Népújság, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-12 / 240. szám

KOSSUTH 8.18. Nóták. 8.32 Harsan a kürtszó! 9.07 Rimszkij-Korszakov: Az arauykakas. 3 felv opera. 11.22 Fiatalok stúdiója. 11.37 Kamarazene . 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Melódiákoktól. 13.40 I orv én y könyv. 14.00 Népi zene. 14.13 Mesejáték. 14.49 Éneklő ifjúság. 15.10 A népdalok hete. 15.24 Rádióiskola. 16.05 Közv. a bajnoki labdarúgó­mérkőzésekről. 16.20 Van CUburn zongorázik. 17.20 Könnyűzenei híradó. 17.50 Atlasz. 18.13 A népdal hete. 18.30 A Szabó-család. 19.25 Az öttusa VE-ről. 19.35 Hangversenyközv, az Erkel Színházból. 20.25 Versek. 21.45 Operettmuzsika. 22.20 A népdal hete. 22.35 A biblia világa. — 8. rész. 22.55 Áriák. 23.15 Verbunkosok. 0.10 Zene rézfúvókra. PETŐFI 8.05 Olasz muzsika. 8.50 Sláger volt — hallgassuk meg újra! 9.26 A népdal hete. 12.00 Zenekari muzsika, 13.03 Wagner: Lohengrin. Készletek. 18.10 Riport. 18.25 Hangverseny. 19.10 Muzeális lemezek. 19.24 Iráni irodalmi műsor. 20.28 A népdal hete. 20.43 Rádiószínház. 21.09 G. Fame és A. Price műsorából. *1.54 Beethoven: Appassionata- szonáta. 22.16 A műhelyben beszélik ... 22.31 Lemezgyűjtök húsz perce... 22.51 Suppé-nyitány. 23.15 Szimfonikűs zene. MAGYAR 9.55 Iskola-tv, 17.13 Hírek. 17.20 Az NVSZ Interpress stúdiójának műsora. 17.30 Miről ír a világsajtó? 17.45 Gondolkodnak-e az állatok? Szovjet film. 18.25 Radar. 19.10 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Tabi László: Csodák világa. I. Felvirradt a Tóth Macának. 20.35 Adam: Gisella. Tv-balettíilm. 22.05 Tv-hirado. 22.15 Beszámoló a Petroszjan— Fischer sakkmérkőzésrűl. POZSONYI 9.25 Holt lelkek. 10.35 Fúvószene. 16.25 Slovan Bratislava—VSZ Kosice jégkorong­ul érk. 19.00 és 21.50 Tv-hlradó, 19.40 Esti dallam. Bolgár zenés film. 21.10 Gyilkosság a Morave utcában. Tv-film. EGRI VÖRÖS CSILLAG {Telefon: 22-33.) Kél 4, fél 6 és este 8 órak n- Ragyogj, ragyogj csillagom Színes, szinkronizált szovjet film EGRI BRODY (Telefon: 14-97) Délután fél 4, fél 6 és este fél 8 órakor Sötét pillanat Színes csehszlovák film GYÖNGYÖSI PUSKIN A nagy zsákmány (Felemelt helyárak) GYÖNGYÖS! S’/ARAösAG A halhatatlan légiós HATVANI VÖRÖS CSILLAG Préri v \ HATVANI KOSSUTH Befejezetlenül » (50 százalékos helyárak) FÜZESABONY Őfelsége herceg elvtárs HEVES Vök úr házasodik iQmm iiRYSie.T Egerben:' 19 órától szerda röggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsiünsz- ky utcát véne'.? Iben. (Telelőn: 11-10.) Rendelés gyermekek ré­szere is. Gyöngyösön: 19 órától szer­da reggel 7 óráig, a Jókai utca 4$, agám alatti rendelőben. (Te- . *5*34»; 17-iU „ ___________ Bad apesil gyár - Debrecenben A Budapesti Finomkötöttárugyár debreceni gyáregységében divatos férfi-, női, gyermek- és bákfispulóverek készülnek. A jelenleg 700 fővel dolgozó üzem a IV. ötéves terv vé­gére jelentősen bővül. Most vásároltak új gyártelepet és így a tervidőszak végére duplájára növelt létszámmal, kö­zel 500 millió forint értékben állítanak elő ruházati cikke­ket. Képünkön: előkészítik a fonalat a kötéshez a csévélő­ben. (MTI foto — Balogh László) A gyermekgondozási segély nyomán falun is nőtt a születések száma A gyermek gondozási se­gélyben részesülő dolgozó nők egyéni körülményeiről végeztek három éven át részletes adatgyűjtést a tár­sadalombiztosítási szervek: statisztikájuk számos érde­kes következtetésre nyújtott alkalmat a segély népesedé­si hatásáról. Érdekes megfi­gyelés például — s a gyer­mekgondozási segélynek a születési mozgalmat kedve­zően befolyásoló hatására utal —, hogy míg 1967 előtt a házasságban élő eltartott nőknél volt gyakoribb a gyermekáldás, addig a se­gély beveztése óta a dolgozó asszonyok termékenysége a magasabb. Számszerűleg ki­fejezve: az utóbbi három évben a 15—49 éves korcso­portban ezer dolgozó nőre évi átlagban 64 élveszületés jutott, a nem dolgozó asz- szonyoknál csak 52.. Kimu­tatható, a gyermekgondozási segély hatása a mezőgaz­dasági népességnél is. A falusi lakosság körében a születések száma — részben a népesség elöregedése miatt — az 1949 utáni évtizedben észrevehetően csökkent, az I960 óta országos átlag alatt volt. Most viszont a legfia­talabb — 24 év alatti nők — termékenysége a mező- gazdaságban a legmagasabb, sőt az idősebb korcsoporto­kon belül is kedvezőbb ez az arányszám, mint például a szellemi dolgozóknál. A népesedéssel foglalkozó szak­emberek a felmérés során azt is megállapították, hogy a gyermekgondozási segély hatása a többgyermekes csa­ládtípus előmozdításában nem mutatható ki. Még a leg­utóbbi időszakban is az igénybevevők 90 százaléka első ízben, 10 százaléka pe- djg másodízben vette igény­be a segélyt. A segélynek te­hát nincs olyan számottevő hatása, amely a több gyerme­kes család gondolatának szé­lesebb körű elterjedését, vagy elfogadását jelezné. (MTI) Látogatás a 75 éves Pátzay PáS Az elmúlt hetek folyamán szinte valamennyi napilap hírül adta: a kétszeres Kos- suth-díjas, kiváló művész, Pátzay Pál, 75 éves. Sok műkritikus, műtörténész, mű­vészeti író mondta el ez al­kalomból a véleményét a művész eddigi pályafutásá­ról, eddigi tevékenységéről, eredményeiről. De vajon mi az ő véleménye erről, mit mond ő azoknak, akiknek alkot, tehát nekünk, mind­annyiunknak? Az Epreskert aranysárga levelű, őszi fái között sétál­va közeledünk műterme fe­lé. Az ajtón belépve érde­kes világba jutunk. A mester, alti csendesen meghúzódva ül a hatalmas ablak alatt megszokott karosszékében, még meg sem szólalt, s már­is többet árult el magáról, mint sokan órákig tartó fe­csegéssel. Szobrai sugározzák őt, s jobb útmutatóul, tájékozta­tóul szolgálnak, mint az életrajz. Majd megszólal. Most sem fecseg, mondatai­nak, gondolatainak súlya van. Amit mond, megfontoltan és komolyan mondja. Beszéde mégsem nehézkes. Az élet megtanította rá, hogy sú­lyos gondolatait is könnye­dén ki tudja fejezni. Hiszen szüksége is van rá: csak így lehet jó mester, igazi tanító. A beszélgetés elején stílusá­ról kérdezem. „Azt mondják, hogy klasz- szicista vagyok. Ezt így nem fogadom el. Realista vagyok. Szobraim témáit mindig a jelen világból, saját életem­ből veszem. A klasszicista szobrászatra is, mint az enyémre, jellemző a szaba­tosság, a