Népújság, 1972. február (23. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-04 / 29. szám
Olvasóink kérdezték: Miért zárták be az egri Napsugár áruházat Hová költözött az OFOTÉRT-szaküzlet Meddig tart ez az átmeneti állapot? Olvasóink közül többen is felvetették — főleg a vidékről beutazók —, hogy miért is zárták be Egerben, a Napsugár áruházat, hol van a Dózsa György tér, ahová a Széchenyi utcáról az OFOTÉRT-szaküzlet elköltözött, s vajon meddig tart még ez az „áthelyezési” kampány. Mindenekelőtt azt kell tisztázni, hogy a belvárosi üzletek költözködése semmiképpen sem nevezhető kampánynak, hiszen ennek jól megalapozott oka, sőt célja van. Eger centrumának állandó szépítése, egységesítése óhatatlanul*. magával hozza a kisebb-nagyobb átalakításokat. Ezen túlmenően pedig csak örvendhetünk annak, hogy az egyes üzleteket, boltokat ízlésesebbé, korszerűbbé varázsolják az ügyes építészek. Ez történik jélen- leg két belvárosi üzletünkkel is: a Napsugár áruházzal, valamint az OFOTÉRT- tal is. — Évek óta húzódó terv volt már a Napsugár áruház fölötti födém cseréje. Néhány esztendeje alá is dú- eolták a mennyezetet, így kaptuk aztán „az oszlopos áruház” elnevezést is. A födémcsere azonban egészen mostanáig húzódott. Jelenleg úgy néz ki a helyzet, hogy elvégzik a betervezett munkát, korszerűsítik az üzlethelyiséget, egyszóval rendbe hozzák az egész áruházát ... — mondta Tóthpal József üzletvezető. — Most itt. a volt szak- szervezeti székház földszintjén hogyan férnek el? — Nagyon jó helyre kerültünk, sokkal tágasabb a helyiség, jobban tudjuk fogadni a vásárlókat. Már az első nap 420 ezer forintot árultunk, s reméljük, az újabb vásárlási akciókkal még magasabb bevételt is elérünk az alatt a hat hónap alatt, amíg itt leszünk. Az OFOTÉRT a vár feljárója alá költözött, a Dózsa György térre. Mint Radnóti Tiborné üzletvezető elmondotta, ők is elég jó körülmények közé kerültek, bár a távolság miatt érezhető a forgalomcsökkenés. A Széchenyi utcai üzletben nemrég láttak munkához az építők: korszerűsítik, fiatalítják a helyiséget és modern berendezéssel látják el. — Mikor költözhetnek vissza a Széchenyi utcába? — Április végén mór a volt üzlethelyiségünkben fogadhatjuk a vásárlóinkat. Már most gondoskodunk több olyan újdonságról, amellyel meglephetjük az OFOTÉRT cilckei iránt érdeklődőket. Japán filmfelvevőkre, iskolai epivetítők- re, Aspectomat diavetítőre, amatőr filmlámpára és • a különböző import szemüvegkeretekre gondolok itt. — És addig? — Az új üzlethelyiség megnyitásáig itt elégítjük ki a vásárlók igényeit. A Széchenyi utcában csak a sürgős szemüvegjavításokat végezzük el. (szilvás) Megjelent a Béke és Szocializmus legújabb száma A folyóiratban két jelentős cikksorozat látott napvilágot. Az első A nemzetközi kapcsolatok és a forradalmi folyamat címet viseli. Hermann Axen, az NSÍZEP Politikai Bizottságának tagja, A nemzetközi kapcsolatok új típusa című cikkében a szocialista országok viszonyának elvi kérdéseivel foglalkozik, különös tekintettol a fejlett szocializmus építésének szakaszára és az integráció fokozatos megvalósulására Francois Billoux, az FKP Politikai Bizottságának tagja, a szocialista országok—kapitalista országok relációjában vizsgálja a külpolitika és az ideológia kapcsolatát A békés egymás mellett élés és az ideológiai harc című írásában. Erwin Scharf, Ausztria Kommunista