Népújság, 1972. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-06 / 4. szám
« R/uü& KOSSUTr 8.18 Népdalok. S.00 Kozmosz. 8.85 Áriák. 10.05 Bádióegyelem. 10.35 Zenekari muzsika. 12.80 Ki nyer ma? 12.35 Melódiakoktél. 13.42 Ember a háztetőn. 14.02 Cook kapitány, II. rész. 15.10 Sztravinszkij: Pulcinella — szvit. 15.34 Hangjáték. 18.05 Dalok Budapestről. 16.15 Bartókiána. 16.35 Népi zene. 17.05 Kórumüvek. 17.23 Dzsessz. 17.35 Elfogadjuk-e a választ? 18.00 Schubert-zongoraművek. 18.23 Operarészletek. 18.48 Zenéről — tíz percben. 19.25 Kritikusok fóruma. 19.36 Bizet: Carmen. Négyfel- vonásos opera. 22.53 Riport. 23.08 Nótacsokox. o.io Szonáta. PETŐFI 8.05 Mesejáték. 8.48 Keringők. 9.03 Kemény—Dalos: Tavasz a télben. 9.30 Athozat. 11.50 Magánvélemény / közügyekben. 12.0» Ki nuyüzonei híradó. » 12.30 Händel-müvek. 13.03 Szolnoki stúdió. 13.20 Wagner-felvételek, Kettőtől — hatig... 18.10 Rádióegyetem. 18.40 Népi muzsika. 19.o-l Rádióhangversenyekről. 19.34 Az orosz nép történetéből. 20.28 Éneklő ifjúság. 20.46 Ifjúsági Rádiószínpad. 21.28 Táncdalok. 22.18 Kamarazene. 22.29 Könnyűzene. 23-15 Beethoven: n, József, kantáta. MAGYAR 10.00 Szünidei matiné. Kisfilmek. 11.00 Zseb-tv. 17.33 Hírek. 17.40 Riportfilm. 17.55 Szovjet népi táncok. 13.35 Múzeumi séták. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó, 2Ü.00 Shakespeare: Felsült szerelmesek. Tv-változat. 21.55 Tv-huvidó. 22.05 A Napjaink, Folyóiratbem utató. .......- ,,, ........... E GRI VÖRÖS CSILLA.® (Telefon; 22-33) Fél 4 órakor: Csárdáslclrálynő Kálmán Imre operettje, Színes, magyar—NSZK filmen. Fél 6 és este 8 órakor A kalóz menyasszonya Színes francia íilmvígjáték. EGRI BRÖDY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 és háromnegyed 8 órakor Az állatnak meg kell halnia Színes francia—olasz film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Csárdás királynő GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Nulla délkör HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ilangyaboly FÜZESABONY ördögcsapat LŐRINCI Bűntény a Via Venetón Egerben, este 7 órakor: MACHBET (Bemutató-bérlet) ÜGYELET Egerben: 19 órától péntek reggel 7 órá’g, a Bajcsy-Zsi- linszky utcai rendelőben. (Telefon: H-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 óráiéi péntek reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. esám alatti rendelőben. (Teleli»: 11-334 Magyar gyógynövények külföldön Itáliai utazás Tél derekán különösen nagy az érdeklődés külföldről a magyar gyógynövények és vitamindús készítmények iránt. A MEDIM- PEX Vállalat- 20 országba exportálja a Herbária és az Erdei Termék Vállalat készítményeit. Január első felében a Herbária legkeresettebb ' „náthaűzőjéből”, a tisztított csipkehúsból 4 vagonos szállítmányt indítanak . útnak , Svédországba. A csipkeszörpből, a keringési betegségeket enyhítő, magnéziumtartalmú Viroma és Diviroma szörpökből elsősorban Angliába, SvédorGyöngyösről A Mátraalji Szénbányák ütemeinél a szakszervezeti bizottságok nagy gondot fordítanak a dolgozóik kulturális igényeinek kielégítéséire, politikai és szakmai nevelésére. A nevedőmunka egyik eszköze a szakszervezeti politikai iskola. Az 1971—72- es oktatási évben 59 csoportban 1489 dolgozó tanul. A társadalom időszerű kérdéseiről, a szocialista demokratizmusról, a világpolitika időszerű kérdéseiről hallgatnak előadásokat, részt vesznek konzultációkon. Petőfi- bányán 120 hallgatója van a munkásakadémiának. A politikai munka mellett segítik a dolgozók szakmai műveltségének fejlesztését is. Ez fontos, mart a modern gépek mellett magasabb műszaki képesítésű emberekre van szükség. A szakszervezeti bizottság felmérést végzett a