formák szabatossá­ga. Ha ezt értik klassziciz­muson, vállalom. Soha nem fordultam mitológiai, ókori témák felé. Realizmusom mindig az adott életből me­rít.” Egyik legismertebb alkotá­sa, a Kenyérszegő realista, monumentális nőalakja mű­terme közepén áll. Arra te­relődik a beszélgetés. „Ennek is megvan a törté­nete, miképpen minden szob­romnak. Ez a mű a kenyér szagából indult el. Én, tud­ja, dunántúli vagyok. Felénk nehéz félbarna kenyeret süt­nek, 2—3 kilósat. Egyszer, még fiatalabb koromban tör­tént, Szegedre utaztam. Hir­telen friss kenyér szagát hozta felém a szél. Leszáll­tam, s a szag után mentem. A szegedi kenyérpiacra ér­tem. Ismeretlen dolog volt ez előttem eddig. Szeged környékén a tanyasi embe­rek nem sütnek kenyeret. műtermében ök vásároltak itt. Hagy ter­metű asszonyok hatalmas ke­nyerekből kilós szeleteket vágtak, s azt árulták. A lát­vány megragadott, s hazaér­ve egy kis vázlatot készítet­tem róla. S eltettem. Ké­sőbb, 10—15 év múlva jöt­tek hozzám egy kéréssel: a pékek székházához szobor A kenyérszegő. kellene. A polcról elővettem a régi vázlatot. S szobor lett belőle.” Igen. S alkotását már ak­kor is örömmel fogadták, és sok művészeti könyv hivat­kozik rá ma is. Vajon való­ban ilyen töretlen szobrai­nak sikere, amint ez külső szemlélőnek tűnik? Vagy e forrongó, változó világ há­látlan is volt olykor e mű­vészetért? „Gyakran. Tudja, három­szor mentem már ki a di­vatból. De mégis itt vagyok. Sok fiatal pályájának indí­tását rám bízzák, taníthatok, alkothatok. Ifjú barátaimat, akik azon keseregnek, hogy nem divatosak, a magam példájával buzdítom. Habár rólam most is sokan mond­ják, hogy konzervatív va­gyok. Ez nem igaz. Modern vagyok, hiszen az egyetlen új dolgot én javaslom: anyanyelvű művészetet ké­rek a művészektől, alkotók­tól.” A mester a Magyar Nem­zet hasábjain megjelent ha­sonló című cikkére utal né­hány szóval, pár gondolat­tal. ő egyike azon kevés mű­vészeknek, akik nem csak hirdetik ars poeticájukat, de sok cikkben, írásműben is vallanak róla. Helyesel. „Igen, így van. Egyike va­gyok, sőt, szinte egyetlen va­gyok, aki az alkotók közül a művészettel szinte tudomá­nyos szinten foglalkozom. A mai műtörténészek gyakran esnek abba a hibába, hogy futurológusok akarnak len­ni. Előző korok műtörténé­szei valóban történészek vol­tak: a múltat vizsgálva ele­mezték a művészetet. A mai kor emberének is ezt kelle­ne tenni. S nem csak a vál­tozást kell elfogadni fejlődés­nek. Régi korok mesterei .már fiatal korukban úgy al­kottak, mint haláluk előtt, legalábbis ugrásszerű válto­zás nem állt be művészetük­ben. Nem fejlődtek volna? Dehogynem! Rembrandt 16 éves korában festett egy ön­arcképet. Ez éppen olyan tökéletes Rembrandt, mint­áz idős mester képei. Csak éppen élete végére elmélyí­tette azokat az igazságokat, amelyeket fiatal korában is ismert már. De elmélyíteni más, mint megváltoztatni! Az ö elméletük szerint én sem fejlődtem! Ezt nem is­merem el. Változni nem változtam, hisz soha nem szolgáltain ki semmilyen di­vatos irányzatot, s most is azt csinálom, amit magam diktálok magamnak. Divat nekem nem parancsol.” A