Pártja Politikai Bizottságának tagja, A szocializmus hatása a nemzetközi kapcsolatokra című cikkében elemzi a szocialista külpolitika, kettős funkcióját: a forradalmi vívmányok védelmét és a szolidaritást a nemzeti és társadalmi fel- szabadulásért küzdő népekkel. A második cikkcsoport kontinentális relációkban- vizsgálja a nemzetközi helyzet várható alakulását. Vilié Pcssi, a Finn Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, Európa nagy események küszöbén című cikke az európai kollektív biztonsági rendszer megteremtéséért folyó küzdelem eredményeit mérlegeli. Dr. Wicremasinghe, a Ceyloni Kommunista Párt elnöke interjú keretében boncolgatja a kollektív biztonság problémáit Ázsiában. Kiemeli a biztonság előfeltételei közül a legfontosabbakat, és rámutat Ázsia helyzetének összefüggésére Európával és Afrikával. Az afrikai kontinenssel foglalkozó cikk két ellentétes tendencia meglétét világítja meg: az egységtörekvéseket és a differenciálódást, a szeparatista jelenségeket. A nemzetközi kapcsolatok új vo- , násai Latin-Amerikában vi- : ta keretében került feldolgozásra, amelyen Argentína, Brazília, Chile, Kolumbia, Panama és Paraguay testvérpártjainak képviselői fejtették ki álláspontjukat a téma nagy gyakorlati jelentőségéről. A világ figyelme Chile felé fordul. Orlando Miiles, a Chilei Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, A harc fél évszázada című írása nyomon követi a chilei, munkásmozgalomnak — amely a párt bölcsője volt — 140 éves történetét, a kommunista párt 50 éves harcát. A folyóirat Kerékasztal rovata ezúttal az Űj mozzanatok a tökésországok ifjúsági mozgalmában című vitáról tudósít, amelyen 30 pórt- és ifjúsági , szervezet képviselői vettek részt. Részletes és sokoldalú áltekintést nyújt a folyóirat a Sztrájkharcok 1971. nyarán és őszén című összeállítása. (KS) Sorsok, mérlegen Öttagú a szi halmi gyermekes ifjúságvédelmi albizottság. Feladata nem kevés: őrködnie kell az ifjúság egészséges fejlődésén, mérlegre tennie sorsokat, segíteni a vakvágányra jutott életeken. Nemes munkájuk hétköznapjairól kérdeztük Őket, fellapozva egyúttal hosszú évek krónikáját. MIKROSZKÓP ALATT A FALU, legalábbis Öt ember számára, akik több száz fiatal jövőjét vigyázzák. A közel háromezer lakosú Sziha- lom csendes hely, a városi életritmus lüktetése lelassul, mire idáig ér vagy közvetítik. A krónika mégis jelzi, a bizottság tagjai mégis mondják, hogy ha nem is nagy számban, de minden évben adódtak és adódnak gondok. Hogy milyenek? Egy-két családban megbomlik az egyensúly, az alkohol mértéktelen fogyasztása felkorbácsolja az indulatokat, s ennek mint általában lenni szokott, a világra csodálkozó gyermekek isszák meg a levét. Válnak a szülők — sokszor megfontolás, higgadtság híján — s vetélkednek azért, hogy magukhoz csalogassák a gyermekeket. Vannak, akik önhibájukon kívül ideiglenesen képtelenek anyagilag ellátni családjukat és segélyt, támogatást igényelnek. Mindezt meglátni, feltérképezni, orvosolni öt ember feladata. □ □ □ EMBEREK a BIZOTTSÁG ELŐTT. Zavartan, idegesen állnak, akad nem egy olyan, aki pattog, személyi jogait emlegeti, a másik hallgat, egy pillanatra önmagába mélyed. Mentegetőznek, védekeznek, arra ritkán gondolva. hogy felelőtlenségükkel, könnyelműségükkel gyermekeik sorsát juttatták kátyúba. Velük szemb.en öt ember, feladatuk a döntés, á körülmények