atyját, úgy imád téged. Kovalcsik őszinte megdöb­benéssel hallgatta. — De ez még semmi, — mondta a főosztályvezető. A minap belopakodik hozzám és azt suttogja, a diri — mondja —, járt. már nála a DNFF képviselője is, érdek­lődött a baromfitelepek fe­lől, s megjegyezte, hogy ha­marosan, náluk is szükség lesz ilyenekre... ★ Vékony termetű, .energikus fiatalember Bánvölgyi Ist­ván, a Vízgépészeti Vállalat mérnöke. Szemlátomást sze­relmese a szakmájának. Lel­kesen magyarázza, hogy hány hidroglóbust építenek, s en­nek mekkora a jelentősége Hanoiban. A vizek ugyanis fertőzöttek, s különösen az új lakótelepeken jelent majd óriási előrehaladást, ha ele­gendő mennyiségű és jó mi­nőségű ivóvízhez jutnák. Nem is nyugszik, amíg el. nem csal a Kim-lienről el­nevezett új lakótelepre, ahol vietnami munkások betonoz­zák a 31 méter magas, 200 köbméteres hidroglóbus alap- . ját. A vállalattól egyelőre .csak ő tartózkodik kint,,sbi­zony, elmondja, az egyedül­lét nem könnyű. Főleg csa­ládos embernek. A feladat szépsége,' nagysága azonban feledteti a nehézségeket S nem kevésbé ösztönző az az igyekezet, amivel a vietnami munkások végzik a kitűzött programok végrehajtását. Mint mondja, a toronynak március közepére kell állnia, s egy ízben megjegyezte, hogy milyen szép is volna, ha április 4-re, Magyarország felszabadulásának ünnepére • megindulhatna a vízszolgál­tatás. — Ennék meg kell lennie — mondták a munkások —r, s azóta nemegyszer vasárnap is dolgoznak. ★ P múlva azt hízelgéssel még senki nem § már megszoktuk, hogy itt-ott kapott prémiumot, vagy elő- \ magyar szót hallunk, ekkor a///////////////; csak a tehetséget és a szór- ^ galmat méltányolod. Nálad ^ a munka az elosztás alapja, \ Néhány léptetést. s azonban egy huszonöt év kö­dítós UT 18 és UK 18 fii-^ mekhez. ^ A színes fordítós filmek $ nagyon pontos expozíciós ^ igényével kapcsolatban el ^ „.9., kell mondani, hogy ezen^ dologról szeretnék veled be filmek megadott érzékeny- ^ szélni, ami meglehetősen hű­sége csak bizonyos zársebes- ^ lönös... Munkatársadról, Pi- ség mellett abszolút biztos 5 pjCz Jenőről van szó. Az és bizonyos korlátok között § utóbbi időben megint sokat elfogadható. Ez a zársebes- ^ jár ide, nem tagadom, ná- ség a napfényfilmeknél a ^ lám is sokszor volt, és hoz- legtöbb esetben 1/125 mp, za a különböző híreket. műfényfilmeknél pedig 1 mp. Kovalcsik szája szélén ke­T-r r _ j ’ C-----— t-x- -------o ------- a z ársebességeket kellene al- 5 — Sajnálom barátom — kalmaznunk és csak a blen- $ reagált a főosztályvezető —, dén változtathatnánk. Ama- ^ de nagyon tévedsz. Pipicz tőr gyakorlatban azonban ko- ^ furcsa ember, de nem int- rántsem olyan fontos ez az ^ rikál. abszolút pontosság, így meg- ^ Elhallgatott, aláhúzott nd- nyugodhatuhk abban a tény- > variassággal kínálta cigaret- ben, hogy 1/30—1/1000 mp | tával Kovalcsikot. A kis között nincs lényeges színei-1 csend úgy hatott, mint a ár- térés. Az általában használt § húszban a főszám előtti dob- napfényfilmeknél azonban ^ pergés. vigyázzunk az 1/30 mp-nél^ — Tudod milyen informá­színek irányába. Az 1/1000 ^ ri és humánus a vezetés és mp-nél rövidebb idő a kék S ezért kitűnő a munkafegye- irányába tolhatja el a színe- S lem... Érted, Kovalcsik kar- ket, de ez amatőr gyakor- $ társ? Ilyeneket terjeszt. A latban nemigen fordul elő. 5 múltkoriban a fülembe súg- Fénymérő nélkül — a VEB $ ta, hogy te a legjobb igaz- '_L1 (Filmfabrik Wolfen eredeti ^ gató vagy a világon és ő, mármint te — megérdemelne egy kormánykitüntetést, hi­szen olyan puritánul él, pél­dásan dolgozik és — Pipicz ekkor áthajolt az Íróaszta­lomon és közelről az arcom­ba lihegte a nagy titkot — a vén szamár nem udvarol még a titkárnőjének se, de nem ám! — Vagy, hogy mondjak még egy példát. Nemrégiben megállított a folyosón rS diszkréten elhadarta, hogy te A főosztályvezető hátradőlt ^ rüli, mosolygós fiú azzal le- ■ és nézte, milyen hatást vál- \ pett meg bennünket, hogy ^ remekül megérteti magát a vietnamiakkal. — Szász Dénes vagyok — mutatkozott be. — A hanoi egyetemen tanulom a vietna­mi nyelvet. Közgazdaságtudományi egyetemet végzett Budapes-. ten, s utána jött — három évre — Vietnámba. A csere nem mindenkit hoz lázba: otthon jó állás, jó fizetés, re­mek szórakozási lehetőségek, kint pedig — diplomával a munka és tanu- mint bármikor. Fő­nyelvet tanulja, de közgazdász is gyakran főként üzem- § szervezési kérdésekben kérik ^ a tanácsát. A közelmúltban Í! fejezte be doktori disszertá- >5 cióját, amely a VDK gazdá­éi sági fejlődéséről szól. W » KM**»«} „No, mit szólsz ehhez?” , Kovalcsik bizonytalanul 5 ^ megrándította a vállát: — Nem tudom, hogy mit t szóljak. Teljesen érthetet- 5 len.., $ A főosztályvezető is rám- \ ditott egyet a vállán: $ — Megmondom őszintén, \ én sem értem, Különös egy ; eset... Végül is, ebbem maradtak. \ í 1 Ordas Nándor 5 ha minél alaposabban ismerjük annak helyzetét, akinek segíteni akarunk. Ma­gyarország eddig is nagyon jól választotta meg a segítés módjait, s nyilvánvalóan en­nek is nagy szerepe van ab­ban, hogy a magyaroknak itt nagy a becsületük. Kovács Ferenc Következik: KICSI A VTLAO 1

Next

/
Thumbnails
Contents