Népújság, 1971. november (22. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-04 / 260. szám
KO^UTH 3.18 Kamarazene 8.33 K&dlóegyetetn 8.38 Smetana: Az ördögfal. 3 felvonásos vlgopera 11.38 Beethoven: Hat bagatell 13.20 Ki nyer mai 12.33 Meiódiakoktél 13.40 Válaszolunk hallgatóinknak! 14.00 Kodály: Szimfónia 14.30 Mezük, falvak éneke 14.43 Kantáta 13.10 Keresztmetszet 16.03 Könnyűzene 16.17 Kaposvár testvérvárosa — Kalinyin 17.15 Kórusmüvek 17.25 Hét város Európában 17.55 Könnyűzene 18.08 Láttuk, hallottuk ... 18.28 Hangfelvételi érdekességek 18.25 A delfin hátán. Szfnhád közvetítés Szolnokról 21.38 Nóták 22.20 Magnósok, figyelem! 23.05 Massénet: Manón. Részletek 0.10 Könnyűzene PETŐFI 0.16 Nótacsokor 11.50 Magánvélemény — közügy ekben 12.00 Könnyűzenei Híradó 12.30 Britten: Himnusz 12.43 Szolnoki stúdió 13.03 Kamarazene 13.10 Áriák 18.30 összeállítás Szabó Lórincről 12.00 Muzsikáról — fiataloknak 18.25 Kutatómunka társadalmi segítséggel 19.45 Könnyűzene 20.28 Népdal csokor 20.57 Csajkovszkij: VI. szimfónia Í1.45 Jegyzet 22.00 Operettdalok 22.20 Bán Aladár emlékeaete 22J0 Schumann i C-dúr fantázia 23.15 Ritmus turmix . MAGYAR miw i jíi-irraéi WJS Hírek '' iV rrjó Magma p»ssa;;j __ 17.45 Riportra űsor MJ3S BQrSl ír a vCágtaító^ 39.00 A szovjet Címltét bemutatói 28.16 Bstí mese 39.80 Tv-hlradd 20Á» A, zord 4. A esód HAS Zenei ügjreM 22.00 Tv-hfradó POZSONYI 17.00 A Jégfcoroocozáfl bitet 19.00 és 2LAS Tv-híaadó 80.15 A kegyelmes úr ezárnysegédje. Szovjet filmsorozat. L rész 31.15 Motorosok tartsa műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-88) Délután 5 órakor Díszbemutató Salud, Marija! Kétrészes, szinkronizált szovjet film. (Mérsékelt helyárak) EGRI BRÖDV (Telefon: 14-07) Fél 4. fél 6 és este fél 8 órakor Fényes szelek Színes magyar fűm GVÖNGVÖSI PUSKIN A csendőr nyugdíjba megy GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Végre hétfő HATVANI VÖRÖS CSILLAG Staféta FÜZESABONY Kitörés ff.i ■cmm ÜGYELET Egerben: 30 órától péntek t reggel 7 i ■ b Bajcsy-ZsJ-* Tin^zky utcai renúciwbc::. (Tele- *r.ti-io.) Rendelés gyerr. i e is. Gyöngyösön: 19 órától pántéi; reggel 7 óráig, a Jókai ui 41. •aáru alatti rendelőben. (Tele- i ron: 17-27). I PapádsasvÉFpai Műszaki konferencián számolt be Varga Sándor gyárigazgató az üveggyár első háromnegyedévi eredményéről. A beszámoló alapján megállapítható, hogy az első háromnegyedév eredményei biztatóak, s minden remény megvan arra, hogy a gyár éves tervét sikeresen teljesítse. Különösen ki kell emelni a harmadik negyedév eredményét, amely 121 százalékos volt. A jó eredményhez természetesen hozzájárult, hogy ez alatt az idő alatt kiváló minőségű üveg állt rendelkezésre. Kiemelkedő a jók között is az ólomüveget gyártó brigádok teljesítménye, akik, csaknem 15 százalékkal értek el jobb eredményt, mint az elmúlt év hasonló időszakában. A szövetkezeti demokráciáról szóló előterjesztést a községi tanács megvitatta és elfogadta. Varga Gyula íiozsontmártonitól Jó eredményekkel büszkélkedhet a rózsaszentmártoni Rákóczi Termelőszövetkezet tagsága. Termésátlaguk szinte mindenben meghaladta a tervezettet. Az idén őszibarackból 818 mázsát terveztek ezel szemben több mint 1300 mázsát szedtek le. A kajszi- barack is meghaladta a tervezettet, 730 mázsa lett. Búzatermésük egy holdra eső átlaga meghaladta a 18 mázsát, ősziárpa-termésük egy holdra eső átlaga pedig közel 10 mázsa lett. Az őszi körte szedése még folyamatban van, de már eddig is 1200 mázsát értékesítettek. Szőlőtermésük elérte a terA készlet alakulása is jelentősen javult az idén, mintegy két millióval kevesebb mint az előző év hasonló időszakában. A műszaki fejlesztési és fenntartási feladatokat megoldották. A létszám- és bérgazdálkodásban ebben az évben