pontos feltárása. D. N/ és felesége a termelőszövetkezetben dolgoztak, egyetlen szenvedélyük a po- harazgatás volt, az első kortytól a részeg bódulatig. Ilyenkor aztán csattogtak a szavak, olykor az ütlegelt is a „szesztestvérek” között. Gyermekük nap mint nap szenvedett, mind elviselhetetlenebbnek tartotta az otthoni légkört, képtelen volt tanulni, az órákon nem figyelt, jött is a jelzés az Iskolából a bizottsághoz. Megszületett, a döntés: napközibe kell Íratni a gyermeket, a szülőket figyelmeztették: ha nem változtatrtak magatartásukon, eljárást indítanak ellenük. Az intő szó nem hangzott el hiába, az apa, anya mérsékelte az italfogyasztást és az ezzel járó mindennapos purparlét. Arra azonban senki sem gondolt, hogy a gyermek lelkében megpattant egy ér és sorsa más, helytelen kerékvágásba terelődött. Kezdett elmaradozni otthonról, fiúk után szaladgált any- nyira, hogy most már neki kellett volna a bizottság elé kerülnie. Szerencséjére kérőre és férjre talált. További sorsa már más krónikába tartozik. Egy asszony állt a bizottság előtt. C. K.-né előtt a kérdések nyomán visszaper- gett múltja. A férj, akit alkoholistává tett, az öt gyerek, akinek nevelésével sosem törődött és férfiarcok hosszú sora, akik iránt gátlástalanul engedékeny volt. Nem gyermekeire gondolt, hanem felcsattant: „Bizonyítsák rám, a rendőrségnek sem sikerült, maguknak se megy." Később elváltak, hiszen a figyelmeztetés nem használt, az asszony körülményei láthatólag rendeződtek. Ám a nevelő Mihályfi Józsefné, a bizottság tagja, előrelátóbb, ő nem esküszik arra, hogy az új, az esetleges házasság a megoldás, mert ő csak a gyermekeket látja, akik közül az egyik lassan felnőtté érik, s majdani életében ott kísértenek a volt gyermekkor jellemtorzító emlékei. □ □ □ hálátlan feladat — mondja Nagy Andrásné, aki szinte 1945-től foglalkozik gyermek- és ifjúságvédelemmel. Sokszor gondolt rá, hogy abbahagyja, mégsem tudott egykönnyen nemet' mondani, pedig úgyszólván nap mint nap adódtak nehéz percei. Nem jártak a gyerekek iskolába, vállalta, hogy felkeresi a szülőket s beszél velük. Egy faluban mindenki ismer mindenkit, az indulatok sem olyan visszafojtottak, mint városon. Nem is fukarkodtak sértésekkel, s mindehhez jó képet kellett vágni. Egyszer ellenezte az egyik fiatalkorú házasságát,, józanul érvelt, mindhiába, A sértő válasz így hangzott: „Csak azért, teszed, mert a te lányod még mindig nem ment, nem tudott férjhez menni. Csoda, ha ilyenkor a legnyugodtabb ember is felfor- tyan? Nagy Andrásné meg sem tette, mert sűrűn keresték újabb panaszosok. Egy háromgyermekes asszony állandó vendége volt, joggal marasztalta el italos férjét, aki pokollá formálta a család életét. A bizottság megpróbálkozott mindennel, sajnos, hiába volt a meggyőző szó, a figyelmeztetés, a 'rendőrségi felügyelet, a férj maradi a pohár mellett. Felesége nem szűnt meg panaszkodni. Ekkor már csak mint ismerős adhatott tanácsot: „Bözsi, ezen csak te tudsz segíteni" Ahogy utólag felidézi ezt a beszélgetést, hozzáfűzi: „Nincs elkeserítőbb érzés a tehetetlenségnél...” Mihályfi Józsefné is azt vallja, hogy a gyermek- és ifjúságvédelmi munka hálátlan feladat, de azt is elmondja, hogy szép, mert jó érzés segíteni. Ha nem is a szülőkön, legalább a gyermekeken A pedagógus ugyanis észreveszi, ha az egyébként jó képességű, szorgalmas gyerek rendszertelenül