kulturális-nevelő tevékenységről, s megállapította, hogy az közelebb került ugyan a mindennapi üzemi élethez, de még sok a tennivaló. A művelődésügyi intézmény éli maguk nem tudják megoldani a munkát, azért szorosabb kapcsolatot kell tartaniuk az üzemekkel és intézményekkel, igényelniük kell magasabb színvonalú rendezvényeket is. Olyan jellegű előadásokat is kell szervezni, amelyek emelik a dolgozók általános műveltségét Színesebbé kell tenni a jövőben a klubrendszerű fog- s ' lakkozásokat, s ebben a-$ munkában fokozottan szá- ^ mítanak a fiats lókra. Tóth Lajos ^ Egerből j A dohánygyár pinceklub- ^ jában műsorral egybekötött $ brigádtalálkozót rendezett a $ Komplex szerkesztési bri- § gád. Az összejövetelen részt S vett Huszti Ferenc, a gyár $: főmérnöke, a brigád patró- ^ nusa is. A találkozót két § egyetemista, a János- és 1st- $ ván-napot ünneplő brigád- ^ tag tiszteletére rendezték. ^ A műsor este kilenc órakor^ kezdődött. Alighogy véget ^ ért az öt brigádtag által S szervezett műsor, egymás $ után jelentkeztek a többiek $ „magán-számokkal”. A jó' brigádkapcsolatot jelzi, hogy 1 a műsor összeállításában se-' gített az ifjúsági brigád vezetője, Pusztai Mihály. § Iványi Illés $ ü Hevesről § Vendég érkezett a hevesi ■ i ITX-as számú iskolához, a- Tisza II. építkezés Vásárhelyi Pál szocialista brigádjának képviselője, Homonnai Gábor. 19 társa képviseletében kereste fel az iskolát, 1009 forintot adott át a brigádtagok nevében, hogy könwtárat alapítsanak' az iskola n'-’okö.zi otthonában. A p*n7t áz iskola igazgatóin és Sárközi János nanközi- otthom-vezető vették át. A könyvtár segítséget nyújt majd a fizikai dolgozók gyermekeinek a tanulásban. A 19 tagú Vásárhelyi P<^1 szágba, Norvégiába, Ausztriába és Svájcba szállítanak. A magyar csipkebogyót az európai országok mellett az Egyesült Államokban és Kanadában is vásárolják. A különböző vegyes teakeverékekből az év első hónapjában több mint 20 vagonnyi kerül külföldre. A fehérüröm fő vásárlói NSZK-beli és olasz cégek, főleg ürmösborok és a híres olasz vermutok ízesítésére használják fel. Űj berendezésekkel az idén az export további növelésére számítanak -— 1971-ben mintegy kétmillió dollár értékű gyógynövényt értékesítenek.. brigád 1959-ben alakult. A brigád vezetője Timkó Imre, aki már Mongóliában is járt. Ök patronálják a szociális otthont is. A brigád tagjai személyenként 4—4 társadalmi munkaórát vállaltak havonta, munkájukra mindig tehet számítani. A Ill-as számú iskola napközi otthonosai örömmel fogadták az ajándékot, s többen a brigád tagjait választották példaképül. Tóth Mária Tiszanánáról A Petőfi Termelőszövetkezet párt- és gazdasági vezetősége konzultációt rendez a 3-as szövetkezeti törvényből. Ennek keretében a termelőszövetkezet függetlenített vezetői megismerkednek a termelés és gazdálkodás során őket legjobban érintő és érdeklő jogszabályokkal, kötelezettségekkel. A konzultációkon részt vesz a Dél-Heves megyéi Területi Szövetség jogtanácsosa, hogy tisztáziák a vitás kérdéseket. A 3-as szövetkezeti törvény tovább szélesíti az üzemi vezetők önállóságát, s ezzel együtt a felelősségét is. Feltétlenül helyes tehát a törekvés arra, hogy a törvényeket alaposan megismerjék a vezetők és középvezetők. Marsaiké János „Kedves Vovka I! t Igaz, hogy régen írtam már neked, de szolgáljon mentségemre, hogy igen-igen sok dolgom akadt. Az a helyzet, hogy mi új tanár nénit kaptunk, Tatjana Ivanovnát. Ö igen fiatal, a múlt évben fejezte be tanulmányait a főiskolán. Amikor magyaráz nekünk valamit, egészen elvörösödik az izgalomtól, állandóan csak a könyvet nézi, ■ úgy összezavarodik néha szegénykénk, hogy még nézni is rossz! Miért küldenek ilyen