alapvető problémák nem voltak. Stabilnak mondható a gyár törzsgárdája, csupán &t fő volt azoknak a száma, akiknek kilépése indokolatlan volt. A negyedik negyedév fontos feladatai közé tartozik, az emblémás áruk gyártásának meggyorsítása. Folytatni kell a gyémántszemcsés csiszolás kísérleteit. Feladat a tmk-terv felülvizsgálata és a hutai vízvezeték soron kívüli bevezetése. A beszámoló végén az igazgató kérte a jelenlévő munkatársakat, az utolsó negyedévben is végezzenek olyan sikeres munkát, mint az első háromnegyedévben. A hozzászólások során számos javaslatot tettek a meglévő hibák kijavítására az éves terv sikeres befejezését szolgáló intézkedésekre. Gembiczki Béla ftöM A községi tanács ülésén megvitatták a termelőszövetkezeti demokrácia helyzetét, melyről Varga Zsigmond tsz-eOnök tájékoztatta a részvevőket. Részlete* sen ismertette azokat a változásokat, melyek az elmúlt tizenkét esztendő alatt a szövetkezetben végbementek. A változások természetesen a tat-demokrácia, és a tagok érdekeit figyelembe véve történtek, s nagyban hozzájárultak az eredményes gazdasági évhez. A termelőszövetkezeti demokráciából származó jogok és kötelességek együttes gyakorlását a mindennapos munka sarán a közgyűlés bizottságai Is segítik. vezettet. A jó gazdasági eredmények elérésében nagy részük van a termelőszövetkez- ti asszonyoknak, akik nyolc szocialista munkacsoportban dolgoznak. Nap« Piroska Hatuanbd! A napokban a hatvan! vasútállomás szakszervezeti bizottsága vezetőségi ülésen foglalkozott a téli felkészülésre tett intézkedésekkel. Ezekről Kijácz József állomásfőnök számolt be. A munkavédelmi őrmozgalom helyzetéről Gtnczli Lajos tájékoztatta az szb tagjait. A gazdasági vezetés részéről tartott beszámolót az szb megvitatta és elfogadta. A munkavédelmi őrmozgalommal kapcsolatos problémák megoldását a szakszervezet is sejd- ti fokozottan. Szűcs Ferenc RecsM A községi tanács 1971. évi fejlesztési terveiben jelentős összeggel szerepelt az utak felújítása. A község több mint 10 kilométernyi belterületi útjai közül az elmúlt évben a Lenin és a Felszabadulás utcát újítottuk fel. Ebben az évben Ismét két utca a Bem és a Sallai utcai útjainak felújítását vettük tervbe. A munkát a pétervásárai Gárdonyi Tsz építőbrigádja végezte. A műszaki átadás a napokban történt meg. Az útak felújítása bitumenes átitatással történt, a padka- rendezési és árokjavítási munkák elvégzését az utcában lakó tanácstagok társadalmi munkában szervezik meg. A község új ötéves tervében minden évre be van ütemezve az utak felújítása. Marvas János Angolna ászpikban — Ászpikban legyen!. 11 Ki hallott olyat, hogy hideg angolnaszelet ne aszpikban legyen? — méltatlankodott a főmérnök és még dohogva azt is megjegyezte, hogy az effajta maradiság az, ami miatt nem lehet végrehajtani ebben az országban a technikai és tudományos forradalmat. — Jó, legyen aszpák — békítgetett a párttitkár, a szakszervezet égő szemű kereszttüzében. mert az eszbé szerint az aszpik semmi más csak ílanc. ( — Aki az angolnát nem eszi aszpiknél, az ne egye. Nem burzsujok nagygyűlése ez, a fene egye meg — tette hozzá a káromkodást, hogy igazolva lássa mindenki, nem szakadt el a dolgozó tömegektől. — És utána? — töprengett hangosan az igazgató, felírva egy darab papírra a döntést: ángolna észpik- ban. Hogy miért „á”-val írta, azt maga sa tudta, de úgy érezte, így jobban hangzik. Valahogy előkelőbb. — Ügy vélem — mondta a főkönyvelő —, hogy va- . tmi egyszerű, valami... — Mit? Egyszerűt? Valamit? Főkönyvelő elvtárs, itt nemzetköGj piacokról van szó. Milliókról! 