végzi munkáját^ figyelme szétszóródik. Ilyenkor elbeszélget vele, javasolja, hogy napközis legyen, külön korrepetálja, hogy csökkentse a családi viszályok visszahúzó erejét. □ □ □ ÖT EMBER végzi ezt a felelősségteljes munkát a kenyérkereset apróbb-nagyobb dolgai mellett. Többjüknek egyéb társadalmi elfoglaltsága is van. így nem csoda,- ha akadnak zökkenők, ha egyikük-niásikuk hosz- szabb-rövidebb időre kikapcsolódik a munkából. Visszahúzó erő a pillanatnyi elkeseredés is. Megnyugtató, hogy mindezt kritikusan vetik fel, s szeretnék tökéletesebbé formálni tevékenységüket, hiszen tudják: több száz szi- haímí fiatal jövőjét vigyázzák. Pécsi István „Sokat segít a közsr népfrontbizottság... Domoszlói beszélgetés ## Domoszlón a napokban tanácskozásra gyűltek össze a községi tanács és a népfrontbizottság választott vezetői, hogy megvitassák a közelgő népfrontkongresszus községi előkészületeivel kapcsolatos feladatokat, a községi választási gyűlés időpontját, az eltelt négy év munkájáról készítendő beszámoló tervezetét. — Február 21-őn tartjuk a népfront községi v ilasztá'-i gyűlését tájékoztat Csik Gyula, a községi tanács atkára és Tóth Lajos, a községi népfronlbizottság titkára. Ezen a gyűlésen választjuk meg a 38 fős községi népfrontbizottságot, a járási küldötteket, valamint az elnökséget, K itaségü n k ben etlisi'3 n ráe cl a nők ivn n-a n 3” “ ’■ it a n fron ;' n i, ezért sz: • retnónk elérni aogy — összhangban pártunk nőpolitikájával — a kővetkező négy évben mind a nők, mind a fiatalok a községben elfoglalt gazdasági, társadalmi és politikai súlyuknak arányában kapnának helyet ameg- válas’1 an dó - népfronttestüle- te'.'i' ■ U7Í. február L péalck A tanács, illetve u népfront titkára azt is elmon ta, hogy igen jó együttm ködös alakult ki testület között, amelyet az elkövet kezendö időkben is tovább ápolnak, és erősítenek. Szín- ^ te elválasztani sem tudják ^ akcióikat, amelyeket a köz-; ség építése, szépítése, lakóig műveltségének gyarapítása $ érdekében tettek, ugyanis $ valamennyi akcióban mindig' együttesen csel. .adlak. legutóbb például n.t új iskola előtti parkos! ,z szerveztek nagyobb arányú társa- v' dalmí munkát. Sikerült szé- $ pen, elrendezni a terepet, s § előnyösen megváltoztatni e $ környék képét. A szükséges | anyagokat és a s/aámunka- ^ sokat a községi tanács biz-? tosííotta, s az c syéb műn-' ' i!rV n : n '• kV- • • lakói . ' ■ 14 í i,i. n ‘ . • haladta a 17 ezer forintot. Korábban az új gyógyszer- tárat építették fel hasonló módon, ahol a társadalmi munka értéke elérte a 200 ezer forintot. * — Ebben az évben ugyancsak közös kezdeményezésre, megszerveztük a fiatal házaik sz «•’•••a. a kír/s'zban a 17. És fél szemmel mindenki Koprára is néz. az ő száját is lesi, el ne szalasszon egy szótagocskát sem abból, amit ez a nem földi lény üzen. Hol van már a korábbi gyanakvás, tamáskodás, hitetlenség? És újabb fordulat! Mert Kopra arcáról gyorsan lehervad az öröm, ami Hax megjelenésekor ragyogott fel. — Azt mondja — kezdi halkan —. illetve azt gon- i1 iljn, hogy nagyon rövidre ; II fognia ezt az első láto■t 1st. Nem adhat információkat. hogyan élnek ők a negyediken, a Marson, Nincs rá idő, lehetőség. Szomorú. Valami műszere romlott el, vagy ml, nem értem pontosan ... Vissza kell térnie ... Holnap Indul... Amikor a Nap a fejünk felett lesz ... Tehát délben. És ez a mostani a» utolsó alkalom arra ., ,ü l .:, mi a ii liü ika ideáim, sőt még ■salúdi ház — mondta a ; azzal az energiával is leheközségi tanács titkára és aJ lőleg takarékoskodnia kell, nénfrontlitkár. »mit a gondolatátvitel me& Ohanizmusa «neszt f el.. • Ügy véli azonban, így is sikerültnek mondható az útja, boldog, hogy magas .