divatos irányzatról be­szél, hogy hogyan jöttek, s mentek alkotóideje alatt. A mai korról, az adott pilla­natról is elmondja vélemé­nyét. „A jelenben uralkodóvá vált a gépeszményűség. El vagyunk ragadtatva mind­attól, ami gépi, amit a gé­pekkel létre tudunk hozni, amit a gépekkel csinálha­tunk. Ez háttérbe szorítja a képalkotást. De nem csak háttérbe szorítja: vissza is hat rá. Ebbe bele kell nyu­godni. Az idők változnak, a divatok elmúlnak, de az igazi értékes művészet min­den változást túlél. Mert az igaz művészet mindig érté­kes, és mindig csak az igaz érdekes.” De a mester nem csak ta­nít, alkot is. Szobrai kö­zött sétálva eddig ismeret­len, új és új alkotásokat ta­lálok. A legfrissebb, még ké­szülő munka egy Bartok- portré, profilból. — Tudja mennyi veszede­lem fenyeget egy újságírót? Bármikor megégetheti a ke­zét! — Igen, ha a forró kály­hára tenyerei. — Ne szellemeskedjen. Szent igaz, hogy az újságíró bármikor repülhet... — Hogyne. Sok a külföldi kiküldetés, a kellemes repü­lőút. Vagy nem így gondol­ta? — Nem egészen. El tudja képzelni maga, milyen érzés, ha az emberrel mindig le akar számolni valaki? — Ne vegyen fel annyi elő­leget! ... — Elhatározta, hogy nem veszi komolyan a szavaimat? — Igen. Mert nekem egy újságíró ne sírjon, hanem ír­jon. — Az se veszélytelen. — Miért? Írjon igazat! — Az kevés. Vegyünk egy példát. Van egy lassan már őszülő kollégánk. Amikor if­jan idekerült, hetenként írt egy cikket a városról. Hol a piszkos, sáros utcákat, hol az akadékoskodó, bürokratikus ügyintézőket tűzte tollára. Egy-két év alatt városszer­te megismerték a nevét. Bol­dog volt és elhatározta, hogy végképp letelepedik itt... — No látja, milyen köny- nyen szereznek maguknak népszerűséget! Mi is látjuk a szemetet, a bürokráciát, még­se ismer bennünket senki... í — Csak várjon! ■ Űjság- l írónk, letelepedési szándé- j icát komolyan véve, elment I a lakáshivatalba. A tisztvise- i lő kérdi a névét, Amikor meghallja, felnéz a papírok közül es sokat sejtetően meg­kérdezi: maga írja ezeket a cikkeket a lapba? — Most azt akarja monda­ni, hogy a kollégája nem ju­tott lakáshoz? — Dehogynem. Behelyez­tek valahonnan a környékről a tanácshoz egy tisztviselő- nőt, aki azonnal kapott la­kást. Kollégánk megismerte, beleszeretett, feleségül vette és hozzá költözött. — S azóta is boldogan él­nek, ha meg nem haltak. — Nem haltak meg, de nem is élnek boldogan. Az asszonyka megkérte a férjét ne írjon többé cikkeket. A szerkesztő megértő volt, át­helyezte a kollégát a kultu­rális rovathoz. Iskolaügyek. Egyik nap elcsattan valame­lyik iskolában egy pofon. A szomszéd gyerek kapta. Sír­va meséli otthon. Másnap cikk. — Tudom. Közben az új­ságírónak is gyereke szüle­tett. Iskolás volt, és apja vét­kéért kicsapták ... — Majdnem. A gyerek ugyanis csak három év múl­va meat iskolába. És az ara­nyos, jó emlékezetű tanító néni — bármi történt az osz­tályban — odafordult a kis csemetéhez: „Na, ezt mondd el az apádnak, hadd legyen mit írnia neki!” — Mit akar, a maga kollé­gája még témákat is kapott. — Akkor ez már nem az ő asztala volt. A kulturális