9 magának annyi pénzügyi esze nincs ehhez .hogy megértse, itt nem lehet lti skaliberűsködni... Fokhagymás pirítóst, nem? Törkölypálinkával és kvarglival... Fújj — ámuldozott a méregtől a főmérnök. — Nyugalom, nyugalom... A főkönyvelő eivtárs csupán az ésszerűségre gondolt, így van, ugye főkönyvelő elvtárs? — békítgetett a párttitkár. A főkönyvelő mérgesen mormogta: — Mert soha nem hagyják az embert, hogy befejezze, amit mondani akar... Azt; akartam mondani Stirtától-—Len* Moserig 2. „Stájer bor - osztrák itiválésáo” Perko úr, a hetvenéves pincemester, fiatalos lendülettel beszél a szőlőművelésről. STÁJERORSZÁG — az osztrákok által oly népszerű Stíria — Ausztria legnagyobb tartománya. Itt van a legtöbb aíkterület, de a síksághoz szelíd hajlatú dombvidék és a 2000 métert meghaladó alpesi táj is kapcsolódik. Mezőgazdasági szempontból legtermékenyebb területe Ausztriának. Lapos, gyéren erdősített, gyümölcsösökben és szőlőkben gazdag vidék, A Grazi Mezőgazdasági Kamara a változatos Dél-Stá- jerarszág egyik legrégibb szőlőgazdaságába rendezett kirándulást delegációnk tiszteletére. Ausztriáinak ezt a területét a népszáj „szőlő- megyed”-nek hívja. Nem véletlenül, hiszen, kiváló minőségű borokat termelnek erre, s ezt hirdetik reklámfelirataik is: „Stájer bor — osztráik kiválóság”, A „stájer bor legközelebb áU a Naphoz”. Gyakoriak az 1000—1800 méter magasan levő tanyaközpontok és birtokok. A napos hegyoldalakon. mindenütt szőlők díszlenek. A sárguló, már-már rozsdás őszi levelek különös hangulatot adnak ennek a tájnak. A Mura völgyében az osztrák—jugoszláv határ mentén haladunk Leut- schach község felé. A szétszórt település mögött a már meredeknek számító hegyoldalra nehezen kapaszkodik fel az autóbusz. A szőlőről elnevezett úton, a fehér-fekete csíkos határkövek között csodálatos látvány tárul az idegen elé A széles műút két oldalán szelídgesztenye-erdők és parányi szölőtáblák harmonikusan váltakoznak egymással. A szőlősét az itt ugyanis, hogy valami egyszerű vadászételt adjunk.., Szarvascombot tűzdelve á la Toumedos. utána pisztrángra gondolok, mint átmenetre, de vajban és olcsó zöldséggel körítve, utána pedig jöhetne ismét az egyszerű... igenis egyszerű és magyaros disznótoros ... Gyümölcsök, sajtok. Tészta semmi. Mert én is értek annyit külföldiekhez — tette hozzá gúnyosan a főkönyvelő —, hogy azok nem nagyon eszik a tésztát. Hizlal! — mérte végig a szakszervezetet, aki szuszogva hallgatta végig a menüt A főmérnök, bár nem az ő javaslata hangzott el, úgy látszik nem akarván élezni a helyzetet, helyben- hagyólag bólintott. Az igazgató ránézett a pártra, aki szintén intett a fejével: így Jegyen. Tehát szarvas comb tűzdelve á la Toumedos,. átmenetre pisztráng vajban, aztán disznótoros, gyümölcs, sajt, feketekávé — írta az igazgató a papírra. — Milyen legyen a - konyak? — nézett fel a papírról? *- Metaxa. Görög *— mondta a főmérnök, de a szakszervezet felhördült. — Görög? Megőrült a főmérnök élvtárs. Ott ipost fasiszta rezsim van. ör- mm kupak, Re tagról élő öregek elmondása szerint arról kapta a nevét, hogy szinte száz méterenként fehérre meszelt présházak és pincék emelkednek, ahol a szőlőfeldolgozáson kívül ma is vincellérek árusítják az érdeklődő turistáknak e táj különleges borait. A közeid hegytetőn — 500 méter magasan —, helyezkedik él az itteni legnagyobb szőlőgazdaság Eduard Tschuppe szőlőbirtolca. A hazai üzemi méreteket figyelembe véve rendkívül kicsinek tűnik, hiszen mindössze 50 hektáros. A meredek lejtőkön hosszú szőlősorok, a telepítés korszerű, magas kordonos. Azonban rögtön szembetűnik, hogy a sorokban á dróthuzalokat nem betonoszlopokra erősítették, mint Magyarországon, hanem vastag tömb- fákra. Ez ugyanis Ausztriában olcsó és könnyen beszerezhető. AMERRE JÁRUNK, mindenütt szüretelnek. Házigazdánk a 70 éves pincemester Perkó úr, 22 éve dolgozik ebben a gazdaságban. Egykor ő is szőlőbirtokos volt, azután eladta