értelmi színvonalú, barátságos és jó szándékú lényeket talált a harmadikon, mármint nálunk, a Földön. A lényeg az, hogy sikeresen megtörtént a kapcsolat felvétele, remélhetőleg nem lesz akadálya a közeljövőben a rendszeres érintkezésnek, hogy minél jobban megismerjék egymást a két bolygó lakói. — Kérdezze meg — szól a kormánybiztos —, nem le- hetnénk-e segítségére, hogy »'V'gj’ávítsn azt. a műszert? K >pra feszülten figyelt, .a meg.- tzla a fejét. — N.em tudja, hogy segíthető.ní-e neki, vagy sem. Csak vázlatos képe van az itteni tudomány és technika helyzetéről. Ugyanis ... hm... én közöltem vele ma egyet és mást u lexikonokból, lehet, nem a leglényegesebb dolgokat. Szóval — nem ko-kázfa1 hat. Viszont, volna h i o i .. ki, ■ I íj löslege ván . . . Valumj vetítést szeretne . .. Igen, igen, módjában áll, hogy sugározzon pár perces iwinö i»nen a Harmadikról a Negyedikre .. . Nem, nemcsak a Negyedikre ... Az ő egyik holdjuk mesterséges égitest, hatalmas reléállomás, a világűr még távolabbi csillagai felé is továbbíthatnák az adást... Valami ilyesmire gondol... Aha, ez a műsor-1 időre vonatkozik ... Három perc ... És .. és. A tolmács most zavarba jön, körülnéz, Josuah Gasson akad meg a szeme. Hirtelen ötlettel odalép hozzá, leveszi homlokáról a tapadó-korongot és ráteszi az AFD tudósítójának a homlokára. Int, közölje, ő az egybegyűltekkel a« űrvendég következő kívánságát. Mert édes a bosszú! Guss, aki a labda megjelenése óta igencsak kényelmetlenül érezte magát, igyekezett hátrább húzódni, felszívódni a tömegben, piros lelt, mint a pipacs, és akkorákul, nyelt, mint egy óriáskígyó, — Mis TTnx — szólalt , il miszter Max a ., s„ i eine, na az az ember, akivel szerencséje volt elsőként találkozni, aki meg- '.eremtette a kapcsolatát a többi emberrel, aki nagy tudós és feltétlen bizalmat érdemlő lény, az rendelkezzék teljhatalommal a kozmikus műsor összeállításában... Az adásra holnap ilyenkor kerül sor, közvetlenül mielőtt ő elrepül... Nem maradhat tovább a szabadban, veszélyes a helyzete, mindemül üdvözöl, a közeli viszontlátásig ... Alig fejezte be a tolmácsolást, a labda sebesen leszállt a gömb tetejéről, gyorsan felgurult a csúzdan, a esúz- da egy pillanat alatt behúzódott az űrhajó belsejébe, s bezárult a nyílás is a gömb alján. A következő másodpercben a jelenlevők mind Kopra Tiborra néztek, őt vették célba a kamerák, a fényképezőgépek. Ettől a kockás ingű, far- mernadrágos fiatalembertől függ, hogy holnap kik léphetnek fel a háromperces műsorban, amikor is a Föld először üzen a csillagoknak. Körkapcsolás Megbicsaklik a toll, tétovázik a krónikás keze, illanó- ban a vállalkozó kedv. Hogyan is próbálkozzék azzal, hogy — ha még oly vázlatosan is — hiteles képet adjon a földlakók hangulatáról ezen a szenzációs eseményekkel teli vasárnapon? Idegen bolygóról érkezett űrhajó kötött ki glóbusunkon! Közvetlen, személyes kapcsolatba lépett az emberrel, egy távoli égitest küldötte ! f Példátlan és előzmények nélkül való, teljesen váratlanul 1 ‘következett esemény. (Folytatjuk í i