tapasztalatlan fiatalokat tanítani? Nagyon sajnáljuk szegénykét. Egyszer órák után néhá- nyan ott is maradtunk az osztályban azon kínos ügy megtárgyalására, hogy mit is csináljunk Tatjana Ivanov- nával, azaz, hogy ki mit javasol a megoldás érdekében. A lányok azt kérik, hogy előzékenye oben, finomabban viRóma Zuhog, csobog, csöpög, patakzik, omlik alá a víz Kóma kútjaiból. Hangosan zubog, csendesen sustorog, szobrok szájából, melléből, kürtjéből, korsójából. Tengeri szörnyek és szelíd leánykák, faunok és teknős- békák állnak a vízhullásban. Itt harsogó szimfóniává egyesülnek, amott alig hallhatóan, titokzatosan permeteznek a vízeseppek. Kutak a tereken, az udvarokon, pálmafák és cipru-. sok között, álmodó paloták kertjében, kapualjakban — éjszaka csillogón kivilágítva, vagy az est sötétjébe veszve. Orgiája a víznek, a klasszikusan egyszerű tálak, kádak ölén. Itt vízesést utánoznak, amott dús barokk szobrok foglalják keretbe. Róma szökőkútjain több víz folyt el már Augusztus idején, mint amennyi manapság Budapest vízfogyasztása. Agrippa, (Augustus barátja, utóbb veje) hivataloskodásának három éve alatt saját költségén két vízvezetéket, 130 víztartályt és 200 szökőkutat állíttatott. Caligula és Claudius két áj vízvezetéke annyi vizet szállított Rómába, mint az ösz- szes előző vízvezeték együtt. Trajanus korában tizenegy vízvezeték táplálta az 1300 római kutat. A rómaiak mindig is tobzódtak a vízben. Akkora medencéket építettek, • amelyekben tengeri ütközeteket játszhattak. Időnként vízzel árasztották el a Colosseum küzdőterét, az arénában vízi csatákat rendeztek. Ez Róma varázsa —■ a kutak zenéje, az ablakszerű aquaeductusok, a völgyek fölött ívelő vízvezetékek, s ez volt Róma erőssége is. Amikor 537-ben a gótotk lerombolták vízvezetékeit, kihalt, elnéptelenedett a város, s mint varázsütésre támadt fel a reneszánsz nagy építkezései — mindenekelőtt vízvezetéképítései — nyomán. Kutak, nagy alkotók — Barberini, Fontana, Mader- na — ihletéből és kismesterek szorgalmából. Legendákkal, színes történetekkel bővelkedő kutak. Beszélő kutak, ahová a hírességeket^, hatóságokat gúnyoló verseiket aggatták a népi verse- lők. A Spanyol lépcső elé azért selkedjünk vele, hogy tanúsítsunk több türelmet, és ami a legfontosabb, hogy bele ne gázoljunk fiatal leikébe. Mi pedig azon kardoskodtunk, hogy a családi otthonában kell meglátogatni Tatjana Ivanovnát, megnézni hogyan él, beszélgetni őszintén a családi helyzetéről, és ha erre nem mutatna hajlandóságot, akkor egyenest a szüleivel kell tisztázni a dolgokat. És ez ellen csak Vityka Ljagu- sin tiltakozott, mondván: — Marhaság. Minek kellene babusgatni? Szokjon csak hozzá a nehézségekhez. Hisz ő már nem kicsi — már iskolába is jár! V ily kát- mi egy-kettő leszavaztuk. Közösen elhatároztuk, hogy védnökséget vállalunk tanító nénink felett. Még azt is megfogadtuk, hogy — legalább egy ideig — jól fogjuk magunkat viselni, nem puskázunk, nem másoljuk eg«?«« házi feladatát. kútjai került Pietro Barberini bárka formájú szökőkútja, mert a XVII. században a megáradt Tiberis e térre sodort egy bárkát. A Trevi legkisebb sziklájából is csörgedezik, özön- lik a víz. Az óceánok lovasai valóságos habtengerben tobzódnak. Neptunus tengeristen ezüstös gőzökből lép elő. A dús barokk vízi- színjátéknak mindig népes a nézőserege. Hiszen a kút a Rómába visszatérést ígéri — éppen száz év óta, amikor egy angol utazó beleejtette teli erszényét. A Szent Péter tér keresetlen szépségű kútja, a felszökő és aláhulló víz áradatában: a vidám Tritonok, a nagyvonalú Najádok kútja!. Csupa szemet, szivet gyönyörködtető látvány, csupa zene. A Villa Medici kertjében — Michelangelo tervezte