birtokát, s itt lett alkalmazott. Tirolt ruhájában igazi vincellérre emlékeztetett. Nagy szakértelemmel magyaráz. — Feljegyzések szerint ezen a vidéken a keltáit telepítettek először szőlőt. A történelem előrehaladása és a technika fejlődése azonban elmosta az emlékeket A hagyományos karós művelést évek óta felváltotta itt a magas kordonos szőlőtelepítések gora. Végigmutat a táblákon. Szinte minden második sorban más szőlőfajta érik. Főként fehér bort adó szőlők, a fehér rizling, a tramini, muskát-ottonel, és a rizlingszilváni. A vörösek közül pedig a rajnai burgundi. Perkó úr megelégedetten beszél az egyes szőlőfajták mustfo- kairól, melyek 18,5—21 fok között váltakoznak az idén. Elégedett a mennyiséggel ifi, hisz a kordonos táblákról 100 mázsa került le hektáronként. A LEJTÖKÖN telepített szőlősorok között feltűnő a sok gyeptakaró. Mint házigazdánk elmondja, pázsitborítással védekeznek a talajerózió ellen. A fű megakadályozza, hogy a tavaszi és őszi esőzésekkor lezúduló viz kimossa a földet. Bőségesen műtrágyáznak is, s a peronos; púra ellen évek óta eredményes harcot folytatnak. Az idén például 12 alkalommal permeteztek. Természetesen géppel, mégpedig egy házi konstrukcióval, melyet a cég tulajdonosa Tscheppe, két fia tervezett és készített. Perkó úr felül a gépre és működés közben is bemutatja ezt az univerzális szerkezetet. Lényegében egy traktor, melynek hátsó kerekét lánctalpak helyettesítik. Óriási előnye, hogy súlypontja közel van a földhöz, így a lejtős hegyoldalakon nem borul fel. A traktor hátsó függesztő részére ötféle munkagép szerelhető, a talajművelő ekétől a permetező, illetve porozó készüléken, illetve műtrágyaszórón át egészen a szüretelő gépig. ne szégyelljük politikai álláspontunkat ... Vagy jó, legyen francia konyak. Az most megy — mondta fen- | sőbbségesen a politikai tá- ‘ jéikozottság jó érzésével a t szakszervezeti titkár, s állás- • pontja éppenúgy elfogadtatott, mint a főmérnöké már a borokat illetően... ...és másnap minden készen volt. Az angolna ászpikban, a szarvascomb tűzdelve és á la Toumedos, meg a többi is mind. Pontban déli egy órakor befutott az angol ügyfél, s a kötelező kézfogásokon túlesvén a következőket mondotta: — Yes, Sire... Átnéztem mindent. Kitűnő. Tíz perc alatt végezhetünk,.. Hol a [ szerződés, hadd írjam alá? — A szerződés örömére, utána egy kis... — mondta volt az igazgató, de az angol sajnálkozva tárta szét a karját... — Uraim, az önök országában ón most nem ihatok, tudniillik én vezetek.., Ebédelni meg már útközben ettem. Hogy milyen ki- tűnő májat készítenek ma-1 guknáL Nagyszerű volt j uraim.. Hízom a közös vál- - lalkozás sikerében... Good bye... Good bye.., — mondta és távozott. Az angolna — pardon, az j angolna — röhögőgörcsöt kapott az ászpikbpn' l tagit) i A SZÖLÖŰT csendjét ilyenkor ősszel teherautó-karavánok robaja szakítja meg. A teherautók rakományaikat — a leszüretelt termést —, a szőlősorok szomszédságában levő feldolgozóba szállítják, ahol nagy teljesítményű olasz zúzó-bogvózók sajtolják musttá. Több hétig örülik itt a must a tartályokba, amíg hordókba nem helyezik. A szomszédos csarnokban pedig automaták palackozzák a Tscheppe cég legjobb borait. Ezek a palackok egész Ausztriában híresek. A fajtánként változó címkék a stájer borok reprezentánsait hirdetik. A pince előterében, arany és ezüst érmek, valamint serilegek sorakoznak az üvegvitrinekben. Az elismerés jelképei mellé kiállított „termék- csokor” sikereit bizonyítják. Az évente megrendezésre kerülő osztrák borversenyeken legutóbb 1969-ben nyert aranyérmet a Tscheppe cég Muskat-ottonel bora. E nevezetes ital kóstolójával búcsúztunk Leüt- sehachból. Mentusz Károly (Következik: Műtrágyák futószalagon) tau. november 4, esti tériül