ro­vatban akadt egy megrögzött agglegény, aki esti iskolába sem szándékozott már be­iratkozni, így aztán ő írta meg az ilyen ügyeket. Amíg a rovatvezető le nem állítot­ta, mondván, jövőre iskolás lesz az ő fia is. Barátunk ek­kor már a kereskedelmi ro­vatban dolgozott. S mint ilyen, lassan kiírta magát a hen­tesboltokból, a piszkos fű­szerüzletekből, a tökrészege­ket kiszolgáló talponállókból. Egy fagylaltmérgezésfol szóló riportja után a cukrászdák­ban is persona non grata lett. — És él még szegény? — A hivatalsegéd látja el élelemmel, s folyamatban van az áthelyezése más ro­vatba. De jelenlegi munka­körét senki nem vállalja el. Mert enni, inni valamennyi­en szeretünk. Táplálkoznunk csők kíáéö ______________ — Meghasad a szívem. És mégis csinálják? Miért nem hagyják abba és keresnek va­lami tisztességes foglalko­zást? — A főnökünk tartja ben­nünk a lelket, A múlt héten is felolvasott a szerkesztőségi ülésen egy régi okiratból, biztatásként. Egy 1868. évi városi közgyűlési jegyző­könyvből való a részlet. Hall­gassa csak, pontosan idézem: „Olvastatott a Nagyméltó­ságú m. Kir. igazságügy­miniszter úrnak 1867. okt. 12- éről kelt 923. sz. körintézvé- nye, mely szerint a sajtóte­vékenységért elítéltek a kö­zönséges bűnözőktől elkülö­nített, tisztességes helyiség­ben lesznek elzárandók, s társadalmi állásuknak és mű­veltségüknek megfelelő szelí- debb bánásmódban részesí- tendők, megengedtetvén egyúttal a szellemi foglalko­zás, s az ehhez szükséges sze­rek használata is. Felolvasás után a közgyűlés így határo­zott: „Tudomásul és alkal- mazódásul a helybeli tör­vényszékkel és a rendőrka­pitányi hivatallal másolatban közöltetni rendeltetik.” Amikor ezt végighallgattuk és azt is megtudtuk, hogy az idézett igazságügy-miniszteri rendelkezést még nem helyez­ték hatályon kívül, egyhan­gúlag úgy határoztunk: új­ságírók maradunk utolsó le­heletünkig. — Na hallja, ha ilyen meg­különböztetett bánásmód jár vele!? j = E= 1 „Ismertem öt személyesen is — emlékezik yissza Pát­zay Pál —, nagyon jól. Már akkor mély benyomást tett rám hófehér bőre, mélykék szeme, mely sötétlett fehér arcán. Ügy szeretném meg- mintázni, hogy a portré ki­fejezze azt a szinte test nél­küli zenei alkotót, aki mun­káival olyan hatással volt a XX. századi emberekre.” Bartók hatásia ténylegesen vitathatatlan. S itt él, dol­gozik e műteremben Bartók barátja, a XX. század egy másik alkotója, aki a mai napon is telve van- még al­kotni vágyással, újat akarás­sal. Minden munka, amely kikerül keze közül, hazánk kultúrkincsét gyarapítja. A Bartók-portré a szombathelyi zeneiskola részére készül, de nem csak a szombathelyiek­ké lesz. A művész az ország minden dolgozójának alkot. S mikor a kora őszi késő délután kilépek sajátos han­gulatú műterméből, a pusz­tuló természet halk sóhaján túl felrémlik a régi mondás'. „A művészet hosszú, az élet rövid — Ars longa, vita bre­vis.” Pátzay mester érdekes gondolattal búcsúzik, szinte egy mondatba foglalva are poeticáját: „A művészetet nem kita­lálni kell, csak folytatni le­het.” Chikán Bálint 1971. október 12., kedd

Next

/
Thumbnails
Contents