kút — Krisztina királynő ágyúgolyójából szökell a víz. A Farnese palota előtt Cara- calla thermáiból származó szürkészöld gránitkádakba hullik alá a Farnese címer liliomából. Zondadari, a máltai lovagrend nagymestere, megválasztásánál! öröMásnap aztán Tatjana Ivanovna bejött az osztályba, nagy igyekezettel kezdte magyarázni a leckét, de igyekezete ismét csütörtököt mondott. Ismét az izgalom lázának fogságába esett, pedig látszott rajta, hogy készült. Könnyen meglehet, hogy éjszakába nyálán írta az óravázlatát, lehet, hogy még a televíziót sem nézte, és lám, ennek ellenére, az órán mégis balul üt ki minden! Idegeskedik, feleslegesen ismétel, és így minden rosszul sül el. Például ki akarta venni táskájából a tankönyvet, ám idegességében kiejtette az almáját is. Előbb úgy tett, mintha semmi sem történt volna, de aztán mégiscsak fel akarta venni. A lábával próbálta közelebb görgetni, s még a cipőjét is lehúzta, hogy az se zörögjön közben. Nos, addig-addig iparkodott közelebb forgatni, mig el nem szakadt a nylonharisnyája. Ekkor aztán végképpen kiborult, a magyarázatot is abbahagyta. Hallgattuk mi is, ő is. Igor Szmirnov nem bírta tovább cérnával, felállt és határozottan biztatni kezdte: — Ne féljen tőlünk, Tatjana Ivanovna. Ne idegeskedjék, próbálja levetkőzni zavarát. Magyarázzon nyugodtan. Kezdje elölről. Ha kívülről nem tanulta mag, olvassa nyugodtan a könyvből. Megértjük mi úgy is. Hát mik vagyunk mi? Pályások?! Sírógörcs"t kapott és kirohant az osztályból. A lányokat küldtük utána, hogy nyugtassák meg. Vissza is tért, mosolygotl, és már a mére egy napig bort folyat tott a Via Giulia szökőkútjából. S mi emlékeztetne jobban Dioclétianus stádiumára, a kegyetlen vízi ütközetek színhelyére — amelyben egy gladiátor sem hagyhatta el mint a teret uraló három szökőkút. E téren, a Piazza Navo- nán, egészen a múlt századig, augusztusi vasárnapokon vízi karneválokat rendeztek — a szökőkutak levezető nyílásait eltömve, két óra alatt víz alá került a tér teknője, hogy aztán fáklyás gondolákon mulasson, ünnepeljen a nép. A középkorban ' lovasjátékok színhelye volt a tér. A reneszánszban piacnak, ítélet- hirdet'őhelynak használtál?. Napjainkban a Piazza Na- vonán zajlottak a leghevesebb tüntetések a válás mellett. Máig is fennmaradt kedves ünnepe a rómaiaknak a karácsony körüli Be- fana. Ilyenkor a Piazza Na- vona megtelik ajándékárusító bódékkal, bábosokkal, trombiták, sípok, dobok zajával, hangoskodó gyerekekkel. Róma kútjaiból, a Tritonok, Najádok, Neptunok, a tengeri szörnyek, faunok és teknősbékák szájából, melléből, kürtjéből, korsójából ömlik, árad a víz. Kádár Márta (Vége) könnyei sem potyogtak olyan sűrűn. — Gyerekek — mondta —, kérlek benneteket, legyetek a segítségemre. Vitylta Ljagusín ugrott talpra, és már hadarta is: — Tatjana Ivanovna, legyen szigorúbb hozzánk, hívássá gyakrabban a szüleinket !... Erre elmosolyodott, megnyugodott és ismét magyarázni kezdett. A dolgok azóta nálunk jobban mennek. Mi természetesen még tartjuk fogadalmunkat. A szakfelügyelő meg is dicsérte Tatjana Ivanovnát kitűnő magatartásunkért. Igaz, hogy a gyerekek ma is odajöttek hozzám a szünetben, és megkérdezték: — Szerjózsa! Sokáig kell még magunkba fojtani a csintalansúg nemesítő erejét? Lassan már visszafejlődünk, és rólunk mintázhatják a jóság szobrát; az igazi gyermekkorunk meg haszontalan nul elszáll a fejünk felett! Am én még nem adtam engedélyt Ösztöneink üjAbóli el- szabadítására. Még Korai'. A mi kedves Tatjana Ivanov- nánk hadd szokja meg a kollektíva levegőjét. Aztán majd meglátjuk... Baráti öleléssel Szerjizsa” Fordította: Sigér Imre élve a küzdőporondot A Piazza Navona, előtérben a inor kút.